- 11 hours ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:37You're a part of the sea.
03:38How could you put the woman on the same way to the same place?
03:57If you want to go to the end...
04:02...or the end of the end of the day, I will be able to go to the end of the
04:05day.
04:12to go
04:13get inside
04:13get I'm going to get you
04:15get I'm going to get you
04:16you for a lot of you
04:18you've got your autobiography
04:19you did not do it
04:21I'm not sure I didn't do it
04:23wait stop stop
04:24wait stop I'm going to get you
04:25I'm going to kill you
04:30police lied was that a taking you
04:32did you come to get you
04:33you didn't have anything
04:34Now you keep me in there?
04:35No.
04:38But you keep me in the world.
04:39I refuse to do that.
04:39I refuse to write you.
04:40And I refuse to do that.
04:43There is no good friend.
04:45That's a good person.
04:46I don't have any advice.
04:47It is no good friend.
04:48I have a man named just it.
04:50I don't refuse to do it.
04:50No, no.
04:51I don't refuse to look at you.
04:53Born out.
04:55I don't see anything you can do.
04:56I don't see you.
04:57You can do it.
04:58I don't see you.
04:59You don't know what name is here.
05:02It is coming, you should be in love with the actual TV.
05:06You see, you have a copy of this.
05:08I'll kill you, I'll kill you!
05:09I'm clogged you!
05:11I'm taking you, I'll try it.
05:12I'll kiss you, I'm trying to laugh!
05:14I'll hold you up with your wife and your father.
05:15I'm trying to fight you.
05:18I want you to fight you too!
05:19This is too suck.
05:20Do you have any of that?
05:22This is not your fault.
05:23Not you, I am finished!
05:25I want you to say this!
05:27If you're in this house, you're going to be here.
05:30I'm going to worry about you, you're going to kill yourself!
05:34Just in the middle of the war.
05:36You are a kid.
05:38We are a good guy.
05:41We are a good guy.
05:41You are a good guy.
05:45We will give you in for that.
05:47Are you there?
05:48I will tell you.
05:51You will go!
05:51You will!
05:52I will!
05:52You will!
05:53You will!
05:53You will get your attention!
05:54You will get it!
05:54Get your attention!
05:57Get away!
05:58You will take it!
05:58Get you!
05:59Get it!
06:00Get!
06:01Allah belanı versin senin!
06:17Alo!
06:19Gürbüz Bey.
06:20Suzan ben, Aziz'in ablası.
06:22Bir maruzatımız olacaktı.
06:24Polisler Aziz'i aldı.
06:26Aziz mi?
06:28Ne diyorsun Allah'cım sen?
06:30Sebep?
06:31Abi ne oluyor?
06:32Adam alıkoyma.
06:34Geldiler eve aradılar, kızı bulamadılar Allah'tan.
06:37Şimdi geldiler babamla pikniğe gitmişlerdi ama polisler Aziz'i götürdü.
06:44Ucuz yırtmışsınız o zaman he?
06:46Ucuz yırtmışsınız değil, ucuz yırtmışız diyeceksin herhalde Gürbüz Bey.
06:50Aziz senin için çalışıyordu değil mi?
06:52Ne olacak şimdi?
06:54Ben nasıl kurtaracağım kardeşimi?
06:55Ya dur hele bir dinle.
06:58Dediğimi yaparsan tereyağından kıl çeker gibi kurtulur.
07:03Polis gelip bir daha arama yapabilir.
07:06Artık evin altına gizli odağı mı kazarsın, ne yaparsın bilmem.
07:10Ama o kızı iyi saklaman lazım.
07:13Polis değil el bulamazsa, Aziz'i paşa paşa serbest bırakmak zorunda.
07:19Kardeşim kurtulacaksa onu öyle bir saklayacağım ki...
07:22...Firistör gelse bulamayacak.
07:30Abi ne olmuş? Aziz abiyi mi almışlar içeri?
07:33Aynen.
07:35O kız ihbar etmiş bir de iyi mi?
07:38Sessiz korkak bir şeye benziyordu bir de.
07:42Yere bakandan korkacaksın asıl, yere bakan mı?
07:47O kız ihbar ettiyse...
07:50...Aziz onu gebertir.
07:52Hem de ne gebertir.
08:04Ne bileyim kız?
08:07Ne?
08:33Ya olduğun gibi görün...
08:36...ya da göründüğün gibi ol.
08:40Ömrümde çok yalancı gördüm.
08:43Sahtekarın bin bir türlüsü çıktı karşıma.
08:46Ama senin kadar iyi rol keseni daha görmedim.
08:50Sen ne zaman benim asla yalan söylemediğimi anlayacaksın?
09:03Nasıl boş bulundum ben?
09:04O yaptı.
09:06Babasını kendisini kurtarmak için beni ihbar etti.
09:13Aziz Kılıç Arslan.
09:17Eski polis...
09:19Zanlı sandalyesinden.
09:22Kelepçeli.
09:23Onur kırıcı olsa gerek.
09:26Ama dur.
09:27Onur...
09:28O sende yok işte.
09:30Nesliğin yüz karası olarak kendini attırdığım günden beri.
09:36Kışkırtma.
09:38Adi koşullara uyguladığın taktikler bana sökmez.
09:42Ne soracaksan sor.
09:47Şenol Çiçek'in borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır.
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile.
09:56Bana polistik öğretene bak.
09:59Uyuşturucu ticaret yapacak Tinet'teki adam...
10:02...mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam...
10:05...bana iş öğretiyor.
10:06Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt.
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış.
10:13Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer...
10:16...Elif Çiçek'i saklıyorsan...
10:18...bu eninde sonunda bulacaksın.
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım.
10:25Hapishaneye gireceksin.
10:29Aziz Kılıç Arslan.
10:31Kanıtın bu he?
10:33O zaman sana kolay gelsin.
10:36Ben buradan elimi kolumu sallayarak çıkarım.
10:39Sen de arkamdan bakarsın sallayacağım.
10:43T another food.
10:43T
11:12T
11:18Doktor.
11:19Doktor amamının sebebi,
11:21Sadece sağlık kontrolleri!
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz.
11:27Şimdi siz yerinizi gösterdiniz.
11:30Olan bu.
11:32Doktorunla aramdaki mesele,
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız.
12:01What was that you learned about the racism that you were learning?
12:04What do you mean about the controversy?
12:06Did you know about the history of Uri?
12:07What did you get into it?
12:11Doctor Jeyun Kasabalı.
12:14I am going to go to the hospital.
12:16I am going to go to the hospital.
12:17I am going to know each other.
12:20I want to know each other.
12:42Doktor söylememiş.
12:45Allah'ım ne olur sözünü tutmaya devam etsin.
12:51Söylemezse başka önünde bileceği kimse yok.
13:10Gidiyor muyuz anne?
13:12Eşyaları ondan mı topladın?
13:15Babam mı geldi?
13:17Gel.
13:20Bir tanem.
13:22Hayır gitmiyoruz.
13:25Baban henüz gelmedi.
13:27Ama gelecek.
13:29Merak etme sen.
14:01Aldılar getirdiler beni buraya da.
14:03Ben ne diyeceğim şimdi ya?
14:04Ne diyeceğim?
14:15Şenol şiçek sen misin?
14:27Ne oldu bir takıldın kaldın hayırdır?
14:29Yok, yok amirim ne takılacağım.
14:33Getirdiler beni buraya ifade vereyim diye.
14:35Bekliyorum işte öyle.
14:36Ben alacağım ifadeni.
14:43Sen de burada bekle.
14:45İfaden çıktığında imzalayacaksın.
14:47Sonra da doğru nezarete.
14:49Sen de.
14:50Gözünü ayırma.
14:51Gel bakalım Şenol şiçek.
15:16Gözünü ayırma.
15:21Otur.
15:30Otur.
15:32Aziz Kılıç Arslan kızını zorlamalı koyduk.
15:43Geldi bile.
15:43This is a great deal...
15:48Stop!
15:56Stop!
15:59Stop!
16:01In the way!
16:06Stop!
16:08Don't give me that the friend!
16:09Don't give me this guy!
16:10My mother was married to him and my father came back his daughter.
16:13You變 it?
16:16What was him?
16:17What did my friends look and they did not figure out?
16:20See, the neighborhood went to the family!
16:23What did you do, how did you?
16:25See, the business of the autobuses will go.
16:29You say please, now let me tell you!
16:33Hang's the autobus company?
16:34Let's draw a little.
16:36Where did you say, let me know.
16:38We don't have a Witb I'll do it
16:42I know you can see
16:43we know, what is getting on the map and look and see
16:48I was guessing there was a lot of people going on
16:51I'm going to a party, just go to the side of the shit
16:55why not tell us from the house
16:58I don't know why you say something
16:59it's really a lot of people
17:01I'm sorry
17:03I'm sorry
17:06you know
17:40Güya kız bakıcınızmış.
17:43Memleketteymiş şimdi.
17:45Hayırdır ücret dizine mi çıktı?
17:53Elimden kurtuldun sen diyorsun değil mi?
17:56Ama öyle rahat olma.
17:58Çözeceğim mevzuyu.
18:00Al götür bu nezareti.
18:03Buyurun.
18:13O kadar doktorun arasında bula bula.
18:16Onu mu bulmuşla çağıracak?
18:22Ceyhun şimdilik konuşmayabilir.
18:25Ama çenesini sonsuza dek kapalı tutacağından emin olmalıyız.
18:29Ne gerekirse yap.
18:33Bir an önce bu meseleden kurtulmalıyız.
18:38Yoksa...
19:02Sonunda.
19:04Neresin oğlum?
19:04Çok merak ettim seni.
19:06İyi misin?
19:07Linse vardın mı?
19:08Geldim baba.
19:09Adnan amcanın yanındayım.
19:11Peki seni takip eden oldu mu?
19:12Hiç böyle bir şeye şahit oldun mu?
19:15Hayır.
19:16Her şey normaldi.
19:17Baba ne oluyor anlatacak mısın artık?
19:19Apar topar gönderdin beni buraya.
19:21Peşimizdekiler kim?
19:22Anlatacağım.
19:23Yarın vardığımda yüz yüze anlatacağım.
19:25Biletimi alıyorum.
19:26Yarın yanında olacağım.
19:28Hadi görüşürüz oğlum.
19:39Ama...
19:40Üstümdeki yükten kurtulmam lazım.
19:43Birliklerimi saklayarak...
19:45Başkalarının hayatını mahvetmeye devam edemem.
19:49Onun demir anlı bir çocuğu olduğunu öğrenmeli.
20:11Altyazı M.K.
20:13Anlatmak için.
20:15Mektubumu bulduğunuzda ben ve oğlum güvende olacağız.
20:21Hir Hanım'ın tedavisi için evinize çağrıldığım gün...
20:24Çok önemli bir gerçeği fark ettim.
20:29Size ve Hir Hanım'a yapılan bu büyük haksızlığa...
20:32Suskun kalmam mümkün değil.
20:37Siz hapisteyken...
20:39Siz hapisteyken...
20:39Afif Hanım...
20:40O zamanlar eşiniz olan Hir Hanım'ı...
20:42Orta olduğum kliniğe getirdi.
20:45Hamileydi.
20:47Anneniz bebeğin sizin direktifiniz doğrultusunda alınmasını istedi.
20:52Ancak Hir Hanım'ın rızası yoktu ve çok üzgündü.
21:04Bu şartlar altına bebeği alamayacağımı söyleyince de...
21:07Anneniz çok sinirlendi.
21:10Oğlum için yaptığı iyiliği hatırlatarak...
21:12Bu konudaki minnettarlığından faydalanarak...
21:15Operasyonun yapılması için ısrar etti.
21:18Ona karşı daha dik duramadığım için...
21:20Bugün hala pişmanım.
21:22Gerisini zaten Hir Hanım size anlatacaktır.
21:36Kaderin bir cilvesi mi dersiniz?
21:38İlahi adalet mi bilemem.
21:40Hayat bizi yeniden karşılaştırdı.
21:49Afif Hanım'ın beni susturma çabası sonucu...
21:51Sizin aslında eşinizin hamileliğinden hiç haberinizin olmadığını öğrendim.
21:56Bu korkunç bir sır.
21:59Maalesef bunu size yapan öz anneniz.
22:03Afife Demirhanlı.
22:06Siz de Hir Hanım'ın hayatını farklı yönlere savuran...
22:09Sizi çocuğunuzdan ayıran kişidir.
22:14Anneniz çok tehlikeli bir insan.
22:17Maşası olan o kadını kullanarak beni oğlumun hayatıyla tehdit etti.
22:22Ama ben bu haksızlığa daha fazla göz yumamazdım.
22:47Umarım bundan sonra annenizin yarattığı bu büyük yıkımın etkisini...
22:50...hayatınızdan silebilir, yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
23:04Bir ayaz vurur yüzüme senden sonra...
23:09...yokluğunda yıkılır, yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
23:25Hep sana düştüm, sana hasret kalmış inandım.
23:31Sustukça büyü.
23:35Sustukça büyü içimde tuttuğum her kelime yok ki gücüm.
24:09Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
24:40Altyazı M.K.
25:07Altyazı M.K.
25:07Altyazı M.K.
25:08Altyazı M.K.
25:10Altyazı M.K.
25:21Altyazı M.K.
25:23Altyazı M.K.
25:24Altyazı M.K.
25:30Altyazı M.K.
25:34Altyazı M.K.
25:40I'm sorry, I'm sorry.
25:42I'm sorry.
25:43I'm sorry.
25:44I'm sorry.
25:47I'm sorry.
26:04Kardeş merhaba, iyi akşamlar.
26:06Ben, ben Elif'in babasıyım.
26:09Kızımı almaya geldim.
26:10Bak, Aziz'i bırakmalarını istiyorsan, Elif'in mutlaka polise ifade vermesi lazım.
26:16Sen baksana bana bir.
26:18Bak bak, iyi bak.
26:19Ben gerizekalıya mı benziyorum?
26:21Gitsin polise konuşsun, benim kardeşim bile hapse atsınlar.
26:25Yok senin kızım burada.
26:26Defol git!
26:28Bana bak, vallahi gürbüzü ararım.
26:30Defol!
26:31Defol derim sana!
26:32Yalla!
27:03Himbele!
27:06Hayvan?
27:07Evet, ne sanırım dil.
27:09Es experiments by HskiB mallet.
27:10Dr. Jeynul'e ilanmasında hiçbir bağlantı görülmüyor.
27:15On lazım.
27:41On lazım.
28:11On lazım.
28:42On lazım.
28:43Siz sadece benim patronumsunuz.
28:46Burada da mecbura kalıyorum.
28:49Rahat bırakın beni.
28:51Siz olmadan da hayat yeterince zor.
28:53O zaman.
28:55O zaman.
28:55O zaman.
28:58O zaman.
29:16O zaman.
29:21O zaman.
29:25O zaman.
29:37O zaman.
30:20Aziz Kılıç Açlıhan, ziyaretçin var.
30:25Aziz!
30:29Ne işin var senin burada?
30:32Aşk olsun.
30:33Direkt ben böyle mi söylenir yani?
30:37Anladım.
30:38Sevinmedin beni gördüğüne.
30:40Nereden duydun burada olduğumu?
30:43Suzan abla abimi arayıp söyledi.
30:46Söyledi sen de hemen buraya gel.
30:48Ne aferin sana.
30:49Gürbüz duysa gelse buraya yakalasa seni burada ne olacak?
30:52Öf azarlama hemen ya.
30:54Yakalamaz.
30:56Arkadaşımda kalacağım dedim.
30:57Buraya girmek için de bir sürü zorluk çektim zaten.
31:02Nişanlısıyım evleneceğiz dedim de.
31:04Öyle insafa geldiler.
31:06Gerek yoktu bu kadar zahmeti.
31:11Biliyorum sen kızdın bana.
31:15Tamam.
31:16Haklısın saçma aldım telefonda.
31:19Ama ne yapayım?
31:20Kıskanıyorum seni.
31:23Bir de pikniğe gideceğinizi duyunca dayanamadım.
31:28Allah cezamı verseydi de üzmeseydim seni.
31:33Hem o sinsi kız ihbar etmiş seni.
31:38Onun ispiyoncu dilini var ya.
31:40Kopartmazsan bana da ece demesinler.
31:42Gerek yok.
31:44Babasına verdiğim mühletin dolmasına yirmi gün kalmıştı.
31:48Ama beklemeyeceğim.
31:49Buradan çıkınca cezasını bizzat keseceğim.
32:08Geç hadi geç.
32:09Yürü.
32:10Bunca işimler arasında bir de seni saklamak için uğraşıyorum.
32:12Geç şuraya.
32:13Hadi yürü dedim.
32:15Taşıyacağım diye benim koptu zaten.
32:18Hadi geç.
32:20Allah'ım dikkat et.
32:22Daha da beter iş açma benim başıma hadi.
32:25Yavaş.
32:27Ah Azize ah.
32:28Geç.
32:29Sen dua et Azize sansınlar.
32:32Eğer kardeşim nezaretten çıkmazsa burada aç susuz geberip gidersin.
32:36Anladın mı?
32:39Hiç çırpınma.
32:40Seni burada kimse duyamaz.
32:42Ay ya da çırpın.
32:44Meşgale olur.
32:55Haklısınız.
32:56Ani bir karar oldu Ferit Bey.
32:58İyi bir iş teklif alınca kaçırmak istemedim.
33:01Haklarımı ortağım Harun Bey'e devredip gideceğim.
33:05Sağ olun.
33:06Ben de kliniğimde sizin gibi bir başhekimle çalışmaktan çok memnun oldum.
33:10Bizle görüşüp veda etmek isterdim ama izinliymişsiniz.
33:15Hoşçakalın.
33:16Hoşçakalın.
33:23Ne oluyor?
33:24Ne işiniz var burada?
33:26Ortaklık fesa.
33:30İmzalamamışsın hala.
33:41Bak sana ne göstereceğim.
33:49Lin Zeki oğlundan haber getirdim sana.
33:53Siz ne yaptınızı sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:58Sakın.
34:00Yoksa çok üt olur.
34:03Bu kadar cüretkar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:11Bak telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:20Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:28Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:32Zira nereye giderseniz gidin.
34:35Her yerde adamlarının gözü üzerinizde olacak.
34:40Şimdi...
34:41Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:46Anlaşıldı mı?
34:55Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da uğurlayalım seni.
35:24At imzanı da uğurlayalım seni.
35:26Dilemi al próxima.
35:27Dilemi ayet.
35:36Tövbe.
35:44Dilemi altyazı.
35:45Dilemi altyazı.
35:47Dilemi altyazı.
35:48Dilemi altyazı.
35:48Dilemi altyazı.
35:48Dilemi altyazı.
36:18Transcription by CastingWords
36:36Baba, çorba. Hadi aç ağzını.
36:47Aç. Aç ağzını.
36:50Ah, afiyet olsun.
36:56Suzan, sana bir şey soracağım ama kızma.
37:01Aziz oğlum nerede?
37:03Baba, tutturduğun mu tutturuyorsun?
37:05Dedim ya gelecek diye.
37:07Hadi.
37:08Hadi iç çorbanı sen.
37:10Aç ağzını.
37:11Bakayım.
37:12Hop.
37:14Ay Allah'ım kim bu şimdi?
37:17Of.
37:18Canımdan bezdim.
37:19Bezdim canımdan bezdim.
37:26Asayiş şube, komiser yardımcısı Şahin Yıldırım.
37:30Evi arayacağız.
37:31Arkadaşlarınız aramıştı.
37:33Olsun bir de biz arayalım.
37:34Tabii, buyurun.
37:36Buyurun.
37:41Sen yukarı bak.
37:52Bir deli kuyuya taş atmış siz çıkarmaya çalışıyorsunuz.
37:55Yani benim kardeşim masum memur bey ama tabii bakın ne bulacaksanız.
38:01Hasta babam kaza geçirdi.
38:03Perişan haldeyiz.
38:05E siz de bize bu çamur atanlarla uğraşacağınızda bizim gibi masum insanları sorguluyorsunuz.
38:19Suzan kim bu?
38:21Polis babacığım.
38:23Aziz'in arkadaşı mı?
38:24Ben oğlunuzun arkadaşı değilim amca.
38:27Bir de kömürlük vardı galiba.
38:29Gelirken görmüştüm.
38:30Doğru ama dün arkadaşlarınız bakmıştı oraya.
38:33Tamam bir de ben bakayım.
38:34Eee şey eee...
38:35Gelin buyurun.
38:39Ay Allah.
38:47Ay memur bey içerisi çok pis.
38:50Ay bir de arkadaşlarınız bakmışlardı oraya.
38:52Ben de dedim ya bir de ben bakayım.
38:54Hı.
38:58Buranın anahtarları nerede?
39:00Aaa anahtarı evde unuttum ben.
39:02Cebine bak cebine.
39:04Cebine koymuşundur.
39:05Baba benim cebim mi var Allah aşkına?
39:07Ay babacığım benim.
39:10İşte onların aklı geliyor bizimki gidiyor bazen.
39:21Buyurun.
39:22Buyurun.
39:23Buyurun.
39:24Buyurun.
39:25Buyurun.
39:25Buyurun.
39:28Buyurun.
39:28İyi kız içeride mi?
39:35Ahh babacım.
39:36Ahh babacım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi?
39:40Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum.
39:44Dinlemiyorsunuz ki.
39:44Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere?
39:46Ben anlamıyorum ki.
39:48Şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yes, there's no room.
39:53I don't have no pressure I need you.
39:56I'll give you something?
39:59What?
40:00You know, I'll Аmiri.
40:02All right, we'll leave you there.
40:04Ah, ah, ah.
40:07I have enough for you.
40:09Ah.
40:12Good evening.
40:13Good evening, good evening.
40:14Who was you crying?
40:18What do you mean?
40:19What do you mean?
40:22I don't know what you mean.
40:25You go to the police you don't tell me.
40:32Look, you're gonna get you here.
40:35You'll be here, you'll be here.
40:36You won't kill me.
40:36This is that the end of this.
40:44Is you something else?
40:46I mean, I'm going to 12 years later, and I have to go to the house.
40:49I just have to go, I mean, I'm gonna take care of the house.
40:52Ya I have to go, I have to go, I have to go.
40:54I have to go.
40:55Hazes, Hazes.
40:58Hazes.
41:00Hazes.
41:01Hazes babacum, hazes.
41:46Siz sadece benim patronumsunuz.
41:49Burada da mecbur yakalıyorum.
41:52Rahat bırakın beni.
41:54Siz olmadan da hayat yeterince zor.
42:16Evet.
42:18Orkun Bey, doktorla ilgili sondak gibi gelişme oldu.
42:21Dinliyorum.
42:22Kendisi yurt dışında teklif aldığını söyleyip,
42:25klinikteki ortaklığını fes etmiş.
42:27Bugün gidiyormuş.
42:31Gitmiyor.
42:34Kaçıyor.
42:35Kahretsin.
42:48Araç on dakikaya burada olur.
42:51Seni direkt havalimanına götürecek.
42:57Orkun Bey arıyor.
43:01Tek bir yanlış sözcükte.
43:04Biliyorsun.
43:06Biliyorum.
43:07Oğlumu tehlikeli atacak bir şey yapmam.
43:09Güzel.
43:11Orkun Bey.
43:12Kaçıyormuşsun.
43:14Öğrenemeyeceğimi mi zannettin?
43:16Kaçmıyorum Orkun Bey.
43:18Çok iyi bir ortaklık teklifini değerlendirmeyi seçtim.
43:21Palavra.
43:23Daha dün teklif aldın, bugün gidiyorsun.
43:25İnsanlar böyle büyük değişiklikleri iki günde yapmazlar.
43:29Biraz zani oldu, evet.
43:31Hemen başlanımı istediler çünkü.
43:34Siz neden altında başka bir neden arıyorsunuz anlayamadım.
43:37Ama hepsi bu.
43:39Hayır.
43:40Bunun altında başka bir şey var.
43:42Ve ben bunu bulacağım.
43:44Nereye gidersen git bulacağım.
43:47Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza,
43:52bulacağım dediğiniz her ne varsa,
43:54her şeyin altına bakıp, arayıp bulacağınıza eminim.
44:00Cevaplar,
44:01kuytuya saklanmış bile olsa.
44:04Ama aradığınız her ne ise,
44:07benimle ilgisi yok.
44:10Kusura bakmayın.
44:22Yalan söylüyorsun.
44:26Ve ben bunu bulacağım.
44:30Ne olursa olsun bulacağım.
44:38Kalk hadi.
44:41Araba geldi.
44:43Gidiyoruz.
44:50Bayağı zaman oldu Alalı.
44:52Ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam bakarım.
44:57Babacığım,
44:59ben şimdi odama gidiyorum.
45:00Sen bir şey istersen seslen tamam mı?
45:04Ruzan.
45:06Azize arasak mı?
45:08Aynısından bulman zor ama.
45:12Azize,
45:14neredesin oğlum?
45:16Niye gelmiyorsun?
45:21Altyazı M.K.
45:32Altyazı M.K.
45:51What's this?
45:55What's this?
46:11What's this?
46:26Gökyüzü mahari, çok şükür.
46:36İyi kız, nerede o?
46:58Burada mısın?
47:00İyi kız.
47:12Ne yapıyorsun burada?
47:15Niye saklandın?
47:25Hakif amca, şurada bir pense var, şurada kesebilir misin?
47:40Ben size değil, yan keski.
47:44Bunun adı yan keski.
47:46Yan keski, doğru.
47:49Kendini kesebilir misin Hakif amca?
47:52Aziz'i gördün mü?
47:55Aziz nerede?
47:57Oğlumu gördün mü?
48:03Aziz.
48:07Hakif amca, dur gitme Hakif amca.
48:13Aziz.
48:14Hakif amca gitme, kurtar beni buradan.
48:17Aziz.
48:20Hakif amca, gitme, kurtar beni buradan.
48:23Aziz.
48:23Hatice.
48:23Oh, my God.
49:06Aziz Kılıç Arslan, sorguya gidiyoruz.
49:38Altyazı M.K.
49:57Altyazı M.K.
50:00Altyazı M.K.
50:01Altyazı M.K.
50:03Altyazı M.K.
50:03Altyazı M.K.
50:13Altyazı M.K.
50:21Altyazı M.K.
50:30Altyazı M.K.
50:46Altyazı M.K.
51:21Altyazı M.K.
51:45Altyazı M.K.
52:02Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:59Altyazı M.K.
53:05Altyazı M.K.
53:06Altyazı M.K.
53:11Altyazı M.K.
53:22Altyazı M.K.
54:14Altyazı M.K.
54:30Altyazı M.K.
55:02Altyazı M.K.
55:31Altyazı M.K.
55:45Altyazı M.K.
Comments