Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 129 Engli Episode Engsub
Transcript
00:00:04Thank you very much.
00:00:35Thank you very much.
00:01:09Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:02:06Thank you very much.
00:02:30Thank you very much.
00:02:57Thank you very much.
00:03:28Thank you very much.
00:03:36Thank you very much.
00:04:12Thank you very much.
00:04:33Thank you very much.
00:05:23Thank you very much.
00:05:53Thank you very much.
00:06:17Thank you very much.
00:06:33Thank you very much.
00:06:55Thank you very much.
00:07:15Stop!
00:07:17Stop!
00:07:23Who knows what you're doing now?
00:07:28What do you say to me?
00:07:30What do you say to me?
00:07:30What do you say to me?
00:07:32What do you say to me?
00:07:46How to deal with 방송?
00:07:50What do you say to me?
00:07:55How do you say to me?
00:08:14How do you say to me?
00:08:14Let's go.
00:08:45Don't worry, I'm going to get rid of Zeynep Ovaşi'den.
00:08:50I'm going to get rid of him.
00:08:53I'm going to get rid of him, I'm going to get rid of Zeynep's.
00:08:58Hello?
00:09:00Hello?
00:09:04What do you think you're doing?
00:09:07You're going to play a role?
00:09:08You're going to play a role?
00:09:09You're going to play a role?
00:09:12Zeynep, ben seni korunmak için...
00:09:15Benim Halil'den korunmaya ihtiyacım yok.
00:09:17Bana zarar veren sensin, Halil değil.
00:09:20Ben seninle Halil'in canı için bir anlaşma yaptım.
00:09:23Sakın daha fazlasını bekleme benden.
00:09:27Dokunma bana!
00:09:31Tamam.
00:09:33Sakin ol oğlum.
00:09:35Halil sinirini bozdu, anlıyorum.
00:09:38Ama geçecek.
00:09:39Ben sana iyi geleceğim.
00:09:42Göreceksin.
00:09:44Aşkımız dillere destan olacak.
00:09:46Herkes bizi konuşacak.
00:09:48Rüya gibi olacak her şey.
00:09:49Sakın!
00:09:51Sakın dokunmaya kalkma bana!
00:09:54Dokunmayacaksın bana!
00:09:56Duydun mu beni?
00:09:57Yoksa seni öldürürüm, Halper!
00:10:00Öldürürüm, dokunmayacaksın bana!
00:10:03Yenidenin outlayın haklını kesek.
00:10:03Başka?
00:10:24Herkes Lери!
00:10:25Kolun!
00:10:25Sen de her şey var!
00:10:26Yoksa!
00:10:26Yoksa!
00:10:26Yoksa!
00:10:27Yoksa!
00:10:27Yoksa!
00:10:28Yoksa!
00:10:28Yoksa!
00:10:29Yoksa!
00:10:29Yoksa!
00:10:30Yoksa!
00:10:30Yoksa!
00:10:30Yoksa!
00:10:31Yoksa!
00:10:31make this
00:10:49Halil?
00:10:51You're doing well?
00:10:52You're doing well?
00:10:53Yes, I'm very good.
00:10:57I'm very good.
00:10:59How are you doing?
00:10:59I'll get away.
00:11:00I'm not going to do it.
00:11:01Look, I'm going to do it.
00:11:04I'm going to do it with my own information.
00:11:04I'm going to do it with my own information.
00:11:08I'm going to do it.
00:11:12I'm going to do it.
00:11:13I'm going to leave my own friends.
00:11:14I'm going to do it with my own friends.
00:11:15What?
00:11:36Don't shoot me.
00:11:39Don't shoot me.
00:11:40Don't shoot me.
00:11:45Don't shoot me.
00:11:49Don't shoot me.
00:11:58Don't shoot me.
00:12:00Don't shoot me.
00:12:01Don't shoot me.
00:12:02Don't shoot me.
00:12:04Don't shoot me.
00:12:05Don't shoot me.
00:12:06Don't shoot me.
00:12:07Don't shoot me.
00:12:08Don't shoot me.
00:12:08Don't shoot me.
00:12:09Don't shoot me.
00:12:09Don't shoot me.
00:12:09Don't shoot me.
00:12:09Don't shoot me.
00:12:12Zeynep
00:12:16Akşam istemeye geleceğim seni
00:12:19Gerek yok
00:12:20Yarınki nikah bile çok fazla bence
00:12:22Aşk olsun
00:12:25Zaten nikah aceleye geldi diye üzülüyorum
00:12:27Hiç değilse isteme törenini aklına verelim
00:12:30Her şey usulüne göre olmalı
00:12:36Yeter artık
00:12:37Gerçekten evleniyormuşuz gibi davranıp durma
00:12:43Sessiz
00:12:44Yerin kulağı vardır Zeynepciğim
00:12:48Hem madem bir anlaşma yaptık
00:12:50O zaman uyalım değil mi?
00:12:53Eğer böyle mızıkçılık yapıp duracaksan
00:12:55Baştan bozayım ben anlaşmayı
00:13:00Ama sonra Halil'in başına gelecekler için
00:13:02Ağlama
00:13:07Bu sessizliği bir davet olarak algılıyoruz
00:13:09Akşam görüşürüz
00:13:19Altyazı M.K.
00:13:48Altyazı M.K.
00:13:59Nidem bu sanıyor
00:14:03Sesi
00:14:04Bakışı her şeyi midemi bulandırıyor
00:14:09Ama Halil için katlanmak zorundayım bu manyağın
00:14:14Her şey onun için. Halid'in iyiliği için.
00:14:30Allah'ın güç kuvvet ver bana yalvarırım.
00:14:34Lütfen.
00:15:01You don't know what happened to me, we were surprised to see what we were doing here.
00:15:08Abla.
00:15:10İyi misin?
00:15:12Iyim ablacığım.
00:15:14Merak etme.
00:15:16Zeynep.
00:15:25İyi misin ablacığım?
00:15:32Kızım.
00:15:33Hadi anlat ama.
00:15:36Tamam.
00:15:37Anlatayım.
00:15:39Ama bu konuyu sadece bir kere konuşacağız sonra da kapatacağız.
00:15:43Bahsetmek istemiyorum daha fazla.
00:15:51Halil.
00:15:55Halil Bey'in yanlış anladığı birkaç mesele vardı onları konuştuk biz.
00:15:59Sonra Alper geldi.
00:16:01Beraber doğduk.
00:16:03Bu akşam da Alper beni istemeye geliyor.
00:16:08Yarın da nikahımız var.
00:16:10Hepsi bu.
00:16:10Ne?
00:16:13Nikah mı?
00:16:20Zeynep.
00:16:22Sen şu işi bana etrahtınca bir anlatsan.
00:16:25Neler oluyor?
00:16:27Hem öyle yanlından mal kaçırır gibi nikah mı olur güzel kızım?
00:16:30Anneciğim anlatacak bir şey yok.
00:16:33Evleniyorum işte.
00:16:38Böyle apar topur olmaz bu işler Zeynep.
00:16:41Evlilik dediğin üstüne düşünmesi gerek, sağlıklı karar vermek gerek.
00:16:48Sen benim ne zaman yanlış karar verdiğimi gördün.
00:16:53Ani bir karar değil.
00:16:55Ben zaten bunu uzun zamandır düşünüyordum.
00:16:58Sadece netleşmeden anlatmak istemedim size.
00:17:03İnan bana her şey yolunda.
00:17:06Tam da istediğim gibi.
00:17:09Ne diyeyim kızım?
00:17:11Sen bilirsin.
00:17:19Ben bir üstünü değiştireyim.
00:17:34Ben bir üstünü değiştireyim.
00:18:04Abla ya.
00:18:06Ben akşam için çok heyecanlıyım.
00:18:08Ne giyiysem sence.
00:18:12Zeynep.
00:18:15Zeynep!
00:18:15Zeynep!
00:18:16Don't let you do it!
00:18:18What do you do?
00:18:19I did it!
00:18:21What do you do now?
00:18:23Zeynep!
00:18:24What do you do now?
00:18:25What do you do now?
00:18:28What do you do now?
00:18:32Yes, everything is right now.
00:18:38If you love Halil Bey,
00:18:39I don't care for you.
00:18:40I don't care going to ask you.
00:18:41No!
00:18:43Can you understand that?
00:18:45choking me?
00:18:50Let's say,
00:18:51Don't you know the fact that you have to be able to do that.
00:18:55You do it now.
00:18:56What the fact that you told you?
00:18:57Why did you do it now?
00:19:00What do you do now?
00:19:00Well, I don't understand it!
00:19:02I'll show you.
00:19:03I'll show you?
00:19:06Please say this.
00:19:07I'll show you.
00:19:07I'm your host.
00:19:08I'll show you.
00:19:08Zeynep.
00:19:12Sen de der, sen de.
00:19:14Ne yaparsan yap.
00:19:16Ben bu evine inanmıyorum.
00:19:18Haberin olsun.
00:19:34Abla.
00:19:36Ablacığım.
00:19:39Keşke her şeyi söyleyemizsem sana.
00:19:46Boynuna sarılsam, ağlasam.
00:19:50Ağlasam, anlatsam her şeyi.
00:19:54Ama yapamam işte.
00:19:59Alper elimi kolumu bağladı.
00:20:01Dilimi kilitledi.
00:20:05Yapamam ama sen beni anla ne olur.
00:20:17Altyazı M.K.
00:20:19Altyazı M.K.
00:20:21Altyazı M.K.
00:20:25Altyazı M.K.
00:20:35Altyazı M.K.
00:20:56Altyazı M.K.
00:20:57Ah, but it's a good thing.
00:21:00You're going to be a happy day when you're going to have a coffee drink?
00:21:04It's a good thing.
00:21:10I'm not a good thing.
00:21:13If you don't have any trouble, Zeynep?
00:21:18Come on, come on, come on.
00:21:41Yes, we have arrived.
00:21:44Let's not get the case anymore.
00:21:47Please, let's not get the case anymore.
00:21:51Yes, this is the case of our visit.
00:21:54Malum
00:21:59Bu sefer gerçek bir isteme olacak
00:22:12Alper bizim kıymetlimiz
00:22:17Maalesef annesi ve babası artık hayatta olmadığı için de
00:22:21Bu görev bana düştü
00:22:24Allah'ın emri peygamberin kavliyle
00:22:28Kızımız Zeynep'i
00:22:30Oğlumuz Alper'e istiyoruz
00:22:54Tülay Hanım tekrar etmemi ister misiniz?
00:23:00Gözüm yok
00:23:14Zeynep vermiş kararını
00:23:21Bana karışmak düşmez
00:23:32Hayırlısı olsun
00:23:36Alper'ciğim yücükler hazır mı?
00:23:38Hazır kraliçin
00:23:57Çocuklarımızın bu güzel ve mutlu gününde
00:24:02Önlerindeki
00:24:04Önlerindeki upuzun
00:24:06Birbirlerini severek geçirecekleri
00:24:09Harika ömürlerinde
00:24:10İlk adım atmalarına tanıklık etmek
00:24:13Beni gerçekten çok memnun ediyor
00:24:16Müzik
00:24:18Müzik
00:24:19Müzik
00:24:31Müzik
00:24:31Müzik
00:24:31Müzik
00:24:38Müzik
00:24:38Müzik
00:24:39Müzik
00:24:51Müzik
00:24:52Müzik
00:24:52Müzik
00:24:52Müzik
00:24:52Müzik
00:24:52Müzik
00:24:53Müzik
00:24:54Müzik
00:24:55Müzik
00:24:55Müzik
00:24:55Müzik
00:24:56Müzik
00:24:57Müzik
00:24:59Müzik
00:25:00Müzik
00:25:03Müzik
00:25:04Müzik
00:25:18What do you think about your feelings and feelings about your feelings?
00:25:35No, no, no, no, no, no, no.
00:26:05No, no, no, no, no, no.
00:26:59No, no, no, no.
00:27:05No, no, no, no.
00:27:10No, no, no, no.
00:27:16No, no, no, no.
00:27:22No, no, no, no.
00:27:56No, no, no, no.
00:28:51No, no, no, no.
00:28:52No, no, no, no.
00:29:21No, no, no.
00:29:26No, no, no.
00:29:28No, no, no.
00:30:05No, no, no, no, no, no.
00:30:08No, no, no, no, no, no.
00:30:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:27no, no, no, no, no, no.
00:30:43I don't know.
00:31:12Hayırdır? Ne oldu?
00:31:15Yüzün aydın.
00:31:17Torunu Zeynep sonunda gelin oluyor.
00:31:19Az önce annesinden istedik.
00:31:22O da verdi.
00:31:23Yarın nikahımız var.
00:31:25Niye kimse bana bir şey söylemedi?
00:31:27Sürpriz yapmak istemişlerdir.
00:31:32Ay canlarım benim.
00:31:35Ben torunumu telli duvaklı göreyim de gerisi hiç önemli değil.
00:31:39Nerede şimdi o?
00:31:40Halil oğlumun yanında mı?
00:31:42Yok orada ufak bir değişiklik oldu.
00:31:44Halil ile evlenmeyecekler.
00:31:46Yeni damadın Alper.
00:31:50Alper mi?
00:31:52Benim damadım Halil.
00:31:56Sen torununun mürvetini görmek istemiyor musun?
00:31:59Ha Halil.
00:32:00Ha Alper.
00:32:01Ne fark eder?
00:32:07Mavişim.
00:32:10Mavişim.
00:32:11Mavişim.
00:32:12Mavişim.
00:32:13Mavişim.
00:32:14Halil oğlum.
00:32:16Mavişim.
00:32:17Mavişim.
00:32:29Yarın nikah var.
00:32:33Alper'in dediği saatte hazır olalım hepimiz.
00:32:36Geç kalmayalım.
00:32:37Alper'in.
00:32:38Mavişim.
00:32:43Mavişim.
00:32:50Mavişim.
00:33:02Mavişim.
00:33:03Lambo.
00:33:34Halil.
00:33:37I want to see you...
00:33:40...and I want to see you in your life.
00:33:45I want to go home.
00:34:01Halil, stop!
00:34:13I want to go home.
00:34:14Bir kez daha bakmayacak mısın yüzüme?
00:34:17O kadar mı nefret ettin benden?
00:34:23Ah Halil, ah!
00:34:26Ne istiyorsun?
00:34:30Anlamadım içeride söylediğimi.
00:34:34Anlamadım.
00:34:35Seni...
00:34:36...ve aileni burada istemiyorum artık.
00:34:40Hepiniz gideceksiniz buradan.
00:34:42Hem de hemen.
00:34:45Anlamadım.
00:34:46Ya babaannem?
00:34:48O ne olacak bilmiyor hiçbir şey.
00:34:53Arkamdan tüm bunları çevirirken niye düşünmedin?
00:34:56Aklın neredeydi?
00:35:00Aklın neredeydi?
00:35:01Sana diyorum.
00:35:03Cevap versene.
00:35:04Bunları daha önce niye düşünmedin?
00:35:07Bu kadar mı kendini kaybettin?
00:35:11Bu kadar mı bencildin sen?
00:35:15Bu kadar mı bencildin sen?
00:35:16Bırak beni.
00:35:26Aklın neler.
00:35:30Aklın!
00:35:31Bırak beni.
00:35:33Aklın!
00:35:34Aklın!
00:35:35Aklın!
00:35:38Aklın!
00:35:38Kim tutmaya, kim tutmaya bile
00:36:17Ah Mavişim, ah Mavişim!
00:36:26Abacığım.
00:36:29Zümrüt Hanım.
00:36:30Haliloğlu.
00:36:33Benim, benim duyduklarım doğru mu?
00:36:36Oh
00:36:39Oh
00:36:39Oh
00:36:39Oh
00:36:40Ohism
00:36:42You love your eyes.
00:36:46I understand that you can see your eyes.
00:36:49Why did you give me?
00:36:52Why did you give me?
00:36:55Why did you give me?
00:36:57Why did you give me?
00:36:58Why did you give me?
00:37:05You can ask me to ask me.
00:37:10Nothing, nothing, you have to ask me, and you have to ask me.
00:37:13I apologize...
00:37:17You can ask me and ask me...
00:37:19Do you give me the truth?
00:37:21You have to ask me and ask me...
00:37:26You have to ask me...
00:37:33What do you mean?
00:37:36All the answers are you?
00:37:37I can't get you this way.
00:37:38I'll get you.
00:37:39Hurry up.
00:37:44I'll get you.
00:38:02I can't get you.
00:38:03I can't get you.
00:38:05He's a little.
00:38:06I can't get you.
00:38:07Okay, let's go.
00:38:07Oh, oh.
00:38:09Sultanım,
00:38:11iyi misin? Canın çok yanıyor mu?
00:38:19Kızım,
00:38:23ayağım burkuldu.
00:38:25Yatınca geçer.
00:38:30Benim asıl acım yüreğimde.
00:38:36Ne olur, ne olur bütün bunların yalan olduğunu söyleyin.
00:38:41O yılanın uydurmasını.
00:38:49Benim de ciğerim yanıyor.
00:38:51Ama söyleyemem ki gerçekleri.
00:38:56Söyleyemiyorsun, değil mi?
00:38:58Hadi, anlat babaannene.
00:39:05Yal'im,
00:39:08damat da bir şey söylemiyor.
00:39:10Niye susuyorsunuz?
00:39:13Yüreğim inecek valla.
00:39:16Sultanım, tamam.
00:39:17Bunları sonra konuşuruz.
00:39:19Hadi, önce seni doktora götürelim.
00:39:21Yok, istemem.
00:39:23Ama yapma böyle, çok üzüyorsun beni bak.
00:39:26Niye üzülüyorsun ki?
00:39:29Bu tablo senin eserin.
00:39:32Gurur duy.
00:39:37Duy.
00:39:39Duy.
00:39:40Bunların hepsi doğru.
00:39:42Allah'ım.
00:39:45Allah'ım ben daha fazla dayanamayacağım.
00:39:48Babaanne.
00:39:49Babaanne.
00:39:51Babaanne.
00:39:51Babaanne yapma, kendine gel.
00:39:53Sultanım, kendine gel.
00:39:54Ne olur yapma.
00:39:56Kafasını mı çarptı bir yere?
00:39:57Kafasını falan çarpmadı.
00:39:59Ben yanındaydım, tuttum onu.
00:40:03Üzüldüğü için bu halde bu kadın.
00:40:04Sen de anlarsın ki.
00:40:21Seni görmek istemiyorum.
00:40:24Ama Zümrüt Hanım'a çok büyük saygım var.
00:40:28O kendine gelene kadar, bu evden ayrılacağınızı söylemeyin.
00:40:32Üzülmesin kadın.
00:40:34Ama senin yüzünü bile görmek istemiyorum.
00:40:40Davut.
00:40:42Oğlum.
00:40:52Sen de gel.
00:40:55Zümrüt Hanım için sana biraz daha tahammül edeceğim.
00:41:00Senin yaptığın kötülüğün bedelini bu kadıncağızdan çıkarmayacağım.
00:41:12Bir bilsen, bu sözlerin kalbimi parça parça ediyor.
00:41:28Bir bilsen, bu sözlerin kalbimi parça parça ediyor.
00:41:33Olur.
00:41:33Bir sonraki annem.
00:41:34Bir sonraki annem.
00:41:54Bir sonraki annem.
00:42:03Come on.
00:42:06Come on.
00:42:33...
00:42:47...
00:42:48...
00:42:49...
00:42:51...
00:42:51...
00:42:51...
00:42:51Adem, Zeynep.
00:42:55You're here, Zümrüt Hanım.
00:42:58Let's see your attention.
00:43:00Okay, child.
00:43:06Let's see, child.
00:43:08Hold on.
00:43:21Uzatın konusu.
00:43:26Nihayet, nihayet ya yalasınız.
00:43:33Oğlum, çözün artık sorunlarınızı.
00:43:39Çözdük Zümrüt Hanım.
00:43:44Siz merak etmeyin.
00:43:50Ama sultanım bak, tansiyonla ölçülüyor.
00:43:53Tansiyonla ölçülürken konuşulmaz.
00:44:06Tansiyonunuz biraz yüksek Zümrüt Hanım.
00:44:09Dinlenmeniz gerekiyor.
00:44:13Ayrıca boşuna endişelenmeyin.
00:44:20Zeynep benim dışımda kimseyle evlenemez.
00:44:27Zeynep benim dışımda kimseyle evlenemez.
00:44:28Niye inanıyorsunuz böyle şeylere?
00:44:33Allah'ım sana şükürler olsun.
00:44:40Demek her şey o kadının başının altından çıkıyor.
00:44:46O yılanın yüzünden oldu.
00:44:56Geldi bana, Alper falan dedi.
00:44:59Hiçbir şey anlamadım.
00:45:01Kızım, yani sizin nikahınız şimdi yarın değil mi?
00:45:14Bu yılan kadın, beni üzmek için öyle konuştum.
00:45:23Siz iyi oldukça, ben daha da çubuk iyileşirim.
00:45:39Ben sizi böyle el ele gördüğüm sürece, daha da çubuk iyileşirim.
00:45:49Demek yarın nikahınız olacak değil mi?
00:45:53Ay çok şükür.
00:45:55Allah'a şükür bugünleri de gördüm.
00:45:58Biraz acele oldu ama, hayır işleri bekletilmez.
00:46:03Düğünde çıkartırız acısını.
00:46:05Böyle size anlı şanlı, üç gün, üç gece sürecek bir düğün yaparız.
00:46:12Ben kaldırayım şu halini.
00:46:16Dur oğlum, dur.
00:46:18Zeynep'im, ben hep diyorum öyle olsun, böyle olsun.
00:46:23Sen senin düğünle ilgili hayallerini de anlatsana.
00:46:27Belki o anı hayal eder, daha da çabuk iyileşirim.
00:46:35Ben gidiyorum.
00:46:37Bir şeye ihtiyacınız olursa söylersiniz.
00:46:40Dur çocuğum, sen de Maviş'imin hayallerini dinlesene.
00:46:50O gün, bütün dostlarımız yanımızda olacak.
00:46:59Onlar gülümseyip alkışlarken biz davetlerin arasından geçeceğiz.
00:47:04Senin yanına geçeceğiz.
00:47:13Ben...
00:47:15Ben o gün dünyanın en mutlu insan olacağım.
00:47:26Ayy, Maviş'im.
00:47:28Nasıl da beni heveslendirdin.
00:47:35Düğününü görür müyim, görmez miyim Allah bilir ama...
00:47:38Yarınki nikah için seni ben hazırlamak istiyorum ha?
00:47:43Ne dersin?
00:47:45Tamam, Sultan.
00:47:49Tamam.
00:48:04Tamam, Sultan.
00:48:05Bağdış.
00:48:07Dağdış.
00:48:17Bağdış.
00:48:22Belli.
00:48:42Ablacığım.
00:48:47Nasılsın?
00:48:52I don't know what I'm doing.
00:49:21I don't know who I'm sorry I'm sorry.
00:49:22I grew it up to school.
00:49:24I did it away though.
00:49:27I just finished the whole way to enter.
00:49:38So boy, I suppose I could come your way back.
00:49:44The next thing because you felt good?
00:49:47Why did you do that?
00:49:49Why did you do that?
00:49:50Why did you do this?
00:49:51Why did you do that?
00:49:55I always say that I'm asking myself.
00:50:02But I didn't find the answer.
00:50:05I can't find the answer.
00:50:06I don't get the answer, but I do not get the answer.
00:50:11but I am going to give you an accident.
00:50:13But I am not going back to you.
00:50:15I am not going to make it.
00:50:19I am not going to die.
00:50:20You are not going to die.
00:50:23I am not going to be a job.
00:50:28I am not going to be abécil anymore.
00:50:32I am not going to die.
00:50:33It is not going to be a baby.
00:50:35But this is a good thing.
00:50:36Everything is going to be aahoeil, I am not.
00:50:38It will continue to change.
00:50:46He is very young.
00:50:49He is very young.
00:50:53He is very young.
00:51:22How many people who stop you...
00:51:23of love?
00:51:25My son himself says...
00:51:43I am sorry, I am sorry.
00:51:50I am sorry, I was not a star.
00:51:55I can't see myself.
00:51:56I am sorry, I have not been able to die.
00:52:00I am sorry, I am sorry.
00:52:07I don't have a chance to survive.
00:52:14Why would you like to have a dream of this?
00:52:16How do I live with this?
00:52:31How do I live with this?
00:52:40I'm sorry.
00:52:41Look at me, I should look!
00:52:50You don't have to give to me for you.
00:52:54a boven person,
00:52:57is the scene of the miracle of making a role.
00:53:04Where are we?
00:53:06So much.
00:53:08Can we talk about these roles?
00:53:10Can we say it?
00:53:15The peace, the hope of the abides, the post,
00:53:19the full time, the rest of the world,
00:53:21the written sense of the person,
00:53:22Can we talk about them?
00:53:28I'm so sorry to cry.
00:53:30I'm not going to die.
00:53:33Don't go to Zeynep.
00:53:35Why are you going to die?
00:53:41There's nothing to do with you.
00:53:45You just want to accept your own eyes.
00:53:50You are going to die.
00:53:52You are going to die.
00:53:55You have to die.
00:54:00I'm sorry.
00:54:04I'm sorry.
00:54:05I'm sorry for you.
00:54:06I'm sorry for you.
00:54:13Why did you do that?
00:54:18Did you see it?
00:54:21Don't look at it.
00:54:25Look at it.
00:54:30Oh
00:55:08I love you.
00:55:30Hamalim, Noolah nefret etme benden.
00:55:41Sükut, ikrardan dur derler.
00:55:47Sen, kim, ne olduğunu çok iyi biliyorsun.
00:55:54Yazık!
00:58:10Alper gelinliğini göndermiş.
00:59:01Zeynep benim dışımda kimseyle evlenemez.
00:59:09Keşke...
00:59:12Keşke...
00:59:14...şu an bir mucize olsa da ben bu gelinle senin içinkiysem Ali'yim.
00:59:42Alper gelinliğini göndermiş.
01:00:11Alper gelinliğini göndermiş.
01:00:15Aslında bugün bu kolyeyi herkesin karşısında gururla takmak vardı ama...
01:00:22Neyse.
01:00:41Neyse.
01:00:42Canan...
01:00:53Canan...
01:01:11Canan...
01:01:12Canan...
01:01:14Canan...
01:01:15Canan...
01:01:16Canan...
01:01:16Canan...
01:01:16Canan...
01:01:16Canan...
01:01:20Canan...
01:01:27Canan...
01:01:33Canan...
01:01:34Canan...
01:01:36Let's go.
01:02:07I...
01:02:08I...
01:02:10I...
01:02:11I...
01:02:12I...
01:02:36I...
01:02:40Yakmışsın?
01:02:42Yaktım.
01:02:54Zaten gereğinden fazla değer vermişim.
01:02:59Gereksiz yeri kıymetli kılmışım.
01:03:07Şimdilik ayını buldu işte.
01:03:22İyi yapmışsın.
01:03:33Anlamsız şeyleri yakmak en iyisi zaten.
01:04:01Nasıl biter kalbimdeki acı? Bitmez.
01:04:28Abla...
01:04:31...bana yardım eder misin?
01:04:34Ne için?
01:04:41Eğer evlilik teklifini geri çevirirsen...
01:04:44...az sonra Halil konağa girdiği gibi basacağım bu düğmeye.
01:04:48Hayır.
01:04:48İşte o zaman...
01:04:51...sadece Halil değil...
01:04:53...abla...
01:04:54...o çok sevdiğim babanla...
01:04:57...hepsi havaya uçacak.
01:04:59Tabii sen de ben de.
01:05:09Gelinlik...
01:05:11Gelinlik giymem için yardım eder misin bana?
01:05:16O adamla evlenmek için yapacağın hiçbir şeye yardım etmeyeceğim Zeynep.
01:05:20Mekana da gelmeyeceğim.
01:05:52Buldum.
01:05:55Buldum.
01:05:56Anahtarı olması lazım bir bak oralara.
01:06:06Buldum.
01:06:27Bu...
01:06:28...şöyle yaslandı mı kolyesi?
01:06:31Bu verbeyi almıştım.
01:06:36Çok güzel.
01:06:38Ama Songül Hanım'da ne işi var ki?
01:06:41Battıkları zaman mı almıştı?
01:06:43Kız ne alması?
01:06:45Çalınan kolye bu.
01:06:46İşte Halil'in babasının çaldı dedikleri kolye.
01:06:49Anne ne diyorsun sen?
01:06:51Her şey Songül Şeytan'ın başının altından mı çıkmış?
01:07:00Anne ne yapıyorsun?
01:07:01Kendini sigortalıyorum.
01:07:03Bunu da alacağız yanımıza.
01:07:06Anne saçmalama bırak karıştırma ortalığı.
01:07:09Sus kız.
01:07:11Topla şu ortalığı.
01:07:12Bu bende olduğu sürece Songül Avcu'nun içinde demektir.
01:07:41Ay kızım.
01:07:43Ay vallahi melek gibi olmuşsun.
01:07:47Hem ağlarım hem giderim diyorsun değil mi?
01:07:50Ay kıyamam ben sana.
01:07:52Bir dakika.
01:07:59Dur bakayım.
01:08:01Sen makyaj sevmezsin ama gelinliğe yakışır.
01:08:05Sonra özenmedin sanırlar.
01:08:09Sen de saçını biraz düzel.
01:08:12Ben gideyim Halil oğluma bakayım.
01:08:13Dur babaanne gitme.
01:08:20Halil oğlum.
01:08:22Ben de sana bakıyordum gel.
01:08:25Zümrüt Hanım.
01:08:28Oğlum niye duruyorsun gelsene.
01:08:31Gel yürü.
01:08:35Gel.
01:08:37Gel yürü.
01:09:00Benim karım olacağına, benim için beyazlara bürüneceğine nasıl dayanmıştım?
01:09:06Nasıl kandım sana nasıl?
01:09:08Benim yalancı sevdim.
01:09:20Bu üstümdeki gelinlik değil Halil.
01:09:23Benim kefenim.
01:09:25Ölmeden mezara giriyorum ben.
01:09:28Senin için Halil.
01:09:29Yeter ki sen iyi ol.
01:09:31Yeter ki sen nefes al.
01:09:36Öyle kala kaldın değil mi?
01:09:37Çok güzel olmuş.
01:09:39Gel bakayım.
01:09:40Gel şöyle.
01:09:41Geç, geç, geç.
01:09:51Nikahtan önce böyle bir gör dedim.
01:09:54Gerçi uğursuzluk derler ama ben pek inanmam öyle şeylere.
01:10:01Aaa, fotoğraf çekelim.
01:10:04Geç, geç.
01:10:06Geç bakayım şöyle.
01:10:12Çocuğum çıkar çıkar telefonunu hadi.
01:10:19Çıkarayım.
01:10:38Tamam, şimdi de siz baş başa çekin.
01:10:43Hadi oğlum sen gelinin belini tut bakayım sarıl.
01:10:53Yaklaş.
01:10:54Yaklaş, yaklaşma ad eşime.
01:10:56Yaklaş.
01:11:00Yaklaş.
01:11:01Yaklaş.
01:11:02Elini de beline sar.
01:12:03Şimdi fark ettim.
01:12:04Oğlum sen damatlığını giymemişsin.
01:12:14Ben hemen gidip hazırlanayım.
01:12:18Dur dur.
01:12:19Bak gelinimiz çok heyecanlı.
01:12:22Sen onu bir kere öp de bir kendine gelsin.
01:12:24Tamam mı?
01:12:38Heyecan iyidir.
01:12:50Ay kızım.
01:12:54Kıyamam ben sana.
01:12:57Biliyorum yavrum.
01:12:58Çok heyecanlısın.
01:13:00Korkuyorsun ama...
01:13:01Halil oğlum seni çok seviyor.
01:13:04Çok mutlu edecek seni.
01:13:06Oğlum.
01:13:07Ağlama yavrum.
01:13:08Ağlama.
01:13:10Ay canım.
01:13:16Ben de onu çok seviyorum.
01:13:19Çok.
01:13:25Altyazı M.K.
01:13:29Altyazı M.K.
01:13:37Altyazı M.K.
01:14:03Altyazı M.K.
01:14:09Be.
01:14:17This is my best accessor.
01:16:26Ben uyandırırım seni merak etme.
01:16:29Böyle bir günü seni bırakacak değiliz ya.
01:16:31Hadi yat dinle.
01:16:32İyi o zaman peki.
01:16:48Ne?
01:16:50Ne?
01:16:52I don't want to go to the nikah.
01:16:54I don't want to go out of my life.
01:16:58My eyes are so sad.
01:17:01I don't want to go to the nikah.
01:17:06Are you ready?
01:17:12Let's go.
01:17:14Let's go.
01:17:34Let's go.
01:17:34We are leaving.
01:17:37Okay, my son.
01:17:41Are you okay?
01:17:45Yes.
01:17:48I don't sleep in the evening.
01:17:49Ben hiç uyuyamadım.
01:17:50Ondan yorgunum biraz.
01:17:51Do you guys?
01:18:11No.
01:18:12I am not this woman's the same, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:21no, no, no, no, no, no, no, no.
01:18:28Zeynep.
01:18:30Bana bak.
01:18:32Hiçbir zaman vazgeçmek için geç değil.
01:18:36Eğer o halper seni zorluyorsa...
01:18:38Anneciğim.
01:18:39Lütfen.
01:18:41We talked about this earlier.
01:18:44Everything is so good.
01:18:45I know you are so good to me.
01:18:47You are so good to me.
01:18:49Everything is the way you are.
01:18:53And...
01:18:55I can't see you.
01:19:00Look, we...
01:19:02...Alper will...
01:19:05...it's very happy to see you.
01:19:12Inşallah kızım.
01:19:14Inşallah.
01:19:41I can't see you.
01:19:45I can't see you.
01:19:45I can't see you.
01:19:45I can't see you.
01:19:47I can't see you.
01:19:49I can't see you.
01:20:01I can't see you.
01:20:07I can't see you.
01:20:11I can't see you.
01:20:12I can't see you.
01:20:13I can't see you.
01:20:23I can't see you.
01:20:25Lütfen.
01:21:07You can't see you.
01:21:09I can't see you.
01:21:10I mustования not a lot more.
01:21:15You are so glad it is because of my death esteem to me.
01:21:19You are so glad that you guys will have been coming to us.
01:21:50Where did you go?
01:21:51Your reaction...
01:22:06You can't fear...
01:22:09You can't fear you...
01:22:09You'll be like a genius.
01:22:10He's a good one.
01:22:24Let's go.
01:22:51Do you follow me?
01:22:57No.
01:23:04You have to make an agreement.
01:23:08Please.
01:24:16Karanlığa kadar ısın, derin derin sevdalara dalarsın.
01:24:26Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:24:47Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:24:55Öldü dün beni, ellerin elime değdi zaman.
01:25:10Ellerin elime değdi zaman.
01:25:23Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:25:43Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:25:50Öldü dün beni, beni koyup yad ellere varırsın.
01:26:05Beni koyup yad ellere varırsın.
01:26:19Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:26:31Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:26:38Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:26:47Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:27:17Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:27:24Koy gelin gelin, sevdalı gelin, sevdalı gelin.
01:27:51Koy gelin, sevdalı gelin, sevdalı gelin.
01:27:57Koy gelin, sevdalı gelin.
01:28:46Transcription by CastingWords
01:28:59CastingWords
Comments

Recommended