Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Queen of Her Own Illusion [Engsub] [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:12I'm a man on a mission
00:00:15I'm a man on a mission
00:00:18I don't need no permission
00:00:21I don't need no permission
00:00:58I don't need no permission
00:00:59I don't need no permission
00:01:10I don't need no permission
00:01:19I don't need no permission
00:01:47I don't need no permission
00:01:50I don't need no permission
00:01:52I don't need no permission
00:02:22I don't need no permission
00:02:25I don't need no permission
00:02:34I don't need no permission
00:02:49I don't need no permission
00:02:55I don't need no permission
00:03:00I don't need no permission
00:03:19I don't need no permission
00:03:21I don't need no permission
00:03:22I don't need no permission
00:03:52I don't need no permission
00:03:55I don't need no permission
00:03:58I don't need no permission
00:04:17I keep spinning
00:04:20I need no permission
00:04:21您回床近座自助的一个小女孩
00:04:26喂 成小哥哥
00:04:28唉呃 你能不能别这么交
00:04:30我告诉你一个好消息
00:04:31我毕业了
00:04:33是吗
00:04:35那恭喜你
00:04:36成小哥哥
00:04:37我的家人最近没地方住
00:04:39你可不可以安排一个离你抓紧的地方
00:04:41也方便我随时回娘家
00:04:44回娘家
00:04:46小眼
00:04:48嗯最近照顾老夫人齐居
00:04:50得永远一起战决
00:04:51可以让他们试试
00:04:53哦 说说
00:04:55宋雪啊
00:04:56那这样
00:04:56待会儿呢 我把我的家庭住址发给你
00:04:59你过去以后 直接找管家领解
00:05:02他会安排别的
00:05:03谢谢成小哥哥
00:05:04嗯嗯
00:05:06下次能不能别这么交
00:05:11看他成小哥哥已经迫不及待要见我
00:05:13竟然让我们到他家里面
00:05:14哎呀 我女儿可真有出息
00:05:17
00:05:18那以后能让姐夫多提点我一下
00:05:20看你表现吧
00:05:22
00:05:28
00:05:29这可就将成最好花的玉龙丸别墅
00:05:32本来咱们家连这儿一个厕所都住了
00:05:35又什么可大惊小怪的
00:05:36很快我就是这里的女主人
00:05:39对对对
00:05:40以后就把这里当成自己家
00:05:46呃 来访请便便登记
00:05:49呃 来访请便便登记
00:05:51哎 干嘛打我呀
00:05:53被我打是你的荣幸
00:05:55你知道我什么就敢让我登记
00:05:56哎呀 我又不知道你谁掐你登记着
00:05:59我哪里招惹你了呀
00:06:00一条汤的狗儿
00:06:02眼瞎热不得指人
00:06:03说你该不该打
00:06:05滚一边去
00:06:06
00:06:07姐 走
00:06:07你们
00:06:08
00:06:09你 你们
00:06:25
00:06:25怎么回事
00:06:26你都来了
00:06:27居然没人出来迎接你
00:06:28就是
00:06:29她太不像话了
00:06:40你们应该就是新来的佣人吧
00:06:42你们应该就是新来的佣人吧
00:06:42周特就和我说了
00:06:43周特就和我说了
00:06:44干什么
00:06:46我没撕落你的嘴就肯给你变子
00:06:49你是陈霞的管家吧
00:06:52你就是这样给陈霞哥哥的未婚妻说话的
00:06:55陈霞哥哥的未婚妻说话的
00:06:56未婚妻呀
00:06:58再有下次
00:06:59时间滚蛋
00:07:02
00:07:05是你
00:07:14我告诉你啊
00:07:15我以后就是这个家族主人
00:07:16你只顿开门口
00:07:17想不死
00:07:31这不会出什么问题吧
00:07:33妈 能出什么问题啊
00:07:35管家说白了就是叫贪门狗
00:07:37国家以后可陈家主母
00:07:50我们这次第三季度销售业绩表现非常良好
00:07:53那销售部人力资源部啊
00:07:56包括董事会都非常满意
00:07:59那销售部人力资源部啊
00:08:00哎 喂
00:08:01猪特助
00:08:02这个宋玄的笑人
00:08:04到底是什么关系啊
00:08:06他怎么让我有点慌慌呢
00:08:08
00:08:09他那些话就那样了
00:08:11我在意啊
00:08:11他今天还亲了小爷一口
00:08:13但是
00:08:14小爷根本
00:08:15猪特助
00:08:15来一下
00:08:19来一下
00:08:21亲了小爷一口
00:08:24原谅真是什么口
00:08:26笑一笑我先跟你说吧
00:08:32算了吧
00:08:33先安顾好了
00:08:34等少爷回来再说吧
00:08:40秦英原谅
00:08:41是我愚钝了
00:08:42
00:08:43把您家下人都叫住
00:08:45让我去
00:08:45Let's take a look at the new one.
00:08:47Yes.
00:08:51Remember, if you don't even know yourself,
00:08:55then you can't have a need for one.
00:08:59Okay.
00:09:00I don't want anyone to let me go.
00:09:02Let's do it.
00:09:07You're good.
00:09:08Your sister must be proud of you.
00:09:11This is a good one.
00:09:12You should do it.
00:09:13Okay, my sister.
00:09:21Is she going to be a woman?
00:09:24You're so nervous.
00:09:26Yes.
00:09:26She's going to be scared of me.
00:09:30My sister, I'm going to go to the hotel room.
00:09:47I have a bed.
00:09:50I'm going to go to the hotel room.
00:09:52Please, I'm going to go to the hotel room.
00:09:54I'm going to go to the hotel room.
00:09:58I'll tell you what.
00:09:59I'll tell you what I'm doing.
00:09:59You're so amazing!
00:10:02This is the end of the day.
00:10:05My wife, you're my wife.
00:10:07This is our pride.
00:10:10My mother, you're my wife.
00:10:12She's the pride of the mother.
00:10:12You're my wife.
00:10:14You're my wife.
00:10:16You're my wife.
00:10:19My wife, you're my wife.
00:10:22My wife, what are you thinking of?
00:10:23I'll tell you what I'm trying to read.
00:10:26I'll tell you what I'm trying to get.
00:10:27Don't worry about it, father.
00:10:29You didn't have to lose your family before,
00:10:31and let them kill you.
00:10:33I'm sure they will kill you.
00:10:35Okay, okay.
00:10:50Dad!
00:10:51What did you find?
00:10:52What did you see?
00:10:53Let's go!
00:10:56So much?
00:10:58My husband's car is so expensive.
00:11:00My sister, I'll take a seat.
00:11:02My husband should not say anything.
00:11:03Take it.
00:11:04You're his little sister.
00:11:05He gave you some gifts.
00:11:06It should be.
00:11:07Thank you, my sister.
00:11:21What are you doing?
00:11:23I'm going to pay for a while.
00:11:24I'm going to pay for a while.
00:11:31What are you doing?
00:11:32What are you doing?
00:11:42I didn't want to stop.
00:11:44I didn't want to stop.
00:11:49I didn't want to stop me.
00:11:49No, I didn't want to do this.
00:11:55Me.
00:11:55This is my dad.
00:11:56$4,500,000 to sell him.
00:11:58This is the big one for $4,500.
00:11:58The price.
00:11:59L'fsm.
00:12:00Why is he so much?
00:12:04I haven't stopped.
00:12:05You're not talking to me.
00:12:08This is my dad.
00:12:08I don't want to let him go.
00:12:09Let him go.
00:12:10Let him go.
00:12:12What's wrong?
00:12:13It's not him.
00:12:16It's not him.
00:12:21How much is he?
00:12:24He loves cars.
00:12:25This is his collection.
00:12:27I'm sorry.
00:12:28I'll let him go.
00:12:32This is our own business.
00:12:35You're a man.
00:12:36How do you say He's a man?
00:12:45I have a mother.
00:12:46I can't even be a man.
00:12:48You should have said he is a man.
00:12:52I'm sorry about the woman!
00:12:53You can see.
00:12:53My mother, look.
00:12:56Look at me.
00:12:58It looks different.
00:13:01Not too much.
00:13:02Don't worry, I won't tell you.
00:13:04This dress is my husband's favorite.
00:13:06It was made in the United States.
00:13:08It was made of a dress.
00:13:09It's just a dress.
00:13:11My future wife is very close to me.
00:13:13I don't care about this.
00:13:16I don't care about it.
00:13:18Let's see.
00:13:19Let's go to our house.
00:13:22This is a beautiful dress.
00:13:24There are hundreds of people.
00:13:36Let's go to our house.
00:13:39Let's go to our house.
00:13:40Let's go to our house.
00:13:40We are not going to die.
00:13:41We are standing up.
00:13:42We are staying in the house.
00:13:44We are going to take a look at the house.
00:13:45Let's go to our house.
00:13:52Don't hurt him.
00:13:54He became his father for 12 years.
00:13:56He was with his son.
00:13:58He's if he was a family.
00:13:59You don't have to lie. I'm the only woman who is the only woman.
00:14:02If you don't want to, I'll kill you.
00:14:05Oh, my God.
00:14:10I'm sorry.
00:14:11Don't let her.
00:14:13I'll kill you.
00:14:14I'll kill you.
00:14:23You're a fool.
00:14:24I'm sorry.
00:14:25You're a fool.
00:14:27You're a fool.
00:14:29You're an idiot.
00:14:30You're a fool.
00:14:32You're a fool.
00:14:33You're a fool.
00:14:35I'm gonna kill you.
00:14:37Oh, honey.
00:14:38Come in.
00:14:39You're alright.
00:14:47I'm sorry.
00:14:48I have to go home.
00:14:50Come on.
00:14:50
00:14:53
00:14:53
00:14:54
00:14:55
00:14:55
00:15:01他们想告状了
00:15:03他们想告状了
00:15:03没人都没有
00:15:06家里怎么了
00:15:08林杰
00:15:08林杰
00:15:09家里怎么了
00:15:10少爷
00:15:11出事了
00:15:11出事了
00:15:16这有钱人的日子正好啊
00:15:17哈哈
00:15:18来个瓶口
00:15:20Mother, Mother, you are where are you? Mother, Mother.
00:15:29Who are you? Who are you in our house?
00:15:35Mother, you're your mother. I'm your mother.
00:15:39Mother, you're good.
00:15:43What's your name?
00:15:45Mother, I'm your son. We're going to meet you three years ago.
00:15:48Mother.
00:15:50I'm sorry. I'm not good at all.
00:15:54No problem, Mother.
00:15:55When he comes back to me, he will introduce me to you.
00:15:59You're such an old man.
00:16:03Mother.
00:16:04Mother.
00:16:05Mother.
00:16:07Mother.
00:16:07Mother.
00:16:08Mother...
00:16:09Mother.
00:16:10Mother.
00:16:20You're not giving us any evidence.
00:16:28Mother.
00:16:29Mother.
00:16:31Mother.
00:16:32Mother.
00:16:32Mother.
00:16:32Mother.
00:16:36I don't have to do that.
00:17:02I have no idea how to use my own hair.
00:17:06I have no idea how to use my own hair.
00:17:10You have a look at the hair and I have a look at it.
00:17:29I don't want to wash it, I don't want to wash it.
00:17:34What's the taste of it? It's so hard to eat.
00:17:36Water? Water?
00:17:37Water?
00:17:45Are you crazy?
00:17:46You don't want to burn me, right?
00:17:47I don't want to burn you.
00:17:50What's the taste of it?
00:17:53What's the taste of it?
00:17:53What's the taste of it?
00:17:56I've got a lot of food.
00:18:05The meat is here.
00:18:06My dad, my aunt, this is so good.
00:18:09Let's eat it.
00:18:11Let's eat it.
00:18:12My aunt, please.
00:18:13It's so good.
00:18:19What's the taste of it?
00:18:21How is the taste of the taste of it?
00:18:23Hurry up, the wife.
00:18:24It's too much of the meat.
00:18:29шее exc matter.
00:18:31Female Ra saudi.
00:18:33mother...
00:18:38She'sя.
00:18:39She's really uestified...
00:18:45She's my wife's shoulder.
00:18:46She wore your shorts.
00:18:48She wore for me!
00:18:49She was listening to me.
00:18:50She IVM she saw the taş.
00:18:52She ruined everything.
00:18:54Mother asked me,
00:18:56I'm going to eat the chicken.
00:19:02Don't go!
00:19:06Don't leave me alone!
00:19:09Don't leave me alone!
00:19:09Don't leave me alone!
00:19:10Don't leave me alone!
00:19:12Don't leave me alone!
00:19:13Don't leave me alone!
00:19:15Don't leave me alone!
00:19:19Tell me...
00:19:26I am so sorry.
00:19:27You're such a dog!
00:19:28You can't do this!
00:19:30It's her tiger.
00:19:31I'm not having to take care of myself.
00:19:33You're such an actor.
00:19:35You're such a...
00:19:38I'm sorry.
00:19:40You're not to agree!
00:19:40What?
00:19:41What do you say?
00:19:42You're a good person.
00:19:43You're a good person.
00:19:46You're a good person.
00:19:50You're a good person.
00:19:51My wife, you're too crazy.
00:19:53What do you think?
00:19:54I'm your daughter, your future daughter.
00:19:56I'm not sure how the old girl is going to be important.
00:19:59I'm not sure.
00:20:00I'm not sure.
00:20:01That's right.
00:20:02Yes.
00:20:04Mom, Mom.
00:20:05Mom.
00:20:06Don't let me go.
00:20:08You're fine.
00:20:13Mom.
00:20:13Mom.
00:20:26Mom.
00:20:28Mom.
00:20:31Mom.
00:20:31Mom.
00:20:32Mom.
00:20:35Mom.
00:20:37Mom.
00:20:37Mom.
00:20:38Mom.
00:20:40Mom.
00:20:40Mom.
00:20:40Mom.
00:20:45Oh, my lord.
00:20:46You're not going to be angry.
00:20:48You're not going to be angry.
00:20:50The little girl will never let you go.
00:20:52You're not going to be angry.
00:20:55What are you doing?
00:20:56What are you doing?
00:20:59You're a young girl.
00:21:02My lord, I know you're a big boy.
00:21:04Your brain is not bad, your brain is bad.
00:21:07I'm not going to怪 you.
00:21:12You're a young girl.
00:21:15You're a young girl.
00:21:18You're a young girl.
00:21:20You're a young girl.
00:21:24What's your house?
00:21:25I'm the only woman.
00:21:27You're not going to be in this house.
00:21:29Dad.
00:21:31You're going to go to the hospital.
00:21:35It won't happen.
00:21:36He's not sick.
00:21:38He's not going to go to the hospital.
00:21:39He's the best.
00:21:40While the son of a guy is the young girl,
00:21:42he is the one who is the young girl.
00:21:43He will be not going to come to me.
00:21:44You're right.
00:21:46We're going to do good things.
00:21:47Yes.
00:21:48My lord.
00:21:50My lord.
00:22:04My lord.
00:22:05He's a young girl.
00:22:09Let's go, let me go!
00:22:16I think you lived with the狗 in a long time.
00:22:18You've also had a problem.
00:22:22Let's go!
00:22:23Hurry up!
00:22:24Don't worry!
00:22:25Let's go!
00:22:26Let's go!
00:22:41Let's go!
00:22:46What?
00:22:48Are you how you died?
00:22:51Mr. Williams, you are finally here!
00:22:56Mr. Williams!
00:22:56What's the happening thing?
00:22:58Mr. Williams, you've asked me.
00:23:00Your sister is sick.
00:23:02We're going to help her.
00:23:03Why are you doing that?
00:23:04Mr. Williams is sick.
00:23:06Mr. Williams, you want me to help him?
00:23:07Mr. Williams, are you suffering?
00:23:08Are you going to help me with this?
00:23:10It's a big thing.
00:23:11It's crazy.
00:23:12It's crazy.
00:23:14It's crazy.
00:23:14It's crazy.
00:23:15It's crazy.
00:23:17If you don't believe it,
00:23:19you can go to the hospital.
00:23:20Look at me if I'm wrong.
00:23:22At the time,
00:23:23I'm going to apologize for that.
00:23:24My friend,
00:23:25I'm going to go to the hospital now.
00:23:28I'm going to go to the hospital now.
00:23:30We're going to go to the hospital now.
00:23:41We are going to go to the hospital now.
00:23:42Let's go to the hospital now.
00:23:43I'm going to go to the hospital now.
00:23:45Yes.
00:23:51Let's go to the hospital now.
00:23:54Let's go to the hospital now.
00:23:55Don't let you leave me alone.
00:23:57Hey,
00:23:59I found the hospital now.
00:24:01I'm not happy.
00:24:02I'm not happy.
00:24:04I'm not happy.
00:24:04I'm not happy.
00:24:05But I'm still afraid.
00:24:08What's good about you?
00:24:09You can't see us with the future.
00:24:11We've never been to the hospital now.
00:24:13We are so happy to go to the hospital.
00:24:15It's true.
00:24:17With the hospital now,
00:24:18I'm very clear.
00:24:19We have to thank you for the first time.
00:24:21We are going to thank you for the hospital.
00:24:23We know him for the hospital now.
00:24:23Until one day,
00:24:24the mother is going to be really bad.
00:24:26I don't want you to take care of me.
00:24:29Let's go.
00:24:33Let's go.
00:24:35My aunt, I've already done it.
00:24:37My aunt and my aunt are still in the hospital.
00:24:39She's still in the hospital.
00:24:40She's still in the hospital.
00:24:41She's still in the hospital.
00:24:44That's fine.
00:24:46That's fine.
00:24:47Yes.
00:24:47My aunt, I said I didn't get you wrong.
00:24:50If I didn't find my aunt's question,
00:24:52she wouldn't be able to get me so soon.
00:24:53She can't help me.
00:24:57She doesn't care for me.
00:24:59She's willing to take care of me.
00:25:01I am going to get a right home.
00:25:02The hospital has arrived.
00:25:11I have several goodےputers.
00:25:13I have a lot of good trucks.
00:25:13Look what you want to do!
00:25:18No.
00:25:19How are you walking?
00:25:20我能不能用到的
00:25:20我能用到的
00:25:26我的
00:25:28做imo世界的
00:25:29這把鑰匙是你的嗎
00:25:31
00:25:33老實交代
00:25:35哪裡拿的鑰匙
00:25:36誰給你全力拿這個鑰匙
00:25:38
00:25:39
00:25:40哎呀
00:25:40你陳肖哥問你話呢
00:25:42你就老實的說嗎
00:25:44大哥
00:25:45這孩子老實內向
00:25:47不是說話
00:25:48是這樣的啊
00:25:48No, you're a kid.
00:25:51You're a kid.
00:25:52I'm a kid.
00:25:54My mother had a kid.
00:25:56It was the first time of the war.
00:26:00You can't say it's the same.
00:26:02You're a kid.
00:26:06You're a kid.
00:26:08You're a kid.
00:26:08Who's your kid?
00:26:09You're a kid.
00:26:13We're the first to go.
00:26:14We should not take a gift.
00:26:19You should take a gift.
00:26:20You shouldn't take a gift.
00:26:21You shouldn't take a gift.
00:26:22What are you?
00:26:22You should take a gift.
00:26:26Yes.
00:26:27Don't you talk to me outside?
00:26:28You're not a kid.
00:26:30I'm not a kid.
00:26:32I'm not a kid.
00:26:32I'm not a kid.
00:26:34After all, you're all your親父.
00:26:38You're a kid.
00:26:39You're a kid.
00:26:41Your mother didn't say anything.
00:26:43I would like to accept her.
00:26:48I don't.
00:26:50I can't understand.
00:26:50I can't hear you.
00:26:52I wouldn't listen to you.
00:26:53What are you talking to me?
00:26:54A child.
00:26:55I won't hear you.
00:26:56I won't.
00:26:58I can't hear you.
00:27:00Dad, you have a kid.
00:27:00I need help me.
00:27:00I'll tell you what I'm saying.
00:27:03A child.
00:27:05A child.
00:27:06哥哥
00:27:09医生都说老夫人送来的及时
00:27:10是我及时发现的问题
00:27:12是我的功劳
00:27:13你不但不感谢我
00:27:15现在还不相信我
00:27:16还要看监控
00:27:17你的功劳
00:27:19还要感谢你
00:27:20那这样吧
00:27:22掉了监控再说
00:27:24把这个iPad献给你
00:27:25既然如此
00:27:26那好
00:27:29不过
00:27:31你也答应我一个条件
00:27:32什么条件
00:27:34如果你看了监控
00:27:35发现我没有骗你的话
00:27:37你不光要向我道歉
00:27:38还要在这儿承诺
00:27:40往后一生
00:27:41要一直对我好
00:27:47晓妮
00:27:48你看
00:27:56晓妮 你看
00:28:00怎么坏了
00:28:02肯定是刚才摔坏的
00:28:03都是我的错
00:28:06
00:28:07
00:28:08她让我得修好
00:28:09
00:28:13晓妮
00:28:14晓妮
00:28:14晓妮
00:28:14晓妮
00:28:15晓妮
00:28:15晓妮
00:28:15晓妮
00:28:15晓妮
00:28:16晓妮
00:28:27晓妮
00:28:28你叔叔
00:28:29妳叔叔我
00:28:30就经常犯错
00:28:30可是
00:28:32妳阿姨他都能原谅我
00:28:33这就是我们
00:28:34这么多年
00:28:35彼此相无信任
00:28:36相如隐末
00:28:38家庭和睦
00:28:39這才是最重要的
00:28:40我說妳們到底都在說什麽
00:28:42一句都聽不懂
00:28:48人家
00:28:50不懂
00:28:50孩子啊 咱可以慢慢学嘛
00:28:53你叔叔我也是经过这么长时间
00:28:56慢慢琢磨出来的道理
00:28:57你只要记住
00:28:59只要对我们家小爷好
00:29:01这就行了
00:29:02陈娇哥哥
00:29:04我爸说的那些话
00:29:06都是他这么多年智慧的结晶
00:29:08咱们可千万别让他老人家失望呀
00:29:10小爷
00:29:12玉龙湾那边一个保安说
00:29:14今天看到一火可疑人物
00:29:16很可能跟今天的事情有关
00:29:18我已经派人把他接过来了
00:29:20你们都给我听着
00:29:22待我查明真相之后
00:29:25我不会放过任何一个伤害我妈的人
00:29:27陈娇哥哥
00:29:28人带来了
00:29:31救给他们
00:29:35救给他们
00:29:38不对了
00:29:40你刚才说什么
00:29:41那个 没什么
00:29:43我认错人了
00:29:44他们今天和小爷在一起
00:29:46说不定
00:29:47身份肯定不一般
00:29:49绝对不是我能招惹的
00:29:51我要求他们可疑
00:29:52小爷 叔
00:29:53都不会咬我
00:29:54不对了
00:29:54我听到你刚才说
00:29:56他们就是那伙可疑的人
00:29:58不是 不是
00:29:59我可以发誓
00:30:00他们绝对不是那帮可疑分子
00:30:02陈娇哥哥
00:30:03这下你总能相信我了吧
00:30:05陈娇哥哥
00:30:06看来我们的关系果然不一般的
00:30:08幸好我没有说实话
00:30:10那你描述一下
00:30:11这帮可疑的人有什么特征
00:30:13好好说
00:30:13小不了你的好说
00:30:15对不起啊
00:30:16周特助
00:30:17我一天宵爷
00:30:19我就紧张
00:30:19这一紧张
00:30:20我就什么也想不起来了
00:30:22
00:30:31把他给我带走
00:30:32带走
00:30:35小爷
00:30:38老夫人醒了
00:30:39小爷
00:30:41老夫人醒了
00:30:42带我过去
00:30:43陈娇哥哥
00:30:44阿姨在病没有完全好之前
00:30:47说话肯定都不清醒
00:30:48如果他说了什么我都不好
00:30:50你交死啊你
00:30:51小爷
00:30:52
00:30:55女儿呀
00:30:56如果老太太
00:30:58给陈总说咱们的坏话怎么办
00:31:00那陈总可是个孝子
00:31:02很在意他妈的
00:31:03我们被误会了
00:31:05那无所谓
00:31:06把我们当了坏人
00:31:07就当成坏人
00:31:08妈主要担心的
00:31:12是会影响你和陈总之间的关系
00:31:13是啊 姐
00:31:14我们虽然是好心
00:31:16但老夫人的老年痴呆
00:31:17感觉更严重
00:31:18甚至还有狂犬病
00:31:20她可分不清好的坏人
00:31:21万一她不觉得我们是在帮她
00:31:23而是在害她
00:31:24就是
00:31:25那狗是让病毒细菌这么短
00:31:27我们把狗弄死是为了保护她
00:31:29她竟然冲我们的法讽
00:31:33我看着脑子一时半活好会了
00:31:34谁有八九要胡说八道
00:31:36让陈小哥哥讨厌我
00:31:37是啊
00:31:38你说这老太太太不让人生气了
00:31:40这么大年了呢
00:31:42自己找个洋脑院搬出去住得了
00:31:44是的让个孩子们给这些操心
00:31:46不行 我得进去看看
00:31:48我会能让这个两年痴呆
00:31:51换了我跟陈小哥哥的关系
00:31:52你要等等我们
00:31:59妈 你醒了吗
00:32:02认识我是谁吗
00:32:04你是我儿子
00:32:05萧儿
00:32:06
00:32:08我是萧儿
00:32:09你现在怎么样啊
00:32:11萧爷
00:32:11老夫人的状态已经须平稳了
00:32:14只要暂时不受刺激
00:32:15好好静养
00:32:16很快就会恢复过来的
00:32:17好 很好
00:32:20还感谢您
00:32:21萧特主
00:32:22这个月
00:32:23公司还有一笔五千万的投资
00:32:25没有支付
00:32:25就给老夫人的医院
00:32:26是的
00:32:27萧爷
00:32:28我这进去吧
00:32:29陈总
00:32:31我代表医院全体医护人员
00:32:32感谢您的资助
00:32:36林杰
00:32:37她怎么样
00:32:38她还在手术中
00:32:40她的伤比老夫人严重许重
00:32:42但我可以保证
00:32:43她一定能被安全地推出手术室
00:32:46她一定能被安全地推出手术室
00:32:47她一定能被安全地推出手术室
00:32:51连几次都是为了保护屋室
00:32:52
00:32:53到底发生了什么事啊
00:32:56
00:33:00
00:33:01
00:33:02
00:33:02
00:33:03
00:33:03
00:33:03
00:33:03
00:33:11
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:24
00:33:25
00:33:25
00:33:25
00:33:29
00:33:39
00:33:39Mom! Mom!
00:33:45The doctor!
00:33:45Hurry up!
00:33:53How are you doing?
00:33:59Yes!
00:34:00We have fixed the situation for the wife.
00:34:02But she is very close to me.
00:34:04We have to ask the wife to take the wife to take the wife.
00:34:08She is the leader of the wife.
00:34:09I'll take a look at him.
00:34:10I'll take a look.
00:34:12You'd better be here with him.
00:34:14I'll give him more advice.
00:34:16I'll give him more advice.
00:34:18I'll take him over to his mind.
00:34:22Come on.
00:34:25Let's go.
00:34:27Yes.
00:34:28Let's go.
00:34:28I'm so angry.
00:34:34I'm angry.
00:34:36He's doing what I'm doing.
00:34:48I don't know.
00:35:08My husband and your father have been so many years
00:35:11I've had a lot of fun and a lot of fun
00:35:14And if you want to meet him, he'll have a good good job
00:35:19My mother is right
00:35:21My husband is such a young man
00:35:23I don't know how many women are in the world
00:35:25If you don't care about it
00:35:26If you don't care about it, the other woman will take care of it
00:35:28So...
00:35:30Who can I take care of?
00:35:31If she can take care of me, I'll give her this
00:35:41Oh, it's my phone.
00:35:43He's got the phone.
00:35:44He's got the phone.
00:35:44We'll take the phone.
00:35:46Oh, okay.
00:35:48I saw the house.
00:35:49I'm going to go.
00:35:52Hey?
00:35:56Hey?
00:35:57What's your phone?
00:36:01You're who?
00:36:02I'm your husband.
00:36:04He's now having a problem.
00:36:05He's not going to be married.
00:36:06It's a time for me.
00:36:08Who are you?
00:36:09What is his name?
00:36:10My wife is so much.
00:36:11I'm going to call him to my wife.
00:36:14She's the chief of the house.
00:36:17She's the chief of the company.
00:36:18She's the chief of the company.
00:36:19She has a great partnership meeting.
00:36:21She's going to be able to invite him.
00:36:23You want to invite him?
00:36:28What is it?
00:36:29He's not going to work.
00:36:31I'm going to be able to marry the family.
00:36:33I'm going to tell her the company.
00:36:35You understand?
00:36:36How do you deal with that?
00:36:38Is it going to be a person who is really a husband?
00:36:40I'll get your phone number right now.
00:36:42I'll go to the property.
00:36:46We'll go to the company.
00:36:48Can you hear it?
00:36:49Of course.
00:36:50His thing is my thing.
00:36:52I'll be helping him.
00:36:54The company will be my money.
00:36:56I've never had any bad luck.
00:36:58When I come back to my office, I will be surprised that they will have a better job.
00:37:08But do you think you will have a better job?
00:37:10Yes, you will.
00:37:12I've studied at school, very simple.
00:37:14It's just for the next person to sign up.
00:37:17What do you mean?
00:37:18If you have a great job, you have a great job,
00:37:21and you have a great job,
00:37:23we will be able to help you.
00:37:29What are you doing?
00:37:30I'm going to go.
00:37:31Let's go.
00:37:32Let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:37Let's go.
00:37:54What is this?
00:37:55I know I want to come.
00:37:56I'm not going to invite you to come.
00:37:59You're a fool.
00:38:00Let's go.
00:38:03What are you doing?
00:38:04You're the first time to come to the company.
00:38:05You're going to give them a shot.
00:38:07How do you deal with these people who don't care about me?
00:38:10I'm right.
00:38:12I'm a fan of some people.
00:38:13I'm not a fan of my own.
00:38:15I'm not a fan of my own.
00:38:15I'm not a fan of my own.
00:38:19Some people know that I'm not a fan of my own.
00:38:22I'm not a fan of my own.
00:38:35I'm not a fan of my own.
00:38:36I do not know this time.
00:38:41I'm not a fan of my own.
00:38:44I'm not a fan of my own.
00:38:45I didn't have anyone in the door.
00:38:48I couldn't find the way, of course.
00:38:50I'm not going to go to the door.
00:38:51I will go to the door.
00:38:55Sorry, I'll go to the door.
00:38:57Let me just go.
00:38:58This is your house.
00:39:01There's no big one.
00:39:05You're going to be the lady.
00:39:07I'm sorry.
00:39:09I'm sorry.
00:39:11I don't want to see you again.
00:39:15宋小姐,请你
00:39:17他能坐的是小爷的专程吗?
00:39:19基本是小爷的成绩,和小爷的关系,必须有关
00:39:22看来,这可叫宋雪,并非在说,他真是小爷的名字
00:39:27你想说什么?
00:39:28宋小姐,您说的对,我下次一定注意
00:39:31如子可教义,带路
00:39:33
00:39:37洛洛
00:39:40小雪,你也是来面试的吗?
00:39:43乔罗姐,我姐可不是来面试
00:39:44那你们,你面试的怎么样?
00:39:47别提了,我面试的是工程部实习生岗唯一,给他们主管好菜了
00:39:52孙副子,立刻把工程部主管叫过来
00:39:55宋小姐,会议马上开始
00:39:56那就让他们等着,现在立刻马上叫过来
00:39:59明白
00:40:02小雪,你这是
00:40:04我现在在帮陈霄哥哥管理公司,自然不能死吃你这种人家
00:40:09陈霄哥哥,你说的是陈市集团的董事长,陈总
00:40:13赵罗姐,我姐就是你口中那位陈总的未婚妻
00:40:17未来这陈市集团的女主
00:40:21小雪,你弟弟说的是真的吗?
00:40:24你是我的好闺蜜,以后你就再留在我身边帮我吧
00:40:28好姐妹,我以后可就养掉你了
00:40:30你以后让我干什么,我就干什么
00:40:32宋小姐,工程部主管来了
00:40:37小礼,这位就是宵爷的未婚妻宋小姐
00:40:40宋小姐,你好
00:40:41你为什么要淘汰赵乐
00:40:43赵女士大专学历,没有项目经典,无法胜任应聘的高回
00:40:48你看不起大专,我也是大专的
00:40:50宋小姐,我没有这个意思,我只是按照规矩办事
00:40:53应聘者中,除她之外,最低的学历都是985高校的硕士
00:40:57什么按规矩办事
00:40:59我看你就是戴着有色眼睛看人
00:41:01大专毕业生的能力,就一定比那名校毕业生的能力差吗
00:41:04你为什么不能给我一个证明自己的机会
00:41:06我们有给机会啊
00:41:07大专里确实也有很多有才能的人
00:41:10所以我们设置了比试
00:41:13可赵女士您也没有通过我们的比试
00:41:14那,那是因为你们设的题目太难了
00:41:17根本没有人能答过,我看你就是故意为难我
00:41:20赵女士
00:41:21除了您连10分都没有达到
00:41:24其他的面试者都是达到了80分以上
00:41:27小姐,你看,她就是故意针对我
00:41:34她就是故意针对我
00:41:35她就是故意针对我
00:41:35赵女士,我没有针对你
00:41:37不了
00:41:39那,宋小姐,看在您的面子上
00:41:43我们也可以给她一个实习的机会
00:41:47你凭什么打我
00:41:48你在阴阳我,你以为我听不出来吗
00:41:50看在我的面子上
00:41:53你不就是想说我跟我朋友开后门吗
00:41:53难道不是吗
00:41:55我比你了解赵禄
00:41:57她的实力我也比你了解
00:41:58她绝对有资格在陈世纪团上班
00:42:01比你有资格
00:42:02信你的
00:42:03我看给人开后门的人是你的
00:42:05你凭什么这么说,有证据吗
00:42:07诬蔑人可是办法的
00:42:09我怎么没有证据
00:42:10那个通过面试的人也是你吧
00:42:12这只是一个巧合
00:42:14秀明是清北硕士,比试满分
00:42:18而且有三次国家籍项目的参与经验
00:42:20子女优秀到哪里面是都会通过
00:42:24秀明叫得可真亲热啊
00:42:25你都这么了解她了
00:42:28这难道不能证明你们互相勾结吗
00:42:29比试满分
00:42:31这难道不是你给她泄露答案的证明吗
00:42:32女家之罪
00:42:33何况我不死
00:42:35孙副总
00:42:36这个人按通款取,利用职务之便给亲属走后门
00:42:40该怎么处理
00:42:45宋小姐,这件事情我觉得有必要再调查一下
00:42:48这小李呀,也算是公司的老人了
00:42:50我不要你觉得,我要我觉得
00:42:52证据确凿,还合适什么
00:42:54那您说怎么处理
00:42:55给人师傅说一下
00:42:57员工程部主管违反员工手责,立即开除
00:43:00赵路能力过人
00:43:02作为新的工程部主管,尼克少
00:43:05小雪,谢谢你
00:43:07我以后一定努力工作,不顾不你的期望
00:43:09这,这不太合适吧
00:43:11怎么不合适了
00:43:12怎么
00:43:13我还没有正式嫁给陈霄哥哥
00:43:15说话就不算数了
00:43:17不是,不是
00:43:17您说话当然管用
00:43:18小李
00:43:20
00:43:24好好好
00:43:27这简直就是把后门拆了
00:43:28连脸都不要了
00:43:32她一个连程式实习生都没有资格当的人
00:43:35你居然认为她的工程部主管
00:43:36太可笑了
00:43:38闭嘴
00:43:39闭嘴
00:43:41闭嘴
00:43:43闭嘴
00:43:43闭嘴
00:43:44闭嘴
00:43:44闭嘴
00:43:44闭嘴
00:43:53闭嘴
00:43:54闭嘴
00:43:59闭嘴
00:44:01宋小姐
00:44:02请吧
00:44:03大家已经在里面等着了
00:44:04你们在外面等着
00:44:06小路
00:44:06你跟我进去
00:44:07
00:44:20欢迎小夜的未婚妻
00:44:21宋小姐的姻
00:44:22直到本来不一
00:44:23你是
00:44:24你叫我小胡就行
00:44:26我是陈氏集团的
00:44:27优质合作商之一
00:44:30哎老婆
00:44:32不是我说你
00:44:33第一次见宋小姐
00:44:34你就把这个臭的脸
00:44:36也不站起来迎接
00:44:37他还知道是第一次来见我们
00:44:41就迟到了半个多小时
00:44:43让我们线上这么多人就等他一刻
00:44:45以前宵夜对我们开会的时候
00:44:48也没有迟到过呀
00:44:50你一个大男人怎么这么记得
00:44:52三十个多而已
00:44:55要知道陈总都等了龙宋三年
00:44:56我们宋总能挤出时间
00:44:59来跟你们开会
00:45:00是你们的龙线
00:45:01这位姑娘说得对
00:45:02老黄
00:45:03真不是我说你
00:45:04你这就是小题大做
00:45:07上钢上线
00:45:08
00:45:08好了好了好了
00:45:10咱们说正事
00:45:11大家坐下吧
00:45:12老黄老胡
00:45:14接下来
00:45:16你们开始汇报你们的合作条件吧
00:45:18然后
00:45:19我们进行情报筛选
00:45:21我先来
00:45:23我们进行情报筛选
00:45:31让我们开始进行情报筛选
00:45:41我的会报挺瘦的
00:45:42
00:45:43那么我们接下来开始成功
00:45:48老胡
00:45:50您最初拍 您最終拍
00:45:55同意黄爽為合作商的清舉手
00:45:56紅爽
00:45:59我說你們怎麼都學老胡呀
00:46:01老胡
00:46:02你給的條件看似豐厚
00:46:06實則只是表面文章
00:46:08純粹的立體主
00:46:09而我
00:46:10是奔著雙贏出發的
00:46:12大家又不是傻子
00:46:14Ha ha ha ha宋小姐
00:46:41您看我的意见是由胡总全权负责提供这些城市集团项目的所有件宋总英明胡闹你没看到他连一票都没有拿到了那又怎么样我只相信我眼睛看到了真理只掌握一下是质好那你告诉我
00:47:09你是怎么判断的你又是怎么分析的因为你人品不行城市集团部和人品不行的任何我我人品不行你是从哪只眼睛看到我人品不行的啊哦就是刚刚算了退一万步说就是我人品不行这是生意你无视客观事实
00:47:17选了一个一定会给城市集团带来损失的人当合作商你可笑吗你不愚蠢吗
00:47:41是客观事实选了一个一定会给城市集团带来损失的人当合作商你不可笑吗你不愚蠢吗屁肥你竟然敢跟我们宋总这么说话呢我建议由城市集团牵头全行业付下这个姓黄的我财同能力越大责任越大
00:48:10我也觉得放任这样一个蛀虫在这个行业里肆意妄为实在愧兑于大家的限制孙副总你说呢宋小姐您要不给萧爷打个电话再商量一下这个老黄爷跟咱们集团合作很久了也实现了共赢这萧爷对他也赞赏怎么你是在质疑我的权威性吗不可以这点小时候就不麻烦陈萧哥哥他之前肯定是用什么下座的手段吗
00:48:40你骗了陈萧哥现在我来了是绝对不会再给他趴在城市身上吸血的机会宋小姐您真的是慧眼如炬睿之神武结果不让续眉啊陈总要是知道你揭开这个姓黄的真面目肯定会非常高兴胡总给我讲你你们就让人在这里胡闹吗啊孙副总你说句话呀老黄对不起啊
00:49:07我也没办法我也没办法这就跪下快把他拖出去这就出血了真是杜亮晓心修狭隘宋总还是你眼光独大零零风行被咱公司剃除了一个老害人
00:49:31这个宋雪就是个自以为是的蠢货如果任由他继续在公司乱搞下去这陈氏集团估计要完蛋了这宵爷真会娶这样一个小仙女吗这话说回来这宵爷的女朋友
00:49:54不是莫婷玉吗不是莫婷玉吗孙副总怎么了喂周特主你知道宵爷在哪吗陈总您的母亲已经脱离危险了好好休养即可
00:50:23谢谢您的救命治安陈总客气这病救人是我的分类指示我还有事就先走哎我说你你流过多陪伴一下你东西小爷关于多多有一些消息传来他在哪我没有找到他但发现了一些带血的狗毛这到底怎么回事我问了很多佣人也问我说有个处理估计
00:50:52只能等你一些信不过这监控修好以后才能知道对象什么所以是孙副总我先去接个电话孙副总怎么了周特主你知道宵爷在哪吗宵爷在医院陪她母亲有什么事直接跟我说有个叫宋雪的自称是宵爷的未婚妻
00:51:06来公司胡乱指挥开除掉了工程度的主管小李封杀了老黄间接导致算是不止一个亿啊该死着急去找黄院长居然忘记太人看住他这是我的事实啊什么
00:51:29没事我先一次就回公司我很快就到卧槽宋小姐宋小姐这是宵爷的专属休息室外人不得努力什么叫做外人小雪可是小组的未婚妻你敢说她是外人
00:51:43你算个什么东西你敢打我孙副总我是不是给你脸赵禄是我的人言行巨仇代表我有什么问题可他也不应该动手打人啊他的话就是我的话还是说还在把我当外人
00:52:11我不是这意思诸位请坐吧算你是像像还副总呢啥都不是没事脸揉一揉就不痛了舒服陈小哥哥可真会享受
00:52:40宋总我接力度可以吗可以小路你说我闺蜜你可以不用这样的宋总你这说的什么话你在公司呀顿植物我就是你的下属这是我应该做的哎你们看这沙发谈戏真不错哎哎哎你们快看这么多好酒我今天一定活得够哎哎哎别碰那块那是宵爷的珍藏前些年在苏顾女开卖会上花重金拍下的
00:53:08米歇尔大师的绝品别乱了一末下来那时上周专门从意大利通运回来的真披沙发在市中心可以换三桶框的哎说你呢你手上那瓶红酒一口下去一辆奔驰车可就没了那是宵爷专门招待柜子宵爷平时自己也不会跑闭嘴你烦不烦啊这是我们自家的东西
00:53:35看看萌萌怎么了难道还都弄坏啊就是啊难道这儿买这些酒不是让人喝的还是说我这个做老丈人的就不配喝他这招待所谓贵蜜的酒就喝了哎哎他爸你帮我来看看这到底画的是什么画呀哎呀我这眼睛最近怎么不好使那是抽象太大师的杰作你看不懂正确
00:53:41你能不能闭上你这张臭嘴你不会说话就直接说话你这是在讽下一名文化吗
00:53:42I'm not我挨挨看到底是什么画嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
00:54:12对嗯嗯嗯啊啊啊啊哈啊啊啊啊啊
00:54:13Who has fallen dead?
00:54:17So, it's all over?
00:54:19I'm sorry.
00:54:20I am sorry.
00:54:20So, I can't remember.
00:54:25Oh my God!
00:54:28Oh my God!
00:54:42Oh my God!
00:54:42Oh my God!
00:54:42Oh my God!
00:54:43Oh my God!
00:54:43I don't know what the hell is going on!
00:54:47What are you doing?
00:54:59What are you doing?
00:55:02What are you doing?
00:55:03What are you doing?
00:55:04It's not just a drink.
00:55:05It's just a drink.
00:55:08What are you doing?
00:55:09What are you doing?
00:55:09What are you doing?
00:55:10What are you doing?
00:55:11What are you doing?
00:55:14Have you heard of it?
00:55:17Let's go!
00:55:18Well, I don't think I'm going to blame you.
00:55:21You're going to regret it.
00:55:23What are you doing?
00:55:25How are you going to blame me?
00:55:26I'm not going to blame you.
00:55:27I'm not going to blame you.
00:55:36I'm not going to blame you.
00:55:37U.S.
00:55:38You're going to where are you?
00:55:39These people two heads up!
00:55:41I'm already going to the floor.
00:55:42They're still there.
00:55:43They're going to take me out of the special activities of the Men's Day.
00:55:45The special activities of Men's Day in the Balaylee and the more other people in the Balaylee,
00:55:48the lower people of Men's Day,
00:55:50the better things make me.
00:55:51Sorry.
00:55:51I'm sorry, I didn't see it.
00:55:54I'll get it.
00:55:55Let's go.
00:55:57Oh, my sister, the people are finally leaving.
00:56:05I'd like to ask you a question.
00:56:11My son was injured in jail.
00:56:14He didn't work for him.
00:56:17He was injured in jail.
00:56:19He was injured in jail.
00:56:20They're in jail.
00:56:21I'm sorry.
00:56:23He was injured in jail.
00:56:23Let me walk with him in jail.
00:56:27He was injured in jail.
00:56:30Oh, you are injured.
00:56:32You had a child in jail.
00:56:35You have a family in jail.
00:56:38They have a huge company.
00:56:41They all did a raise their applause.
00:56:44They gave a fee to him,
00:56:44I've got a cash out of these guys.
00:56:48often they don't use the state of the field or the other.
00:56:50They don't care for me.
00:56:53We are still a kind to make it for a big company.
00:56:54Well, we are already studying,
00:56:55but we do work more quickly.
00:56:57We will work more effectively in our nation.
00:56:58Let's get started.
00:56:59Thank you, Song,
00:57:00I want to give you the time to try this.
00:57:02I know you'll be training with your cousin.
00:57:06We're not allowed to do stuff that way.
00:57:08We're lucky enough to do this.
00:57:10That's better than our customers.
00:57:11This time, we'll turn to our company back around.
00:57:13Now we're going to do a bit of work in our country.
00:57:16Hey, I'm going to go to a company for you.
00:57:19I'll help you.
00:57:20You said you'd like to have a job for your job?
00:57:22You should be a member of my manager.
00:57:25It's a month for a month.
00:57:25Oh, no.
00:57:26It's a month for 10 million.
00:57:28It's a month for a month.
00:57:29I'll tell you about it.
00:57:31I'll give you a pair of cars and cars.
00:57:33Oh, thank you, girl.
00:57:42Come on, let's go.
00:57:44You're a crazy guy.
00:57:45How can you let them go to a休憩室?
00:57:52You, you just want me to do it.
00:57:54You've been a month for a month.
00:57:55Oh, no.
00:57:56You've been a month for a month.
00:57:57You've been a month for a month.
00:57:59I'll give you a pair of cars and cars.
00:58:03Oh, thank you, girl.
00:58:05Hey, I said you're this guy.
00:58:08I'm going to let you go.
00:58:10You understand me?
00:58:11I'll give you a pair of cars and cars.
00:58:31I'll give you a pair of cars.
00:58:40I'm going to use the pair of cars.
00:58:41I'll give you a pair of cars.
00:58:42And I'll give you a pair of cars.
00:58:46If I have a pair of cars, I'll give you a pair of cars.
00:58:50Oh my god!
00:58:51You know what?
00:58:52This gun is the one who gave him to the one.
00:58:55This gun?
00:58:57It's...
00:58:57It's...
00:58:57It's the one who doesn't matter.
00:58:59The most important thing is to get out of here.
00:59:03Otherwise...
00:59:04I'll be able to get out of here.
00:59:09What do you want?
00:59:12I don't want to come here.
00:59:18What do you want?
00:59:18No you don't want to come here.
00:59:24No you think all?
00:59:24You're doing what?
00:59:28You're definitely your fault!
00:59:29Don't you know what the hell is telling me?
00:59:29What an idiot.
00:59:33You're a fool.
00:59:35You're actually going to be complain!
00:59:38You're not sure what you're saying.
00:59:40But you will suddenly come out of yourself.
00:59:43What do you want to do?
00:59:44You should know the impact of the city.
00:59:47I'm not only going to destroy you,
00:59:48but I'm going to destroy your whole family.
00:59:50That's why I can't help you in the future.
00:59:53Hey, Mr. President,
00:59:55I think you should go to the whole family after all.
00:59:59That's right.
01:00:01I'll take care of your family.
01:00:04Don't worry.
01:00:07I'm not going to do this.
01:00:11What are you doing?
01:00:13What are you doing?
01:00:14How are you doing?
01:00:14I'm fine.
01:00:17What are you doing?
01:00:23What are you doing?
01:00:25What are you doing?
01:00:26Do you want me to call you?
01:00:28You're here.
01:00:30I'm not going to.
01:00:31You're going to kill him.
01:00:33He's a special one.
01:00:34Why does he mean the president?
01:00:36Are you telling me?
01:00:37Did you want me to call me?
01:00:38He's not in charge for me.
01:00:41He said I'm sorry.
01:00:43You know what?
01:00:43What is your brainwinter?
01:00:44What is your brainwintering what kind of situation?
01:00:46How can I say that?
01:00:48You're not going to get to me.
01:00:48You're not going to let it go away by the cost.
01:00:50See how I can screw you in the interest.
01:00:53I'm a part of the soulmate.
01:00:56You don't live a damn hard.
01:00:58Why are you?
01:00:59I'm never even going to hear me.
01:01:01I'm not sure what you're doing, but you're not good enough for your income.
01:01:05So you're not good enough for us.
01:01:07You're not good enough for yourself to be able to get your own money.
01:01:09Who is your self-worth?
01:01:11Who is your self-worth?
01:01:12I'm not sure what you're doing.
01:01:13I'm not sure what you're doing.
01:01:16You're also our company's wife,
01:01:18Loh平玉.
01:01:22Oh, my friend.
01:01:24You're trying to get yourself to see this kind of creepy.
01:01:28It's so creepy.
01:01:29陈香哥本支度了我三年
01:01:32我毕业以后就住了三家
01:01:34这不是爱是什么
01:01:35我是想许我是什么
01:01:37你是说那个墨什么玉
01:01:39我都怀疑公司根本就没有
01:01:41帮帮倒是想逼
01:01:43而且逼得不轻
01:01:45
01:01:47把这群善署公司
01:01:51花财务殴打高管的不法支出
01:01:52给我
01:01:53孙总
01:01:54孙总
01:01:55I'm going to go.
01:01:58I'm going to go.
01:02:00Let's go.
01:02:01Please, let's go.
01:02:03It's so bad.
01:02:05It's too bad.
01:02:08We're not going to do this.
01:02:09If you're going to do something,
01:02:11you'll be able to escape.
01:02:15Please, come on.
01:02:16Get your car.
01:02:18You're going to be able to get the wrong people.
01:02:23You're going to be able to get the wrong people.
01:02:26You just look at him, he's just a good thing.
01:02:28I see he's just a good thing,
01:02:30who's looking for a lot of people who are looking for you.
01:02:32But when you're told,
01:02:33you'll always have to tell him what he is doing.
01:02:38He's not a good thing.
01:02:39You're not a good guy.
01:02:41You're not a good guy.
01:02:43You're so good.
01:02:43I'm sure you're good.
01:02:45If you're a good guy,
01:02:47you'll be right back to me.
01:02:48You must be.
01:02:55Oh, my dear, this room is really good, and it's just in my husband's office, it's so big and bright.
01:03:01You're going to go to the office, this room is the best choice.
01:03:05This room is the best choice.
01:03:07It's very close to me, but I'll be able to find it.
01:03:10After that, this room is my place.
01:03:13Oh, my dear.
01:03:14That's why I'm not here.
01:03:15He's a member of the姓周.
01:03:18He's a member of the office.
01:03:19Oh, that's so cool.
01:03:24What's your name?
01:03:26You're a member of the office.
01:03:27What's your name?
01:03:28You're a member of the office.
01:03:32You're a member of the office.
01:03:33This room is the right for me to be the right person.
01:03:36What's the name of the office?
01:03:37What is the name of the office?
01:03:39I can't believe it's a good person.
01:03:42It's a good person.
01:03:43Yes.
01:03:44Let's see.
01:03:45I'll get somebody to take the room.
01:03:47I'll see my name in my name.
01:03:48I'll be able to find my name.
01:03:50Oh, yes.
01:03:50This one will be changing the page.
01:03:54Who is the law?
01:03:56Oh, my God.
01:03:59Yes.
01:03:59This one will be移 as an MBA doctor.
01:04:02Who's the law?
01:04:04I do need somewhere to go?
01:04:06I would be able to resign?
01:04:07Who wants you to move the می关 site?
01:04:09If you are on the house in my home assignment,
01:04:11You are so funny!
01:04:13You are so familiar with me!
01:04:15Let me introduce myself to my friend.
01:04:16My name is for the Sons,
01:04:17which is my wife.
01:04:20I need to use this house.
01:04:21If I can take a picture of my friend,
01:04:23then I will take a picture of my friend.
01:04:24If I will take the picture of my friend,
01:04:26that would be difficult for me.
01:04:28We are the Sons,
01:04:29but the lady is a wife.
01:04:31You have a small, small guest.
01:04:32I can't see him in the face.
01:04:36You can't even take the picture of my friend.
01:04:37I'm not gonna get my boyfriend.
01:04:38I can't say that he has a picture.
01:04:40乖老子 不客气
01:04:41姑娘 听阿妮一句劝
01:04:44认清自己的位置
01:04:46别给自己掌握住
01:04:51真是物以类聚
01:04:53舍属一窝
01:04:54我看你是狗嘴鼓住上牙
01:04:56谁给你胆子这样跟我说话
01:04:58到底搞白搞清楚我是谁
01:05:00你是谁
01:05:01你是陈潇的未婚妻吗
01:05:03陈潇资助过那么多人
01:05:05像你这样得了妄想症
01:05:07还敢来公司撒眼
01:05:09倒是你
01:05:13谁给你的胆子敢开除我的工程部主管
01:05:14又是谁给你的权利
01:05:16风沙老黄娘优质的合作商
01:05:18选了胡安这么一个
01:05:19什么溜须拍马的接诈小伙
01:05:21又是谁给你的幻觉
01:05:23让你觉得你能动你的东西
01:05:25包括这间办公室
01:05:27当然是田家哥哥了
01:05:29要不是现在联系不上他
01:05:31高低要把他拉过来
01:05:32跟你对峙
01:05:34莫懂
01:05:35咖啡蛋滥用之权
01:05:37屋面有个开扣门
01:05:38才把我招了出去
01:05:39参阁闺蜜赵洛女
01:05:41比试连十分都拿不到
01:05:42这边的执别人命
01:05:44接替我的位置
01:05:45简直是无法无天
01:05:47妄妙至极
01:05:48萧嫣
01:05:51绝对不会对这种恶心卑恋的女人有半分好感
01:05:52闭嘴
01:05:54她以前谋死严重违规
01:05:55已经被我开出圣子疯瞎了
01:05:57你还敢带她鬼来
01:06:00你是无视公司的制度
01:06:02也是无视公司的权力啊
01:06:05你居然有脸说我以前谋死
01:06:06以前谋死的到底是谁啊
01:06:09你居然还倒打一耙
01:06:11双标这两个字
01:06:13在你身上真是体现了连力尽致
01:06:19双标这两个字
01:06:20在你身上真是体现了连力尽致
01:06:22我闭下你的臭买
01:06:24急了 急了
01:06:25莫总
01:06:26
01:06:27还急了
01:06:28传世纪才是陈霄哥的公司
01:06:30以后也会是我的公司
01:06:32我想开出谁就开出谁
01:06:34想用谁就用谁
01:06:35你们一个个打工的
01:06:37少叫面积嚣张
01:06:39莫婷玥 我告诉你
01:06:41今天这间办公室我用定了
01:06:44还有你
01:06:47我开出你就开出你了
01:06:49一条丧架之主
01:06:50你还敢回来给我叫回
01:06:52莫婷儿 你跟这些人叫我吓得费什么话呀
01:06:57你看他穿的那人模狗样的
01:06:58还不是靠供应他人伤的
01:07:02跟我们女儿这种正宗的夫人
01:07:04你差远了
01:07:06女儿 让他滚就是了
01:07:08就是 赶紧滚了
01:07:10再不滚等我姐夫忙忙回来
01:07:12有你们好看
01:07:12就是
01:07:13你这个贱
01:07:15你敢这么跟我们宋宋说话
01:07:16我们宋宋让你滚
01:07:18都是给你面子
01:07:19你再不滚出去
01:07:20别逼我们动手
01:07:22怎么
01:07:22你们还想动手试试
01:07:25老弟
01:07:25给他点颜色看
01:07:27臭娘妈
01:07:28我让你追应
01:07:29莫总小心
01:07:33莫总小心
01:07:34莫总小心
01:07:35莫总小心
01:07:36莫总小心
01:07:36莫总小心
01:07:58莫总小心
01:07:59You are so ignorant, so you can get me with the son of a bitch.
01:08:03I'm going to get you to go!
01:08:05This is a man, you're going to kill yourself.
01:08:09He's going to be a liar.
01:08:12He's going to kill you.
01:08:14I'm going to kill you!
01:08:16This is a man, he's going to kill you.
01:08:19He's going to fight you.
01:08:20He's not yet to be the day of the day.
01:08:22I want to fight the fight for you, and I'll fight the fight for you.
01:08:57Now, I'm going to beat you.
01:08:58I'll let you know how you're going to hate her husband's wife.
01:09:02I'm sure you're going to die.
01:09:05You're not going to die.
01:09:07You're not going to die.
01:09:08You're not going to die.
01:09:09You're not going to die.
01:09:15Let's go.
01:09:20It's so funny.
01:09:22I was just going to get married last night.
01:09:25Today I'm going to be like a big mess.
01:09:27I'm not going to die.
01:09:40Why?
01:09:54If you're at a time,
01:09:56If you don't want to go back to陈肖,
01:09:58then you'll be able to go back to陈肖.
01:09:59You'll be able to go back to陈肖,
01:10:00even if you don't want to go back to陈肖.
01:10:04This situation is so serious.
01:10:06What can I do now?
01:10:08I have no idea.
01:10:09Before I was in the interview,
01:10:11we could make a video
01:10:13as a result of the story.
01:10:15Quick, quick.
01:10:16The project of陈肖,
01:10:17it seems to be responsible for the project.
01:10:21After that,
01:10:22it seems like the world's problem.
01:10:25It seems to be a long time.
01:10:28Look,
01:10:29if we can take this problem to find the problem,
01:10:31then we will go back to the job.
01:10:33Then we will go back to the job.
01:10:34Then we will go back to the job,
01:10:35and say he won't.
01:10:36Then we will go back to him.
01:10:37Then we will go back to him.
01:10:40And we will not let him go back to the job.
01:10:44You will not be able to do it.
01:10:46The secret is not to be a problem.
01:10:48We will go back to the place.
01:10:50Your boyfriend will come back to the job.
01:10:52Let's go back to the job.
01:10:56You are right here.
01:11:11My wife,
01:11:11this car is messing with me.
01:11:14My friend is M.
01:11:15This car is Mrs.
01:11:15This car is Mrs.
01:11:15who is pets in.
01:11:17By the way,
01:11:18MRJ is your dad.
01:11:19My friend,
01:11:19There's nothing wrong.
01:11:20This is a small thing.
01:11:22You're a girl.
01:11:25But...
01:11:25We need to go get to the room.
01:11:27We'll get to the room for the room.
01:11:31It's not all around.
01:11:33You're a girl.
01:11:35This is our honor to be here.
01:11:39I'll give you a look at the room.
01:11:41We'll put some questions.
01:11:42I'm not sure there's a problem.
01:11:44You're a woman.
01:11:45Oh, I'll come back.
01:11:47Don't hit a knife.
01:11:49You're here!
01:11:51You're here.
01:11:56It's fine.
01:11:57I'll just go back.
01:12:01Your new phone phone has come.
01:12:08What?
01:12:09It's my head of the camera?
01:12:11Come on.
01:12:11I'm going to have to take care of him.
01:12:15He's going to be able to take care of him.
01:12:20I'm going to let you go to this place.
01:12:28I just said that the future problem is going to be too severe.
01:12:31The future of the future is going to be too severe.
01:12:32The poor thing is that he's a dumbass.
01:12:34He's got such a dumbass.
01:12:35He's got a dumbass.
01:12:36That's right.
01:12:37He's going to see him so soon.
01:12:38He's going to find this dumbass.
01:12:39He's going to be a dumbass.
01:12:41这个贱人,这里肯定早都烂透了
01:12:43二位可能误会了
01:12:45咱们这次遇到的问题不一般
01:12:47刘光啊,是硝烟,请来解决问题了
01:12:50怎么,你也是莫婷玉那个贱人的狗腿子啊
01:12:53这个女人的眼神有点疯
01:12:56还敢称呼莫总一贱人
01:12:58我还是别出她的眉头了
01:12:59想想,想想
01:13:05想想,想想
01:13:07刘光他怎么太累了
01:13:10想想,你是猪吗
01:13:11光天化人就知道睡觉偷懒
01:13:14城市集团花钱请你来是在睡觉的吗
01:13:16你知不知道因为你们这帮蠢货
01:13:18工气耽误了多久
01:13:19我听你是个蠢货
01:13:21养的你们这帮废物也是蠢货
01:13:23停想
01:13:25怎么了,这装机又出问题了吗
01:13:28快带我去看看
01:13:29装什么呢,那个猪虫
01:13:32偷懒被发现了
01:13:33还装作很辛苦尽业的样子
01:13:35真是卑劣
01:13:36我偷懒
01:13:37我为了工程顺利进行
01:13:39已经好几天都没合眼了
01:13:41眼看问题就要解决
01:13:43我稍微迷一会怎么了
01:13:44怎么就
01:13:45却偷懒了
01:13:47死猪虫
01:13:48少废话
01:13:51你信不信本夫人一句话就让你卷铺盖走人
01:13:52我告诉你
01:13:55你这个月的工资奖金全部扣光
01:13:56你是
01:13:57瞎你的狗眼
01:14:02这位可是陈总的未婚妻宋雪宋夫人
01:14:03还不快认错道歉
01:14:04宋夫人
01:14:06我真的只是正常的休息
01:14:08没有任何偷懒的意思
01:14:12地址报告
01:14:13装作吧
01:14:14方案定了
01:14:15马上就可以复工
01:14:18我已经连续工作了五十多个小时了
01:14:24闭嘴 少废话
01:14:26五十多个小时怎么了
01:14:28本夫人逛街逛一天都不嫌累
01:14:31少在偷奸爽巴
01:14:32张公 像这样的狗奴才
01:14:35给我立刻把它开了
01:14:38把之前所有项目的奖金全部追回
01:14:39少一分我拿你是笨
01:14:41可是
01:14:42可是什么
01:14:43怎么
01:14:44你跟他是一伙的
01:14:46也是这工地的蛀虫之一
01:14:47不是不是不是
01:14:48真的不是
01:14:49那就按我说的算了
01:14:50你们太过分了
01:14:51怎么能这么欺负人呢
01:14:52刘公是国际顶尖建筑学家
01:14:54和我们同吃同处
01:14:56每天起早摊黑
01:14:57解决了大部分的难题
01:14:58他比谁都经验
01:14:59没了他
01:14:59工程怎么能进行下去
01:15:01好好好好
01:15:02你们就是一秋之河
01:15:03你这姑娘
01:15:04怎么能这么说话呢
01:15:06也太难清了
01:15:07夫人
01:15:08这种力不可恶啊
01:15:09你这时候把他开除了
01:15:10这工程就停摆了啊
01:15:12张公
01:15:13我最后一次警告你
01:15:14你要再废话
01:15:15我就把你也纳入清算名单之中
01:15:18事情严重
01:15:19我还是给小爷打个电话
01:15:21你们这群人
01:15:23不知道自己的地方
01:15:24我今天就杀起镜头
01:15:25让你们不知道
01:15:26这里到底谁说了算
01:15:28反正给我绑了
01:15:29绑起来
01:15:31哎 你
01:15:34你们
01:15:49谁说了
01:15:51谁说了
01:15:51我没保护我老夫人
01:15:54没找过好多人
01:15:56林洁啊
01:15:57你已经做得很好了
01:15:58能不能告诉我
01:16:00到底发生了什么
01:16:01小爷
01:16:02监控令掉出来
01:16:03您光探紧
01:16:07你安排他们来做佣儿
01:16:09松雪一静了
01:16:10就打不一拍的
01:16:11再说
01:16:12是我的未婚妻
01:16:14是对理与主人
01:16:15我被误导了
01:16:18他们像强盗一样
01:16:21松底偷了好多好车钥匙
01:16:24松霸看到供牌上的衣服
01:16:25小偷被我撞到
01:16:28不小心失手就
01:16:30就砸碎了
01:16:32松霸
01:16:33松霸还穿了
01:16:34您送给老夫人的
01:16:35潘雨漆袍
01:16:36松雪又红酒扑我
01:16:38多多
01:16:42若朵只是困住家
01:16:44我几岁
01:16:45就被松霸
01:16:47此次碰我打死
01:16:50我去懒
01:16:51松雪又酒瓶洒
01:16:54我的头
01:16:56他们说
01:16:58除了多多
01:17:01若朵
01:17:02若朵只是困住家
01:17:04和我几岁
01:17:05又被松霸
01:17:07此次碰我打死
01:17:10我去懒
01:17:11松雪又酒瓶洒
01:17:13我的头
01:17:14他们说
01:17:15他除了多多
01:17:17后来老夫人醒了
01:17:19出来找多多
01:17:20松雪就说
01:17:22他是您的未婚妻
01:17:23老夫人请他们吃饭
01:17:27松霸就端上了一盘炖肉
01:17:28那不是炖肉
01:17:30肥肉,那是多多的肉。老夫人,生了。老夫人吐了,吐了血,老夫人崩溃了。
01:17:43宋雪就出生,她还说多多是出生。老夫人急不过,打了她一巴掌,宋雪就把老夫人推倒在地,老夫人挣扎着想起来。
01:17:54宋雪假惺惺的去扶,说老夫人年龄大,毛病多,脑子不好。
01:18:01说老夫人老年痴呆,老夫人急不过,就又打了她一巴掌。
01:18:08宋雪狠狠打了老夫人一下,老夫人叫她们滚。
01:18:13宋雪就叫宋爸跟宋弟把老夫人送去医院,说治病,说她才是这里的主人。
01:18:20老夫人就准备入土为安吧。
01:18:25我去来,我去护老夫人。
01:18:29宋雪就叫宋爸跟宋弟把老夫人送去医院,说治病,说她才是这里的主人。
01:18:36老夫人就准备入土为安吧。
01:18:38我去来,我去护老夫人。
01:18:41宋雪就叫宋爸跟宋弟把老夫人送去医院,说治病,说她才是这里的主人。
01:18:41宋雪人对我劝打脚踢。
01:18:43宋雪一脚把我踢倒了。
01:18:46我倒下之后,我就看见他们把老夫人在地上拖着。
01:18:56宋雪小夜。
01:19:01我还有公司那边,孙副总被他们打上重伤。
01:19:04我刚把人安顿好。
01:19:08宋雪,给我踏。
01:19:11在哪儿?他们在哪儿?
01:19:13老师
01:19:17喂 萧嫣 是我老张
01:19:20工地这边出事了
01:19:21宋副
01:19:22宋副让他亲自来审查工作
01:19:24刘工他熬了几天急
01:19:26刚一会儿 宋小姐看护大发雷霆
01:19:28欺刘工还各种数码
01:19:30你们这群人
01:19:31不知道自己的地位
01:19:33我今天就杀其静猴
01:19:35让你们知道
01:19:36这里到底谁算了算
01:19:37来给我绑啊
01:19:45你们 你们笨成这样
01:19:47萧嫣 你们听到了吗
01:19:51这刘工好歹也是你亲自请来的专家呀
01:19:52帮我把电话给那个转货
01:19:55
01:19:56宋小姐 萧嫣让您接电话
01:20:01陈萧哥哥 你终于打电话给我了
01:20:03你知不知道
01:20:05莫平文那个贱人贱人打我
01:20:06还有公司那帮狗奴才
01:20:08对了 我在你工地发现了一个住宠
01:20:11我正在帮你教训他
01:20:12你放些 有我家
01:20:14我一定把你工地做到废物的心里
01:20:17宋小姐
01:20:18陈萧哥哥
01:20:19带上你的家人
01:20:21还有那个照路
01:20:23一动都别动
01:20:26待在原地等我
01:20:28回来
01:20:33女儿
01:20:35女儿 我跟女婿跟你说什么了
01:20:36陈萧哥哥心疼我
01:20:38让我们待在原地先别动
01:20:40他会过来亲自收拾你
01:20:55陈萧哥哥 你终于来了
01:20:57你快看 我帮你抓了一个大住宠
01:21:00这个人不仅在工地偷懒睡觉
01:21:03还敢顶撞我
01:21:04我就知道你会亲自来收拾他的
01:21:08陈萧哥哥哥哥essa
01:21:10你放了
01:21:10子 unterstüt你
01:21:11你你咋能打小雪呢
01:21:12他可是你的未婚妻
01:21:14他在帮你情理蛮户
01:21:16你可没良心哦
01:21:18哎呀我的妈呀
01:21:19鼓儿
01:21:20鼓儿
01:21:20鼓儿
01:21:21景初
01:21:22萧哥哥事
01:21:23我们都是一家人
01:21:23是不是有什么误会呀
01:21:25误会你们监总
01:21:27你们
01:21:29I'm kidding.
01:21:38What's the reason?
01:21:40You're over.
01:21:41Let me sleep.
01:21:42Well, you're fine.
01:21:43You don't have anybody?
01:21:45No, I'm fine.
01:21:46Don't go.
01:21:47Go.
01:21:50What are you doing?
01:21:52What was the sheriff?
01:21:53You're going to step out of this form.
01:21:54You're going to step into this form?
01:21:54You're going to step out of me.
01:21:55I'm not your daughter!
01:21:57You're not saying I'm going to ask my daughter!
01:21:59Who said you're my daughter?
01:22:00My daughter is莫婷玉!
01:22:02I was just looking at my mother's face.
01:22:06I saw your father's face,
01:22:07and I wanted you to pay your daughter to get her married.
01:22:09So I gave you a little money for my daughter.
01:22:11It's my sister!
01:22:12It's my sister!
01:22:13What are you doing?
01:22:15Why are you doing my daughter's wedding?
01:22:17Or what do you mean by your daughter's wedding?
01:22:19I can't even forget your name!
01:22:21I don't...
01:22:22I can't!
01:22:23You're being tricked!
01:22:24You're being tricked!
01:22:26You're being tricked!
01:22:27You're being tricked!
01:22:27For these men,
01:22:29they're the worst of us.
01:22:30They've been killed by my mother and the baby.
01:22:31What did they kill me?
01:22:34Who am I missing?
01:22:35Who has their wealth in my house?
01:22:40What do you mean by my daughter?
01:22:42What do you mean by my mother?
01:22:43What do you mean by my mother?
01:22:43How are you doing?
01:22:44Working out of nowhere.
01:22:48For me,
01:22:49this happens in this situation.
01:22:55Come on, let me bring you all your兄弟!
01:22:57Wait!
01:22:59You're welcome!
01:23:02Why are you here?
01:23:03You should have to be here.
01:23:05I'm fine. I'm not here.
01:23:07I'm afraid you're being angry with the fire.
01:23:10You're hurting my heart.
01:23:14You're still here.
01:23:16当然,小二帮你是处于善心,他的善举照亮你前路的灯,可你们却把他当成了攀佛高舟的梯子,威威作歹的地气。
01:23:35你错把怜悯当情义,你错把妄想当现实,你不错,你不不错,你化向了罪恶的深渊,孩子呀。
01:23:46人生的路,从来就没有捷径啊,你踩着别人的血泪,尊严,你爬到顶峰,你也会摔得很惨,人要脚踏实地,一步一步脚步,你自以为是的腾飞,只能是飞蛾扑火,自去灭亡。
01:24:09小二,妈知道你心疼我,心疼多度,心疼临丫头,恨不得把他们碎尸万断。
01:24:19可是,你愤怒的烈火,烧毁了敌人,也摧毁了你自己呀,妈心里也疼,也恨,我们是有良知的人,不是野兽。
01:24:34这世间,自有正义,自有公道,法王辉辉输而不漏,让法律做出最公正的裁决。
01:24:45我们要好好地活下去,守住心中的善,才能看见世间正义的光,这才是对多多,对林姑娘,还有咱们家,最好的慰藉。
01:25:01舟头主,相爷。
01:25:07把宋学他们一家,还有这个赵禄,全部送到执法局,以侵占个人财物,把非法侵入私人住宅,挑拨自私,殴打动物之死,侮辱他人,等等罪行,把他们送到执法队。
01:25:23告诉执法队,我将动用一切合法手段,确保他们送到最严厉的法律制裁,有绝无和解的可能。
01:25:32明白,我这就去办。
01:25:37人犯共有五名,涉嫌多起,刑事犯罪,写证剧链完整。
01:25:42交业的态度很明确,要求从严从快处理。
01:25:46好,我们在这里等你们。
01:25:57妈,我带你回家。
01:26:01好。
Comments

Recommended