Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Esaret - Capitulo 409 Completo en Español [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
02:08Evliliği bitirmek istiyor.
02:12Uşanmak mı istiyor?
02:14Bebeği aldırsın diye.
02:57Ne yaptım ben?
03:09Çık gez dolaş biraz işlere gömülme emel.
03:13Evet, bunları abin söylüyor.
03:18Keyifli mi geliyor sesim?
03:21Güzel bir haber aldım diyelim.
03:24Soruların ardı arkası kesilmeyecek herhalde.
03:27Şimdi kapatmam lazım.
03:30Sonra konuşuruz tamam mı?
03:32Nefesi de öp benim için.
03:35Geçiştirmiyorum.
03:36Nurşan.
03:38Nurşan.
03:39Kapatıyorum.
03:46Gel.
03:52Kalemizi getirmiştim.
04:14Kalemizi getirmiştim.
04:20Anlıyorum.
04:22Sorumluluklarını yerine getirmek istiyorsun ama kendini zorlamamalısın.
04:28Afedersin.
04:32Defne.
04:34Müsaidim.
04:37Hangi maddeler?
04:44Onların üstünden daha önce geçmiştik diye hatırlıyorum.
04:49Tamam.
04:55Tamam söyle.
05:00Konuşamadım.
05:03Ama bir fırsatını bulacağım.
05:08Ona aramızda hiçbir şeyin değişmediğini söyleyeceğim.
05:13O patron bende çalışan.
05:15Durum bundan ibaret.
05:25Video.
05:25Nefesim.
05:36Durum.
05:51Bon.
05:54Durum.
05:55Durum.
05:55Durum.
05:59Are you okay?
06:02Are you okay?
06:11Are you okay?
06:25Are you okay?
06:28You're okay.
06:30You're okay.
06:40You're okay.
06:43You're okay.
06:46You're okay.
07:00I think I'm going to come back.
07:03I want to thank you for being here.
07:05I don't want to take care of you.
07:07I'm going to stop here.
07:14If I stay here...
07:38Do not make a difference!
07:39Do not make a difference!
07:41Don't let me become a difference!
07:43Let me, let me, let me, let me, let me.
07:50I will do that.
07:51Albums money is your job for the marksman's position.
07:53Kara görevein başına dönmüş.
07:55Üstelik, fazlasıyla mesafeli Orhun Bey'e.
07:59İlk günlerdeki gibi
08:00onu kahve götürürken gizlice izledim.
08:05Güzel,
08:07aklının başına gelmesine sevindim.
08:13Gir !
08:23Bitki çayımız.
08:37Demek yerini hatırladın.
08:41Hiç unutmadım.
08:45Emin olabilirsiniz.
08:48Başka arzunuz?
08:51Bir daha bu evde...
08:55...geçici misafir olduğunu asla aklından çıkarmamal.
09:17Onu iyice sorma.
09:20Nefes alacak vakti olmasın.
09:23Hiç merak etmeyin hanımefendi.
09:35Öf!
09:37Öf! Canımdan bezdim.
09:39Ne temizliği biter, ne yemeği, ne ütüsü.
09:45Kömürlük faresi, temizliği hallediyordu en azından.
09:50Suzan!
09:51He?
09:52Yorma kendini kızım gel.
09:54Gel otur şöyle de baba kız biraz muhabbet ederim.
09:58Akif efendi yayın başlamış.
10:01Kesilir iki dakikaya merak etme.
10:04Konuşacakmışız.
10:06Ne çilemi yoracağım be?
10:09Suya yazı yazarım daha iyi.
10:22Ne?
10:23Ne?
10:24Bunun ne işi var burada?
10:27Azize bir şey mi oldu acaba?
10:29Ne oldu?
10:29Yok otur otur otur.
10:31Nereye?
10:31Yok geliyorum.
10:43Gel buraya gel.
10:44Gel.
10:51Ne işin var senin burada?
10:54Kardeşim iyi mi?
10:55İyi.
10:57Gece ateşlenmişti biraz ama şu an daha iyi.
11:00Eee?
11:01Sen niye geldin?
11:02Dinlenmeye mi geldin?
11:04Azize bakacaktın hani.
11:06Ben kalacaktım ama buraya dönmemi istedi.
11:11Kovdu seni değil mi?
11:13Kız kim bilir ne yaptığını dellendirdin aslanımı.
11:18Bildim değil mi?
11:20Kız sen ne beceriksiz şeysin ya.
11:23Niye hiçbir şeyi düzgün yapamıyorsun?
11:24Ben sadece...
11:25Ay sus!
11:26Sus vızıldama vız vız vız vız.
11:28Hadi geç içeri.
11:29Yapılacak ton ne iş var zaten?
11:30Sen bari burada bir işe yaram.
11:32Öf!
11:37Hadi sallanma.
11:38Yürü.
12:00Güzel olan her şey paramparça etmek istiyorsun.
12:03Sadece yakıp yıkmayı biliyorsun.
12:08Belki...
12:09Anne yaranın yüzünden herkese...
12:12Tüm güzelliklere düşmansın.
12:23Altyazı M.K.
12:24Altyazı M.K.
12:31Altyazı M.K.
12:42Altyazı M.K.
13:01Altyazı M.K.
13:05küsme bana iyi mi?
13:08ben ister miyim seni böyle bırakmayı
13:12ışıksız
13:12sus
13:17sen bana annemin yardigarsın
13:50You did you know?
13:53You were a jerk.
13:54You've been a jerk.
13:54You're a jerk.
13:56I'm a jerk.
13:58You're a jerk.
13:58I can't wait for you.
13:59You're a jerk.
14:00You have a jerk.
14:01You're a jerk.
14:02I don't know.
14:04I don't know.
14:04I don't want to stay here, I don't want to stay here, I want you to stay here.
14:09Just a little bit.
14:10Let's not stay here, lsb.
14:13I don't want you to stay here.
14:16I want you to stay here for you?
14:23You...!
14:24And then you can get me back here.
14:27There was a lot I have to stay here.
14:28Let's see what you got here, let's see.
14:29We'll be able to do this, brother.
14:32We'll be able to do this.
14:33We'll be able to do this.
14:41That's a good thing for you.
14:42Okay.
14:58You are ready to come to the tablespoon of water.
15:01Okay, don't worry.
15:03Oh, you got it, right?
15:09...
15:09...
15:09...
15:09...
15:10...
15:10Don't look, you're not the only one.
15:12Not important, it's not the only one.
15:18You are not the only one who you come to live in.
15:23I hope you could just get up.
15:24I wish you had to give them.
15:26Don't worry about it, I am not the only one.
15:30I am not the only one.
15:37I am not the only one.
15:40Come on.
16:04You will clean yourself.
16:06The only thing will be left.
16:08Okay.
16:12But you'll have to not only clean and clean.
16:15Do you not think so.
16:16And the places where I clean.
16:19You should be clean.
16:21You are great.
16:24Okay.
16:28First start.
16:30To the next day, I will be able to clean myself.
16:32I can not even touch my hands on the inside.
17:22Tamam, bana belgeleri e-posta yoluyla yollayın.
17:51İnceledikten sonra detayları konuşuruz.
17:54Altyazı M.K.
18:43Altyazı M.K.
18:54Ne yapıyorsun bakalım?
18:56Aynı oynuyorum.
18:58Sen ne yapıyorsun?
19:01İyiyim ben de, çalışıyordum.
19:04Ben de yüriğenle seni gördüm biliyor musun?
19:09Nasıl gördün, merak ettim şimdi.
19:16Kocaman bir balık tuttuk seninle.
19:20Bu kadardı.
19:22Bayağı büyükmüş.
19:24Belki ileride gerçeğini tutarsın.
19:27Yetenekli bir balıkçısı size.
19:31Ama tutarsan bir dediğinizi bırakırım.
19:51Burada işler yolunda gitmeye yöneldi.
19:53Kum olsak o kocaman kale yapardım.
19:57Annemle yapmıştık daha önce.
20:00Çok eğlenmiştik.
20:02Demek balıkçılıkta olduğu kadar kumdan kaleler yapma konusunda da başarılısın.
20:06Yine yapacağız annemle, söz verdi.
20:10Ama çok zornaymış.
20:12Şunun pahanı toplamasın.
20:35Beğendin mi Akif amca?
20:43Oho, bitmedi mi hala o yemek?
20:47Az kaldı.
20:49Tamam bırak, yeter.
20:50Yemiş yiyeceğini zaten.
20:53Ama...
20:53Bırak bırak, hadi yapılacak bir sürü iş var.
20:55Al şunu.
20:58Hadi tozları ellerinden öper.
21:01Bana bak, her yeri güzelce sil.
21:03Aeste, aeste de değil öyle.
21:04Biraz elini çabuk tut.
21:05Yalap şap da yapma.
21:08Hızlı hızlı yap tamam mı?
21:10Hadi bakayım.
21:24Afiyet olsun Akif amca.
21:26Sağ ol kızım.
21:27Sana da kolay gelsin.
21:55Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
22:18Altyazı M.K.
22:24Altyazı M.K.
22:26Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
22:59Altyazı M.K.
23:01Ne yaptım ben?
23:11Prensesimiz daha ilk dakikadan yoruldu herhalde.
23:13Kız ne dikiliyorsun?
23:15Yapılacak bir sürü iş var.
23:16Hadi.
23:17Kazık gibi durma.
23:21Aaaa!
23:23Baba ne oldu?
23:25Neye üzüldün?
23:28Ne yaptın babama?
23:30Niye ağlıyor bu adam?
23:32Bir şey yapmadım.
23:38Ay bir şey hatırladı herhalde yine.
23:40Aman neyse nef uğraşamayacağım.
24:16Altyazı M.K.
24:24M.K.
24:48Buralar ne böyle?
24:50Olmamış.
24:52Bir daha geç üstünden.
24:54Tabii.
25:02Canlar.
25:04İyice parlamamış.
25:07Bir daha sil.
25:09Tamam ben halledeceğim.
25:12Hallet.
25:21Aaaa!
25:25Iyice parlamamış.
25:27Bers.
25:28Gers.
25:28.
25:41Bers.
25:43I love you.
25:44I love you.
25:45I love you.
25:46I love you.
25:47I love you.
25:47I love you.
26:11I love you.
26:13I love you.
26:14I love you.
26:17I love you.
26:17I love you.
26:28I love you.
26:29I love you.
26:44I love you.
27:14I love you.
27:15I love you.
27:16I love you.
27:48I love you.
27:51I love you.
27:54I love you.
28:34I love you.
28:35I love you.
29:21I love you.
29:35I love you.
29:36I love you.
29:36I love you.
29:42I love you.
29:44I love you.
30:14I love you.
30:44I love you.
30:45I love you.
31:25I love you.
31:45I love you.
32:23I love you.
32:23I love you.
33:02I love you.
33:23I love you.
33:53I love you.
34:26I love you.
35:17I love you.
35:23I love you.
35:53I love you.
36:23I love you.
36:51I love you.
36:57I love you.
37:28I love you.
37:54I love you.
38:29I love you.
38:54I love you.
39:28I love you.
39:54I love you.
40:24I love you.
40:54I love you.
41:24I love you.
41:54I love you.
42:24I love you.
42:55I love you.
43:25I love you.
43:55I love you.
44:24I love you.
44:55I love you.
45:25I love you.
45:59I love you.
46:14I love you.
46:26I love you.
46:32I love you.
46:59I love you.
47:04I love you.
47:05I love you.
47:15I love you.
47:44I love you.
47:51I love you.
47:57I love you.
47:58I love you.
48:28I love you.
48:29I love you.
48:30I love you.
48:40I love you.
48:58I love you.
49:22I love you.
49:52I love you.
50:00I love you.
50:16I love you.
50:28I love you.
50:28I love you.
50:28I love you.
50:29I love you.
50:29I love you.
51:00I love you.
51:07I love you.
51:38I love you.
51:42I love you.
52:10I love you.
52:25I love you.
52:37I love you.
53:07I love you.
53:46I love you.
53:51I love you.
54:31I love you.
54:32I love you.
54:45I love you.
55:27I love you.
55:45I love you.
56:17I love you.
56:45I love you.
56:48I love you.
57:23I love you.
57:49I love you.
Comments

Recommended