The Epoch of Miyu Episode 5 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:15作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
02:15作曲 李宗盛
02:44作曲 李宗盛
02:46我从来都没有被人开除过
02:48不就是份工作嘛
02:50开除就开除了
02:52大不了不干了
02:52我养你好了
03:22你的意思是
03:23高兴了
03:24你看了我做对了
03:27好了 好了
03:28不生气 不生气啊
03:29哎呦
03:31生气不漂亮了啊
03:32不生气了
03:33不生气了
03:36那许明宇的东西你打算怎么处理啊
03:37统统统扔掉
03:39行吗
03:40好了 好了 好了
03:48我认为酒店运营不仅要关注浦荣的品牌理念
03:52更要将这种品牌理念融入到顾客的日常
03:55浦荣代表的是一种生活经典 一种顶级尊严
04:02但是酒店的根本还是服务于客人和住在这个城市的人
04:07所以重要的是要跟当下的潮流联动
04:11把浦荣代表的生活方式推广给更多的客人
04:18比如我们可以在街头做以浦荣经典下午茶为主题的快闪活动
04:23让浦荣以一种更加亲民的方式走入老百姓的生活
04:35请问您之前有带团队的经验吗
04:36啊
04:37啊
04:40之前在哪一家酒店供职啊
04:41在
04:45家
04:46啊
04:47啊
04:48嗯
04:49嗯
04:49嗯
04:50嗯
04:52嗯
04:53嗯
04:56嗯谢谢徐ível
05:01别灰心啊
05:11工作经历只是应讯条件没办法了我知道其实你挺棒的知道底层逻辑
05:18又有自己的想法只是我们酒店的门槛把你挡那儿了谢谢您对我的认可唉
05:22等一下如果你真的着急找一份工作
05:23I'm not going to be able to do the same thing.
05:31It looks like it's been a long way.
05:33But it seems to be a step-by-step.
05:36Maybe it will be more踏实.
05:38And the hotel is for our employees.
05:40It's been a long time for us.
05:42And the customer will also be able to do the same way.
05:48Let's go.
05:56Hey, I'm sorry.
05:59I'm sorry.
06:00I'm sorry.
06:15Hey, what are you doing?
06:17I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:18I'm sorry.
06:19I'm sorry.
06:20Why don't you hire me?
06:21My husband was blown away.
06:23She's my home.
06:26Don't you trust me?
06:27Don't you trust me?
06:29I'm sorry.
06:30She will pay me for my house.
06:31She won't pay me for every single day.
06:31She's not even a lot.
06:32She's my home.
06:35She's a friend.
06:40Why don't you trust me?
06:46Hi.
06:47Hi.
06:47Hi.
06:49Oh, it's me.
06:51You're in this month's $5,000 worth of money.
06:54If you don't have any money, we'll have to use the tools.
06:58I know.
06:59I will find out how to do it.
07:09Your aunt.
07:10I'm in there.
07:12We've already received your report.
07:15We're waiting for you.
07:17My aunt, I'm waiting for you.
07:21We're waiting for you to take care of your son.
07:22I don't know when we're gonna get back.
07:25My aunt, I'll tell you something.
07:27What I was looking for at the girl's mail,
07:28I got a letter.
07:29I'll take care of my mother.
07:32You're a lady.
07:34Yes, yes, no, no.
07:37I'm not a man.
07:38I'm not a woman.
07:40No, I'll give it to you.
07:44We'll be with your partner.
07:49I'll take care of you.
08:01I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:04It's my turn.
08:04It's my turn.
08:04I'm sorry.
08:14Hey guys.
08:15I'm sleeping.
08:21You're late.
08:22Mom.
08:23Mimu.
08:24How did you call me this?
08:26You're asleep.
08:30It's our home.
08:33This month, it's five thousand dollars.
08:35Let me turn it over to you.
08:38Mimu.
08:39You're not what happened.
08:41How did you ask your money?
08:44Not.
08:44It's a very famous option.
08:47I won't make it with my name.
08:48I just wanted to make it home.
08:52Mom.
08:54You're not so important.
08:56He wasn't your neighbor.
08:58I'm not trying to tell you what to call me.
09:01Now I'll say,
09:03After 2017,
09:05it comes to a few customers.
09:08You can't take a look at me.
09:09You had that many days.
09:11It should take you more time.
09:12Where do you have money to pay?
09:15I'm going to ask you.
09:17You're not going to be able to pay this money.
09:19You're not going to be good enough.
09:22You're not going to be in trouble.
09:24You're not going to be in trouble.
09:26If you don't want to, I'm going to encourage him.
09:29No.
09:30You don't want to think.
09:32That's not enough.
09:33You're going to give him a chance.
09:35He'll help you.
09:36He'll help you in a better way.
09:40Mom, this is why you're good.
09:42You're good.
09:44You're good.
09:44You're good.
09:45You're good.
09:46You're good.
09:47You know what?
09:50That's good.
09:52I'm going to call my phone.
09:54What you're good to say.
10:07You're tired.
10:09What happens with my phone and service to you?
10:11I hope I'd call my phone and speak to you.
10:13I have seen it until the session later.
10:13That way, I felt our privilege to call myself
10:14as the company's where I can't turn my phone.
10:17Yeah.
10:18I hope it's been going to take time.
10:22It can't take time.
11:23Ah.包的
11:24.有宿舍
11:25.那我今天能去吗
11:27?可以的.好的.那我今天就来包的
11:31.好.
11:45好.好
11:50.好
11:52.好
11:52.好
11:53.好
11:55.好
11:56.好.
11:57好.好
12:08.好
12:09.好
12:15.好
12:20.好
12:25.好
12:27.好.
12:30好.好.
12:34好.好.
12:39好.
12:40好.
12:41好.
12:43好.跟我来
12:43.林班等你呢
12:51.张林班.张林班.
12:56说话.1821房间的客人要换房间
12:59.又是那个积黑卡.他爱住哪儿住哪儿
13:05.可是我们现在人手不够啊
13:08.我找人收拾房间
13:09.你们赶紧去应付客人.
13:13露露姐.在里面吗
13:16.谁啊.我呀
13:18.不是你来这儿干吗呀
13:20.不是把新人给你带来了
13:24.这里会大.出去说出去说
13:26.好.自我介绍一下.我叫张采露
13:37.是行政从的领班.
13:40林班好.我是徐蜜语
13:43.手挺软和.没做过事吧
13:50.在家做过.你今年三十五岁了
13:53.年纪不是问题
13:55.慢慢来.李香
13:58.干吗去啊.带你蜜语姐上楼
14:02.把1821房间打扫一下
14:04.好.就当培训了.
14:08培训补助要不要了.要
14:15.这边
14:16.那个房间
14:20.顶头是这房间
14:27.拿个车放这里去
14:28.好.
14:34你把洗衬机拿上.洗衬机
14:37.好.还好不是车祸现场
14:46.跟你讲啊
14:47.这个酒店开房门啊.就跟开盲盒一样
14:50.你永远不知道里面被客人搞成什么样子
14:53.就前两天.来了个女的
14:55.在那房间里.狂吃海鲜狂喝酒的
14:58.你都不知道把那房间搞成什么样子了.你都不知道把那房间搞成什么样子了
14:59你都不知道把那房间搞成什么样子了.是吗
15:16.季先生
15:18.您休息
15:19.谢谢.
15:45你回答什么吧.我没想到今天。我们最后来找他了。你回答不久的藏钱。我没有想到你去这房子了。我还要不要拍照。我现在成立块钱。我还要给你看。那你会回答你的帐子了。你没有想到这房子了
15:57.我还要给我来带她。我还要给你带她。我还要是什么带她的带。我还要带你。我真的要带她。你还要带你带她把那房子不清带。我还能给你带她。就要带她的带带。你好像还要带她的带带她拿手。
16:22Oh my god.
16:23I don't know why I'm here.
16:24Please, I'm in trouble.
16:26Please, I will try to move your way.
16:27I'll leave you here.
16:28Please, please.
16:29Please, please.
16:29Please, please.
16:29Hello.
16:38Okay.
16:38Put this in a mirror.
16:39Okay.
16:40Put it in a mirror.
16:45Put this in a mirror.
16:47Put the switch in a mirror.
16:49Like this.
16:52Put this in a mirror.
17:25I'm sorry.
17:28吹风机
17:29浴帽
17:31抹甲片
17:32皮筋
17:32牙刷
17:33梳子
17:34护股霜都在这儿
17:35香子
17:36你都记好
17:37这些东西
17:39抽屉里的左右顺序放错了
17:41都是要挨骂的
17:41好
17:43布两个牙刷
17:44来了
17:46一个就过
17:50哎
17:51这个护股霜用完了
17:53不过护股霜
17:55哦
17:55李香 1813房间清理一下
18:00怎么又有一间啊 1813不是空房吗
18:031821换过去的 现在又要换
18:06收到 这种客人啊最难搞了
18:09你只要稍微不符合他们心意就给你差评
18:12对了 你之后要注意啊
18:14是三个差评车被开除的 走吧
18:25你好 客户服务
18:37你好 客户服务
18:50你好 客户服务
18:55我来来来来
19:05你好 客户服务
19:10客户服务
19:11客户服务没办法
19:12客户服务 客户服务
19:14客户服务
19:14客户服务
19:15你再往那儿 再后面再擦一下
19:17右边 这边 右 对差不多 茶筋这边
19:21左边 右边
19:41Let's go.
19:42Hey, let's go.
19:44You're so handsome. You're so handsome.
19:47You're so handsome.
19:48You're so handsome.
19:51I'm a kid.
19:53You're a kid.
19:53This is?
19:54Hi.
19:55Hi.
19:56My name is徐秘宇.
19:56Hi.
19:57I feel like you're a little old.
19:59I feel like you've seen you.
20:01We haven't seen you.
20:02We haven't seen you.
20:02Look who's so handsome.
20:04Let's go.
20:05Let's go.
20:06Let's go.
20:06Let's go.
20:11I feel like you've seen you.
20:26I feel like you're in the room.
20:30You're so handsome.
20:34Let's go.
20:36Oh my god.
20:36I'm going to leave me.
20:37I'll leave you alone.
20:38Oh.
20:44Oh, my God.
21:11Oh, my God.
22:00真的要两千多呢不是用这么贵的行李箱怎么跑出这趟服务员来了破产了呗要不然就被她老公给甩了你看她比我们大那么多肯定是结果婚再看她那身材气质白天影像跟她走一块的时候看着跟个小丫鬟似的哇
22:02,真是疯掉了
22:08连中产都要来我们这行券哎呀总我可以现在
22:29赢着风赢过风安静时间若能再慢一些我就靠近期待我在靠近立的你能不能小点声罗大小姐这里是宿舍不是教室先吵去自习室啊
22:43雷素质哎
22:53,今天虽然累但还要有天儿哥看你是看帅哥看够了我们今天都快累死了小点声哎
22:58,我想起来了今天来那个新人就是那天在1816房间
23:02一个人大吃大喝的富婆她怎么跑咱们这儿来了
23:42啊啊
24:05我是不会搞错的啊要错也是前在那边分错的哎呀错都错了
24:09,赶紧换过来我这会正忙着呢我还有一堆客人赶紧衣服要别哎
24:10,蜜语来得正好你先把两个人放在那边我还有一堆客人赶紧衣服要别哎
24:22两个房间的外卖搞混了是大唐搞混的帮个忙两边调剂一下客人有什么需要尽量满足还不快去叠衣服谢谢蜜语姐姐
24:50拜托了拜托了对不起先生我们刚才搞错了我来给您换一下外卖好客房服务对不起先生我来给您换一下外卖
24:55怎么是你你是
25:42非常抱歉这是我们的疏忽是服务人员清洁不慎导致的我们一定会严肃处理不过这件事情我们已经都调查清楚了这完全是我们酒店的责任所以聂太太你可以放心哎
25:47,蜜语调剂得怎么样了哦我我还没有这样
26:16182的客人已经在中餐厅点餐了现在就是1812的房间的客人比较难搞我我去和他沟通我可以的我可以的
26:42走走昨晚外卖的事情就先这样吧难得客人不计较咱们赶紧翻片罗欣平今天你负责1812房间
27:11我不是1812怕吃恰平啊你不怕你不怕你去我去过了我们都去过了就你没去行了行了大家都别吵了大家轮着来罗欣平你可是我们这层能力最强的去给他露一手让他挑不出毛病来最有能力也没有这么个能力法吧那上次那个袜子要手洗的奇葩也是我去的还有之前那个带了三个儿子五口之家也是我从头到尾伺候的
27:30陆姐你爱财也没有这么个爱法吧我去吧你好
27:34服务员打扫房间你好
27:39我是客房部许敏宇今天负责给您打扫房间请问可以进来吗可以啊
28:11好й
28:12Do you want to sit here and study my work?
28:16Do you want to take care of me?
28:40Can't you just send me?
28:44You can't give me a gift for me for you.
28:45You will need your gift.
28:52They are.
28:55I want you to sell your gift.
28:57I don't want to give you a gift.
29:00I'm going to go out of this area
29:01and go out of this area
29:03and go out of this area
29:05and go out
29:05if your client needs
29:07some kind of things
29:09that she won't have left on me
29:10I don't know why
29:24What's that?
29:28It's been a pleasure for you.
29:30It's been a pleasure.
29:31It's been a pleasure to see you.
29:34It's been a pleasure to be here.
29:36It's been a pleasure to be here.
29:38You're welcome to this.
29:39Yvette, Yvette.
29:42I'm not here for your gift.
29:46I...
29:47But we've burned some secret.
29:50There were no questions.
29:53You didn't make me too late?
29:59I'm sorry.
30:00If you guys are going through our experience,
30:03I will with you,
30:04from here to give you
30:05your choices.
30:08But if I don't understand the wrong thing,
30:11it should be your job.
30:12Do you like to work at the restaurant
30:14and do you like to talk to you?
30:21I'll call you the phone.
30:22Let me know.
30:24Hi, Andrew.
30:26Yeah, sure. I'm not doing anything
30:28right now.
30:29Okay.
30:40Let's see your background.
30:41The phone will be the phone.
30:42Let's talk about what it's called.
30:44Let's talk about the phone.
30:52Who is the phone.
30:55She is telling me your phone.
30:55She is at her office.
30:56She is going to beSet the phone.
31:00I'll remind you about the night.
31:03I want her to cover me.
31:04她没刁难我
31:06她真没刁难你
31:07你不知道
31:09小佳那天回来
31:10被骂得有多惨
31:11说她身上喷了香水
31:13不专业
31:14其实人家小姑娘
31:16就是爱漂亮
31:17香水浓了点
31:18哎呦
31:19跟捅了她鼻子似的
31:21劈头盖脸就是一个差评
31:23她
31:24是不是也给我差评了
31:27那倒没给你差评
31:29碰上纪黑卡这种奇葩客人
31:32我们服务员是最惨的
31:33只能熬着受罪
31:37所以我们自己要互通信息
31:38这样才避免踩坑
31:40知道吧
31:40知道了
31:44林班
31:45你们为什么都管
31:47她叫寄黑卡呀
31:48这个你不知道
31:49我们酒店最最顶级的
31:52贵宾卡
31:52就是石墨之地的黑卡
31:54一共就三张
31:57那个新寄的就一张
31:58这个人
32:01这么厉害
32:03这家伙肯定大有来头
32:06她手里捏着这张黑卡
32:07住在我们行政层
32:09她要说谁好 说谁不好
32:11那一句顶一万句
32:13你可要记住了
32:15千万别招而达
32:18张领办1815房间客人呼叫组
32:21收到 收到 这就上来
32:23你去趟1815房间
32:24好
32:33收到 关 水港
32:37rehabilitation
32:37赶 denen
32:38kilometer
32:38画出衣皆さん呢
32:39张频
32:40这不挺 comply
32:54长颂
32:59Oh
33:00I got it.
33:05Can you do it?
33:13You're here.
33:15What's your name?
33:17My name is徐秘宇.
33:21You're not going to be fired.
33:24Okay.
33:25Okay.
33:39I'm not afraid of you.
33:40We're all afraid of him.
33:41He's a writer.
33:43He's a writer.
33:44He's a writer.
33:45He's a writer.
33:45He starts directing
33:47He's a writer.
33:48He can't even eat a human body.
33:50He has a writer with you,
33:50I think this guy is better than a good friend.
33:53He's better than a good friend.
33:54He's not too bad for him.
33:56He's not too bad.
33:57He's not too bad.
33:59You're not too bad at all.
34:00You're not too bad at all.
34:02You're not too bad at all.
34:03I'll be fine.
34:04We'll be fine.
34:07We'll be fine.
34:09I'm good at you.
34:12You didn't have a good friend.
34:13It's because you're here for a long time.
34:16It's because you're here for a long time.
34:18Look how long you've been here for a long time.
34:231815.
34:261815.
34:291815.
34:301815.
34:30I'll be fine.
34:34I'll be fine.
34:35I'll be fine.
34:36Here we go.
34:53Don't you worry about your embarrassing dream.
35:05Don't you worry about your dream?
35:06Noo.
35:06You're too angry.
35:06You're angry at me.
35:07You're angry at 1815.
35:08Don't you worry.
35:12I'm angry.
35:14I'm angry at night.
35:15Here, let's see the end.
35:19Here, look.
35:23How much is the end?
35:30Good.
35:33Is this the end of the day?
35:39Look, the end of the day is I'm going to pull up.
35:42I just want to let the girl get down.
35:47If the girl gets down, she can't protect her.
35:50She can't protect her, and she can't protect her.
35:52Isn't it funny?
35:54Yes, it's funny.
35:56I also found that she can't protect her.
35:59This piece of dolly is too funny.
36:02If she can't see it, she can't see it.
36:07She can't see it.
36:09If she can't see it, she can't see it.
36:14You can do it, you don't need to take care of it.
36:17I'll wait for the工程部 to set the lights to show you.
36:19Don't worry about it, you go.
36:21Is there a job?
36:22Is there a job?
36:22Is there a job?
36:24Okay.
36:26That's fine.
36:39You're welcome.
37:01You're welcome.
37:05Let's take a break from you.
37:08Please take a look at the price of the hotel room.
37:11Please take a look at the price of the hotel room.
37:12Please take a look at the hotel room.
37:14Please take a look at the hotel room.
37:19Hey?
37:20Have you seen it?
37:21The next week you need to give me a loan.
37:25For the money, the hotel room, the hotel room.
37:30Wait a minute.
37:32What do you say?
37:33I have already written for you.
37:36You can't do this.
37:38Please do this.
37:40Please take a look at the hotel room.
37:45What do you think is the hotel room?
37:47You look at the hotel room.
37:49Hey, no, sir.
37:51You can't eat if you don't want to.
37:55You can't eat the hotel room.
37:57I'll take a look at the hotel room.
37:59This is a bad person.
38:01You are a bad person.
38:18You're one of the one-one-one-one-one-one-one-one-one-one.
38:29This is an ordinary person.
38:29It's so bad.
38:32That's the size of this.
38:34It's not just me to come here.
38:37Hey.
38:39It's like this.
38:40Here.
38:41Look.
38:42He.
38:43He.
38:44He.
38:44He.
38:44He.
38:44He.
38:45He.
38:45He.
38:45He.
38:45He.
38:45He.
38:45He.
38:59He.
39:00He.
39:01What?
39:01He.
39:01The most important thing is for a million.
39:03He.
39:05He.
39:07He.
39:08He.
39:08He's.
39:08He.
39:09He.
39:11He.
39:12He.
39:13He.
39:14He.
39:15He.
39:33Thank you very much for having me.
39:33You have to eat a little.
39:35Well, your body is good.
39:37The bread is cooked.
39:38The bread is cooked.
39:40The bread is cooked.
39:43Today's birthday, I'm so happy.
39:47My husband's job is a good for me.
39:48My husband's job is a good for me.
39:51My husband is so happy.
39:53I'm so happy.
39:55Happy birthday.
39:56Happy birthday.
39:57Happy birthday.
40:02How are you doing this?
40:03I'm a son.
40:06I'm a son.
40:08I'm a son.
40:08Please don't mind.
40:09This is the fruit of the food.
40:12This is the fruit of the food.
40:12I'll be looking for you.
40:15I'm going to see you today.
40:15Today is Tony's gift.
40:17Where is it?
40:18Where are you?
40:19These are the little bit of all.
40:22You're so happy.
40:24I'm so happy.
40:24By the way.
40:26Where are you?
40:28It's so bright that largehões of dollars.
40:30I'll introduce to you
40:31check the
40:32Thanks.
40:32I'm a praiseれた.
40:36Thanks, Phillip!
40:41Thanks.
40:51Yes, Sister, we want to give you a compliment.
40:57So I'll take a break.
40:59I'll take a break.
41:00Come right.
41:01Come on.
41:02Let's take a break.
41:04Come on, Niamh.
41:05I'm going to take a break.
41:08This is Niamh.
41:09I'm a rich man.
41:10I'll be honest.
41:11I will.
41:12I'm a rich man.
41:13I will be honest.
41:14I'll be honest.
41:15I'm a rich man.
41:15Come on.
41:15I'm going to get to the end of the day.
41:21If you're not a pet, please take a break.
41:23I'll be honest.
41:25I'll have a nice name.
41:26There, you go.
41:28I'll bring you back.
41:30Hey, let's go.
41:31Hey, wait a second.
41:33This is from the evening.
41:35I'm a husband for the long time.
41:37You're not aware of this.
41:39She's been here for the long days.
41:40I'm thinking we'll have to take you to eat.
41:43You're on your own.
41:45You're not worried.
41:46This is a matter of time.
41:47I'm going to let it go.
41:47I'm going to let it go.
41:50Thank you, my wife.
41:54I'm going to let you go.
41:54I'm going to let you go.
41:56Right.
41:57That's what's going on.
41:58What's going on?
41:59I'm sure.
42:00I'm sure.
42:00I'm going to pay for this.
42:03I'll pay for this.
42:05I'm not going to pay for this.
42:06Okay.
42:06Okay.
42:06Okay.
42:12Hello.
42:13Hello.
42:13Hello.
42:13Hi.
42:14Hi.
42:14Hi.
42:14Hi.
42:19Hi.
42:19I'm Saud stickers for this.
42:21I'm going to queue up my station.
42:23My website is going to be смер inconvenience for you.
42:25Yes, it's working again.
42:28There she has been working with businesses all of us.
42:32I have been unhappy or refused schaffen-
42:33–-ari,
42:33this is working on- –-
42:35– pueda
42:35Queensland- – –
42:40–
42:40–
42:40We will be able to meet you.
42:45Are you going to eat?
42:48I'm just simple.
42:49Look.
42:50It's a good day.
42:51We'll have a dinner.
42:51We'll have a dinner.
42:52We'll have a dinner.
42:55Okay.
42:56Go.
42:57Go.
42:58Go.
42:58I'm going to go.
42:59I'm not going to have so many people.
43:02Hey, my friend.
43:04I'm a friend.
43:05I'm a mom.
43:05I'm a father.
43:06My friend.
43:06Hello.
43:07Here.
43:08This is my wife's family.
43:10I'm a brother.
43:13I'm a professional.
43:14Hi.
43:14I'm a friend.
43:15This is my friend.
43:19I'm a friend.
43:21My friend.
43:28This is the hotel.
43:32I'm a friend.
43:33I'm a friend.
43:34Hi, man.
43:38I'm a friend.
43:39第一次见面
43:40我敬你一杯
43:40我先干了
43:42这就喝上了
43:43没吃菜呢
43:47好酒量
43:47来来 马上来
43:48好了好
43:49一会儿喝嘛
43:50你赵什么急呢
43:50这
43:51加把椅子呗
43:54我的问题
43:55马上安排
43:56马上安排
43:56好 谢谢 谢谢
43:57这边这边
43:58服务员
43:59要不坐我这吧
44:01怎么好让你让位子的呀
44:02身子要紧
44:04没事啊
44:06这位是
44:10I'm a little girl
44:10I'm a little girl
44:12I'm a little girl
44:14Oh, you're a little girl
44:17Congratulations
44:18Thank you, thank you
44:19Thank you, thank you
44:20Here, here, here
44:21Oh, you're welcome
44:22Oh, you're welcome
44:24That's a good one
44:26I want you to explain
44:27I want you to explain
44:28We're here at the宴会厅
44:29There are two people who are here
44:31The people who are all for help
44:32But it's okay
44:34I'm ready to invite you
44:35We're in the hospital
44:35We're in the hospital
44:38We're in the hospital
44:38We're in the hospital
44:39I'm in the hospital
44:43We're in the hospital
44:44This is fine
44:45No problem
44:46I'm sorry
44:48I'll do it
44:48I'll do it
44:49I'll do it
44:50Enjoy the meal
44:51Let's do it
44:51I'm going to send a send to the hospital
44:57I'll help you
44:57Quick down.
45:56作曲 李宗盛
45:57时光 洒进这碌碌人世界 细细品尝面对未知的
46:14迷惘 温柔的酝酿清楚你牵翻红
46:21冰角的霜错落不起的 楼房
46:24已落了
46:27希望 我们在烟火中 灯光绽放拥抱着绚烂世界
46:47情就不会暗淡生活的悲喜冷暖 交织与平淡
46:55让我们勇敢去见 被遗忘的从前
47:07也许会缺陷 也许会孤单拥抱着绚烂世界
47:09心就不会暗淡
47:17生活的悲喜冷暖 交织与平淡
47:26让我们勇敢去见 被遗忘的从前
47:34走过着人间 也不留 遗憾
47:48遗憾遗憾
47:52安智氏优优独播剧场——YoYo
47:54Television Series Exclusive
Comments