- 15 saat önce
Please Be My Accomplice
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42Lily?
01:54Lily?
01:56Lily?
01:58No.
02:00No, no.
02:03Lily?
02:08Dragon.
02:09Dragon Tattoo.
02:15No!
02:16No!
02:17No!
02:18No!
02:20No!
02:20No!
02:25No!
02:26No!
02:27No!
02:28No!
02:29No!
02:42No!
02:43No!
02:44No!
02:44No!
02:50No!
03:02No!
03:08No!
03:09No!
03:19No!
03:21No!
03:22No!
03:23No!
03:23No!
03:25No!
03:31No!
03:33No!
03:33No!
03:44No!
03:53No!
03:54No!
03:58No!
04:12No!
04:15No!
04:16No!
04:18No!
04:19No!
04:20No!
04:30No!
04:32No!
04:33No!
04:41No!
04:42No!
04:42No!
04:44No!
05:00No!
05:02No!
05:04No!
05:05No!
05:05No!
05:06No!
05:15My favorite niece!
05:17You look incredible!
05:19Uncle Richard!
05:23Murderer!
05:26Well if it isn't my long lost sister!
05:29Uncle, if you don't mind, we've got some catching up to do.
07:06Richard, where are you?
07:09Don't try to trap me. I'm not Richard.
07:12You better pray Richard doesn't find out your secret before I do.
07:17Richard? He might not even last that long in this family.
07:31Richard.
07:33Finally got you here, you little bitch.
07:34Eighteen years ago, I failed to kill you.
07:38This time I won't miss.
07:40I'll take all the money.
07:43Huh. Bad timing.
07:45Once I'm done with this little thing, I'll come back and finish you.
07:47You bastard!
08:04What are you doing here?
08:06Isn't it obvious? I came to save you, sister. I've been keeping an eye on Richard.
08:11I thought you didn't believe I was your sister. Didn't you say you'd find my mistake within seven days?
08:16Hey, if you'd talk less, we'd already be out of here. I know you've got your secrets, but I'm not
08:21letting you die here, whether you're real or not.
08:24Watch out!
08:28Didn't expect a rat to show up.
08:31Uncle? Are you sure you want to do this?
08:33Shut your mouth! Don't you dare call me uncle!
08:37If you kill us, our father will find out.
08:40So what? The old bastard's dying soon anyway!
08:47Burn in hell!
09:05What?
09:14Not gas.
09:18Are you planning to hold me like this all night?
09:21What?
09:26It wasn't gas? Ever heard of flame retardant, uncle?
09:29I swapped out whatever you brought a long time ago.
09:35Fuck! Fuck Lily, you bitch! What the hell did you do?
09:41It's live stream. Everything you just did has already been broadcast on the City Channel.
09:45Why don't we smile for the audience, uncle?
09:58Wow, look at that.
09:59For once, Richard, people are actually paying attention to you.
10:0310,000 viewers and counting.
10:05Not bad.
10:05You filthy bitch! Playing games with me?
10:08FBI! You're under arrest!
10:11You set me up!
10:12Officer, this man just tried to burn me alive.
10:15You vicious little bitch!
10:17And you, Ethan?
10:18Just wait. I'll make you pay for this.
10:20Do you hear me?
10:21I'll bury you both!
10:34What? What you want?
10:43What the hell were you thinking? Have you completely lost your mind?
10:47I knew exactly what I was doing. I had it all planned out.
10:50And if something had gone wrong? If your little plan had slipped for even a second, we could have been
10:54killed.
10:56But it didn't go wrong, did it? You were the one who crashed in and ruined the plan.
11:01Oh, so now this is on me?
11:04Isn't it?
11:05You've been spying on me.
11:06You stormed in without thinking and messed everything up.
11:08And now you're standing here yelling at me!
11:21I shouldn't have snapped at him like that.
11:28What are you doing here?
11:30Just passing by.
11:31And you, where are you going this late?
11:34What?
11:38What is this? No answer?
11:40Or you plan to sneak off to meet some man?
11:42Can you try talking to me like a normal person?
11:45Right now you're behaving like a kid.
11:47A kid?
11:48Aren't you?
11:50Ethan!
11:58Tell me.
11:59You still think I'm a kid?
12:05Lily, may I come in?
12:09Oh, Father, it's you. Just give me a moment.
12:20Come in.
12:25I heard about Richard. The whole city is talking about it.
12:28Father, please don't upset yourself.
12:31Your health matters more than his latest scandal.
12:33But you should know.
12:34He tried to kill me.
12:36I know.
12:37But since my health began to fail,
12:39he's been managing a great deal for this family.
12:42Poorly, dishonorably.
12:44But still, he's been useful.
12:46But he still needs to transfer everything to Ethan
12:48before I cut him loose.
12:50Father.
12:51One last time.
12:52For the sake of his sister,
12:54I'll pull him out of this mess.
12:56Just once more.
12:57For the family.
12:59Lily.
12:59Looks like I celebrated too soon.
13:02Our revenge isn't over yet.
13:09God damn it.
13:11Too close.
13:17Richard has always been a useless man with a rotten heart.
13:21I saw through him decades ago.
13:23But with the company's stock falling,
13:25I still need him to handle the dirty work.
13:28For now.
13:29But what I truly worried about
13:30is you, Lily.
13:32I'm fine, Father.
13:35Father.
13:37Father.
13:41Father.
13:41Why does she always drag me into trouble?
13:44My head.
13:45It hurts.
13:47I feel dizzy.
13:48What's wrong, Lily?
13:49It's nothing, Father.
13:50I just need to rest.
13:53Really.
13:55I'm fine.
14:01Get some rest.
14:08You can come out now.
14:16I swear I didn't mean to.
14:19Uh, sorry.
14:20I didn't see anything.
14:23I didn't see anything.
14:24I swear I didn't even realize.
14:26Yeah.
14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:27Doğru?
16:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:49Doğru?
16:51Doğru!
16:52Doğru!
16:54Doğru!
17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:56abone olmalı.
17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:16Bir sonra?
18:20Doğru bag kinderolog Necklace Yeri
18:22otada Breathe� giving Saul alockana.
18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:30İzlediğiniz için teşekkürler.
18:32Buogene Cev
18:34için diğer yerollar iTunes' Torara'ya
18:37İzlediğiniz için teşekkürler.
18:38Bu araatu bile응i culpa biri olduğunu söylemiyordum.
18:40Bir dellağfur各位 için ninety Bush'a verici elabe.
18:46I'm smart.
18:47I know how to make money.
18:49Scarlett got scammed by the pawn shop.
18:51The necklace isn't mine.
18:52But how could I tell her that?
18:54She's my best friend.
18:56Pretty.
18:57Only a necklace like this deserves you.
19:03It's obviously fake and you're still acting like it means everything.
19:05You really can make anything look sincere.
19:07It is not!
19:40Are you out of your mind?
19:43Please help me!
19:44You have to take care of me.
19:51You have to be with her friends!
19:53Female 집 fair.
20:06I'm lost.
20:07I'm lost.
20:07I'm lost.
20:09We're lost.
20:10I'm lost.
20:11Please.
20:11Please don't cry, I'm sorry.
20:14Who are you to look down on something that matters to me?
20:17Sorry, I don't mean that.
20:34I'll be gentler.
20:35Hey, if anyone overheard you saying that, they'd think we were up to something shady.
20:40Can your mouth take one minute off?
20:49About that necklace...
20:51You're still on that?
20:53No, I mean, maybe I remembered wrong. Don't let it get to you.
20:59Are you worried about me?
21:04Oh, I see.
21:06Don't move.
21:10So you do care.
21:14Stay by yourself.
21:20Stay a little longer with me.
21:27Take off your pants.
21:30What?
21:37What are you playing at now, you little devil?
21:39What's your game?
21:40You're not actually getting into my bed like that, are you?
21:42Your pants are still wet.
21:44Getting into your bed?
21:59What?
22:00Where'd your mind go?
22:02Knock it off.
22:04Knock it off.
22:05My dear little brother.
22:07What's so wrong with sleeping with your sister?
22:12Turn around.
22:14Turn around.
22:14I need to change.
22:16Stop staring.
22:17Please.
22:18Turn around.
22:18Okay.
22:20Okay.
22:21Okay.
22:32Relax.
22:33It's nothing I haven't seen.
22:34Stop messing with me, sis.
22:45Stop messing with me, sis.
22:52I didn't mean...
22:54Come on.
22:56Take a nap.
22:58Good night.
23:09I wish you weren't my sister.
23:35Hello?
23:36Ethan.
23:38My condition's worse.
23:40I've already settled things with the Pinkman family.
23:43Tonight's return banquet.
23:46Your date has to be the Pinkman Air Sync.
23:49Dad, I don't want to.
23:53It's my last wish.
23:57Alright.
24:03What happened?
24:05What happened?
24:05Father's condition got worse.
24:07He wants me to bring the Pinkman Air Sync tonight.
24:10I don't.
24:11Then take me.
24:13I'd make a much better date, wouldn't I?
24:15That's not the point.
24:17Then what is?
24:19Or what?
24:20You don't want me there?
24:24No, I do.
24:34Which one?
24:36Your choice.
24:39Help me change.
24:40I'm injured, remember?
24:44You start.
24:45Call me if you need.
24:51To me.
24:57To me.
26:49M.K.
27:29M.K.
27:33M.K.
27:33M.K.
27:33M.K.
27:34M.K.
27:36M.K.
27:47M.K.
27:53M.K.
27:56M.K.
28:06M.K.
28:09M.K.
28:20M.K.
28:22M.K.
28:23M.K.
28:40M.K.
28:41M.K.
28:42M.K.
28:44M.K.
28:46M.K.
28:48M.K.
28:50M.K.
28:51M.K.
28:52M.K.
28:58M.K.
28:58M.K.
29:01M.K.
29:02M.K.
29:03M.K.
29:04M.K.
29:05M.K.
29:05M.K.
29:05M.K.
29:07M.K.
29:07M.K.
29:07M.K.
29:18M.K.
29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:25abone olabiliyor.
32:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:29You're not getting engaged to anyone else.
33:32Fine.
33:32Sister,
33:33I'm yours.
33:36At all?
33:39Not even close.
34:16I'm yours.
34:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:10Richard, you're sick.
39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:00You?
40:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:22abone olun.
40:23abone olun.
40:28abone olun.
40:29abone olun.
40:29abone olun.
40:30abone olun.
40:31abone olun.
40:33abone olun.
40:36abone olun.
40:40abone olun.
40:42abone olun.
40:44abone olun.
40:44abone olun.
40:58abone olun.
40:59abone olun.
41:04abone olun.
41:08abone olun.
41:37abone olun.
41:46abone olun.
41:47abone olun.
41:58abone olun.
42:00abone olun.
42:01abone olun.
42:03abone olun.
42:04abone olun.
42:05abone olun ben
42:06abone olun.
42:08abone olun입
42:09abone olun.
42:09abone olun.
42:11abone olun.
42:12aboneλη olun Rapace.
42:14Willi lis zijn.
42:17yani
42:17abone olun.
42:17Bir şey yapacak.
42:18Ve onu kaybeten.
42:20Bir şey yapabiliriz.
42:23Okey.
42:31Bir yıl dominan.
42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:38İzlediğiniz için.
42:39Şimdi.
42:47Thank you all for coming. Happy Birthday Father.
42:49Before we begin, there is something I need to show everyone.
42:52These are records of illegal transfers, all made under my father's name.
42:56Richard's been draining the family accounts.
42:57Richard, is this true?
42:59Of course not. You know me, she made this up.
43:02Then watch this.
43:03Richard and I worked together. We faked the records.
43:06I turned a benign tumor into malignant. He made me do it. I changed the files.
43:12Good. You can finish that story with the police.
43:15Lily, help me up.
43:29What did I ever do to you without this name? Who even notices you?
43:39You have to believe me. She's not Lily. That woman. She's been setting me up from the start.
43:44Enough. I know my own daughter. Get out of this house.
43:55Get out, then no one leaves today.
44:02Drop it! Don't move!
44:06Really gonna take it this far.
44:16Mr. Houston!
44:20Back off!
44:21Or I kill him right now!
44:23I'll go to the other side.
44:27Ow!
44:351
Yorumlar