- 3 hours ago
- #video
- #filing
- #drama2026
- #movie2026
- #hotmovie
#video #Filing for Love Episode 1 [ Eng Sub ] #drama2026 #movie2026 #hotmovie
Category
📺
TVTranscript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:59NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:21NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:45NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:59I'm not sure whether you like this.
00:02:02And if you see it yourself.
00:02:04And when I look at your face.
00:02:06It is always a big hit.
00:02:22And all of them just want to be in a higher position.
00:02:25I wish I could go to the house.
00:02:29Sometimes, I don't know what to do.
00:02:34Oh, it's so good.
00:02:39What's that?
00:02:42Where are you?
00:02:44There's something there.
00:02:46Where are you?
00:02:55You're good.
00:02:56You're good.
00:02:57You're good.
00:03:08You're good.
00:03:09No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:39What's the name?
00:03:52I'm here for theusa.
00:03:54What do you say?
00:03:55I don't know what the hell I'm saying to me just tell me about your name.
00:03:57I don't want you to get판ide now but I'll follow the rules by your name to you.
00:04:20Because you know you don't want to know that your name's name has been called, but I know you have
00:04:25been the best of anhem.
00:04:25But you've got a lot of money for me to make sure that your name's name is so good.
00:04:25So it's like you can't afford a single person.
00:04:26lived in one year.
00:04:35Our mother, father, father, father,
00:04:38father, father, father, father, father, father, father.
00:04:42We're not gonna be able to stand without a child.
00:04:45I'm gonna be able to stand this virus.
00:04:47We're not gonna need a child.
00:04:48We have a lot of people.
00:04:50We have a lot of private, so we have a lot of people.
00:04:54We have no money, no one has to be able to do it.
00:04:59Oi.
00:05:01Just be honest.
00:05:03If you're a person, I'm a guy who's a spy,
00:05:06but if you're a guy who's a guy who's a guy,
00:05:09you're a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:05:17You might speak Korean, but you're Korean.
00:05:20It's just a great state of Korean.
00:05:21Well, it's a very good state of the state.
00:05:24I'm sorry, I'm sorry.
00:05:26It's a good state of the 북한 government.
00:05:35It's been a military in Japan.
00:05:38It's a very good state of the country.
00:05:44I mean, it's a criminal justice.
00:05:47If you're a real spy, if you're a real spy,
00:05:53you're going to get to the bank.
00:05:58How many people do you do?
00:06:01You're going to be a real spy.
00:06:14What's wrong?
00:06:15You know what?
00:06:16You are like that!
00:06:18You're sorry, I didn't know that you are wrong!
00:06:19You are in the end of the meeting, I didn't know you.
00:06:21What's wrong?
00:06:23What?
00:06:24You're a spoiler!
00:06:24What's the idea of what happened?
00:06:26No, it's no one to go back up!
00:06:29Who's wrong.
00:06:30What's wrong with you?
00:06:31The 해분 of the captain who was so surprised by the coming of his brother's letter to the trigger,
00:06:35What?
00:06:40What?
00:06:45Is thereism?
00:07:05If you have any kind of fake news,
00:07:09the team has been
00:07:11to help you
00:07:12and to help you
00:07:12get it.
00:07:13I'll get it!
00:07:17I'll get it!
00:07:19I'll get it!
00:07:20I'll get it!
00:07:24I'll get it!
00:07:25You're so sorry!
00:07:29You're so sorry!
00:07:30You're so sorry!
00:07:31I'm sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:08:17Hello, I'm good morning.
00:08:19Oh, our gentleman, No기준.
00:08:23You're good to be here today.
00:08:26Thank you so much for joining us.
00:11:04But I'm not sure how the feeling is.
00:11:13Nectar's good.
00:11:19Oh, I'm not sure.
00:11:34Oh, my God.
00:12:00Kijun 오빠.
00:12:01Oh.
00:12:16how are you doing?
00:12:19I'm sorry to the same guy.
00:12:20I didn't see him.
00:12:23Okay, you can see what he looks like.
00:12:26Why are you leaving?
00:12:28You're going to get some wine?
00:12:31My name is Joino.
00:12:31I made a family name.
00:12:33I know your name is Joino.
00:12:44It's like a close friend?
00:12:45Yeah, isn't it?
00:12:45It's like a boy, she's a father.
00:12:45There's a guy who's a guy who has a friend of my auntie.
00:12:46She's like a one-to-all girl.
00:12:46Yeah, I didn't know.
00:12:46Then you said the name is Joino.
00:12:47Please take a break, okay?
00:12:48She doesn't know, she doesn't know.
00:12:50She doesn't know.
00:13:00She doesn't know.
00:13:01You know what it means.
00:13:06Ah, ah!
00:13:08Ceiya.
00:13:12오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
00:13:16đã 보고 싶었단 말이야.
00:13:18오늘 아까 걔랑 만날 거야?
00:13:20나랑 놀자.
00:13:22잠깐만.
00:13:23아니, 어?
00:13:29You're not married anymore.
00:13:31You're not married anymore.
00:13:32You're not married anymore.
00:13:35You're not married anymore.
00:13:35I'm just a little tired.
00:13:37You're married to me.
00:13:43I'm married to my husband.
00:13:43We...
00:13:45... just a moment.
00:13:48Let's go.
00:13:48I can't have a problem now.
00:13:54Don't you trust me?
00:13:55I don't know that I'm like you're wrong.
00:14:10I'm like, do you still trust me?
00:14:12You can trust me, love you.
00:14:14You will never come back home.
00:14:14You know, that's my pleasure.
00:14:18I'll be there.
00:14:19I'm going to go.
00:14:23I'll be there.
00:14:28I'll be there.
00:14:30How do you do that?
00:14:33How do you do it?
00:14:36How do you do it?
00:14:39How do you do it?
00:14:47What's up?
00:14:48What's up?
00:14:49What's up?
00:14:49The doctor!
00:14:49It's a lot.
00:14:50It's a lot.
00:14:51It's a lot.
00:14:53It's a lot.
00:14:55It's a lot.
00:14:56Yeah, you're so much.
00:14:58It's not that much.
00:15:00You're a little bit.
00:15:03I was just like, I'm coming from the group.
00:15:05I'm really good at that.
00:15:08Why was he at the time that he had to get me out of here?
00:15:11Well...
00:15:11Well...
00:15:12It's not...
00:15:14I can't.
00:15:15If you're in a room like that, I'll get to the room.
00:15:20What's he doing?
00:15:22It's not a thing.
00:15:23What is this?
00:15:26What's this?
00:15:29It's not a thing for me.
00:15:33It's not a thing.
00:15:34It's not a thing for me.
00:15:34What's that?
00:15:37I'll come back.
00:16:04I don't know.
00:16:35The place is a place where he's a shop.
00:16:40It's a place where he's hanging out.
00:16:42One more name is right here.
00:16:44What?
00:16:44He's a battle for the company.
00:16:51So...
00:16:52The guy.
00:16:55Really?
00:16:57He's been a man.
00:16:59But the important thing is that
00:17:04Do you want to go to any other place?
00:17:07It's not that you?
00:17:26Do you want to go to LVETA?
00:17:28I'm going to go to LVETA.
00:17:36What the heck?
00:17:37Rub everything.
00:17:38My head hurts...
00:17:41My head hurts...
00:17:43LLB1.
00:17:44LLB1.
00:17:45LLB1.
00:17:46LLB1.
00:17:47LLB2.
00:17:48LLB1.
00:17:49LLB1.
00:17:53LLB1.
00:17:53What do you think?
00:17:55Do you have a dad?
00:17:56I haven't done it yet.
00:17:58LLB1.
00:17:59LLB1.
00:18:00LLB1.
00:18:03LLB1.
00:18:04LLB1.
00:18:22I'll see you next time.
00:19:04I'll see you next time.
00:19:07I'll see you next time.
00:19:13I'll see you next time.
00:19:26I'll see you next time.
00:19:57I'll see you next time.
00:20:15I'll see you next time.
00:20:26I'll see you next time.
00:20:49I'll see you next time.
00:20:50I'll see you next time.
00:20:56I'll see you next time.
00:21:01I'll see you next time.
00:21:11Okay.
00:21:13I'll see you next time.
00:21:16I'll see you next time.
00:21:25I'll see you next time.
00:21:28I'll see you next time.
00:21:30I'll see you next time.
00:21:32I'll see you next time.
00:21:33I'll see you next time.
00:21:34I'll see you next time.
00:21:37I'll see you next time.
00:21:38I'll see you next time.
00:21:40I'll see you next time.
00:21:41I'll see you next time.
00:21:43I'll see you next time.
00:21:49I'll see you next time.
00:22:07Bye.
00:22:13I'll see you next time.
00:22:16Now I'll see you next time.
00:22:25I'll see you next time.
00:22:28No problem.
00:22:29Give me a problem.
00:22:30Wow.
00:22:35It's a technology program.
00:22:37I'll just take a break.
00:22:39I'll just take a break.
00:22:42I'll just take a break.
00:22:45I'll just take a break.
00:22:46I've been working at this time.
00:22:49You've been working at this time.
00:22:51Yes.
00:22:54You're right, I'm sorry.
00:22:55What do you do?
00:22:55It's a big deal.
00:22:58I will be able to work with the next year
00:22:58as a result.
00:23:01In twenty years, I'll do my best work.
00:23:07The next year, what I'm saying,
00:23:10I don't know if it's a single year
00:23:14but the reason I can't tell you
00:23:16is that the same thing is
00:23:16out of the way.
00:23:17Well, how many
00:23:19You're not getting in front of me, but you're not getting in front of me?
00:23:23Yes?
00:23:27Well, the boss...
00:23:29It's not...
00:23:30You're not?
00:23:42If you're going to go, you're not going to go.
00:23:49No, I'm not going to get a액out.
00:23:50You're a lot of trouble trying to make your home right now.
00:23:54Why are you at this business?
00:23:55Only after your social life is fair.
00:23:57They were not going to get hungry for a chef.
00:24:03You didn't want to get hungry for a good time?
00:24:07No, I agree.
00:24:09Are you still there any time to take a while?
00:24:13Where did you go?
00:24:14Would you like to take a nap?
00:24:15Did you take the picture?
00:24:16What?
00:24:19Was anyone...
00:24:19That's not a lie.
00:24:22You haven't said anything.
00:24:22I'm sorry.
00:24:24Sorry, sorry.
00:24:40There are no other things.
00:24:48Now, we'll do a lot of the main interview.
00:24:50I'm going to talk to you later.
00:24:51I'm going to talk to you later.
00:25:22I'm going to talk to you later.
00:25:232팀 하진호 과장.
00:25:353시간에 추락이 공원됐네.
00:25:39야, 이 와중에 일이 잡히냐?
00:25:41뭐, 주 실장이 틀린만한 거 없던데.
00:25:44특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나 보지?
00:25:46주인아도 특진 세 번 했다던데?
00:25:50야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:53너 뭐 김장단 그런 거 있지?
00:25:56뭔데?
00:25:56제약이 뭐 구린 거 있는데?
00:25:59이거 내가 맛있게 잘 익으면
00:26:03그때 말해줄게.
00:26:05으이, 특진충들.
00:26:17야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:19아, 예.
00:26:22아, 쓰레기야.
00:26:24아니야, 아니야.
00:26:35감사 1팀 노기준 대리.
00:26:39네.
00:26:46면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:50네.
00:26:51효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:53자, 노기준 대리.
00:26:57음, 아주 평가가 좋네요.
00:26:59입사 이후로 쭉 고가 S만 받았고.
00:27:01운이 좋았습니다.
00:27:03아, 운빨이었구나.
00:27:07주요 계열사 굵직굵직한 사건들만 담당했고.
00:27:11어, 큰일 많이 하셨네.
00:27:13네.
00:27:14예, 운이.
00:27:16따르도록 열심히 했습니다.
00:27:18오케이.
00:27:19노 대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:27:22특진?
00:27:23벌써?
00:27:24아, 그래도 아직 인사 시즌은 아닌데.
00:27:27상관없어요.
00:27:29예.
00:27:29실장님 뜻이 전 그러시다면 저도 감사하게.
00:27:31감사 3팀으로 이동하세요.
00:27:33네?
00:27:343팀이요?
00:27:343팀에서 노 대리가 PM 업무를 담당합니다.
00:27:37우리 감사실에서 PM이면.
00:27:39풍기 문란.
00:27:40풍기의 P, 문란의 M.
00:27:42뭐, 대부분 사내 불륜이죠.
00:27:45저보고 불륜 담당을 하라고요?
00:27:47네.
00:27:52자, 그럼.
00:27:54오늘부터.
00:27:551일.
00:28:04이건.
00:28:04아, 세장님.
00:28:05제가 4팀.
00:28:06그것도 분륜 담당이라뇨.
00:28:07저 납득이 안 됩니다.
00:28:10맨날 노대를 납득시켜야 되죠.
00:28:11내 인사콘을 행사한 것 뿐인데?
00:28:13예, 그쵸.
00:28:14근데 실장님도 인정하셨잖아요.
00:28:16저 실적 평가 다 좋다고.
00:28:19잘했어요?
00:28:235팀?
00:28:24I'm just going to talk to you about this.
00:28:25I'll just talk to you about the first team.
00:28:28I'll talk to you about the first team.
00:28:31I'll talk to you about the first team.
00:28:33Please, if you are a cloud.
00:28:35You'll be able to get a job.
00:28:36I think it's a bit complicated.
00:28:39but it's a lot of people who are in the process of doing it.
00:28:43The result is...
00:28:47It's not a good thing.
00:28:55Oh, it's so funny.
00:28:59Oh, it's so funny.
00:29:13No, what?
00:29:15Can you see?
00:29:17Can you see it?
00:29:18Can you see it?
00:29:18Can you see it?
00:29:20No.
00:29:21No, no.
00:29:21No, no.
00:29:21No.
00:29:21And what can I order?
00:29:23I'm not asking you to be one.
00:29:25No.
00:29:26No, no.
00:29:27No, no.
00:29:28No, no.
00:29:28No, no, no.
00:29:29No, no, no.
00:29:29No, no no.
00:29:32No, no.
00:29:51Please give it an opinion.
00:29:53But...
00:29:54See you next time!
00:29:58...
00:29:58...
00:29:59...
00:29:59You would like to talk to him.
00:30:00You would like to tell him.
00:30:01You're not going to tell him.
00:30:05You're not going to tell him.
00:30:08You're not going to tell him.
00:30:13What are you doing?
00:30:23I know it's your point.
00:30:24I'm surprised.
00:30:25I have a feeling like you are playing for the team.
00:30:28You are playing for the team.
00:30:32But it's not just a team.
00:30:34Maybe it's not a team that's true, right?
00:30:36I'm not talking about it.
00:30:37But, it's a team that's good.
00:30:40Yes.
00:30:40You're doing a bunch of people.
00:30:40I'm doing that right-hand.
00:30:41I'm doing it right.
00:30:47Let's go.
00:30:48Let's go.
00:31:17Are you ready to go?
00:31:19There will be a lot of things.
00:31:21There will be a lot of ballpens.
00:31:23I'll just add one more.
00:31:25If you want to use it,
00:31:27then you can sign up and go.
00:31:30I don't want to go.
00:31:31I don't want to go.
00:31:33I don't want to go.
00:31:36I don't want to go.
00:31:36I don't want to go.
00:31:38I don't want to go.
00:31:41You can go.
00:31:42I don't want to go.
00:31:43You can go.
00:31:44I don't want to go.
00:31:47I'll go.
00:31:50I'll go.
00:31:50Yeah, really.
00:31:53Wait a minute.
00:31:54I'm going to go.
00:31:56If you don't know anything,
00:31:59please ask me to tell you.
00:32:00I'm calling him.
00:32:02I call him.
00:32:04I'll go.
00:32:05I'll go.
00:32:12Okay.
00:32:13Let me go.
00:32:19Here is the guy's...
00:32:21I'm in 없는 general.
00:32:22He's a full-time guy from the city of the city.
00:32:26He's the second state correspondent.
00:32:26He's a person, who is the single-time cloud-cratic.
00:32:27Hello, my friend.
00:32:29He's...
00:32:30Who is your MZ?
00:32:31He's the MZ?
00:32:32I know that MZ?
00:32:33He understands.
00:32:34He knows.
00:32:35What's this?
00:32:37What's this?
00:32:40How's this?
00:32:41I don't know...
00:32:42How are you going to play this team?
00:32:48I'm going to play this team.
00:32:51I'm going to play this team.
00:33:20It's time to go to bed.
00:33:25It's time to go to bed.
00:33:26It's time to go to bed.
00:33:28Oh, my God.
00:33:58All right, all right, fine.
00:33:59Okay, all right, just give up for a nice job.
00:34:03Here's what you'll find.
00:34:04Okay, ah, let's just get this.
00:34:07Okay.
00:34:09Oh, you're good, yeah.
00:34:17Hey, I have a conversation.
00:34:18They're not going to start for dinner?
00:34:19Well, I'll do two.
00:34:21What's the idea?
00:34:21Hey, somebody really gets together.
00:34:23Oh, my God.
00:34:29Yes, I'm sorry.
00:34:30Yes, no, I wasn't even watched it.
00:34:33We're very sorry.
00:34:33Therefore, I'm worried.
00:34:35I'll give you a bit of time.
00:34:39We're late.
00:34:41We'll just go to the hotel room.
00:34:43We'll come to the hotel room as well.
00:34:48Let's go.
00:34:49I don't think I can't.
00:34:59What's wrong with you?
00:35:00What's wrong with you?
00:35:04What's wrong with you?
00:35:19Let's go.
00:35:21Let's go.
00:35:26Here's my room is a line.
00:35:29There's a lot of information on the phone.
00:35:31I'm going to get the phone call.
00:35:35Okay.
00:35:37Okay.
00:35:48Yes, thanks for the team.
00:35:50I'm 3 team.
00:35:52Hello.
00:35:54I'm so sorry.
00:35:56It's our team because...
00:36:00Yes.
00:36:01Do you want to investigate your own way?
00:36:07No, no, no, no, no, no, no.
00:36:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:03아니, 이게 뭔데요?
00:37:05간통 증거라고요.
00:37:07내가 쓰레기통 다 뒤져가지고 수거한 거예요.
00:37:11아니, 그러니까 이게 무슨...
00:37:24간통 증거라고요.
00:37:28간통 증거라고요.
00:37:40간통 증거라고요.
00:37:41Oh
00:37:53Oh
00:38:02No 귀준 대리 괜찮아요
00:38:04아이코 질려서 들어가던데
00:38:07I'm happy to have you there, okay?
00:38:08If you don't get your hands, I don't need to go.
00:38:18Okay.
00:38:27I'll do everything about my life, too.
00:38:37Thank you very much.
00:39:07오랜만.
00:39:09아, 같은 팀에서 근무를 했었거든요.
00:39:13물론 제가 선배지만요.
00:39:16근데 선배님 얼굴 진짜 좋아지셨다.
00:39:20인사실 할만한가봐요.
00:39:25두 분 아주 가까워 보이시네요.
00:39:29보기 좋습니다.
00:39:30야, 역시 이번 인사는 그야말로 신의 한수입니다.
00:39:34감사실로 말할 것 같으면 여기 우리 부회장님과
00:39:38우리 회장님의 이 칼란이겠습니까?
00:39:41주실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠.
00:39:45어머, 어떻게 하셨어요?
00:39:49제가 한 칼질하는 거?
00:39:54주실장님이 위트가 남다르죠.
00:39:56적응되면 제법 재밌습니다.
00:39:59어.
00:40:00오랜만에 서울 공기 마셔보니까 어때요?
00:40:03공기가 다 거기서 거기죠.
00:40:04그러니까 뭐...
00:40:06미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고.
00:40:09그래서...
00:40:11후회돼요?
00:40:13돌아온 거?
00:40:22후회한다면 돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:44어이, 부추관에 누걸 써요?
00:40:45어디 가서 전약이라도 같이 해.
00:40:48Ah, I'm still going to be a lot of work.
00:40:50Ah.
00:40:52Then, we'll put a little bit on it.
00:40:54Hey.
00:40:57We're going to...
00:40:58Ah, I'm going to go home.
00:41:00My wife is already going to go.
00:41:03Ah...
00:41:03Anyway, we're going to go home.
00:41:05You're a good friend.
00:41:08Your health is good.
00:41:10I'm going to go home.
00:41:10I'm going to look at you.
00:41:16I'll check it out.
00:41:17I'll check it out.
00:41:19I'll check it out.
00:42:08I'll check it out.
00:42:14I'll check it out.
00:43:01I'll check it out.
00:43:04I'll check it out.
00:43:04I'll check it out.
00:43:07I'll check it out.
00:43:11I'll check it out.
00:43:43I'll check it out.
00:43:45I'll check it out.
00:44:10I'll check it out.
00:44:15I'll check it out.
00:44:33I'll check it out.
00:44:36I'll check it out.
00:44:36I'll check it out.
00:44:53I'll check it out.
00:44:54I'll check it out.
00:44:56I'll check it out.
00:44:57I'll check it out.
00:45:25I'll check it out.
00:45:26I'll check it out.
00:45:26I'll check it out.
00:45:26Get out of here!
00:45:28Get out of here!
00:45:31Hey!
00:45:35What are you doing?
00:46:04What are you doing?
00:46:05Now go home!
00:46:10Why didn't you get out of here?
00:46:12It's another person who came to me.
00:46:46Thank you so much.
00:46:58。
00:46:59。
00:46:59。
00:46:59。
00:46:59。
00:47:02。
00:47:26。
00:47:26I'll go, too.
00:47:44I'll go.
00:47:44How did you get out of here?
00:47:45What?
00:47:46You go to the mall, you're going to go out there?
00:47:48That's why I got there.
00:47:50What do you call this?
00:47:50You're going to get in there!
00:47:54No, I don't understand.
00:47:56I'll get you back.
00:47:59I'm waiting for you to believe that you don't get a call.
00:48:04No, I won't get a call.
00:48:04No, I can't get you back in the house.
00:48:06You're like, no, I can't get a call.
00:48:11You're like, no!
00:48:12I don't care.
00:48:15If you're a person to live,
00:48:16you're a person to win.
00:48:19You're a person to fight.
00:48:20I'm going to win.
00:48:50It's going to be alive.
00:48:59Why did that guy lose?
00:49:03Why?
00:49:05Why?
00:49:06Why?
00:49:07Why?
00:49:10Why?
00:49:12Why?
00:49:14Why?
00:49:14Why?
00:49:31Why, why..
00:49:34Why...
00:49:36Why...
00:49:39Why...
00:49:45Why...
00:49:48And by....
00:50:21I don't know what to do.
00:50:52I'm going to get the truth.
00:50:54We're going to get the truth.
00:50:55We're going to get the truth together.
00:50:56I'm going to get the truth together.
00:50:58And there's a lot of trouble.
00:51:02There's a lot of trouble.
00:51:08It's a little more hair.
00:51:13No, it's not a thing.
00:51:14I've got this one.
00:51:16He's got this one, but he's got this one.
00:51:20It's not a thing.
00:51:23Is this a sign?
00:51:26Yes, we will go and answer the question.
00:51:29Yes.
00:51:32Yes.
00:51:35What?
00:51:37Why?
00:51:38You're going to take a look at the test.
00:51:39I'll do it for you.
00:51:41I'll do it for you.
00:51:43Why?
00:51:44I'll do it for you.
00:51:45Go ahead.
00:51:47Ah...
00:51:48What do you want to do?
00:51:50You want to do DNA testing?
00:51:55Really?
00:52:03It's very easy to have.
00:52:03Ah...
00:52:04정차장님, 사원님.
00:52:06어제 너무 우습지 않았어요.
00:52:08정차장님 연락 안 된다고 거기까지 찾아온 거.
00:52:11정차장님이랑 사이를 의심한다며?
00:52:13하, 정차장님 엄청 억울하겠다.
00:52:15죽어라, 일만 하는데.
00:52:16근데 난 전혀 이해가 안 되는 건 아니야.
00:52:20막상 부부끼리는 밤에나 얼굴 잠깐 보는데
00:52:22회사 동료는 하루 종일 같이 했고 공감대도 더 많고
00:52:27얘기도 훨씬 더 많이 하잖아.
00:52:30아무래도 신경 쓰이지.
00:52:31Seriously?
00:52:33It's not one thing like that.
00:52:34I know it's one thing like that.
00:52:39Whatever.
00:52:39You know...
00:52:42You know, you're so bad.
00:52:46You can't get it.
00:52:49Just say that you're right.
00:52:51It's the growing point?
00:52:52If we haven't seen the point about the competition,
00:52:57the global market is a dollar.
00:52:59I'm just working with you.
00:53:02The wind blows up.
00:53:04Do you remember it?
00:53:07Let's check it out.
00:53:10Let's check it out.
00:53:11I'll check it out.
00:53:13I'll check it out.
00:53:16Okay?
00:53:20Oh!
00:53:21Come on!
00:53:22Come on!
00:53:29You've got to tell me what?
00:53:33I'm sorry.
00:53:33You've got to look out.
00:53:35It's going to look out.
00:53:36I'm going to look out.
00:53:38Then I will take it to him.
00:53:39I'll check it out.
00:53:40You can't wait to see him.
00:53:43You're right.
00:53:44We are all the same now.
00:53:46We'll see you before us.
00:53:49We'll see more of this.
00:53:50We'll see you after the release.
00:53:52We let him get back.
00:53:54What's Soho?
00:53:56Isn't it possible?
00:54:01There are a lot that's making of the man who is still there, right?
00:54:03There is a lot of account for the man who has been there.
00:54:10야, let's go.
00:54:12I'll take care of him.
00:54:12In the end, we will take care of him.
00:54:17Okay?
00:54:20I can't understand the man.
00:54:22Why?
00:54:24What's this?
00:54:25You can eat anything?
00:54:26No, I didn't.
00:54:28I'm going to buy it.
00:54:39I'm going to get the name of your wife.
00:54:42Can I see you?
00:54:43How about your hair?
00:54:44I'm going to send it to you.
00:54:46I'm going to send you a couple of questions.
00:55:02Yes.
00:55:04Yes.
00:55:05You were able to contact me directly with the police.
00:55:07That's right, Mr. Lee.
00:55:10Mr. Lee, Mr. Lee.
00:55:11Mr. Lee, Mr. Lee.
00:55:14Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee?
00:55:14Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee.
00:55:18Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee.
00:55:20Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee.
00:55:25Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:55:32Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:55:38Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:55:40Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:55:43Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:55:46Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee
00:55:52What happened?
00:55:54I didn't know, I didn't know.
00:55:54I didn't know.
00:56:03It's a lot.
00:57:14너라도 활짝 피어라, 이 팍팍한 사무실에서.
00:57:41어머, 노대리.
00:57:43지금 퇴근해요?
00:57:48손명수 찾아온 건 보고서 봤어요.
00:57:51정말 그게 다예요.
00:57:53불륜념이 없는 거 확실하냐고요.
00:57:56아니요.
00:57:58어떻게 확신하겠습니까, 두 사람만의 일을.
00:58:00뚜렷한 증거도 없고 다른 정황을 확인한 바로는 그렇단 거죠.
00:58:07허튼 말 안 하는 건 마음에 드는데.
00:58:09졸만의 일인 만큼 확인을 더 해봐야 되지 않을까?
00:58:16안녕하세요.
00:58:17어머, 식품 브랜드 팀이죠?
00:58:19네.
00:58:20야근하나 보다.
00:58:21고생 많아.
00:58:22아, 근데 손차장이랑 정차장은 안 보이네요.
00:58:28아, 두 분은 피팅 준비 중이세요.
00:58:30저희는 저녁 먹고 오려고요.
00:58:32아, 그래요?
00:58:33어떻게 저희 팀원들을 다 아세요?
00:58:36역시 소문대로 준우님이세요.
00:58:38준우님?
00:58:39모든 일을 다 보고 계시고 다 알고 계신다고요.
00:58:42오, 그런 말 들을 해요?
00:58:44오, 말도 안 돼.
00:58:46아, 준우님.
00:58:47우리 브랜드 팀이 아주 중요한 일을 하고 있다는 건 알죠.
00:58:51오케이.
00:58:52이렇게 늦게까지 고생하시는데 이 준우님이 비싸고 맛있는 거 쏘겠습니다.
00:58:57명시 준우님!
00:58:59예!
00:59:00팀원들끼리 다 같이 먹게 배달로 써줄 테니까 다시 올라가들 계세요.
00:59:04감사합니다.
00:59:11응, 고생해요.
00:59:13감사합니다.
00:59:20노대리 보고서 다시 써야겠다.
00:59:22네?
00:59:23아우, 나 진짜 준우님인가 봐.
00:59:25나 분명 잘 잤어.
00:59:33다시 한번 합전 맞춰볼까?
00:59:36네, 차장님.
00:59:44근데...
00:59:50어떤 하?
00:59:57이런 거?
01:00:05흠...
01:00:07흠...
01:00:09흠...
01:00:10흠...
01:00:10흠...
01:00:21흠...
01:00:23내일이면 알 거예요.
01:00:25아니다.
01:00:26오늘 할 수도 있으려나?
01:00:30흠...
01:00:31흠...
01:00:52흠...
01:00:53흠...
01:00:59흠...
01:01:01흠...
01:01:01흠...
01:01:03아유씨...
01:01:04아우씨...
01:01:07흠...
01:01:09흠...
01:01:13흠...
01:01:14괜찮으세요?
01:01:16What are you doing?
01:01:19What are you doing?
01:01:20What are you doing?
01:01:26What are you doing?
01:01:27Oh, my God.
01:01:28What are you doing?
01:01:37What are you doing?
01:01:42Sa, Sao님.
01:01:58What?
01:01:59What?
01:02:01What?
01:02:04Why are you doing this?
01:02:06Why are you doing this?
01:02:07It's not that you are just a girl.
01:02:10Why are you doing this?
01:02:12I'm going to die.
01:02:28I'm going to die.
01:02:29I'm going to die.
01:02:41I'm going to die.
Comments