00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
02:08Evliliği bitirmek istiyor.
02:12Uşanmak mı istiyor?
02:14Bebeği aldırsın diye.
02:57Ne yaptım ben?
03:09Çık gez dolaş biraz işlere gömülme emel.
03:13Evet, bunları abin söylüyor.
03:18Keyifli mi geliyor sesim?
03:21Güzel bir haber aldım diyelim.
03:24Soruların ardı arkası kesilmeyecek herhalde.
03:27Şimdi kapatmam lazım.
03:30Sonra konuşuruz tamam mı?
03:32Nefesi de öp benim için.
03:35Geçiştirmiyorum.
03:36Nurşan.
03:38Nurşan.
03:39Kapatıyorum.
03:46Gel.
03:52Kalemizi getirmiştim.
04:14Kalemizi getirmiştim.
04:20Anlıyorum.
04:22Sorumluluklarını yerine getirmek istiyorsun ama kendini zorlamamalısın.
04:28Afedersin.
04:32Defne.
04:34Müsaidim.
04:37Hangi maddeler?
04:44Onların üstünden daha önce geçmiştik diye hatırlıyorum.
04:49Tamam.
04:55Tamam söyle.
05:00Konuşamadım.
05:03Ama bir fırsatını bulacağım.
05:08Ona aramızda hiçbir şeyin değişmediğini söyleyeceğim.
05:13O patron bende çalışan.
05:15Durum bundan ibaret.
05:32Durum.
05:34I'm sorry, I'm sorry.
06:11What are you doing?
06:12You're fine.
06:25You're fine.
06:28You're fine.
06:29You're fine.
06:39But I can't give a message to my mother.
06:43I can't give it to my friends.
06:44It's a very good thing.
06:47I can't give it to my mother.
06:50But I love her.
06:53I love her.
07:01I'll take the time and take the moment.
07:04I'll take the moment.
07:06I'll give you a moment to go.
07:08I'll take the moment.
07:09I'll take the moment and get away from the event.
07:14If I stay here for you?
07:25you
07:38I
07:39I
07:39I
07:40I
07:40I
07:41you
07:42I
07:48I
07:54I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I had a lot of distance to Orhun.
07:58In the past few days.
08:00I had a lot of coffee when I saw him.
08:04I loved it.
08:06I loved it.
08:09I loved it.
08:13Go!
08:15No, no, no, no, no, no, no.
08:44Emin olabilirsiniz.
08:48Başka arzunuz?
08:51Bir daha bu evde geçici misafir olduğunu asla aklımdan çıkarmaman.
09:17Onu yiyeceğiz onda.
09:20Nefes alacak vakti olmasın.
09:23Hiç merak etmeyin hanımefendi.
09:36Öf, canımdan bezdim.
09:39Ne temizliği biter, ne yemeği, ne ütüsü.
09:45Kömürlük faresi, temizliği hallediyordu en azından.
09:50Suzan.
09:51Ha?
09:52Yorma kendini kızım gel.
09:54Gel otur şöyle de baba kız biraz muhabbet edelim.
09:57Akif efendi yayın başlamış.
10:00Kesilir iki dakikaya merak etme.
10:04Konuşacakmışız.
10:06Ne çile mi yoracağım be?
10:09Suya yazı yazarım daha iyi.
10:22Aa, bunun ne işi var burada?
10:27Azize bir şey mi oldu acaba?
10:29Ne oldu?
10:30Yok otur otur.
10:31Nereye?
10:31Yok, geliyorum.
10:41Şşşt.
10:43Gel buraya gel.
10:44Gel.
10:51Ne işin var senin burada?
10:53Kardeşim iyi mi?
10:56İyi.
10:57Gece ateşlenmişti biraz ama şu an daha iyi.
11:00Eee?
11:01Sen niye geldin?
11:02Dinlenmeye mi geldin?
11:04Azize bakacaksın hani.
11:06Ben kalacaktım ama buraya dönmemi istedi.
11:11Kovdu seni değil mi?
11:13Kız kim bilir ne yaptığını dellendirdin aslanımı?
11:18Bildim değil mi?
11:20Kız sen ne beceriksiz şeysin ya.
11:23Niye hiçbir şey düzgün yapamıyorsun?
11:24Ben sadece...
11:25Ay sus!
11:26Sus!
11:26Sus vızıldama vız vız vız vız vız!
11:28Hadi!
11:28Geç içeri!
11:29Yapılacak tonla iş var zaten.
11:31Bari burada bir işe yarar.
11:32Öf!
11:37Hadi!
11:38Sallanma!
11:38Yürü!
12:00Güzel olan her şey paramparça etmek istiyorsun.
12:03Sadece yakıp yıkmayı biliyorsun.
12:08Belki...
12:09...anne yaranın yüzünden herkese...
12:12...tüm güzelliklere düşmansın.
12:44Altyazı M.K.
13:02Güzelim...
13:05...küs babana iyi mi?
13:08Ben ister miyim seni böyle bırakmayı?
13:11Işıksız...
13:13Susuz...
13:16...sen bana annemin yadigarsın.
13:47...sen.
13:50I don't know you are thinking about the problem.
13:53You are thinking about the problem?
13:57No, I think it could be something about this.
13:59You are thinking about this situation.
14:03I was thinking about it and I will be thinking about it.
14:06You are...
14:07I'm not going to talk about it.
14:07You are thinking about it?
14:09No, no, no, no, no, no.
14:11I will have to do that.
14:12I want to do it more than you.
14:15Oh, that's it.
14:19There's another one.
14:22Can I have a house for you?
14:25Do you have a situation first?
14:27I don't have a feeling here.
14:28We'll do it, we'll do it.
14:29We'll do it here.
14:32It's just like this.
14:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
15:21You don't want to be here, I wish you had a little bit of a dream, I wish you had
15:24a little bit of a dream.
15:26Don't worry about it, I don't care about it, I don't care about it.
15:30You come back to me.
16:04You will clean this place.
16:06There will be only one to the zerres.
16:08Okay.
16:12But you don't have to be able to do it.
16:14You don't have to think about cleanliness.
16:16The areas, the walls, the walls...
16:19You'll be able to clean it.
16:21You'll be able to clean it.
16:24Okay.
16:28Let's start.
16:29Let's start.
16:31I'll be able to control it.
16:33I don't want to do anything else.
16:45Alright.
16:51Good rule.
16:53Good rule.
17:22Okay, I'll send you an email to E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta.
17:39E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta, E-Posta.
17:51İnceledikten sonra detayları konuşuruz.
19:09Nasıl gördün merak ettim şimdi.
19:17Kocaman bir balık tuttuk seninle.
19:20Bu kadardı.
19:22Bayağı büyükmüş.
19:24Belki ileride gerçeğini tutarsın.
19:27Yetenekli bir balıkçısın sen.
19:31Ama tutarsan bir dediğinizi bırakırım.
19:51Burada işler yolunda gitmeye yöneldi.
19:54Kumu olsa kocaman kale yapardım.
19:57Annemle yapmıştık daha önce.
20:00Çok eğlenmiştik.
20:02Demek balıkçılıkta olduğu kadar kumdan kaleler yapma konusunda da başarılısın.
20:07Yine yapacağız annemle.
20:09Söz verdi.
20:10Ama çok sonraymış.
20:12Şunun pahamı toplamasın.
20:35Beğendin mi Akif amca?
20:44Bitmedi mi hala o yemek?
20:47Az kaldı.
20:49Tamam bırak yeter.
20:50Yemiş yiyeceğini zaten.
20:53Ama...
20:53Bırak bırak hadi yapılacak bir sürü iş var.
20:55Al şunu.
20:58Hadi tozları ellerinden öper.
21:01Bana bak her yeri güzelce sil.
21:03Aeste aeste de değil öyle.
21:05Biraz elini çabuk tut.
21:06Yalap şap da yapma.
21:08Hızlı hızlı yap tamam mı?
21:10Hadi bakayım.
21:25Afiyet olsun Akif amca.
21:26Sağ ol kızım.
21:27Sana da kolay gelsin.
21:56Altyazı M.K.
22:18Aziz çok iyi çocuktu.
22:23Ama çok ağladı.
22:25Annesi yüzünden çok ağladı.
22:41Annesi yüzünden çok ağladı.
23:01What did you do?
23:09Oh, oh, oh, oh.
23:10Prenses is still in the middle of the day.
23:13You can't do anything.
23:15You can't do anything.
23:16You can't do anything.
23:21What happened?
23:23What happened?
23:28What happened?
23:30What happened?
23:30Why did you cry?
23:32I didn't have a bad idea.
23:38What happened?
23:39Ay bir şey hatırladı herhalde yine.
23:40Aman neyse ne, uğraşamayacağım.
24:03Oh, my God.
24:33Oh, my God.
24:34Oh, my God.
24:49Oh, my God.
24:50Oh, my God.
24:52Oh, my God.
24:54Oh, my God.
25:02Canlar.
25:04İyice parlamamış.
25:07Bir daha sil.
25:09Tamam, ben halledeceğim.
25:12Hallet.
25:23Canlar.
25:25Canlar.
25:29Canlar.
25:32Canlar.
25:42Canlar.
25:52Canlar.
25:56Canlar.
25:57Canlar.
25:58Canlar.
25:59Canlar.
26:00Canlar.
26:12It was really my fault.
26:15Yes.
26:17It was your fault.
26:18It was not my fault.
26:20It was not my fault.
26:28Yes, it was my fault.
26:30I got it.
26:42I can't see what was happening.
26:47You can see what I called you.
26:48I'm a man in the middle.
26:50I'll give you a little.
26:54I'm a man.
26:56I'm a man.
27:04Burası sanki deniz kenarı gibi oldu.
27:09Şimdi annenle beraber o günkü gibi istediğiniz kadar kumdan kale yapabilirsiniz.
27:14Ama annem çalışıyor.
27:17Sorun değil.
27:18Onu da hallederiz.
27:39Efendim Orhan Bey.
27:43Yalnız efendim şu an kendisinin işi var.
27:45Eğer benim yapabileceğim bir şeyse...
27:50Peki efendim.
27:53Bırak temizliği.
27:56Bahçe'ye iniyorsun.
27:57Orhan Bey çağırıyor.
27:59Neden?
28:03Soru sorma.
28:06tenho ya.
28:07T王家!
28:08cops.
28:08Ma!么!
28:32thema
28:34!not mu!
28:35Yok.
28:36Olmaz böyle.
28:39Öğrencilerimin karşına nasıl çıkarım böyle?
28:41Olmaz.
28:42Bir şey mi oldu Akif amca?
28:44Saçlarım tağımsız baksana görmüyor musun?
28:48Bu halde okula gidemem.
28:50Öğrencilerin beni böyle görmesin.
28:54Biz tarayalım o zaman hocam.
28:57Tarar mısın?
28:59Sus durum.
29:31Söyle bakalım.
29:33En çok hangi dersi seviyorsun?
29:36Edebiyatı seviyor musun?
29:38Severim.
29:42Son imtihandan kaç not aldın?
29:45Takıldığın bir yer olursa gel bana.
29:48Öğretirim sen.
29:49Gelirim.
30:04Aziz nerede?
30:08Ağlıyor mu hala?
30:11Annesi gittiği için çok üzüldü.
30:14Çok ağlıyor.
30:18Şok oldu mu annesi gideli?
30:20Sana ne he?
30:21Sana ne?
30:23Ne bakıyorsun?
30:26Seni ilgilendirmeyen şeylere burnunu sokmayacaksın anladın mı?
30:28Yoksa koparırım o burnunu.
30:33Bitirdin mi sen işleri onu söyle.
30:36Daha bitmedi.
30:37Akif amca ayaklanınca...
30:38Bırak Akif amcanı.
30:39Lak lak yapma.
30:42Ver o elindekini de.
30:43Çekil.
30:44Ben yaparım babacığımın saçını.
30:46İyi kız yapsın.
30:51İyi kız yapsın bakalım.
30:52Çok iyi kız çok.
30:55Oho melek melek.
30:58Al melek.
31:02Senin yüzünden oğlunun başına gelenleri söyleyeyim mi he?
31:06Hadi bitir işini.
31:08Sonra da yerine.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28Artık hazırız Akif Hocam.
31:30Sağ ol kızım.
31:32Okula gitme vakti gelince haber ver bana.
31:35Geç kalmayayım.
31:36Tamam.
31:48Altyazı M.K.
32:36Altyazı M.K.
32:44Biraz daha su dökelim mi?
32:47Bence yeterli.
32:48Artık dağılmıyor bak.
33:04Yavaş.
33:05Acele etme.
33:06Bunda da mı sabırlı olmak gerek?
33:09Balık tutar gibi.
33:10Oradaki kadarı olmasa da.
33:12Evet.
33:13Eğer iyi sonuç almak istiyorsan.
33:23Annemle de böyle yapıyorduk kolay çıksın diye.
33:30Bir sonuç almak istiyorsan.
33:35Bir sonuç almak istiyorsan.
33:35Hazır mısın?
33:37Üç.
33:39İki.
33:40Bir.
33:45That's what I do for him.
33:48It's not a good look.
33:52You look at my head.
33:54Look at him.
33:58That's how we did it.
33:59What's that beauty, doesn't it?
34:02What's that beauty.
34:04No way, we'll start with the sage.
34:07No way.
34:12Please, please leave me.
34:26Nothing changed.
34:30Please, don't you leave me.
34:32I'm from and I'm from and I'm from and I'm from and I'm from.
34:38Aksi takdirde attığınız her adım kumdan kale gibi dağılır.
35:20Alo, Zerrin Hanım.
35:21Nedir durum?
35:23Ben şimdi Demirhanlıların konağına gidiyorum.
35:25Hala elle tutulur bir bilgiye ulaşmadınız herhalde.
35:28Çok az kaldı. Bir telefon bekliyorum. Ondan sonra size hemen döneceğim.
35:33Yalnız dünkü gibi boş. Haberleri taşımayan bilgilerle bana geldi.
35:37Hayır, hayır. Güvenin bana.
35:41Öyle olsun bakalım. Ama zaman kaybetmeyin.
35:44Gereksiz bilgiler değil. İşime yarayanı istiyorum. Duydunuz mu beni?
35:51Merak etmeyin. Elimden gelen her şeyi...
35:54Zavuk.
36:05Yeter. Zavuk hadi. Bırak yerine.
36:07Naş. Naş.
36:11Saat kaç kızım?
36:13Dersizi çaldı mı?
36:14Yok. Çalmadı daha. Uyu sen. Uyu.
36:17Yat.
36:19Hadi yeter. Tamam. Bırak.
36:23Ben onu götüreyim.
36:25Bırak tamam. Ben dökerim. Hadi.
36:26Sen yuvana git bir an önce. Hadi.
36:34Hadi. Hadi sallanma.
36:58Belki anne yaranın yüzünden herkese, tüm güzelliklere düşmansın.
37:04Sen anneni sevmiyor olabilirsin.
37:08Ama ben çok seviyorum.
37:14Annesi çok iyi çocuktu.
37:17Ama çok ağladı.
37:19Annesi yüzünden çok ağladı.
37:31Altyazı M.K.
37:32Altyazı M.K.
37:43Altyazı M.K.
38:44Çünkü böyle olması gerekiyor.
38:47Ama o iyi biri.
38:49Olabilir.
38:51Ama yine de biz ondan uzak duracağız.
38:54Çünkü...
38:55...ona yakın olursak...
38:59...van kaybederiz.
39:05Yani o ne kadar iyi biri olursa olsun...
39:07...oyunun kuralı bu.
39:16Bu anımız hazırlarsa babamla gelemez.
39:20Oyun bozanlık yaparsak olmaz.
39:23Unutma söylediklerim.
39:28Gel bakayım.
39:35Seni çok seviyorum.
39:39Ama şimdi işe dönmem lazım.
39:41Bu an toplamamız için.
39:43Ben de puanı toplamak istiyorum.
39:46Bir tane ben hallediyorum.
39:47Senin bir şey yapmana gerek yok.
39:49Ama istiyorum.
39:50Daha çok puanımız olsun.
39:53Peki o zaman...
39:55...bahçedeki küçük taşları toplarsın.
39:58Sonra saksıların içine koyarız.
40:00Toprak dağılmasın diye.
40:02Bir taş kaç puan?
40:04Bir taş...
40:06...iki puan.
40:07Mesela toplayacağım.
40:10Altyazı M.K.
40:39Bir sürü puan toplamamız lazım Pondiş.
40:45Anlaştık mı?
40:48Anlaştık.
41:00Başka çarem yok.
41:04Yok.
41:18Hiçbir şey değişmedi.
41:20Lütfen sınırınızı aşmayın.
41:22Benden de kızımdan da uzak durun.
41:25Aksi takdirde attığınız her adım...
41:27...çukumdan kare gibi dağılıyor.
41:32Öyle olsun.
41:39Girebilir mi?
41:41Gel tanıyorum.
41:42Hoş geldin.
41:47Nasılsın?
41:49İyi.
41:50Sen?
41:53İyi olduğuna emin misin?
41:56Bir şey olmuş gibi.
42:01Her şey olması gerektiği gibi.
42:06Sevindim.
42:07O zaman hemen işlere gömülebiliriz.
42:12Atman gereken dinzalar vardı.
42:21Seni kaçırmadan halledelim dedim.
42:24Sekreterin üç ay boyunca tüm toplantılarını iptal ettiğini söyledi de.
42:28Ama aralarında önemli olanlar da vardı.
42:30Bir şey mi oldu?
42:33Yurt dışına gitme durumu vardı.
42:36Neyse ki iptal oldu.
42:38Yurt dışı mı?
42:39Neden?
42:40Biliyorsun.
42:43Evde kaza geçirdi.
42:45Kira.
42:48O yüzden birkaç tetkik yapıldı.
42:51Sonra...
42:53...araştırma derinleşti.
42:55Beyninde tümör olma ihtimali söylendi.
42:58Ama endişelenecek bir şey yok.
43:01O iyi.
43:02Çok iyi.
43:06Sadece testlerde teknik bir sorun yaşanmış.
43:09İnanmıyorum.
43:13Her ihtimali düşünmek zorundaydım.
43:18O sebeple...
43:20...işleri biraz askıya aldım.
43:23Yurt dışında bir hastane ayarlanmıştı.
43:27Neyse ki hiçbirine gerek kalmadı.
43:31Neler olmuş?
43:33Nasıl böyle bir hata yaparlar?
43:35Ne kadar büyük bir korku yaşatmışlar.
43:39Hiram'a iyi olmasına çok sevindim tabii.
43:42Ama olur şey değil gerçekten.
43:45Hatta isterseniz dava açabiliriz hastaneye.
43:48Gerek yok.
43:52Önemli olan tek şey...
43:54...onun iyi olması.
44:03Haklısın.
44:06Şaşırdım gerçekten.
44:10Demek o yüzden hastanedeydiniz.
44:15Altyazı M.K.
44:16Altyazı M.K.
44:27Altyazı M.K.
44:44Senin de bütün ihtimalleri düşünüp hastaneye ayarlaman.
44:48Üç aylık toplantılarını iptal etmen...
44:50...tam bir Orhun Demirhan'la hareketin.
44:57Önemsediğin insanlar için yapamayacağın şey yok.
45:11Ama şükür ki bir karışıklık olduğu ortaya çıkmış.
45:15Hiram'ın iyi olduğu anlaşılmış.
45:16Çok geçmiş olsun gerçekten.
45:20Benim için...
45:22...her işini iptal etmişim.
45:26Çok sarsılmış olmalısınız.
45:28Yani ihtimali bile kötü.
45:31Öyleydi.
45:33Ama geçti.
45:58Altyazı M.K.
45:58I don't know.
46:32I don't know.
47:04I don't know.
47:44I don't know.
47:47I don't know.
47:57I don't know.
47:58I don't know.
47:59I don't know.
48:01I don't know.
48:02I don't know.
48:13I don't know.
48:14I don't know.
48:19I don't know.
48:23I don't know.
48:28I don't know.
48:59I don't know.
49:28I don't know.
49:32I don't know.
49:35I don't know.
49:52I don't know.
49:55I don't know.
49:58I don't know.
50:02I don't know.
50:13I don't know.
50:27I don't know.
50:28I don't know.
50:30I don't know.
50:32I don't know.
50:33I don't know.
50:33I don't know.
50:35I don't know.
50:36I don't know.
50:38I don't know.
50:46I don't know.
50:48I don't know.
50:49I don't know.
51:06I don't know.
51:09I don't know.
51:11I don't know.
51:28I don't know.
51:31I don't know.
51:37I'm going to go to my house.
51:42I'm going to go to my house.
51:53I'm going to go to my house.
52:09I'm going to go to my house.
52:10Bir ayaz vurur yüzüme senden sonra.
52:15Yokluğunda yitip gidermiş asalet.
52:19Dokunduğun her yer cayır cayır yanıyorsa.
52:24Aşk değil ki bu.
52:26Fazlası kabul et.
52:28Bende bir hayat.
52:31Hep sana düşün.
52:33Sana hasret kalmış inan.
52:36Neredesin?
52:52Hep buradaydım.
52:58Hiç gitmedim.
53:00Seni asla bırak.
53:06Yalan değil canım acı.
53:11Senden uzakta nefes mi alır?
53:17Dokunduğun edil mübarek.
53:21Doğa gibi cennetten.
53:30Hesk...
53:48Hesk...
54:10I can't wait.
54:30Thanks.
Comments