Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
The Heir and The Exile [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Döküm
00:00:30I'm just gonna build a place to hide.
00:00:38Don't move.
00:00:40We don't want you to get hurt.
00:00:42Quite a young we need to have such a beautiful vessel.
00:00:50Pence, you gonna pick me up?
00:00:52Soon, let me deal with these two groups.
00:00:54Watch out, too, head your way.
00:01:32Yoluz, where are you?
00:01:33The train is stopping, I need to switch routes.
00:01:35Meet me at the airport.
00:01:36Copy that.
00:01:43I already killed your assassins.
00:01:45Now you wanna get clingy with me?
00:01:48Don't go through that door.
00:01:50It's blocked.
00:01:51Use carriage eight.
00:01:53Quick, they're headed your way.
00:01:54Also, I am warning you, no picking up any stray cats or dogs this time.
00:01:58At least to blow any stray man.
00:02:11Don't worry.
00:02:15It wasn't easy to find a wheelchair on that train.
00:02:18Consider yourself a lucky guy.
00:02:20Arise.
00:02:21Meeting is the real stroke of luck.
00:02:35Take it.
00:02:45You're being so kind.
00:02:47But aren't you cold?
00:02:54Let's just say I like your pretty face.
00:02:58Search.
00:02:59They couldn't have gone far in so little time.
00:03:04Go.
00:03:05Leave me here.
00:03:07Otherwise none of us will get away.
00:03:09No.
00:03:09If I leave you now, saving you is worthless.
00:03:12Go.
00:03:13Just leave me.
00:03:14I can't keep dragging you down any longer.
00:03:18Thanks, we got a situation.
00:03:19Come here fast.
00:03:28Give me your hand.
00:03:35I'll remind you what you've already forgot.
00:03:41What did you make me drink?
00:03:47Are you insane?
00:03:48Do you know how valuable Agent Z is?
00:03:51When you just fed it to some stranger,
00:03:53the organization will have you killed.
00:03:56Saving me puts you in danger.
00:03:58You showed me the way earlier.
00:04:00Let's consider ourselves even.
00:04:03Fine.
00:04:05We clean this shit up.
00:04:06And then we go.
00:04:30What possessed you to save a stranger?
00:04:36Probably because...
00:04:41Here.
00:04:47I guess he reminded me of something.
00:04:49What are you mumbling?
00:04:52Laughing.
00:04:53He was quite handsome.
00:04:55It would be a waste if he died.
00:04:57If the organization finds out,
00:04:59you know the consequences.
00:05:01I know, I know.
00:05:03That's why I control the dose.
00:05:05Let me give him a few milligrams.
00:05:07Here.
00:05:08You deliver.
00:05:08You will not notice.
00:05:11Fine.
00:05:12But...
00:05:13You're treating me with something pricey later.
00:05:15I'll cover for you.
00:05:16I need to deal with some trash first.
00:05:19I'll treat you later.
00:05:20My childhood Beyoncé.
00:05:22For the love of the Sinclair's talking daughter.
00:05:29Who's family fleet is that?
00:05:31It's quite a display.
00:05:32Judging by the crest.
00:05:34The Mercer family.
00:05:36Old running.
00:05:37Bet on the right horses since the middle ages.
00:05:40Dabbled in black, white and grey.
00:05:42Talk to your politicians and businessmen.
00:05:44Although their heiress has been gone for three years.
00:05:47They run away just like me.
00:05:50Quite the character.
00:05:59Yo, master!
00:06:00You're awake!
00:06:01Where is she?
00:06:08I'll give you permission to touch me like that.
00:06:17I want all information about her by dawn.
00:06:21Her name is Isabella Sinclair.
00:06:27It's time to stick back what's mine.
00:06:48You wanna die? You scared me!
00:06:51Young Miss?
00:06:52What Young Miss?
00:06:53I'm the only one in this family.
00:07:00Bella?
00:07:02How are you back alive?
00:07:04The only what?
00:07:05The only bitch?
00:07:08Sister...
00:07:09I don't understand what you're talking about.
00:07:11You think you lost secret John is so well hidden?
00:07:15I didn't mean to.
00:07:17You stole my murder's heir, Lou.
00:07:19You didn't mean to.
00:07:20You stole my birthday present.
00:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:27Ayakasın bir bir yanı mıydı?
00:07:29Bu bir yanı mıydı?
00:07:31Ayakasın bir yanı mıydı?
00:07:35Hala, çizgi kız!
00:07:47Bence başlamayıştık.
00:10:46M.K.
00:12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:59Let me go.
00:15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:49abone olabiliyor.
00:17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:13Evet.
00:19:17I'm just a delivery girl.
00:19:19The lab went out of business a long time ago.
00:19:22That was the last batch.
00:19:24So if that is your scheme,
00:19:26you're back.
00:19:29You aren't wearing any shoes.
00:19:35Aren't you cold?
00:19:54You're kind of handsome.
00:19:56Maybe if you'd spend the night,
00:19:58I wouldn't feel like I missed out.
00:20:02It's too bad I have no more serum.
00:20:04Even if you would say,
00:20:05I have no way to repay you.
00:20:10Is helping me putting you in danger
00:20:12with your organization?
00:20:14It's none of your business.
00:20:17If getting the cure
00:20:18means threatening your life,
00:20:21you'd rather die than take it.
00:20:25So you're...
00:20:29You're kind of like that?
00:20:31If I'm this handsome,
00:20:33is it enough
00:20:35for you to take me in for the night?
00:20:37Thank you.
00:20:53Not bad technique.
00:20:55Did you have many partners before?
00:21:00That took made you jealous,
00:21:01but I got to say,
00:21:04it's fine.
00:21:15Just like you.
00:21:18You never had a home either.
00:21:22Today is my daughter Chloe's birthday.
00:21:25Thank you all for coming.
00:21:28That sent away Elda's daughter?
00:21:31Just a discarded piece
00:21:32who hurt her own sister
00:21:34out of jealousy
00:21:35and was abandoned
00:21:36by the family.
00:21:38I should have known
00:21:39father having Chloe as his daughter
00:21:42is enough.
00:21:49I don't want to talk.
00:21:55When we're together,
00:21:56feel like I'm having a home.
00:21:58We both have a home.
00:22:01I just need some time alone.
00:22:25We must get rid of Bella.
00:22:27If she remembers what happened before,
00:22:29we'll both be doomed.
00:22:31Look, Lucian Mercer
00:22:33is obviously protecting Bella.
00:22:34with him around.
00:22:35How can we eliminate her?
00:22:37What if she remembers?
00:22:38We both be finished.
00:22:40As Lucian,
00:22:41he's just a sickly heir.
00:22:42Within the Mercer family,
00:22:44there are already those
00:22:45who oppose him.
00:22:46Like his ambitious uncle.
00:22:50So you're saying
00:22:51we could give things
00:22:53a little push.
00:22:56You're so smart.
00:22:58One spell is dealt with
00:23:00and everything
00:23:01within Claire's family
00:23:02would be ours.
00:23:05She's that skilled, huh?
00:23:07Then,
00:23:08I'll hire a more
00:23:09professional hitman.
00:23:11Make it clean.
00:23:12And when the time comes,
00:23:14we'll say she
00:23:14died abroad.
00:23:16Bodies lost.
00:23:18No evidence.
00:23:19Nothing to trace it back to us.
00:23:21No evidence.
00:23:22No evidence.
00:23:26No.
00:23:27No.
00:23:35No.
00:27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:28:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:26Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24Chloe, let's stop.
00:30:27Let's stop this before.
00:30:28Stop?
00:30:30If we stop now, once Bill recovers, we're dead.
00:30:41Don't worry, I've contacted Palacitman Network and join forces to clean house.
00:31:00Hmm, I see.
00:31:07Lucian, my dear nephew, have you been waiting for me?
00:31:11I wonder if you like, I wonder if you like the surprise I brought.
00:31:15I don't.
00:31:17I don't.
00:31:43I don't.
00:31:54Got it.
00:31:56Got it.
00:32:14She's there.
00:32:15She's there.
00:32:16Over there.
00:32:38We all know Lucian's condition.
00:32:40even with those dubious drugs.
00:32:42Even with those dubious drugs, he won't last two years.
00:32:44but two years is too long.
00:32:48But two years is too long for any of us.
00:32:49what do you mean?
00:32:53?
00:32:57What do you mean?
00:33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:07Ve ilerleyin.
00:33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:14Bir sonraki Mercer'in.
00:33:20Mercer'in.
00:33:26Mercer'in.
00:33:29Hey, is this how you pay for someone who just saved you?
00:33:34Swallow.
00:33:35I'm a crazy woman like you with a track rental assault.
00:33:38Ignoring your antidote.
00:33:40Gingling your antidote?
00:33:41What about you?
00:33:42So now even the cold blooded Bella owns me.
00:33:45Feels damn good.
00:33:48Search the area, you can't be far.
00:33:51Showtime.
00:33:52You're the way.
00:34:01This way, follow me!
00:34:04So sometimes your family doesn't have to be blood.
00:34:17It's me.
00:34:18Not safe here.
00:34:20Let's go.
00:34:35Whoa!
00:34:37Ah!
00:34:49Ah!
00:35:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:10Bu.
00:35:10Bu.
00:35:11Bu.
00:35:11Bu.
00:35:13Bu.
00:35:13Bu.
00:35:13Bu.
00:35:13Bu.
00:35:14Bu.
00:35:14Bu.
00:35:19Bu.
00:35:22Bu.
00:35:31Bu.
00:35:33Bu.
00:35:35Bu.
00:35:37Bu.
00:35:39Bu.
00:35:39Bu.
00:35:40Bu.
00:35:41Bu.
00:35:43Bu.
00:35:43Bu.
00:35:44Bu.
00:35:45Bu.
00:35:45Bu.
00:35:50İngilizce birçok yorulmuştu.
00:35:53İngilizce birçok yorulmuştu.
00:35:55İngilizce yorulmuştu.
00:35:56Yorulmuştu.
00:35:56Yorulmuştu.
00:36:23Besele
00:36:25Şimdi
00:40:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:13abone olmalı.
00:45:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12They wanted an obedient, short-lived puppet.
00:46:16Why are you telling me this?
00:46:18You hardly know me.
00:46:22Because Bella, you saved me.
00:46:25You know I, by some twist of fate, was moved by you.
00:46:35Have we met before?
00:46:37On a train.
00:46:39And another time.
00:46:41On a cold street corner.
00:46:44A little girl in tattered clothing.
00:46:47Shivering.
00:46:48Hugging her knees.
00:46:50I walked past.
00:46:51And then I turned back.
00:46:52And I put my coat over her shoulders.
00:46:57I thought then.
00:46:58These girls' eyes were like beautiful stars.
00:47:02It was him.
00:47:03That backlit figure.
00:47:06It was really him.
00:47:08It was you?
00:47:09I understand you, Bella.
00:47:11Yeris, who fell from grace.
00:47:14Betrayed by her own family.
00:47:16Sent to a hellish organization.
00:47:18Controlled by poison.
00:47:20Forced to become an assassin.
00:47:22We both crawled out of the mud.
00:47:25And we both catering to little marks.
00:47:28But we found each other.
00:47:30I can't erase your past.
00:47:32But I will never let go of your future.
00:47:36The poison, I won't do it for you.
00:47:39The chains, I'll break them for you.
00:47:43You're not alone anymore.
00:47:50Very compelling.
00:48:01So where do we start?
00:48:12Mr. Marston, I'm waiting for you to trust you.
00:48:28I'm waiting for you to trust you.
00:54:00I suppose the next person we have to find is your dear father.
00:54:06Bella, I'll face this with you.
00:54:26Oh, there's that bitch.
00:54:30Ill-bred creature.
00:54:32She broke three of our son's ribs.
00:54:35The doctor said there might be permanent damage.
00:54:37He brought it on himself.
00:54:39Only you, model parents, when he hired a hitman to kill me.
00:54:43You're lying. Our son would never do that.
00:54:47She must have learned these filthy habits abroad.
00:54:50A woman abandoned by her family gallivanting abroad for years.
00:54:56Who knows what kind of unsavory people she's angered.
00:55:00And now you're coming back here to pin the blame on us?
00:55:03But I apologize to Mr. and Mrs. Hunter now.
00:55:07On what grounds?
00:55:08On the grounds that their son tried to murder me.
00:55:10On the grounds that they're spitting filth in your house.
00:55:13On the grounds that you have brought trouble to this family.
00:55:17Shame.
00:55:17On the grounds that you'll never be as understanding as Chloe.
00:55:20She would never do something like this.
00:55:23So in your eyes, a daughter that was almost murdered, is less worthy of defense than a son that tried
00:55:30to murder her.
00:55:32Evidence!
00:55:33Without evidence?
00:55:34This is slander!
00:55:35You filthy wretch!
00:55:37I will say this one last time.
00:55:40Apologize.
00:55:41Just sell violent, crude, death in your own bad stock.
00:55:47Chloe was right. You'll never measure up to her.
00:55:51So in your heart, I was always the one that's gonna be sent abroad.
00:55:55The one that's gonna get killed.
00:55:57So that you'll just leave my mom.
00:55:59Get out! You don't have the lady of the house anymore!
00:56:01Ahh!
00:56:18Finally! Someone needed to teach this bitch a lesson!
00:56:23I gave you the right to lay a hand on her.
00:56:29Who dares to raise a hand in the Sinclair house?
00:56:32Why wouldn't he dare?
00:56:33Just like all those years ago.
00:56:35The so-called treatment facility you sent me to was nothing else but a conditioning lab.
00:56:41You never considered me your daughter.
00:56:43So I will no longer consider you my father.
00:56:46This house, the Sinclair name, they mean nothing to me.
00:56:52You ungrateful pieces.
00:56:53Creatitude.
00:56:55Loyalty.
00:56:56How dare you speak of those?
00:57:00You don't know the real meaning of family.
00:57:08What a spectacular father-daughter falling out.
00:57:11However, none of that changes the fact that your daughter assaulted someone.
00:57:16You should speak about the assault. You're right.
00:57:19You never wanted love.
00:57:21You never wanted family.
00:57:22You wanted obedient machines.
00:57:25That's why you dote it on Chloe.
00:57:28She's an obedient dog.
00:57:30Did you know that your beloved Chloe and your prized future son-in-law Joel already transferred
00:57:35most of the assets?
00:57:37Who are you?
00:57:39Slather!
00:57:40My son would never!
00:57:44Chloe suggested transferring the assets first.
00:57:48She said her father was getting senile anyway.
00:57:51And about the hitman?
00:57:53Look at what your precious son is.
00:57:55Hiring the hitman was Chloe's idea too.
00:57:57I just handled your angels.
00:58:00I swear on my mother's name.
00:58:04By all outstanding shares of Hunter Group, I want them bankrupt within 24 hours.
00:58:16They actually kept this room.
00:58:41What are you doing here?
00:58:43The Hunter family isn't the only one that has to pay a price.
00:58:47Your debt started the day through my mother's life.
00:58:51Don't waste words on him.
00:58:53Most of your assets have been transferred by your beloved adult and daughter.
00:58:56As for your remaining shares in your other companies, I'll take them off your hands.
00:59:01As of now, Bella is Sinclair Group's majority shareholder.
00:59:07I want you.
00:59:09While you were deciding to blow out the house.
00:59:13Enjoy the gift, father.
00:59:23Free.
00:59:25To you.
00:59:37This is what you call a small gift.
00:59:39You don't like it?
00:59:41Next time, tell me.
00:59:47I'll arrange a bigger explosion from the backdrop.
01:00:07The second Sinclair daughter.
01:00:12What promise you to have tea with a retired man like me?
01:00:15The Mercer family's strife is fierce.
01:00:19Everyone knows you in your eyes right now.
01:00:22So, my abilities are limited.
01:00:25Perhaps I can be of some help.
01:00:28What can you do for me?
01:00:32This is the truth about why was Bella sent away.
01:00:36Joe and I put some heli-synerges in her food to make her appear violent.
01:00:41Continue.
01:00:42Joe's family went bankrupt just days ago.
01:00:45As you surely know, that was Lucian Mercy's walk.
01:00:48With Bella under his protection, she won't let us go.
01:00:52Joe and I are willing to help you contain vision.
01:00:56If you agree to my thing.
01:00:59I want Bella dead.
01:01:07Joe and I are willing to help you with the power of being happy.
01:01:08I'm ready to help you.
01:01:11I'm ready for you to help you.
01:01:22I'm ready for you to help you again.
01:01:25You know what I have to do.
01:01:30I'm ready for you to help you.
01:05:28not when i'm with you
01:05:29sir the pursuers toffirmatio
01:05:31the pursuers toffspecific
01:05:32it is the external family team mobilized by your uncle
01:05:37so he's finally made his move
01:05:40sir, 5 minutes ago yourüncle convened the family council
01:05:44decided your SableHele
01:05:46and a long absent to initiata o impressi neyo prac not
01:05:50and a third of the elders aredere było
01:05:53dopehe whole lidah isn't ever so long
01:05:55İlmanın neştemeyecekler.
01:06:01Bu, bu ney?
01:06:02O.
01:06:02A.
01:06:03İlmanın işlerimdir.
01:06:05Evet, bu ney.
01:06:07Bu ney.
01:06:07Bu ney.
01:06:07Bu ney.
01:06:08Bu ney.
01:06:08Bu ney.
01:06:10Bu ney.
01:06:10Bu ney.
01:06:11Bu ney.
01:06:11Bu ney.
01:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:59Hoşçakalın.
01:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:47abone olun.
01:11:51abone olun.
01:11:53abone olun.
01:11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:56abone olun.
01:12:11abone olun.
01:12:41abone olun.
01:12:42abone olun.
01:12:47abone olun.
01:12:49abone olun.
01:12:50abone olun.
01:12:53abone olun.
01:12:55abone olun.
01:12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen