Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Erkenci Kus Hd - Episode 32 Early Bird
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I know you are the best.
00:00:31Have you seen it?
00:00:34I am.
00:00:35I am.
00:00:36I am not going to go.
00:00:39You will be a little bit.
00:00:41Okay.
00:00:43We will see you.
00:00:43Thank you so much.
00:00:50Good evening.
00:00:50Good evening.
00:00:51Good evening.
00:00:51Good evening.
00:01:00...
00:01:07What do you mean?
00:01:09I was going to ask you, I was going to ask you.
00:01:13Let me go.
00:01:14I know I'll get you.
00:01:15I got you.
00:01:16I can't get you.
00:01:18I can't get you.
00:01:22They were still here.
00:01:27Yes, I'm going to meet you.
00:01:30She's a good friend.
00:01:31I'm a good friend.
00:01:33My name is a good friend.
00:01:35You have a good friend.
00:01:36I have a good friend.
00:01:37I have a good friend for you.
00:01:38I'm a good friend.
00:01:39My friend.
00:01:41What happened?
00:01:59And is his name in the house?
00:02:00He is the one?
00:02:01He is the one.
00:02:01You understand.
00:02:03You know I can't tell him so many days,
00:02:06but I can't tell him so much!
00:02:07What's up there,
00:02:08I'm a light.
00:02:10Now he's the one.
00:02:12You're right.
00:02:12I don't think I've had to do that.
00:02:13I'm gonna eat it.
00:02:15I don't think I've ever did that.
00:02:16I don't think I've ever did.
00:02:17But I don't think I can do that.
00:02:18I've just liked it that I loved it.
00:02:20I can't do that.
00:02:20I know I've but I've been a mess with you.
00:02:23Oh
00:02:24I'm a real
00:02:28Yeah
00:02:32That's
00:02:47What a bad
00:02:51Oh
00:02:53Ablan burada olsa yine iyi.
00:02:55Çünkü bu lisana çok hakim ablam.
00:02:57Ben anlıyorum ama derdimi anlatabilecek kadar anlıyorum baba.
00:03:01Mevki be! Mevki be!
00:03:04Ya ben öyle konuşurken dilim seçti Mevki be.
00:03:07Ben yıkarım çamaşırları ya.
00:03:08Hem de böyle dere kenarını da yıkarım.
00:03:09Çamaşır tokaçıyla böyle vura vura vura kar gibi yaparım.
00:03:12Bembeyaz olur onlar böyle mis gibi olur Mevki be.
00:03:15Babacım cümleten geçmiş olsun.
00:03:17Ha ütüleri de ben yaparım Mevki be.
00:03:18Böyle jilet gibi olur.
00:03:19Baktığımı böyle yufla gibi kalayım gibi.
00:03:21Öbür tarafı görürsün Mevki becim.
00:03:22Mevki be! Mevki be! Mevkuş!
00:03:26Aradığınız Mevki be şu anda işlemiyor.
00:03:28Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
00:03:29Bir daha ara! Bir daha ara! Mevki be! Mevki be! Mevkuş!
00:03:34Ah meşgul attı!
00:03:35Allah'ımı bir daha dene!
00:03:36Mevki be! Mevki be!
00:03:40Çalıyor çalıyor açan yok.
00:03:43Ürkütme elim ceylanı.
00:03:45Süpürgelikten süpürgelikten gel.
00:03:47Paspasın altından doğru babacım peşimden gel.
00:03:55Mevki mevki!
00:03:58Veim!
00:04:19Mevki!
00:04:21What's that!
00:04:23What's that?
00:04:24You I'm here to see you.
00:04:28I always thought I was going to see you.
00:04:29I was going to trust you.
00:04:30I had no idea.
00:04:32I thought she was going to see you.
00:04:34I was going to wait for you.
00:04:36I haven't seen you until we have a deal.
00:04:37I got to see you again.
00:04:39Why?
00:04:43I don't know anything.
00:04:44I don't think I am going to see you again.
00:04:46Can Bey, Emre Bey'i yanına ald.
00:04:48Öyle olunca Aylin'i de görmek istemiyor Can Bey, Aylin'i de eve gelemiyor.
00:04:53Nasıl yani?
00:04:54Emre Bey de buna ses çıkartmıyor öyle mi?
00:04:56Yani Emre Bey de artık gerçekleri görmeye başladı Osman.
00:05:02Ben bugün çok yoruldum eve gideyim artık.
00:05:05Tamam.
00:05:06Hadi görüşürüz.
00:05:07İyi geceler.
00:05:08İyi geceler.
00:05:14İyi geceler.
00:05:24Senem nasılsın?
00:05:26İyi.
00:05:26Emre Bey nasıl?
00:05:27İyi toparlanıyor.
00:05:30Can Beyler nasıllar?
00:05:32Suçluluk duygusunu atabildiler mi üzerlerinden?
00:05:34Attılar efendim attılar.
00:05:36Zira suçlu değiller.
00:05:38Emre Bey de yattığı yerden yaptıklarını ve sonuçlarını düşünüyordur.
00:05:41İnşallah.
00:05:51Sana çok büyük bir hayal kırıklığı yaşattı biliyorum.
00:05:55Ama bence bu yaşadıklarından sonra o da kendine bir ders çıkarmıştır.
00:06:02Hayatta herkes ikinci bir şanslar gider.
00:06:06Hele o kardeşinse...
00:06:09...bence onu dinlemelisin.
00:06:29Senin bu şirkete dönebilmen için o hisselerden daha fazlasına ihtiyacım var Emre.
00:06:33O iş o kadar kolay değil.
00:06:34Elimden bir kaza çıpadan defım gitti.
00:06:39İnşallah!
00:07:04Bayram Yagamayake
00:07:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:07:37Evet, çok kötüydü.
00:07:40Hani derler ya, hayatım film şeridi gibi geçti önümden diye.
00:07:44İlk defa onu yaşadım.
00:07:47Öfke, hırs, bu kadar boş şeylermiş ki.
00:07:53Belki de ajansa dönmek için inatlaşmamalıydım seninle.
00:07:58Ben de olan biten her şeyi daha sakin karşılamalıydım.
00:08:00Kamptan da seni o şekilde göndermemeliydim.
00:08:03Çok üzgünüm abi.
00:08:07Kontrolümü kaybettim.
00:08:10Hayatımı, kararlarımı, diğer yargılarımı.
00:08:15Her şeyin kontrolünü kaybettim.
00:08:18Ben nasıl böyle bir adam oldum...
00:08:21...ne ara böyle birine dönüştüm bilmiyorum.
00:08:33Sorularının cevabı arıyor.
00:08:37Sana söz veriyorum.
00:08:40Artık etkileyemeyecek beni.
00:08:42O kadar gözüm körmüş ki...
00:08:44...babama, aileme zarar verdiğini bile görmemişim.
00:08:50Neresi seni kaybediyordum.
00:08:53Tamam.
00:08:54Tamam, geçti.
00:08:55Ben yaşanan her şeyin üzerine bir çizgi çekmeye hazırım.
00:08:59Sen yeter ki bir daha beni yanıltıp...
00:09:01...hayal kırıklığına uğradma.
00:09:03Tamam.
00:09:05Bütün hataları mahvettireceğim sana.
00:09:07Ben yakın zamanda da güvenli kazanacağım.
00:09:10Umarım.
00:09:26Mevku be.
00:09:28Ellerine sağlık.
00:09:29Ne güzel olmuş.
00:09:30Yumurta yapmışsın.
00:09:31Sen mi yaptın?
00:09:35Ben yaptım diyor.
00:09:36Demek kendiniz yumuşuyor.
00:09:38O yaptığına göre öyle.
00:09:39Bir tane, bir tane.
00:09:40Daha devam ediyor baba.
00:09:42Hatta ben artık sabahları beş buçukta kalkıp...
00:09:45...yumurtluyorum Nihat diyor.
00:09:47He.
00:09:53Büyükü bir.
00:09:56Yoksa bu benim kurduğum zeytin mi?
00:09:58Olmuymuş.
00:09:59Olmuymuş he.
00:10:00Yok ben attım onları diyor.
00:10:02Atmış mı?
00:10:03Neden?
00:10:04Güzelim zeytinleri limon tuzuyla sirkeye basmışsın.
00:10:08Nenen gibi olmuş.
00:10:09O yüzden attım ben onları diyor.
00:10:11Nenen gibi olmuş.
00:10:13Müş.
00:10:15Ama Mevku be uzattın sen de.
00:10:17Ayıp oluyor ama.
00:10:18Kaç kere özür dileyeceğim ben daha.
00:10:20Tamam özür diledim işte.
00:10:22Ay kendinize başka bir çevirmeyi bulun ya.
00:10:23Valla benim çıkmam lazım.
00:10:24Evet evet.
00:10:26Mehmet çıkmam gerekiyor.
00:10:27Sunumum var valla.
00:10:27Üstümü değişirip çıkıyorum ben.
00:10:29Görüşürüz anne.
00:10:31Ben de gidiyorum.
00:10:33Benimle konuşmayanla ben hiç konuşmam.
00:10:39Doğada kendini bul.
00:10:41Bu konseptle yola çıkarak geniş kitlelere hitap edebiliriz.
00:10:44Ayrıca hedef kitlemizi yaş cinsiyet ve sosyoekonomik seviyelerine göre de gruplara ayırtmış.
00:10:50Şöyle göstereyim.
00:10:54Çok iyi bir fikir ya.
00:10:55Evet bakanlığa gayet iyi.
00:10:57Her grup için bu sloganı özelleştirebiliriz.
00:11:00Yani doğru renk ve tipografiyle ulaşamayacağımız grup yok.
00:11:04Evet.
00:11:05Aynen gayet etkileyici ve titiz bir çalışma olmuş gerçekten.
00:11:08Ve kesinlikle çok yaratıcı.
00:11:10Öyle.
00:11:10Çok iyi bir proje olacak.
00:11:12Aynen.
00:11:13Sizinle çalışmayı isteriz doğrusu.
00:11:14Süper.
00:11:15Çok sevindim.
00:11:17Bence pişman olmayacaksınız.
00:11:18Müşteriniz bu fikre bayılacak.
00:11:20Hiç şüphemiz yok bundan.
00:11:22Biz de çok heyecanlandık.
00:11:23Hayırlı olsun diyelim o zaman.
00:11:25Teşekkürler.
00:11:27Teşekkürler.
00:11:30Ay kız mevki boş.
00:11:32Vallahi sayende ben de spora başladım.
00:11:35İyi yaptın tabii sensiz olur mu kız Meloş?
00:11:37Zayıflayacağız değil mi kızlar?
00:11:39Evet.
00:11:41Hanımların dikkatini yoga, pilafes, rumla, rumla, çakça, bacağını ayağımıza göndermedim.
00:11:48Bir ayda çakma başkan.
00:11:49Bana bak sabah sabah hiç çekemeyeceğim.
00:11:52Bir çekil ya bir çekil ya.
00:11:53Fazla vaktinizi almayacağız.
00:11:55Hemen mahallemi kurtarıp gidiyorum inşallah.
00:11:57Kimler kurtaracak acaba mahallesini?
00:11:59Allah Allah.
00:12:00Başkanım kısa bir basın açıklaması yapıp uzayacağız.
00:12:02Fazla kıllandırmayacağız mevzuyu da efendim.
00:12:04Siz ki demokrasimizin bekçisiniz.
00:12:05Bir müsaade ederseniz biz de bir açıklamaya var.
00:12:07Arzu ederim başkanım.
00:12:08Başkan'a bir alkış.
00:12:09Sağ olun.
00:12:10Tamam.
00:12:11Ne yapacaksanız yapın da çabuk yapın.
00:12:13Çok teşekkür ederim başkanım.
00:12:14Sizi seviyoruz efendim sağ olun.
00:12:15Değerli adım ablalarım.
00:12:17Çağımızın son model yoga ortamlarında siz değerli bireyleri de aramızda görmekten kıvanç diyoruz efendim.
00:12:24Hem de hiçbir şey düdürmüyorsunuz he.
00:12:26Bedava.
00:12:30Ver bakayım şunu.
00:12:32Ver bakayım şunu.
00:12:33Enceli.
00:12:35Hanımlar.
00:12:36Allah aşkına soruyorum.
00:12:38Hanım.
00:12:39Hanımlar siz ne yapıyorsunuz Allah aşkına?
00:12:42Kilo veriyoruz.
00:12:43Doğada yürüyüş yapıyoruz.
00:12:45Temiz hava.
00:12:45Yürüyüş yapıyoruz.
00:12:46Sağlık yapıyoruz diyorsunuz da hanımlar.
00:12:49Bu kadın umut tacirliği yapıyor size.
00:12:52Çakma başkanım.
00:12:53Bana bak sen şimdi bir çakarım ben sana.
00:12:55Başkanım.
00:12:57Başkanım hiç yakışıyor mu efendim ya lütfen biraz demokrasi.
00:12:59Kötü örnek oluyoruz başkanım biraz demokrasi lütfen.
00:13:02Ay.
00:13:03Görüyorsunuz işte.
00:13:05Görüyorsunuz ama biz hizmet için geldik.
00:13:08Sizler için en modern spor salonunda bir aylık yoga kursu ayarladım hanımlar.
00:13:13Kuponları cebimde.
00:13:14Benim elitimin kaynvalidesi yogaya başladı.
00:13:16İnan on beş yaş gençleşti valla.
00:13:19Çok güzel oldu.
00:13:20Benim kaynım doldu.
00:13:22Yogaya başladı.
00:13:23Üçüncü evliliğini yapıyor şimdi.
00:13:24Ya hanımlar hanımlar bu kadın size sporluyu kendi pazar çantalarını taşıttıracak.
00:13:30Biliyor musunuz?
00:13:30Ne beni ne beni haystin'i dinleyin.
00:13:32Yok yok yok yok.
00:13:34Hindistan'da yok diyorum bu kampayı Hindistan'da.
00:13:37Evet.
00:13:37Bak ayık olun aha ne.
00:13:39Koygo'ya gelmesin.
00:13:41Deli çekme beni.
00:13:42Hanımlar hanımlar açsın konuşuyor.
00:13:44Şimdi bedava yoga kuponlarımızı ne yapıyoruz?
00:13:47Hep birlikte harcamaya gidiyoruz.
00:13:50Beni seven arkamdan gelsin diyoruz.
00:13:52Güzel bir evveli.
00:13:53Güzel bir işlemi.
00:13:55Buyurun.
00:13:57Kıdır'ı gitti.
00:13:58Anam hepsi gitti.
00:13:59Babanın evinde yoga mı vardı?
00:14:04Muzaffer.
00:14:06Sen de mi?
00:14:07Anam beni eve aldı başkanım.
00:14:10Affet.
00:14:20Herkese günaydın.
00:14:21Günaydın başkanım.
00:14:23Büyük gün herkes hazır mı?
00:14:24Evet.
00:14:30Deren?
00:14:31Can dağmışım.
00:14:33Nereleri acaba?
00:14:36Eeeh kampanyayla ilgili galiba.
00:14:39Kontrol bende olmadığı zaman ben biraz tedirgin oluyorum galiba.
00:14:43Sen daha dur Deren'cim bunlar senin iyi günlerin.
00:14:46Kampanyayı kaptırdığını öğrenince ne yapacaksın bakalım çok merak ediyorum.
00:14:50Tamam tamam geçti.
00:14:52Yorucu oldu ama değdi.
00:14:53Çok güzel sonuçlar elde ettik.
00:14:56Ayrıca Sanem'e bir şans verdiğin için çok teşekkür ederim sana.
00:14:59Yok canım yani bana teşekkür edilecek bir şey yok da.
00:15:02Ama ben sadece merak ediyorum yani bu kadar büyük bir kampanyayı, bu kadar tecrübesiz birine nasıl emanet ettin?
00:15:10Yani Sanem bizim gibi hızlı düşünüp kolay karar veremez ki.
00:15:13İnisiyatif alamaz.
00:15:14Tavşan'la Kaplumbağa'nın hikayesini biliyorsun değil mi Deren?
00:15:17Biliyorum can sonunda yarışı Kaplumbağa kazanmış bana.
00:15:20Yok öyle bir şey demeyeceğim.
00:15:22Yani yolu bir an önce bitirmek değil ki mesele.
00:15:25Yani mesele görmek.
00:15:27Kaplumbağa Tavşan'ın göremediği birçok şeyi görüyor yol boyunca.
00:15:31Reklamcılık eşittir insanların tercih etmelerini sağlayacak şeyleri gösterebilmek.
00:15:35E göstermek için de önce görmek gerek.
00:15:37İşte Sanem de bizim mesleki deformasyonla gözden kaçırdıklarımızı görebilme yeteneğine sahip Deren.
00:15:43Bence sakin ol tamam mı?
00:15:46Kendi ezberini boz.
00:15:47Sanem'le dost olabilirsiniz.
00:15:50O kadar değil mi?
00:15:52Değil mi?
00:15:55Çay getirmiştim.
00:15:57Sağ ol sana.
00:15:58Bu sefer sizin için değil.
00:16:00Biliyorum kahve seviyorsunuz ama.
00:16:02Afiyet olsun.
00:16:05Al.
00:16:06İç be bir değişiklik olur kahve kahve.
00:16:08Nereye kadar ya arada bir çay iç.
00:16:09Bana mı getirdin de affet olmuş?
00:16:12Rica ederim.
00:16:17Çok güzel olmuş.
00:16:19Güzel yapar.
00:16:21İyi o zaman çıkayım ben.
00:16:23Afiyet olsun.
00:16:24Sağ ol.
00:16:26Sen herkesi topla tamam mı?
00:16:28Son bir üzerinden geçelim her şeyden.
00:16:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.'durs
00:16:40incarnation ar應ada bir şeyden. Gü四the
00:16:50alık 1983-ı aktarın.
00:17:06We can see what we can see in this video.
00:17:08We can see what we're seeing in the video.
00:17:10I'm going to talk about slogan.
00:17:13This slogan is the same as we're talking about.
00:17:17We have a slogan called Compass company,
00:17:20and have a organic link to it.
00:17:23We're talking about the idea of a big image.
00:17:27We're using this video of blueboard.
00:17:29We're using a little bit of a model.
00:17:31Let's see a few images.
00:17:34We discussed how people can go to the distance.
00:17:43I believe that I am very confident.
00:17:46I believe that I am going to be the campaign.
00:17:48Really.
00:17:50Can Bey, please.
00:17:53Please, please.
00:17:54Please, please.
00:17:54Please, please.
00:17:55Please, please.
00:17:55Please, please.
00:17:56Please, please.
00:17:58Please, please.
00:18:01Please, please.
00:18:02Compel Sport markasının en iyi suladanı bulan kişiye sürpriz bir hediye vereceğimizi söylemiştik.
00:18:07O hediyeyi şimdi veriyorum arkadaşlar.
00:18:10Evet, onu demiştiniz ormanda söylemiştiniz. Anımsadım ben.
00:18:13Ama daha anlaşma yapmadık ki.
00:18:16Olsun, işi alamasak da problem değil.
00:18:19Ben alacağımıza inanıyorum gerçi de...
00:18:20Sen ödülünü her halde hak ettin.
00:18:25Teşekkür ederim.
00:18:28...
00:18:40...
00:18:41...
00:18:41...
00:18:41...
00:18:47Can Bey, this is a beautiful gift. I'm very excited.
00:18:50I'm sure it's a little.
00:18:52Let's do it now.
00:18:53Let's do it.
00:19:09You're going to be the best.
00:19:11Thanks!
00:19:12To be honest, I can't talk to you.
00:19:31Thank you very much.
00:19:32Thank you very much.
00:19:33Thank you very much.
00:19:33Thank you very much.
00:19:34Thank you very much.
00:19:38I'm a big fan.
00:19:39What do you think?
00:19:41We need to talk.
00:19:42What's the problem?
00:19:44Let's talk about it.
00:19:46What happened?
00:19:49What happened?
00:19:52Hala inanamıyorum ya.
00:19:55Bize demin sundukları bütün fikirler canın ajansına ait.
00:19:58Ya resmen fikirlerini çalmışlar.
00:20:00Nasıl ya?
00:20:02Ben kampta yanlarındaydım bütün o sloganları fikirleri bulduklarında.
00:20:05Hepsini kendi kulağımla duydum ya.
00:20:08Bize sundukları her şey, bütün sloganlar, bütün o görseller fikri harikaya ait.
00:20:14Ee ne düşünüyorsun? Ne yapıyoruz şimdi?
00:20:17Doğru ol ana.
00:20:19Gel benimle.
00:20:30Alo merhaba Emre Bey. Nasılsınız? Daha iyi misiniz?
00:20:33Evet evet sesiniz iyi geliyor zaten.
00:20:36Ne?
00:20:37Gerçekten mi?
00:20:39Ay çok sevindim Can Bey'le konuşmanıza.
00:20:43Ne yapıyorsunuz? Ajansa uğrarsınız belki bugün.
00:20:47Anladım tamam başka sefere artık.
00:20:49Tamam eğer bir şeye ihtiyacınız olursa ben buradayım.
00:20:52Tamamdır görüşmek üzere.
00:20:55Yani çok zevkliydi.
00:20:57Çok güzeldi çok teşekkür ederim.
00:20:58Rica ederim güle güle kullandım.
00:21:00İnşallah.
00:21:02Sen şimdi sürekli seni gezdirmeni istemezsin herhalde.
00:21:06İsteyebilirim.
00:21:07İsteyebilirsin yani.
00:21:08Ama eğer yani gezirmek istemezseniz bana nasıl kullanacağını öğretebilirsiniz.
00:21:13Olur. O da olur. Olabilir.
00:21:15Çay?
00:21:16Süper olur. Harika olur.
00:21:18Deren'in odasındayım ben.
00:21:19Tamam.
00:21:19Bye bye.
00:21:20Bye.
00:21:30O kadar güzel bir motosiklet ki. Kıpkırmızı böyle. Bence çok güzel bir hediye.
00:21:35Ay çok sevindim Sanem.
00:21:36Bak ben kutuyu görünce bir yan içinden yüzük çıkacak zannettim biliyor musun?
00:21:41Dedim eyvah geliyor teklif.
00:21:43Yok artık.
00:21:44Gerçi siz sadece arkadaşsınız değil mi artık?
00:21:46O da nasıl bir arkadaşlıksa aranızdan alevler ateşler fışkırıyor.
00:21:50Evet aranızda çok büyük bir ateş var.
00:21:52Ondan uzak durmaya çalışıyorum ama bir türlü beceremiyorum.
00:21:54Sanki evren bizi bir araya getirmeye çalışıyor gibi.
00:21:56Ablacığım çünkü aşkın önünde hiçbir şey duramaz da ondan.
00:22:01Abla sen, sen iyi misin yani?
00:22:04Çok neşelisin bugün. Dünkü Nemrut haline hiç eser yok gibi.
00:22:08Ya ablacığım Emre Bey'le konuştum.
00:22:09Can Bey'le konuşmuşlar. Bütün sorunlarını halletmişler.
00:22:12Ay o kadar mutlu oldum ki Sanem. Gerçekten mi?
00:22:16Ben de çok mutlu oldum şimdi.
00:22:18Ablacığım.
00:22:20Abla.
00:22:21Canım kardeşim.
00:22:23Abla.
00:22:25Abla.
00:22:29Sanem kardeşlik çok güzel bir şey bence.
00:22:31Biz de bir daha asla kavga etmeyelim tamam mı?
00:22:33Tamam etmeyiz.
00:22:38Ay sen de bugün kendini hiç sevdirmiyorsun be.
00:22:40Evet.
00:22:48Hoş geldiniz.
00:22:50Hoş bulduk Sanem.
00:22:51Ecan nerede?
00:22:52Deren Hanım'ın odasında ne oldu?
00:22:54Tamam.
00:22:55Ben götüreyim sizi buyurun.
00:22:57Buyurun lütfen.
00:22:57Peşimden gelin.
00:22:59Ciket de çıkarayım.
00:23:00Şöyle.
00:23:04Can Bey sizi soruyorlar.
00:23:06Can acilen konuşmamız lazım.
00:23:08Acil.
00:23:10Ne oldu ne bu telaş?
00:23:11Sıkıntın var.
00:23:12Hoş geldiniz öncelikle.
00:23:13Ya büyük ihtimalle ajansınızda bir casus var.
00:23:17Casus mu? Nasıl yani?
00:23:18Ajans toplantısından geliyoruz.
00:23:20Kampta bulduğunuz bütün fikirleri bütün sloganları bugün bize başka bir ajans sundu.
00:23:24Birebir olarak hem de.
00:23:26Allah kahretsin.
00:23:28Nasıl yani Sanem?
00:23:30Bir saniye bir saniye.
00:23:31Bir başa sarar mısın ya?
00:23:33Güzelce bir anlatır mısın her şeyi?
00:23:34Ya ondan önce ben kampanyayı başından sizden bir duymak istiyorum.
00:23:38Ceyda biz hazırız zaten.
00:23:40Bakın Ceyda'nın bizden bir tereddütünüz varsa eğer.
00:23:43Yok hayır.
00:23:44Yani sadece ne kadarı çalın da onu anlamak istiyorum.
00:23:47Okey okey buyurun toplantı odasına geçelim Sanem.
00:23:49Ben eşik edeyim size.
00:23:54Ya yine.
00:23:56Tamam Can sakin.
00:23:58Anladın beni değil mi?
00:23:59Hiç yükselmeyeceğim.
00:24:01Tamam.
00:24:01O cümleyi kurmayacağım yani.
00:24:03Tamam.
00:24:04Bu kadarı fazla yani artık anlatabiliyor muyum?
00:24:06Bu kadarı hakikaten fazla yani.
00:24:07Ama şu anda sakin olmamız en doğrusu değil mi sence de?
00:24:10En sağlıklısı bu.
00:24:11Ama bulacağız muhakkak bulacağız merak etmeyin.
00:24:13Ha haklısın tamam.
00:24:15Geç oradan.
00:24:43Ve nokta.
00:24:46Sizin için önerdiğimiz kampanya budur.
00:24:53Gülis şu anda çok heyecanlıyım.
00:24:55Ne olacağını merakla bekliyorum.
00:24:56Çok heyecanlıyız.
00:24:56Ben çok heyecanlı çatlayacağım.
00:24:58Harika.
00:24:59Kusursuz olmuş.
00:25:03Ama üzülerek söylüyorum ki ben bu kampanyanın birebir aynısını diğer ajansta gördüm.
00:25:10Normal şartlarda tercihimi bu kampanyayı ilk sunan ajanstan yana kullanırdım.
00:25:17Ama Gamze'ye ve sana inanıyorum.
00:25:20İş sizin canım.
00:25:21Harika.
00:25:22İşte bu evet.
00:25:26Tebrikler.
00:25:27Gamze.
00:25:28Anne.
00:25:29Tebrik ediyorum.
00:25:31Harikasın.
00:25:32Tebrikler.
00:25:32Doğru seçim.
00:25:54Tebrikler.
00:26:01Efendim Aylin.
00:26:02Emre dünden beri arıyorum.
00:26:04Neredesin?
00:26:05Açmıyorsun?
00:26:06Müsaade edildim.
00:26:07Ne oldu?
00:26:07Hemen ajansa gitmen lazım.
00:26:09Niye ajansa gitmem lazım?
00:26:10Oraya koyduğum gizli kamerayı alman lazım oradan.
00:26:12Onu bulurlarsa mahvoluruz.
00:26:14Gizli kamera mı?
00:26:15Aylin ne diyorsun sen?
00:26:17Kafayı mı yedin?
00:26:17Hayır canım kafayı falan yemedim.
00:26:19Her şeyi çok güzel planlamıştım aslında.
00:26:21Kompans Sports için hazırladıkları kampanyayı başka bir şirkete sattım bile.
00:26:24Ne yaptın?
00:26:25Ne yaptın?
00:26:26O mu senin güzel planın?
00:26:27Kovulun şirkete gizli kamera yerleştiriyorsun.
00:26:30Şirket bilgilerini başka bir şirkete satıyorsun.
00:26:32Bu yaptığında öğrenilirse var ya.
00:26:34Hapise kadar düşer sen delir misin ya?
00:26:36Yok delirmedim.
00:26:37Ya ne yapsaydım Emre'ciğim?
00:26:38Aylardır hatta yıllardır üzerinde çalıştığımız her şey suya düştü.
00:26:42Yani değil şirketin başına geçmeyi kapısından bile giremez olduk artık.
00:26:46Yani sen hırslanırsın bir şey yaparsın dedim ama o da yok.
00:26:49Sen de gittikçe benden uzaklaşıyorsun.
00:26:52Uzaklaşmığımda ne yapayım?
00:26:53Hı?
00:26:53Başımı açtığın belalar yeter artık.
00:26:56Yeter.
00:26:56Emre her neyse canım.
00:26:58Gidip kamerayı oradan almak zorundasın.
00:27:00Hiçbir şey yapmak zorunda değilim tamam?
00:27:03Kendi pistini kendin temizle.
00:27:05Emin misin Emre'ciğim?
00:27:06Eğer Hüma Hanım canı alt etmek için yaptıklarını öğrenirse...
00:27:09...değil hisselerine sana çöpünü bile vermez.
00:27:12Yanılıyor muyum?
00:27:28Selam Gidi.
00:27:29Merhabalar.
00:27:30Ya şunlara bak Sanem ya.
00:27:33Sanki onlar kırık yıllık arkadaş.
00:27:35Ya neredeyse kıskanmaya başlayacağım yani.
00:27:39Evet ya.
00:27:40Gerçi yani şöyle bir bakınca aslında birbirlerine yakışıyorlar.
00:27:45Sen ne dersin?
00:27:46Bence de.
00:27:48Sen susar mısın?
00:27:50Ben bir çay koyayım.
00:28:01Gidelim biz artık.
00:28:03Olur tamam.
00:28:05Bu arada siz de elinizi çabuk tutun.
00:28:07Yani işe yetiştirmemiz lazım.
00:28:09Biliyorsunuz sezonu kaçırmayalım.
00:28:10Sen hiç merak etmeyin dışarıcı bir şey yok.
00:28:12Biz tamamıyla bu işe angaja olmuş durumdayız.
00:28:15Hiç merak etmeyin.
00:28:16Güzel.
00:28:17Ben çıkar çıkmaz ön ödeme için talimat veririm.
00:28:19Bugün ulaşır hesabınıza.
00:28:21Harikasın.
00:28:23Bana ve creative hekime güvendiğin için sana sonsuz teşekkür ediyorum.
00:28:26Çok sağ ol.
00:28:28Rica ederim.
00:28:30Bu arada şu casus işini de halledin.
00:28:32Bu hem sizin hem bizim için çok tehlikeli.
00:28:34Sen hiç merak etme.
00:28:35Bu iş benim de çok canımı sıkıyor.
00:28:36Tepelerine çökeceğim merak etme.
00:28:37Tamam.
00:28:39Görüşürüz.
00:28:39Görüşürüz bayram.
00:28:40Y Afterδή...
00:28:41CAVEDITE
00:28:42NAPAL DA improvオlusunda daar.
00:28:44Daha fazla günler prediction dünün karena daha sonra...
00:29:06Başkanım?
00:29:07Muzaffer.
00:29:08Küs müyüz?
00:29:08Yes, I'm a writer at the house.
00:29:10I can't laugh, dear son.
00:29:11I see what the doctor said, I'll kill them.
00:29:15If you're a part of the chef,
00:29:16I'm caring, young women,
00:29:18and then I'll fight and fight,
00:29:20I've had a child.
00:29:22I'm going to say that in the yard,
00:29:23I'm not lost, I'm not going to go.
00:29:27People go to work,
00:29:29I'm not using yoga,
00:29:30that was a young person.
00:29:31That's a good thing.
00:29:32Yoga and pirates,
00:29:33that's a good thing.
00:29:36We're not gonna give up,
00:29:37we're not looking good.
00:29:37We can't see him in our way.
00:29:39We can't see him in our way.
00:29:41We can see him in our way.
00:29:44And I don't see him.
00:29:45I don't see him in all my teeth.
00:29:49There are some wonderful things about him.
00:29:52Here, the idea of everything.
00:29:53We got up to him.
00:29:54There will be so much theatre.
00:29:57Yes, yes, yes, and if you're from!
00:29:58There is no idea of what we're going for.
00:29:59But I'm curious about the idea of what we're going for.
00:30:02We are learning again.
00:30:07I'm a great idea.
00:30:08I wish my dream was a good idea.
00:30:11Okay, okay.
00:30:12You, you're the president of the United States.
00:30:14What can I do?
00:30:15You're going to do it.
00:30:16I'm going to do it.
00:30:17You're going to do it.
00:30:21Because the child's home, the house, the house, the house, the house, the house, the house.
00:30:26We'll find something that we can find.
00:30:28The house.
00:30:29We're going to meet them.
00:30:30We're going to be a good idea.
00:30:31We're going to be a good idea.
00:30:34from the hall.
00:30:34We're going to start building a house.
00:30:35First time we're going to get books.
00:30:37All right,
00:30:38we're going to
00:30:38get books.
00:30:39We're going to do it.
00:30:51We are going to do it.
00:30:52We're going to get books.
00:30:54We are going to graduate with my parents.
00:30:54I have a chest.
00:30:55I have a chest.
00:30:56I'm going to dust on my feet.
00:30:59Are you going to do this?
00:31:02partir
00:31:03ask
00:31:04what
00:31:05what
00:31:05what
00:31:06what is it?
00:31:07What is it?
00:31:10JJ is it?
00:31:11I am a agent.
00:31:12I am not a agent, I am a agent?
00:31:14You have a choice?
00:31:15You can be here.
00:31:16You can be, you can be, you can be.
00:31:17How can I be, you can be we are...
00:31:18How can I be, you know?
00:31:20I am normal, you can be.
00:31:31You did, you was a while, you were real.
00:31:35Did I do it?
00:31:36I'm going to see you now.
00:31:38Just as normal, I've seen you.
00:31:39Still as normal, I've seen you now?
00:31:41You're just not normal.
00:31:42You're not even doing that anymore.
00:31:44Look at that.
00:31:48I'm not even going to see you.
00:31:49I'm not doing that anymore.
00:31:50It's not that you need to be here, it's not going to be your house.
00:31:54I am going to see you in the house.
00:31:55Look how about you, that's not what you mean, don't you know?
00:31:56Stop it up.
00:32:00You have to see you soon, too!
00:32:07Can?
00:32:10Can?
00:32:12How did you get me?
00:32:13I'm sorry, you're a good kid.
00:32:15I'm sorry, I'm sorry.
00:32:16I'm sorry if we have camera,
00:32:19we have information,
00:32:20we have information to people,
00:32:21we have a way to get this guy,
00:32:22we have a way to get this guy.
00:32:27Hello.
00:32:28And?
00:32:30Thank you very much.
00:32:31Nice to meet you.
00:32:32I'm not going to sit.
00:32:33I'll be a hard time to take a while.
00:32:34If you have a hard time, we'll get a job to come and get a good job.
00:32:37You did it, you did it.
00:32:39It's not quite a good time.
00:32:40What happened?
00:32:41Emre, you're going to go back to the next event...
00:32:44...but I'm in the most strange way.
00:32:47What you doing is your job?
00:32:48What do you do?
00:32:48We've got a campaign to...
00:32:50...and we're learning that we've studied.
00:32:54What you doing?
00:32:56Who's doing that?
00:32:57Who's making it?
00:32:57Who's making it?
00:32:58I'll get the plane right now.
00:33:02I'll get the plane for you.
00:33:03You can get the plane, and keep going.
00:33:05Okay, I'll get the plane to get the plane.
00:33:08I'll get the plane.
00:33:13You'll get the plane.
00:33:15Okay, I'll get the plane.
00:33:16Come on.
00:33:18Welcome!
00:33:21Hey!
00:33:21I'm happy.
00:33:22Hi.
00:33:23Hi!
00:33:23You're welcome.
00:33:24You're welcome.
00:33:24I'm very happy, I'm too good.
00:33:27Emre, you have the casus problem that I have already been reminded of you,
00:33:31but it's still my own way?
00:33:34I'm not going to be able to know about you?
00:33:35If you've got here, you can understand how you can understand the information.
00:33:39But we have one of those who have talked about it.
00:33:43It's a great way.
00:33:46I don't have a problem.
00:33:47You can't wait for it.
00:33:48I'm not going to see it.
00:33:49Okay, leave it.
00:33:51I'll go and get my eyes.
00:33:52We'll see you later.
00:33:54I'm going to get you.
00:34:04He's going to get me right now.
00:34:05I'm going to get you.
00:34:08I'm going to get you.
00:34:08You're going to get me.
00:34:11I got him in my eyes.
00:34:19I'm going to get you.
00:34:21I'm going to get you.
00:34:22Okay, let me.
00:34:22Get to the peninsula, let me see.
00:34:23Oh, I have to take you into the house with the Article.
00:34:33Exactly.
00:34:33With this, I would have to use it.
00:34:34There's nothing you would have to take me off.
00:34:37You can take me off.
00:34:39You can take me off me.
00:34:46Yes, I can take you off.
00:34:52I don't know what it is.
00:35:10I don't know what this is.
00:35:11He's been here.
00:35:14I need some help to get you.
00:35:17I need some help to get you.
00:35:20What is it?
00:35:21All right.
00:35:22I'm sure you have a question.
00:35:22I've been waiting for you to leave.
00:35:22Yes.
00:35:27Fabri Bey.
00:35:28Salim Hanım, we can see you in a little bit, right?
00:35:32No.
00:35:33Yes.
00:35:34Emre Bey?
00:35:36Yes, I think you were going to see you in the hospital.
00:35:40You were very close to the hospital.
00:35:42You were very close to the hospital.
00:35:42I was very close to the hospital.
00:35:46You were looking at the hospital.
00:35:47You were looking at the hospital.
00:35:48Colin, under the hospital.
00:35:48You're old.
00:35:51You should know the hospital.
00:35:53Oh my god.
00:35:53There you are going to be open for help.
00:35:56Come on, don't go through it tomorrow.
00:36:00If we recipients you would have loved and have a visit.
00:36:00Oh my god.ici
00:36:05diSNS can be on the hospital焼炉 blaze. Oh
00:36:11my god. Oh
00:36:15my god. Oh
00:36:16my god. Oh
00:36:16my god. Oh
00:36:16my god. Oh,
00:36:17my god. Okay.
00:36:17You know I've got some words to me.
00:36:19Oh, no, no.
00:36:21You have to go.
00:36:25All right, thank you.
00:36:32You're a loyal man.
00:36:35I'm a loyal man.
00:36:38I'm a loyal man.
00:36:41Oh, Pakize Teyze.
00:36:42I'm a loyal man.
00:36:45Haydi buyur buzdolabı kullanma klavuzu Pakize teyze biz bunu ne yapalım?
00:36:50Belki bir gün lazım olur evladım.
00:36:52Haydi inşallah burası kütüphane.
00:36:54Spotçu Kamil'in spotçu dükkanı değil.
00:36:57Şeyh ve başarı getirsinler ya başarı.摄iriz
00:37:00biz son. Hepesini şey
00:37:01etmeyi sanırım. Ama müsaadenizle
00:37:03Sayın Başkanım da. Şuna bakar mısın
00:37:06market broşürü getiren var. Haydi buyur Adana
00:37:09Karpuz 149. Ayrıca karpuzun
00:37:11mevsimi değil.
00:37:14I have aha...
00:37:15...Komşularım, Kadeşlerim...
00:37:17...Yine Yardım severliğinizle...
00:37:19...Böyle Dayanışma Ruhunuzla mucizeler gerçekleştirdiniz.
00:37:23Allah razı olsun diyeyim, ne diyeyim?
00:37:25See ya, też.
00:37:26Aperi.
00:37:27Şimdi ben diyorum ki, daha çok kitaba ihtiyaç var...
00:37:30...ama biz yine de kütüphanemizi açalım.
00:37:31Açalım, açalım.
00:37:33Şimdi diyorum hani evde bir şeyler hazırlayalım...
00:37:35...Yiyecek miyicek misler gibi akşam yemeğini de aradan çıkartırız.
00:37:37Var mısınız kız?
00:37:38Varız.
00:37:40Hoc Marçal ben siendo.
00:37:41Kekler de bende ever.
00:37:42Pekler de ben yaparım.
00:37:43I will help you.
00:37:44Don't touch the girl, Pakizem was my name.
00:37:47If you could get a girl to email the girl, I know that she's gonna be forgiven.
00:37:52Then, men will be the girl.
00:37:54Women, are you doing it?
00:37:56JEAN-JONG I see you.
00:38:00Hello, I have a woman.
00:38:06Mr. Hüseyin, come over the middle Kase that supports you!
00:38:10We can see it, you can see it.
00:38:12That's a good job.
00:38:13I was struggling with my friends.
00:38:14We are going to leave a room for a tea.
00:38:17Let's get back.
00:38:18Let's go to the pool.
00:38:19I didn't get a beer.
00:38:20We were going to eat a drink.
00:38:25He was going to eat a drink.
00:38:28He was going to eat a drink.
00:38:32Jocelyn, I don't know what you're going to eat.
00:38:34Maybe what you're going to eat.
00:38:35Get yourself!
00:38:37You don't have a drink.
00:38:38Let's go to your house.
00:38:39Let's go! Let's go! Let's go!
00:38:41Let's go!
00:38:42Let's go!
00:38:43I can't say anything. I can't tell you.
00:38:48I need to get that.
00:38:48I don't want to get that.
00:38:51We're going to get it.
00:39:01You're going to leave a situation.
00:39:29Mr Fabri, thank you very much.
00:39:34Hoş bulduk Sayın Hoca Hanım.
00:39:36Ben de Sanem Hanım'la konuşuyordum.
00:39:38Malum kendisiyle şirket dışında konuşmanın mümkünatı yok.
00:39:43Kendisi yeni aldığımız bir kampanyanın başındaydı biliyorsunuz.
00:39:47Biliyorum, evet.
00:39:49Bu süreci de anlayışla karşıladım.
00:39:51Bu arada tebrik ederim.
00:39:54Kampanyayı almışsınız.
00:39:55Yani almışız, dil alışkanlığı.
00:39:59Hayırlı olsun.
00:40:00Çok teşekkür ediyoruz.
00:40:02Evet, o nedir Sanem?
00:40:05Fabri Bey sözleşme hazırlamış.
00:40:07Biraz evvel bahsettiğim gibi ufak bir şirket prosedürü.
00:40:13Sanem Hanım hemen imzalarsa iç vaktinizi de almamış olurum.
00:40:16Senor Fabri, ufak bir prosedür olarak bahsettiğiniz şey bir sözleşme.
00:40:20Aceleye getirecek bir konu değil.
00:40:22Önce Sanem şirketimizin avukatıyla bir görüşsün.
00:40:24Sonra siz de tekrar konuyu değerlendirir.
00:40:26Tamam, Can Bey.
00:40:30Anlaşılan bana hiç güvenmiyorsunuz ha?
00:40:32Şahsi algılamayın, ufak bir prosedür.
00:40:35Anlaşıldı.
00:40:36Seyir Hocam, gayet anlaşıldı.
00:40:38Siz benim Sanem'le bu sözleşmeyi imzalamamam için elinizden gelen her şeyi yapacaksınız.
00:40:47Ama anlamadığım tek bir şey var.
00:40:50Bu sizi neden bu kadar ilgilendiriyor?
00:40:52Sanem'i ilgilendiren her konu beni de ilgilendiriyor.
00:40:56Keşke bu ilginizi Sanem Hanım hissellerinizin karşılığında bana kokusunu satmadan önce gösterseydiniz.
00:41:04O konu benim biraz bilgim dışında gelişti.
00:41:06Eğer haberim olsaydı zaten izin vermezdim.
00:41:09Yapacak bir şey yok.
00:41:11Anlaşma, anlaşmadır.
00:41:13Öyle değil mi Sanem?
00:41:13Kesinlikle.
00:41:14Zaten o yüzden Sanem size yeni bir koku hazırlayacak.
00:41:18Öyle bir şey olmayacak.
00:41:19Ben yeni bir koku istemiyorum.
00:41:21Biz sizinle anlaşamayacağız Saner.
00:41:24Benim sizinle anlaşmak gibi bir derdim de yok zaten Seyir Hocam.
00:41:27Artık lütfen yeter.
00:41:29Lütfen bırakın da işimize bakalım.
00:41:31Seni Türkçen basmıyor herhalde.
00:41:33Ben sana kendi dilimde anlatayım.
00:41:44Bir gerginlik oldu çok kısa süreli ama şu anda partideyiz.
00:41:48Bence iletişim problemi değil mi Sanem?
00:41:50Çözebiliriz bence bunu.
00:41:52Hiç keyifinizi bozmaya gerek yok.
00:41:55Bakalım ne getirecek.
00:42:03Koku için ödedin para.
00:42:05Ne yapayım?
00:42:11Can yapma.
00:42:13Sadece avans aldıkta batırsın.
00:42:15Olur ya.
00:42:15Karışma.
00:42:16Karışma bu kadar.
00:42:17Can Bey lütfen bırakın imza.
00:42:18Bir saniye.
00:42:20Sener Hocam burada 400 bin dolar yazıyor.
00:42:24Bu benimle alırken ödediğim bedeldi.
00:42:28Ama ben...
00:42:34İki katını istiyorum.
00:42:37İki.
00:42:38İki.
00:42:39Evet isterseniz.
00:42:41Çünkü bu bir şirket prosedürü.
00:42:43Tıkı mı iki diyor?
00:42:45Duydunuz mu iki diyor?
00:42:47Can Bey.
00:42:49Can yapma.
00:42:50Can yapma.
00:42:51Hayır.
00:42:53Hayır.
00:42:53Hayır.
00:42:53Bırak.
00:42:53Bırak.
00:42:54O sözleşme imzalanmıyor.
00:42:55Bırak.
00:42:58İki katı.
00:42:59İki katı.
00:43:04Can yapma.
00:43:05Yapma ne olur.
00:43:06Batarız ne olursun yapma.
00:43:11Batarım.
00:43:12Can ne olur ya.
00:43:13Al.
00:43:13Kal.
00:43:14Can yapma.
00:43:15Hadi git.
00:43:16Hadi.
00:43:26Can Bey neden yaptınız böyle bir şey?
00:43:33Senin kokun sadece bana ait.
00:43:36Bunu şimdi iyice anladın mı?
00:44:07İki katı.
00:44:08İki katı.
00:44:09İki katı.
00:44:09Hadi.
00:44:10Hadi.
00:44:17İki katı.
00:44:20İkoli.
00:44:20Can Bey neden yaptınız böyle bir şey?
00:44:23İki katı.
00:44:27İki katı.
00:44:28It was only for me.
00:44:30Did you know that you did not understand?
00:45:02Can I put you in a car?
00:45:05I thought you were gonna be sure that I could have been going to you?
00:45:06I didn't think I'd have been thinking you were in a car.
00:45:12I don't know what I can do.
00:45:15You can't see me when I'm afraid of acting.
00:45:18I didn't see you.
00:45:22I didn't see you.
00:45:22It's not my fault.
00:45:23Well, I'm not going to cry.
00:45:26I think you know what you're doing.
00:45:27I'm not going to cry.
00:45:31You're not going to cry.
00:45:33You're not going to cry.
00:45:34Go, go.
00:45:35Go, go.
00:45:37I'm not going to cry.
00:47:54Hoş geldiniz, günaydın.
00:47:56Günaydın.
00:47:58Ben çayınızı getirmiştim Can Bey.
00:48:07Şey yapayım mı ben o zaman? Gideyim mi ben?
00:48:09Tamam, unutma. Tayfa sende. Fırtına bende.
00:48:13Okey. Tayfa bende.
00:48:26I don't know what's going on, I don't know what's going on.
00:48:45I want to give you a gift when I wanted to give you a gift.
00:48:47I want to give it a gift.
00:48:51You see what this means of having a gift for me?
00:48:56I wish I would have found a gift from Fabrii.
00:49:01Maybe this is what I want to say.
00:49:02When I look for my wedding.
00:49:04I'm conscious that this is my husband for my taste.
00:49:09What a gift?
00:49:11I guess I wanna be a gift for you.
00:49:13What is it?
00:49:15I mean...
00:49:17...we were not looking at the face of the day...
00:49:22...we were the first meeting in the day.
00:49:27I had a change in the system...
00:49:31...and a sea of a sea of a sea of a sea of a sea...
00:49:38...and some things that have changed in life.
00:49:42You're not sure.
00:49:45I understand.
00:49:47I don't understand.
00:49:48I don't understand what I don't understand.
00:49:53It's a good thing for you.
00:49:56I will give you a gift to my hand.
00:49:59What's that?
00:50:07This is the smell I made.
00:50:08I'm allowing food.
00:50:09I don't know what you did, but it is the smell you are from.
00:50:15That's Chico works.
00:50:18The smell was in a drink with respect my friendチャンネル.
00:50:26It's a little souvenir of my friend raising your hand.
00:50:28There is no problem for me.
00:50:32I can't see a miracle.
00:50:37He is very powerful but the heart is very large.
00:50:44He has no way to see it.
00:50:48He can't see it.
00:50:54Just a...
00:50:57...
00:50:59...
00:51:00...
00:51:06You can't see nothing else.
00:51:08It's just the weather that you've seen.
00:51:12And it's just the eye you can see.
00:51:23When the smell of the smell,
00:51:26You see one.
00:51:31You see one.
00:51:45You see one.
00:51:46Did you see one.
00:51:47I see one.
00:51:53You came to the smell.
00:51:56I made that.
00:52:00I made this in the mouth of your mouth.
00:52:06I made it.
00:52:12Can Bey.
00:52:15I understand Can Bey. I understand.
00:52:19I don't know who I am.
00:52:22He has the camera system for him.
00:52:24He takes care of his company every day.
00:52:27This camera is very funny...
00:52:29... at this room there's a camera in place...
00:52:31... here's a camera in place, here they are.
00:52:32Our camera is not here.
00:52:47I love you.
00:53:17Kaur başlayınca havalanıp.
00:53:19Millersce yol katettikten sonra...
00:53:21...güneyi tadan bir kuşun sevinci ile...
00:53:24...ve yazmış olucam bir de.
00:53:26Her dönükte, her çağda.
00:53:29Sevdanın kendine özgür diliğiyle.
00:53:54Can you tell me, you can tell me.
00:53:55I've been waiting for this camera.
00:53:57Basically, there was a camera on the other side.
00:53:59She said that he had a camera on the other side.
00:54:00He said that he's a great man.
00:54:02You're a great man.
00:54:04Like this man, like this man, like this man is working on the other side.
00:54:09This is not a place where you are.
00:54:11You are a good family, you are a good family.
00:54:14Are you a bad man?
00:54:17What is this?
00:54:17Teren hanım ben ortaya bağırıyorum hani gocunan falan olursa bir şekilde onu yakalamaya çalıştım şu anda çünkü kendini belli eder
00:54:24jest ve ümmitleriyle bir şekilde bir yeri oynar omzu atar bir şeyler olur.
00:54:28Ceyce sürekli insanlara deli deli bağırıyorsun gözünden kaçmıyor kendini frenlemeye öğreneceksin Ceyce öfke kontrolünü öğreneceksin öğretemedim sana bunca yıl.
00:54:36Haklı.
00:54:36Siz öğretemediniz değil mi Teren hanım?
00:54:38Doğru, doğru, doğru.
00:54:39Teren hanım İskamp'tayken binada görevli olan güvenlik arkadaş geldi.
00:54:44Okey cami'nin odasını aldım geçiyorum ben de şimdi.
00:54:46Evet.
00:54:46Bağırma insanlara.
00:54:48Tamam.
00:54:48Bağırma.
00:54:49Bağırma.
00:54:50Sen bağırmıyorsun çünkü hiç.
00:54:56Ferdi oğlum iyi düşün ya zorla biraz hafızayı.
00:54:59Ajans olarak komple biz kamptaydık o gün hiçbirimiz yoktu burada.
00:55:02Kim gelmiş olabilir herhangi biri olabilir yani kargocu olabilir koruyu olabilir herhangi biri.
00:55:06Kim hatırla.
00:55:10Aslında geldi Can Bey.
00:55:12Kim?
00:55:13Aylin Hanım geldi.
00:55:14Ben neden hiç şaşırmıyorum acaba?
00:55:15Ferdi Bey'cim siz niçin ajansa ilişiği kesilmiş bir insanı içeri alıyorsunuz?
00:55:21Nasıl olabiliyor böyle bir şey?
00:55:23Bu nasıl bir güvenlik sistemi acaba?
00:55:25Deren hanım kendisi özel eşyalarını alacağını söyledi.
00:55:28Sizin de haberiniz olduğunu söyleyince pek bir şey yapamadım.
00:55:31Siz de inandınız değil mi?
00:55:32Bravo yani.
00:55:33Tebrik ediyorum sizi.
00:55:34Kusura bakmayın.
00:55:35Kusura bakmayın.
00:55:35Çok özür dilerim Deren hanım.
00:55:36Dileyin Ferdi Bey.
00:55:37Özür dileyin.
00:55:38Ben de özür dileyeyim.
00:55:39Hep beraber özür dileyelim.
00:55:41Bütün işleri batıralım.
00:55:42Ondan sonra hep birlikte özür dileyelim.
00:55:44Ne kadar güzel.
00:55:45Tamam Deren tamam.
00:55:47Sakin.
00:55:47Sakin.
00:55:47İki saniye sakin.
00:55:48Aylin'in ohalleni biliyoruz yani.
00:55:50Biraz tehditkar olabiliyor.
00:55:51Tamam.
00:55:52Ferdi.
00:55:53Canım kardeşim.
00:55:54Böyle bir güvenlik zafeti yaşamayalım.
00:55:55Bir daha durun.
00:55:56Tamam.
00:55:56Rica edeceğim Ferdi Bey.
00:55:57Bundan sonra çok dikkatli oluyoruz.
00:55:59Lütfen.
00:56:00Tamam Can Bey.
00:56:01Tekrar özür dilerim.
00:56:02Kusura bakmayın.
00:56:04İyi de biz kamptayken kampanyayla ilgili hiçbir şey belli değildi ki daha.
00:56:08Sanem'cim yalnız biz burada çok özel bir mesele konuşuyoruz.
00:56:12Rica et sen bize biraz izin verebilir misin acaba?
00:56:15Sanem haklı ama Deren.
00:56:16Yani bravo Sanem.
00:56:18Biz o gün kamptaydık.
00:56:20Yani hiçbirimiz yoktuk.
00:56:21Daha ne ortada fikir vardı kampanyayla ilgili.
00:56:24Ya da ne bir slogan vardı.
00:56:25Hiçbir şey yok diyor.
00:56:25Yani Aylin buraya gelip ne çalacak.
00:56:28Yani geriye tek bir seçenek kalıyor.
00:56:30Yine eskisi gibi.
00:56:30Ya ajanlı var ya casus var ya işte.
00:56:33Köstebek var.
00:56:35Şey var yani.
00:56:36Bence.
00:56:46Yani Sanem Aylin'in köstebeği miymiş?
00:56:49Öyle diyorlar.
00:56:51Kesin kovacaklar bizi.
00:56:53Köstebek falan filan derken böyle zaten köstebek ailesi gibi.
00:56:56Bak.
00:56:57Yavaş.
00:56:59Bak köstebek.
00:57:00Köstebeğe benziyor kız.
00:57:01Görüyor musunuz?
00:57:01Ben olmam Cece.
00:57:02Örnek vermek için dedim zaten köstebeğe benziyorsun diye.
00:57:05Yani böyle ne yapacaklar biliyor musunuz?
00:57:07Kamyonu getirecekler dayayacaklar böyle ajansın kapısına.
00:57:10Dorsesine böyle ağzımıza kürekle vura vura vura sokacaklar.
00:57:14Yüzümüze kapatacaklar sonra kapısını.
00:57:16Evet kovacaklar hepimizi.
00:57:17JJ sakin ol.
00:57:20Hayır.
00:57:21Ben olsam öyle yaparım çünkü.
00:57:23Evet bu nedir ya?
00:57:24Örümcek, böcek, köstebek, sincap, hayvanat bahçesine döndü burası.
00:57:28JJ.
00:57:28Yaktınız kariyerimi.
00:57:30Beni bitirdiniz.
00:57:32Öyle yaptınız.
00:57:34Cece.
00:57:34Cece bir saniye.
00:57:36Yani şu anda birbirimizi suçlamanın bir manası yok ki.
00:57:40Evet.
00:57:40Köydeki eniştemimi suçlayayım.
00:57:42Londra'da yaprak döner kesen dayımımı suçlayayım.
00:57:45Ben kimi suçlayabilirim?
00:57:46Burada suçlayabileceğim ki.
00:57:47Ne diyorsun Cece?
00:57:50Aylin'in maşası.
00:57:51Ne?
00:57:52Evet.
00:57:53Aylin Hanım'la bir ara sürekli birlikteydiniz siz.
00:57:56Sürekli.
00:57:56Ne oldu?
00:57:57Ne konuştu?
00:57:57Söyle bana.
00:57:58Ne saçma oluyorsun Cece?
00:57:59Kendine gel.
00:58:00Sen olabilirsin o köstebek.
00:58:01Şüpheleniyorum şu anda.
00:58:02Böyle kadın sana virüs gibi yayıldı belki de.
00:58:05Ne diyorsun Cece?
00:58:06Etkisi altındasın.
00:58:07Evet.
00:58:08Sen önce böyle değildin.
00:58:10O da böyle bol bol makyaj yapıp mimiklerini, rösterini falan makyajın altına gizliyor.
00:58:15Sen de çok makyaj yapmaya başladın.
00:58:17Sen olabilirsin.
00:58:18Cece sakin ol.
00:58:19Cece.
00:58:20Lafımı kesmeyin dedim kaç kere.
00:58:22Kendine gel Cece.
00:58:23Ama sen dur.
00:58:24Durun siz.
00:58:26Kameraların hepsi ne yaptığınızı görüyor.
00:58:28Hepinizi yakalayacak.
00:58:29Ne oluyor?
00:58:30Ne bitiyor?
00:58:30Burada görülecek hepsi.
00:58:31Bir saniye, bir saniye, bir saniye.
00:58:33Sanem.
00:58:34Ya köstebek bizden önce yerleştirdiyse kamerayı?
00:58:38Hayret.
00:58:39İlk defa doğru bir şey söyledin Cece.
00:58:41Nasıl?
00:58:41Çok mantıklı.
00:58:41Köstebek belki dışarıdan birisi.
00:58:43Evet.
00:58:44Belki de geldi.
00:58:45Kamerayı yerleştirdi gitti.
00:58:47O da olabilir.
00:58:48Zihnim çok hızlı çalışıyor şu anda.
00:58:51Acayip şeyler çakıyor.
00:58:52Çok hızlı buluyorum.
00:58:53Mantıklı.
00:58:54Coşmayın hemen coşmayın.
00:58:56Doğal davranacağız.
00:58:57Sanki yani bir şeyden şüphelenmiyormuşuz gibi.
00:58:59Normal gündelik hayatımız.
00:59:00Sen ne yapıyorsun saniye nasıl gidiyor?
00:59:02Böyle normal doğal.
00:59:03Ne yapıyorsun?
00:59:05Yok ben yapamıyorum.
00:59:07Ne yapacağız biz şimdi?
00:59:08Kamerayı arayacağız tabii ki de.
00:59:10Tamam da nasıl bulacağız?
00:59:11Gizli gizli arayacağız.
00:59:13Gizli gizli arayarak arayacağız.
00:59:14Gizli gizli arayarak arayacağız.
00:59:14Zaten kamera gizli ya.
00:59:16Gizlemişlerdir kamerayı.
00:59:17Tamam.
00:59:17Tamam aramaya başlayalım o zaman.
00:59:19Tamam ben.
00:59:20Şuralara.
00:59:21Şuralara biraz.
00:59:22Şuralara da bakayım.
00:59:26Doğal arayacağım.
00:59:27Sen oraya niye çıktın mesela?
00:59:47Ben yaşanan her şeyin üzerine bir çizgi çekmeye hazırım.
00:59:50Sen yeter ki bir daha beni yanıltıp hayal kırıklığına uğratma.
01:00:08Efendim ailenim.
01:00:09Emre'ciğim neden bunu görüşemiyoruz?
01:00:11Yani ne yapmaya çalışıyorsun?
01:00:14Ben seni tanıyamıyorum artık.
01:00:15Ne yapmaya çalışıyorum ortada değil mi?
01:00:17Abimin güvenini kazanmaya çalışıyorum.
01:00:19Biraz sabır.
01:00:20Emre ne var aklında?
01:00:22Geliyorum oraya konuşacağız.
01:00:24Buraya falan gelmiyorsun.
01:00:25Benden haber bekle.
01:00:26Ben sana her şeyi anlatacağım.
01:00:28Biraz bana güvenle.
01:00:31Ne zaman?
01:00:33Emre.
01:00:38Emre.
01:00:39Yok.
01:00:40Yok bu böyle olmayacak.
01:00:43Olmayacak böyle.
01:00:44Bence.
01:00:45Bir an olsun.
01:00:47Kendimizi köstebeğin yerine koymalıyız.
01:00:49Koy kendini köstebeğin yerine.
01:00:51Yapamam.
01:00:52Sanem bana öyle şeyler söyleme.
01:00:54Köstebek olamam ben.
01:00:55Hiç sevmem öyle şeyleri.
01:00:56Hayır C.C.
01:00:56Bir dakika.
01:00:58Bize kampanya fikri ilk nerede geldi?
01:01:01Aklımıza nerede geldi?
01:01:03Ormanda.
01:01:04Evet.
01:01:05Şirkete geldiğimizde bu kampanya fikrini biz nerede sunduk?
01:01:10Can Bey'in odasında.
01:01:18Hiçbir yerde yok.
01:01:20Baktınız mı?
01:01:20Saksının altına baktınız mı?
01:01:22C.C.
01:01:22Saksının altında olduğunu sanmıyorum Deren Hanım.
01:01:24Dibine gömmüş olabilirler kamerayı.
01:01:26Oraya bakın.
01:01:34Burada bir kar küresi olması gerekiyordu.
01:01:37Evet.
01:01:37Evet oraya ben de bir yoğunlaştım.
01:01:39Bir hissiyatım oraya doğru gidiyordu.
01:01:41Tamam devam.
01:01:42Hangi kar küresi?
01:01:44Biz burada çalışırken siz rahatsız oldunuz.
01:01:46Hani Deren Hanım'a verdiniz.
01:01:47Kaldırın bunu diye.
01:01:48Ha orada bir zamazingo verdi evet.
01:01:50Ne oldu o Deren?
01:01:50Ha evet sen onu istemiyordun.
01:01:53Ben onu aldım.
01:01:54Sonra nereye götürdüm?
01:01:56Konumu nerede şu an?
01:01:57Lokasyon nerede?
01:01:58Düşünüyorum.
01:01:59Nereye götürdüm?
01:02:00Ben onu aldım.
01:02:01Kendi odama götürdüm.
01:02:02Deren Hanım ama olur mu?
01:02:04Hemen odaya alalım.
01:02:05Hoş benim odamda.
01:02:06Hay Allah.
01:02:14Nerede?
01:02:14Nerede?
01:02:15Nerede?
01:02:15İşte şöyle bir yere koymuştum ben.
01:02:17Emin miyiz Deren?
01:02:18Yani eminim galiba sanırım bilmiyorum.
01:02:20Evet evet pembe kutunun üstündeydi.
01:02:22Ben gördüm hatırlıyorum.
01:02:23Nerede peki?
01:02:24Bilmiyorum gerçekten nereye gittiği hakkında en ufak bir iklim bile yok.
01:02:27Deren Hanım nasıl bilmiyorsunuz?
01:02:29Nereye koyduğunuzu bilmiyor musunuz?
01:02:30Bilmiyorum.
01:02:31Böyle bir şey mi olur?
01:02:32Mantel teniz zekanız neredesin?
01:02:33Çık dışarı.
01:02:35Ceycay.
01:02:35Zaten yeterince üzgünüm.
01:02:37Ne sen hırp alıyorsun beni?
01:02:38Çık dışarı.
01:02:40Çık.
01:02:41Çık.
01:02:42Çık.
01:02:42Çık dışarı değil mi?
01:02:43Yürü.
01:02:45Ne yapacağız şimdi?
01:02:47Bence doğru yoldayız.
01:02:49Nasıl yani şimdi bu kar küresinin içinde miymiş kamera?
01:02:51Emin miyiz bundan?
01:02:52Öyle görünüyor bir tane.
01:02:54Biri yok etmiş yani almış ama kim?
01:02:56Ne olacak ailenin iş birlikçisi.
01:02:58Biz neler konuştuk burada?
01:02:59Biz neler konuştuk?
01:03:01Biz her şeyi burada konuştuk.
01:03:03Ah bittim ben.
01:03:05Ah bittim bu kadar.
01:03:08Emre bu sen değilsindir umarım.
01:03:18Emre Bey?
01:03:20Sanem.
01:03:24Ben de Deren'i bekliyordum.
01:03:28O yapmış olabilir mi ya?
01:03:31Burnunu sokmadan durmayacaksın değil mi?
01:03:39Ne?
01:03:40Süper iş verecektim.
01:03:43Evet sokacağım burnunu.
01:03:45O ne var?
01:03:46Her ne kadar hiçbir hareketini onaylamasam da bunda seninle aynı fikirdeyim.
01:03:49Git söyle bence.
01:03:52İki tane ekmek.
01:03:53Ama emin değilim.
01:03:55Yani görmedim.
01:03:57Öyle tahmin ediyorum.
01:03:59Ben sadece şeyi gördüm.
01:04:00Eren Hanım'ın tasım kayıtta elinde kar küresi vardı.
01:04:03Öyle tahmin ediyorum.
01:04:05Alıp gitti.
01:04:07Ee?
01:04:08Salça bir tane.
01:04:10En iyisi yok.
01:04:11Benim onun canına söylemem lazım.
01:04:13Mutlaka.
01:04:16Ama ya öyle bir şey yapmamışsa ya o değilse o zaman ne yapacağım?
01:04:20Çok ayıp olur.
01:04:22Yüzde yüz.
01:04:25Tamam.
01:04:27Yazarsın onu.
01:04:28Tamam.
01:04:28Tamam.
01:04:29Tamam Ahmet abi.
01:04:32Murat bunlar arşive.
01:04:34Giderim abi.
01:04:35Düzgün yerleştirin ama.
01:04:37Tamam Değen Hanım.
01:04:39Haftalık olarak ayıracağım.
01:04:40Değen Hanım.
01:04:41Benim küçük bir işim var da sen izin isteyecektim.
01:04:44Ne işi bu Sanem şimdi?
01:04:46Senin mesai saatleri içerisinde buradaki işinden daha önemli ne olabilir dışarıda?
01:04:50Ben...
01:04:51Ben kamera için hafıza kartı alacağım iş için.
01:04:54İyi tamam gidebilirsin.
01:04:56Ama gitmişken matbaaya uğra sipariş verdiğimiz posterleri kontrol et son dakika bir aksaklık olmasın.
01:05:02Şey ben...
01:05:03Madem bu işin koordinatörüsün her şeyi koordine etmen lazım.
01:05:07Evet.
01:05:07Öyle ben koordinatörüm demekle koordinatör olunmuyor.
01:05:10Ama koordinatörün belirli sorumlulukları var.
01:05:12Mesela sen o posterleri kontrol etmezsen ne olur?
01:05:15Son dakika bir aksaklık çıktığında ekibine şey mi diyeceksin?
01:05:19Demem tabii.
01:05:20Ama ben vazgeçtim.
01:05:22Benden koordinatör olmaz.
01:05:23Koordinatör kim?
01:05:24Ben kim diyorsun?
01:05:25O başka tabii ki.
01:05:26Hayır hayır yaparım tabii.
01:05:30Ne yapıyorsun?
01:05:31İyi.
01:05:32Kaçıyor musun sen benden?
01:05:34Hayır.
01:05:35Hayat edemem.
01:05:36Kaçıyor musun?
01:05:37Yok hayır işte...
01:05:38Buraya gel.
01:05:38Tamam.
01:05:39İş vereceğim buraya gel.
01:05:40Beraber matbaaya gidiyorsunuz.
01:05:42Posterleri birlikte kontrol ediyorsunuz.
01:05:44Hiçbir hata istemiyorum.
01:05:45Çok işimiz var.
01:05:46Tabii tabii.
01:05:47Deren Hanım bir de biraz önceki panik hata mı için?
01:05:51Sakın hatırlatma.
01:05:52Unutmaya çalışıyorum.
01:05:54Gidin.
01:05:54Saçma sapan hareketler yapmayın.
01:05:56İşinizi bitirin geri dönün.
01:05:57Evet.
01:05:58Gene bekleriz.
01:05:59Gene bekleriz.
01:06:00Selametle.
01:06:01Mevkübe.
01:06:02Gazoz vereyim mi?
01:06:03Limonata.
01:06:04Ayran.
01:06:05Soda.
01:06:06Su.
01:06:07Kaşar ekmek.
01:06:09Şekerli leblebi.
01:06:12Mevkübe aydın.
01:06:14Evet evet kendisi olur mevkübe aydın.
01:06:15Buyur çiçekler sizin ablacığım.
01:06:17Aaa kimden?
01:06:18Kim yollamış?
01:06:19Not var abi üstünde.
01:06:21Nasıl da kibar?
01:06:21Allah Allah.
01:06:22Kim yazmış acaba ya mevkübe?
01:06:24Çok merak ettim.
01:06:25Nasıl kibar?
01:06:25Nasıl ince?
01:06:28Portakal dilim dilim.
01:06:30Gel otur konca gülüm.
01:06:32Ne dediğimde darıldın.
01:06:34Kurusun ağzım dilim.
01:06:36Yetti çabaşır bulaşık.
01:06:38Makineler çok karışık.
01:06:40Ben sensiz çok garibem.
01:06:43Affet beni mevkübe.
01:06:44Yazan gönderen Nihat Aydın.
01:06:47Aaa benmişim mevkübe.
01:06:48Nasıl?
01:06:49Nasıl buldun?
01:06:50Sürpriz.
01:06:51Cikletten mi yazdın abi maniye?
01:06:54Sana ne lan?
01:06:54Neyse kolay gelsin.
01:06:58Affettin mi mevkübe?
01:07:01Affettin.
01:07:03Ne?
01:07:04Affettin mi?
01:07:06Mevkübe?
01:07:21Affetmemiş.
01:07:23Başkanım günaydın.
01:07:25Çocuğum ne yaptın?
01:07:26Hallettin mi davetiyeleri?
01:07:27Hallettim.
01:07:28Evet.
01:07:30Geceden planladım.
01:07:32Gündüz de bastırdım.
01:07:34İşte kütüphanemizin davetiyeleri.
01:07:35Bak anlayan anlıyor dilimden işte aferin sana.
01:07:46Tamam.
01:07:47Tamam da niye kısık sesle konuşuyoruz?
01:07:48Ben tam onu çözemedim şu an.
01:07:50Sessizlik yemin ettim.
01:07:51Nihat'ın yanında konuşamıyor.
01:07:52Büyük yemin etmişsin.
01:07:53Vallahi ne dediğini anlaşılmıyor.
01:07:58Senem ama öyle olmaz.
01:07:59Bak açı değişince dışarıda kaldım ıslanıyorum evet.
01:08:02Şimdi sen Emre Bey mi aldı diyorsun o masadaki kal küresini he?
01:08:05Evet.
01:08:06Evet ama ben konuşacağım şimdi.
01:08:07Sen onunla konuşmayacaksın.
01:08:09Can Bey'le konuşacaksın.
01:08:10Gideceksin.
01:08:11Can Bey'e her şeyi paylaşacaksın.
01:08:12Söyleyeceksin.
01:08:13Öyle birlikte hareket edeceğiz.
01:08:14Bu şekilde olacak.
01:08:18Efendim Ayhan?
01:08:19Yarın bizim mahallede kütüphanenin açılışı var da.
01:08:23Bak sen de kesin geliyorsun.
01:08:24İtiraz istemiyorum ama.
01:08:26Gelirim gelirim tabii Sanem Sanem.
01:08:28Damlalar.
01:08:29İstanıyorum.
01:08:31Hatta şey de yaparım Ayhan.
01:08:33Ben kitapla bağışlarım.
01:08:34Bende çok aşk romanı var.
01:08:35Onları bağışlayabilirim.
01:08:37Gerek kalmadı sonuçta.
01:08:39Susamurlarıyla ilgili böyle şeyler var.
01:08:41Kitaplar.
01:08:42Yağmur da yağıyor.
01:08:43Sen çok komik bir şapşiksin biliyorsun değil mi?
01:08:50Evet.
01:08:51CC haklı.
01:08:52Benim Can'ı söylemem lazım.
01:08:54Önce Can'la konuşmam lazım benim.
01:08:57Sanem.
01:08:58Sanıyorum.
01:08:59Ya git artık.
01:09:00Gel buraya.
01:09:01Harika.
01:09:02Harika.
01:09:02200 bin lira değil mi tam olarak?
01:09:04Süper süper.
01:09:05Çok teşekkür ederim haber verdiğin için.
01:09:07Çok sağ olun.
01:09:08Çok sağ olun.
01:09:08Evet ben geleceğim gerekli imzalar için bankaya.
01:09:10Tamam.
01:09:11Tamam teşekkürler.
01:09:12Kolay gelsin.
01:09:15Buyurun İbrahim Bey.
01:09:17Dinliyorum.
01:09:19Yok yok yok.
01:09:20Vallahi kurtarmaz İbrahim Bey.
01:09:21Vallahi kurtarmaz.
01:09:22Zaten fiyatının çok altına biz verdik onu.
01:09:25Aynen.
01:09:26Evet.
01:09:26Evet.
01:09:27Hayır.
01:09:28Hayır.
01:09:28Bekleyecek zamanım yok.
01:09:29Hemen satmam lazım.
01:09:32Peki o halde tamam.
01:09:33Bir tık daha düşürelim fiyatı.
01:09:35Ama benim paraya hemen ihtiyacım var.
01:09:37Evet.
01:09:38Tamam çok sağ olun.
01:09:39Kolay gelsin.
01:09:40Sağ olun.
01:09:42Selam.
01:09:43Hoş geldiniz.
01:09:44Hoş bulduk da ters bir zamanda geldik.
01:09:47Hayır hiç hiç önemli değil buyurun.
01:09:49Hoş geldiniz nasılsın Cedem.
01:09:51İyi sağ ol sen nasılsın?
01:09:52Sağ ol ben deyim.
01:09:52Buyurun şöyle geçin.
01:09:54Ne içersiniz?
01:09:55Çay kahve, papatya çayı, böğürtülen çayı, kışın.
01:09:58Yok hiç gerek yok.
01:10:01Haberler sende Can.
01:10:01Çekim hazırlıkları nasıl gidiyor bakalım anlat.
01:10:04Ben zaten sizi arayacaktım detayları konuşmak için.
01:10:07Öncelikle şunu söyleyeyim.
01:10:08Çekim yapacağım stüdyo hazır.
01:10:10Yapacağım derken?
01:10:12Evet evet ben çekeceğim.
01:10:13Gerçekten mi?
01:10:14Harikasın Can ya.
01:10:15Bu çok güzel haber.
01:10:17Açıkçası ben de sana bunu teklif edecektim ama sen zaten düşünmüşsün.
01:10:21Şöyle komple sportun yeri bende çok ayrı.
01:10:24Ya bu arada bizim fikri harika için yapabileceğimiz bir şey var mı?
01:10:29İstersen ödemenin tamamını yapabiliriz.
01:10:31Ya da daha fazlasını.
01:10:33Çok zarifsin.
01:10:34Gerçekten çok teşekkür ederim ama böyle bir şey hiç gerek yok.
01:10:37Bunu uzun vadeli bir ortaklığın çalışması olarak düşün.
01:10:40Belli ki güzel işler yapacağız seninle.
01:10:43Anlıyorum gerçekten çok teşekkür ederim ama gerçekten gerek yok.
01:10:48Can ben asıl bu casusluk meselesini soracaktım.
01:10:51Yani ne oldu? Bir gelişme var mı?
01:10:53Bu iş bende çözdük sayılır.
01:10:54Süper haber bu.
01:10:56Aynen çok sevindim.
01:10:58E tamam biz seni tutmayalım o zaman.
01:10:59Güzel haberleri de aldığımıza göre kalkalım artık.
01:11:02Daha günleri kontrol edecektik.
01:11:05Aynen.
01:11:09Can ben sana bir şey soracaktım.
01:11:11Tabii.
01:11:12Ya ben hep profesyonel bir fotoğrafçıyla çekim yapmak istemiştim.
01:11:16Madem katalog çekimini sen yapacaksın benim de birkaç kare fotoğrafımı çeker misin?
01:11:23Ya Ceyda ben öyle çekimler pek yapmıyorum açıkçası.
01:11:27Benim için bir ayrıcalık yapamaz mısın?
01:11:29Ya ben kamera karşısında hiç rahat değilim ama objektifin arkasında sen olursan rahat ederim.
01:11:34Can hadi kırma Ceyda'yı ya.
01:11:37Hem ana olur.
01:11:38Öyle olur.
01:11:38Güzel olur yani aynen.
01:11:40Peki hatırın için seni de yarın birkaç boz çekelim.
01:11:42Çok teşekkür ederim.
01:11:44O zaman biz artık gidelim.
01:11:46Tamam.
01:11:48Görüşürüz.
01:11:49Görüşürüz.
01:11:52Pişt.
01:11:53Bu arada parfümün çok güzel.
01:11:56Çok zarifsin çok teşekkür ederim.
01:11:58Markası ne?
01:11:59Bir markası yok.
01:12:01Yani özellik.
01:12:02Sana çok yakışmış.
01:12:05Görüşürüz.
01:12:06Görüşürüz.
01:12:16Pişt.
01:12:19Kimle konuşuyordunuz önce?
01:12:21Ben mi?
01:12:22Bir arkadaşımla konuştum.
01:12:25He.
01:12:26Ağzın kulaklarındaydı.
01:12:27Ağzın?
01:12:28Şey ben gülüyorum ya hep.
01:12:31Pozitif bir insanım ya abi.
01:12:33Ayrıca ağzım nasıl kulaklarımda olsun.
01:12:36Ayhan.
01:12:47Sen benim kardeşimsin.
01:12:49Bu hayattaki tek varlığımızın biliyorsun değil mi?
01:12:52Ben senin mutlu olmanı istiyorum.
01:12:55Acıma diyorum biraz acele mi ediyorsun?
01:12:57Ya acele etmiyorum abi ya.
01:13:00Ben de zaten böyle ilişkimi yavaş yavaş yaşamak istiyorum yani.
01:13:04Sağlam temeller üzerine kurmak istiyorum.
01:13:07Merak etme.
01:13:09Tamam.
01:13:11Güveniyorum sana.
01:13:13Abilerin var ya en anlayışlısısın ya.
01:13:16Kralsın kralsın.
01:13:17Ya ben sizi yerim ama ya.
01:13:19Yemin ediyorum yerim.
01:13:21Bıcırığa bak sen.
01:13:22Kocaman olmuş da ilişki yaşar olmuş.
01:13:24Onu da sağlam temeller üstüne kuruyor.
01:13:26Bak bak bak bak bak.
01:13:27Ben bu sayfanın çıktısını almaya eve gidecektim zaten.
01:13:32Görüşürüz.
01:13:33Hadi al sen çıktısını al.
01:13:35Zilli.
01:13:36Allah Allah ya.
01:13:37Görüyor musun sen ufaklığı?
01:13:38Uzo.
01:13:40Ha.
01:13:40Sen bu işe karışma kardeşim.
01:13:42Nasıl karışma kardeşim?
01:13:44Ben aileden değil miyim?
01:13:45Biz çocukluk arkadaşı değil miyiz?
01:13:47Bu Ayhan benim de bacım.
01:13:48Onun sağlam temeller üstüne kurulmuş ilişkisi.
01:13:51Beni de memnun eder Osman'cığım.
01:13:53Ayrıca benim derdim Ayhan değil sensin.
01:13:55Ben miyim?
01:13:56Tabii sensin.
01:13:57Leyla'ya olan aşkını yıllardır şu ete işlemekten başka bir şey yapmadın.
01:14:02Antrikotlara filetolara gömdün aşkını.
01:14:04Yemin ediyorum elinde olsa yarın öbür gün sucukla Leyla'ya yazacaksın duvara asacaksın.
01:14:09O noktadasın.
01:14:09Ama bu arada ne oldu?
01:14:11Sen et inen süt inen uğraşırken elin beyaz yakalısı da gelsin bir sıfır öne geçsin.
01:14:17Senin elinde ne var?
01:14:18Sıfır.
01:14:18O bir beyaz yakalı.
01:14:20Sen nesin?
01:14:20Beyaz önlüklü.
01:14:21Aranızda kumaş farkı var bir kere.
01:14:23Sen şu saatten sonra yapsan yapsan köfte yaparsın.
01:14:26Kalp şeklinde.
01:14:27E onu da Leyla yemez.
01:14:29Niye?
01:14:29Vegan.
01:14:30Hay tüküreğim böyle paradoksa.
01:14:39Yok oğlum öyle üzerine girmek istemedim.
01:14:41Kırmızı çizginse tamam ben şahsi görüşümü dile getirdim.
01:14:44Arkadaşça Osman'cım.
01:14:45Ben bilmiyor muyum zannediyorsun?
01:14:47Ben farkında değil miyim Muzu?
01:14:49Çocukluğumdan beri ne zaman Leyla'yı görsem elim ayağıma karışıyor ya.
01:14:52Ya aklımdan kalbimden onlarca cümle çıkıyor ama ağzımdan bir tanesini çıkartamıyorum ya.
01:14:56Yok nasıl kendimi göstereceğim bilmiyorum Muzu.
01:14:59Bilmiyorum.
01:15:01Şu anda kafama girdi inanır mısın?
01:15:19Mevkubi abla kütübhane için kitap getirdin de nereye bırakayım?
01:15:23Televizyonun altındaki masayı bırakıver çocuğum.
01:15:25Tamam abla.
01:15:26Sağ olasın çok teşekkür ederim.
01:15:31Mevkubi abla buyurun.
01:15:32Nasılsın can iyi misin?
01:15:34Sağ olun siz.
01:15:35İyiyim valla ben de çok teşekkür ederim.
01:15:37Ya ben güzel bir haber vermek için aradım seni aslında.
01:15:40Hani senin böyle fikir babası olduğun bir şey var ya kütüphane meselesi ha.
01:15:46Buyurun buyurun.
01:15:46Biz işte onu hayata geçirdik mahalle olaraktan dernek çek.
01:15:50Süper çok güzel haber bu çok sevindim.
01:15:53Ben de ben de.
01:15:55Yani başlangıç adımı tabii.
01:15:57Harika inşallah inşallah her şey çok daha güzel olacak.
01:15:59Daha çok gelişecek kütüphanemiz ama.
01:16:02Yani ben sana teşekkür etmek istedim.
01:16:06Ya ilk projem ilk başarım yani başarımız.
01:16:09Mahalle için çok güzel bir şey olacak ya.
01:16:12Yarın akşamüstü biz kendi aramızda böyle bir açılış yapacağız da.
01:16:17Yani fikir babası olarak sen de onurlandırırsan çok sevineceğim.
01:16:20Tamam.
01:16:21Hay hay gelirim tabii ki memnuniyetle seve seve.
01:16:23Şahane o zaman.
01:16:24Çok güzel bekliyorum.
01:16:27Tamam görüşürüz o zaman.
01:16:29Görüşürüz efendim kolay gelsin.
01:16:40Evet.
01:16:46Hadi bakalım Sanem güveniyorum sana bol şans.
01:16:49Tamam.
01:17:01Hadi bakalım.
01:17:02Hadi bakalım.
01:17:15Hadi bakalım.
01:17:20Hadi bakalım.
01:17:27Can, I can't complain.
01:17:28I need to consider this.
01:17:29I can't believe anything.
01:17:29You're such a deal.
01:17:31I need to talk about my brain.
01:17:34I've been looking for that.
01:17:34I've been really concerned about it.
01:17:35I have the checkbox in the drawer.
01:17:38I can't see it.
01:17:40I have a can still make a lot of money.
01:17:42I was the one right time that I participate in it.
01:17:43Can, but...
01:17:44Jada, you're in the fridge.
01:17:48Jada, you're in the fridge.
01:17:50You are all right.
01:17:50I got a plan for that.
01:17:51And then you get to see that?
01:17:52What am I going about?
01:17:55What do you see?
01:17:57What do you see?
01:17:58What do you see?
01:17:59Okay, she's a woman who gets a lot of money.
01:18:01She's a woman who gives her güven.
01:18:03She gives herself some kind of professional fashion and she's done.
01:18:06And that's how she's done.
01:18:06But what do you think, do you think?
01:18:08Because we have to help our way ever.
01:18:11We don't know how.
01:18:12I don't know.
01:18:16Thank you very much.
01:18:18You can't then show me?
01:18:19Love, love, love, love, love, love.
01:18:24You're only a thing you've seen.
01:18:27That's right.
01:18:28A lot.
01:18:30I'm very happy.
01:18:32It's a lot of taste.
01:18:35You're not a lot of taste.
01:18:35I'm not a lot of taste.
01:18:38I'm not a lot of taste.
01:18:38I'm not a lot of taste.
01:18:48Fakat böyle yanaktan gidersin ya vedalaşırken sağa sol yaparsın.
01:18:52O şekilde.
01:18:54Yok dudaktan öpseydi bir de yani.
01:18:56Yani o kadar yaklaşıyorsa zaten alır kokuyor.
01:18:59Tabii ki beğenir.
01:19:00Sen de şimdi bu kadar güzel yapmasaydın bu parfümü...
01:19:03Ben nereden yaptım bu parfümü?
01:19:05Beğenecek tabii ki yani ne yapacak.
01:19:07Kadıncağız da haliyle arkadaş olmaya çalışıyor mutlu olarak.
01:19:12Olsaydınız...
01:19:13Yani arkadaşlıkla kampanya var.
01:19:15And time.意見寺?
01:19:16No, I had no
01:19:19clue. Hey, hey, it's
01:19:19myoloids! In that way, my collaborates
01:19:20knew you were friends, they were friends that… Like,
01:19:22me. L cultures said
01:19:23they were friends that
01:19:25they were friends. And, you know… You go
01:19:30close to them on yearna…
01:19:33He's a normal friend.
01:19:35But how am I?
01:19:37You're a friend.
01:19:39How are you?
01:19:41You're a friend.
01:19:42You're a friend.
01:19:42You're a friend.
01:19:43You're a friend.
01:19:47Can!
01:19:54What happened to Deren?
01:19:57What happened to Deren?
01:19:59What happened to Deren?
01:20:01Eee, çok büyük bir sorunumuz var.
01:20:04Yarın çalışacağımız
01:20:05erkek mankenlerden bir tanesi gelemiyormuş.
01:20:07Çalıştığımız kast ajansına baktım.
01:20:09Bize uygun başka alternatif yok.
01:20:11Ne yapacağız?
01:20:14Osman'a haber verelim.
01:20:15O gelsin çekim için.
01:20:17Bravo Sanem, çözülmüştür.
01:20:18Sen bir Osman'ı arayıver sana zahmet.
01:20:22Rica ediyorum.
01:20:24Okey.
01:20:25Arayayım.
01:20:35Benim şimdi konsantrasyonum falan çok dağıldı.
01:20:38O toplanan kafam iyice bir dağıldı.
01:20:39Sen anlat ya, ne için gelmişsin.
01:20:42Dinliyorum şu an, hazırım. Gir.
01:20:47Ama ondan önce şu telefona bir bakmam lazım.
01:20:50Evet, önemli.
01:20:52Efendim, buyurun.
01:20:54Güzel.
01:20:57Evet.
01:21:00Yok, daha ajansına satmam evi.
01:21:02Kurtlarmaz.
01:21:04Tabii ki ciddi bir alıcıysa tabii ki buluşuruz.
01:21:07Tamam, siz iletirsiniz.
01:21:08Sağ olun, kolay gelsin.
01:21:10Can evi mi satıyorsun? Ben yanlış mı duydum?
01:21:13Doğru duydum, evi satıyorum.
01:21:14Daha evi.
01:21:15Fabri yüzünden mi?
01:21:16Aynen.
01:21:19Can, sen...
01:21:21...seni o evi çok seviyordun.
01:21:23Senin hiçbir şey senden daha değerli, daha önemli değil.
01:21:27Anlayamıyorum.
01:21:28O hıyar Fabri'nin seni üzümesini alsın.
01:21:30Müsaade etme.
01:21:35Senin akça oraya.
01:21:39Efendim.
01:21:40Buyurun.
01:21:42Aynen öyle.
01:21:43Evet.
01:21:44Buyurun.
01:21:46Hı hı.
01:21:49Yok.
01:21:50Aynen yok.
01:21:50Hayır, hayır, hayır.
01:21:59Ne oldu? Ne dedi?
01:22:01Ben vazgeçtim, konuşamadım.
01:22:03Neden?
01:22:06Can, Fabri Bey yüzünden daha evini saçılar çıkarmış.
01:22:09O evi çok seviyordu Cece.
01:22:11Eminim çok üzülüyordur şimdi.
01:22:13Ben de böyle bir durumda bu konuyu açmak istemedim.
01:22:16Onu bir karar verdim.
01:22:18Emre Bey'le ben konuşacağım.
01:22:20Aydınlatacağım her şeyi.
01:22:21Bak, aydınlatacağım derken ortalığı karıştırma Sanem.
01:22:24Ben çıkıyorum şimdi, sen beni idare et tamam mı?
01:22:26Tamam, bir şekilde idare ederim.
01:22:27Sorun değil.
01:22:29Kardeşim seni.
01:22:36Osman, kolay gelsin.
01:22:38Sağ olasın ablacığım.
01:22:49Efendim.
01:22:51Buyurun benim.
01:22:56Katalog çekimi için mi aradınız?
01:23:00Evet.
01:23:01Ne zaman için düşünüyordunuz?
01:23:06Tamam.
01:23:11Tamam, tamam geliyorum.
01:23:13Sağ olun, sağ olun.
01:23:14İyi günler.
01:23:16Ne oldu?
01:23:17Ne oldu?
01:23:19Katalog çekimi için aradılar.
01:23:20Ya!
01:23:22Gönülüyorsun.
01:23:23Ya seni aramayacaklar da kimi arayacaklar ya?
01:23:27Tabii ki seni arayacaklar yani.
01:23:29Ya abi, acaba diyorum ki senin kariyeri ne?
01:23:31Bu yönde mi ilerletsek?
01:23:32He.
01:23:34Yok be kızım ya.
01:23:35Bu işler bana göre değil.
01:23:36Ne demek sana göre değil ya?
01:23:37Allah Allah.
01:23:38Baksana piyasaya bir sürü fasulyeden adam var.
01:23:40Ya senin gibi yakışıklısını nereden görecekler ya?
01:23:43Ya alem, kral görsün.
01:23:47Kızım utandırma beni ya.
01:23:49Ne utandıracağım be?
01:23:50Şu yakışıklılığa bak be.
01:23:51Kaşı göze bak be.
01:24:10Sıkayım.
01:24:12Sıkayım.
01:24:15Sıkayım.
01:24:23Tanem.
01:24:25Emre Bey konuşabilir miyiz?
01:24:28Gel.
01:24:43No, no.
01:24:44Yes, Sam.
01:24:45I'm a friend.
01:24:46You have a encuentro with his wife?
01:24:48It's when you�re him.
01:24:52What?
01:24:54Why do you talk about it?
01:24:55You have a camera.
01:24:58It's when you're going in the room.
01:24:58Can Bay'in room where we saw him.
01:25:01We saw him.
01:25:01He, he.
01:25:01Give it your money in the backyard to take this place upon you.
01:25:03Get your money in love!
Comments

Recommended