00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:30— Hi.
00:34— How are you?
00:35— How are you?
00:36— I'm sorry.
00:38— So I'm going to take him here.
00:40— What's going on for me?
00:43— It's a matter of fact,
00:44— It's a matter of fact,
00:44— if you want to invest in Dorothy's project,
00:48— it will give you a huge profit.
00:54— It's not a matter of fact.
00:56— It's a matter of fact.
00:57— It's a matter of fact.
01:00— I'm sorry.
01:04— You think?
01:07— You're not able to talk to me.
01:09— I'm going to call you a good friend.
01:12— I'm going to call you a good friend.
01:14— Well, you're so good at your mother.
01:18— You're a good friend.
01:19— You're a good friend.
01:22— You're a good friend.
01:25— You're a good friend.
01:27— What are you doing?
01:27— I'm not looking for you.
01:28— What are you doing?
01:30— You're going to call me.
01:31— You've promised me.
01:32— If I'm going to call me a good friend.
01:34— He'll marry me.
01:36— But you're now taking another one.
01:38— What do you think?
01:39— You're so good.
01:45— Are you going to call me?
01:48— You're not going to call me.
01:51— I'm not going to call you.
01:57— You're not going to call me.
02:00However, my mother gave you the money
02:03is enough for you to come back to eat.
02:08Okay.
02:18Hi.
02:19My wife.
02:20I'm going to visit the hotel.
02:21I have to give you all the important information.
02:24I'll give you all the information.
02:35I'm sorry.
02:39I'm sorry.
02:41Hello?
02:42Don't be a mess, my sister.
02:45I know you all about that.
02:49I'll wait for you to see you in the basement of the house of the house.
02:54What kind of stuff is this?
02:57I don't care.
02:58Look how I'm going to die.
03:00哼
03:11你要給我什麼東西
03:14瞧 幾幫火災現場的監控
03:19你怎麼會有 火災現場的監控
03:22自從我發現
03:22僑文君 段依然那蒙女糧
03:26想要暗算
03:28我就提前做了準備
03:31If I didn't remember it,
03:35it would be your daughter.
03:37That's why I had to use my daughter.
03:41It was my daughter,
03:42or my daughter.
03:45I think it's the most important thing.
03:47Now, I'm just going to help you.
03:55I don't know.
03:57How do you hurt her?
04:00I won't be able to thank you.
04:05Before the president,
04:06he was here to find me.
04:12Let him do the law,
04:14and then let him go to the house.
04:19Your意思 is to let me get married,
04:22and let him go.
04:25He always wanted to do our work,
04:27and let me get him to the house.
04:30and not look at what he's doing.
04:33But, Mom, I really want to wait for her to get married.
04:37My mom has already set up your home.
04:40The son of the son will be back home.
04:42We will have to meet you.
04:45You can't get me to get me.
04:50If you want to do that, you can go to the house for江萧.
04:53Why do you want me to come here?
04:55I've never met with江总.
04:57And I found out that he has been very close to me.
05:03To me, this is not safe.
05:07But I am江萧's son.
05:10But you are the person who you are.
05:12These are all I see in my eyes.
05:18What do you want me to help you?
05:21I want you to go to the house for me.
05:23I want you to go to a safe place.
05:26Come on.
05:28I'll diaghene.
05:35Gentlemen, you're in and let me wait to you.
05:43The'e person who i am is doesn't want to hate me.
05:45She is your mother.
05:48And I won't do it.
05:49If it isn't your mother,
05:51your mother would become so dumb.
05:52You're a dead man!
05:57You're a dead man!
05:59You're a dead man!
06:02You're a dead man!
06:15Don't worry about it.
06:17He doesn't love you.
06:19He's only going to use your tool to make you a purpose.
06:24If he loves you, he won't let you do this.
06:27If you can't do it, he'll be going to let you.
06:31You've been so many years, you're not going to see me.
06:33You're a dead man!
06:35You're a dead man!
06:36You're a dead man!
06:37You're a dead man!
06:39You're a dead man!
06:40I'm going to die.
06:44You're going to die.
06:46You're going to die.
06:55You're the one you do?
06:57What am I?
06:58What the fuck is I?
07:00How do you do it?
07:02What am I you.
07:03What are you doing now?
07:05What do you even mean to me?
07:08I don't care about Skype.
07:08I want to apply a good school business,
07:09to make a good job
07:11so you're able to drink boa'll لل生活.
07:13You check yourาน.
07:16I'll be bored too.
07:17I'm going to die!
07:19Mom!
07:23Mom, don't want me.
07:26Of course.
07:29My mother loves me.
07:33She will be loved me,
07:35and be loved me.
07:37She will not be like your mother.
07:39She will be a son of a son.
07:42If your mother loves you,
07:44she will not let you do such a thing.
07:49My mother loves me.
07:51My mother loves me.
07:52You're wrong.
07:55My mother is because of me.
07:58She gave me my life.
08:01She doesn't have a mother.
08:03She doesn't have a mother.
08:05She doesn't have a mother.
08:06It's not because of you.
08:07She wants us to fight.
08:09My mother loves you.
08:12My mother loves you.
08:16My mother loves you.
08:17She remembers yourself.
08:18She doesn't have anything to do.
08:22Why?
08:23Tell me your mother.
08:26She will be taken care of her.
08:34You do not care.
08:36从小到大
08:38只要我做什么事
08:42我妈妈她都不会认可
08:44那不是你的错
08:47那是她的错
08:51只要除掉我
08:54我妈就可以坐稳
08:55乔氏集团总裁的位置
08:59那是她毕生的任务
09:02只要我能帮助她满足任务
09:04我就能证明
09:06我还是有用的
09:14去死了呢
09:20端亦然
09:21你要干什么
09:22放了
09:23你干什么
09:25你放了
09:26小姐
09:30端亦然
09:32端亦然
09:33你要干什么
09:35你干什么
09:38端亦然
09:41端亦然
09:42端亦然
09:43端亦然
09:44端亦然
09:45Don't go away!
10:00I'm so scared of this one.
10:03I'm going to be able to come to an end.
10:08How's it going?
10:10I feel like it's so hot.
10:13It's so fast.
10:21It's so fast.
10:24Help me.
10:26Help me.
10:28Help me.
10:29Help me.
10:35Hey.
10:37Hey.
10:38I'm going to take a look.
10:40Okay.
10:52Help me.
10:53Help me.
10:56Help me.
10:58Help me.
11:01Help me.
11:07This is too risky.
11:10It's too risky.
11:11I'm going to take a look.
11:13I'm going to take a look.
11:17I see.
11:20爱我只爱冰雪的笑容
11:24但我们是否还能够再生活
11:29多少言不由衷
11:32越深越怕入空
11:35明月像场独聚
11:40让你我陷入牢笼
11:41曾经如雪斩星
11:44薄云谁又难懂
11:47要怎么善终
11:53明月像脆开为了还要闯入这破海中
11:58偏偏是心动
11:59偏让我失踪
12:03已来生出了葱
12:07言不由衷就沉斗的眼红
12:10还想好你相拥
12:12偏偏是收拥 偏为你失控
12:16哪怕爱中成功
12:21将爱恨望着人海 冰雪都笑容
12:27但我们是否还能够再生活
12:32偏偏是心动 偏让我失踪
12:35根本安望着人海 冰雪对己
12:35也受了爱中严重
12:35永 disciple
12:36以爱生只断 were le.'
12:37ี่爱争出了痛
12:42言不由衷就沉斗通了沿逢
12:44还想好你相拥
12:47偏偏是属涌
12:48偏偏是胸标
12:49偏为你失控
12:50偏偏为你失控
12:56只爱看望全海 冰雪到笑容 但我们是否 还能够再相逢
13:23请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Comments