- 6 weeks ago
His Contracted Virgin
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10I'll ask you a question for 60 minutes.
00:00:14What are you doing?
00:00:18I have married for a year.
00:00:21But I haven't done anything with her husband.
00:00:32I'm going to take a look at my mouth.
00:00:41I'm sorry.
00:00:43I'm fine.
00:00:45I'm not using a woman.
00:00:54So, please let me learn.
00:00:55Let's take care of me.
00:00:57Then I'll save my marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:11I'm not going to get married.
00:01:13I'm not going to get married.
00:01:20I'm not going to get married.
00:01:22You don't have to do anything.
00:01:29The enemy was shot.
00:01:31My father, my mother...
00:01:34Please, let me rest.
00:01:39Look at the front of this鏡.
00:01:41You're feeling good.
00:01:43I can't do this.
00:01:45Really?
00:01:46You're a man of this鏡.
00:01:56What's your face?
00:01:59What's your face?
00:02:01Look at the back of my head.
00:02:10You're putting your ears on.
00:02:16Take your head.
00:02:18Keep your eyes on.
00:02:19Look at the fact that it's on my face.
00:02:22I'm walking through my eyes.
00:02:22Look at the seheners.
00:02:22How did you do that?
00:02:23Well, you're good.
00:02:26You're good.
00:02:26You're good.
00:02:29It's interesting.
00:02:31You're good.
00:02:32You're good.
00:02:34You're good.
00:02:50You're good.
00:02:51What's this?
00:02:51What's happening here every year?
00:02:57I'm going to walk it out now.
00:03:01I'll walk in.
00:03:01This is why...
00:03:02You'll be able to move your public eye.
00:03:22How do you know who you are?
00:03:23That's why you're afraid of a Jedi-운iner.
00:03:26They had a bad idea.
00:03:27You're afraid of a Jedi-운iner, a Jedi-운iner.
00:03:27Hey, you guys!
00:03:28What are you doing here?
00:03:29I don't have a choice.
00:03:32Did I tell you anything?
00:03:33This is the name of the guy who will die.
00:03:37You're not going to kill him.
00:03:43I didn't say anything!
00:03:46What?
00:03:47I don't have enough faith.
00:04:03This is what I want to do
00:04:04I want you to give it to me
00:04:15I thought you were going to sit here
00:04:19I thought you were going to sit here
00:04:22I want you to thank you
00:04:25I want you to come back
00:04:27You have to do it
00:04:28I want you to go to the road
00:04:39It's like a girl who's a girl.
00:04:43How did you do that?
00:04:46Magic Mirror.
00:04:50Thank you for helping me. I'm going to go.
00:04:55You shouldn't have to be here.
00:04:58I'm going to go.
00:05:03What are you going to do?
00:05:09I'm interested in you.
00:05:12How do you do?
00:05:13I'm going to have an SM contract for a month.
00:05:15What?
00:05:16One million.
00:05:18How do you do?
00:05:20I'm going to get married.
00:05:33I'm going to get married.
00:05:40I'm going to get married.
00:05:49I don't know.
00:05:51I'm going to get married.
00:05:58You're a strong woman.
00:06:00You didn't have to be in my eyes.
00:06:03Don't get married.
00:06:06You don't understand me.
00:06:09I'm going to get married.
00:06:16I'm going to get married.
00:06:39I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:06:44最低!
00:06:50賭けようか?
00:06:53この1ヶ月で君は俺のことを好きなの?
00:06:55そんなのありえない
00:07:00でも、君の夫に何かあるかもな
00:07:03俺の世界ではよくあることだ
00:07:06やめて、彼には手を出さないで
00:07:08どうしたい?君が選べ
00:07:13わかりました
00:07:16ただし、条件があります
00:07:17条件?
00:07:29成功行為禁止、アナルセックスなし、ムチ打ちもなし、本番行為は絶対禁止
00:07:34消去時間は1日10分まで、これが私の条件です
00:07:4120分
00:07:46分かった、20分
00:07:50でもその代わり、私は毎晩夫と電話する
00:07:52どう?
00:07:55じゃあ、ムチは戻す
00:07:57じゃあ、ムチは戻す
00:07:59分かった
00:08:07契約成立だ
00:08:12でも覚えておいて、1ヶ月後
00:08:17私があなたのことを好きにならなかったら、跪いて謝ってもらうから
00:08:18分かった
00:08:28跪くのは君だ
00:08:32俺のことを喉の奥から求める日は来る
00:08:36私も寝ます
00:08:41ちょ、ちょっと、おろして
00:08:42じゃあ、無駄にするもんじゃないよ
00:08:44お嬢ちゃん
00:08:46バッ
00:08:48バッ
00:08:49バッ
00:08:49バッ
00:08:50バッ
00:08:51バッ
00:08:52バッ
00:08:52バッ
00:08:52バッ
00:08:52バッ
00:08:53バッ
00:09:09バッ
00:09:10バッ
00:09:12バッ
00:09:13バッ
00:09:13バッ
00:09:13バッ
00:09:14バッ
00:09:14バッ
00:09:15バッ
00:09:15バッ
00:09:16バッ
00:09:16バッ
00:09:20バッ
00:09:21バッ
00:09:27バッ
00:09:31バッ
00:09:41No, I don't have to be my wife. I don't have to be a woman who loves her.
00:09:51Who called her name now?
00:10:02My wife...
00:10:10What?
00:10:13It's a contract. It's a phone call.
00:10:29Hello?
00:10:30Hello?
00:10:31I'm...
00:10:34What are you doing now?
00:10:36What are you doing now?
00:10:37I'm not...
00:10:39I'm still waiting for you.
00:10:41Are you talking about this?
00:10:43Sorry, I'm just getting worse.
00:10:46I'm going to be home now.
00:10:49You're going to be home now?
00:10:51I'm going to be home now.
00:10:55I'm going to be home now.
00:10:56Wait, wait.
00:10:56What are you doing now?
00:10:58What are you doing now?
00:11:02What are you doing now?
00:11:14What are you doing now?
00:11:15How many?
00:11:16I'm going to be home now.
00:11:19I'm going to be home now.
00:11:22He's going to be home now.
00:11:30I'm not going to be home now.
00:11:33I'm not going to be home now.
00:11:36And...
00:11:38Well, you're still here to be home now?
00:11:47I'm going to get there for a long time.
00:11:50I can't wait for a guy that makes me feel like he's a girl.
00:11:54He's not a guy.
00:11:57I'm not a wife!
00:11:58I'm a wife!
00:12:03He's gonna be sad.
00:12:05You'll be able to take it to your life.
00:12:07I can't do that.
00:12:12I can't do that.
00:12:26I can't do that.
00:12:28I can't do that.
00:12:29I can't do that.
00:12:29I can't do that.
00:12:29It's done.
00:12:29We've already finished.
00:12:31Let's go.
00:12:38It's done.
00:12:52We've never been able to work on all of these things.
00:12:53I don't know if this is a trap.
00:12:53I've had to get that trap.
00:12:54I can't do that.
00:12:56I can't do that.
00:12:57I can't do it.
00:13:00What?
00:13:25What are you doing?
00:13:28What are you doing?
00:13:28What are you doing?
00:13:32I'll tell you that there's no way to go.
00:13:37Get out of here.
00:13:39Just go straight!
00:13:44What are you doing?
00:14:12What are you doing?
00:14:15What are you doing?
00:14:19What are you doing?
00:14:32What are you doing?
00:14:34What are you doing?
00:14:42What are you doing?
00:14:50What are you doing?
00:15:20What are you doing?
00:15:22What are you doing?
00:15:23I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:25What are you doing?
00:15:29What are you doing?
00:15:32What are you doing?
00:15:34What are you doing?
00:15:36I don't know.
00:15:37I don't know.
00:15:37I'm going to let you know.
00:15:38What are you doing?
00:15:39What are you doing?
00:15:48Please, please.
00:15:49When you look at this tool,
00:15:51you will be able to make a mistake.
00:15:55Help me!
00:15:57Help me!
00:15:58I can't help you!
00:15:59I can't believe that someone will help you.
00:16:03We are now working with a big deal with the苦情財団.
00:16:07You're not alone.
00:16:09You're not alone.
00:16:09You're not alone.
00:16:12You're not alone.
00:16:15Please, please.
00:16:20Please, please.
00:16:25If you were a kid, please.
00:16:31My head is strong, so I should have to take care of it.
00:16:34Please.
00:16:35Please.
00:16:37Please...
00:16:39Please.
00:16:40Please, please.
00:16:42Please.
00:16:46I'm not going to get into it.
00:16:47Don't let me get into it.
00:16:48I'll just let you know if you can't get into it.
00:16:54I'll just let you know.
00:16:58How are you?
00:17:00I am not sure how you are.
00:17:02The health care is very good.
00:17:06I'm sorry.
00:17:07We are all together.
00:17:08What are you doing?
00:17:08It's all of us, right?
00:17:11I'm going to ask you again.
00:17:17I'm going to ask you again.
00:17:19I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:26I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:41What are you doing?
00:17:45Of course.
00:17:50I'm sorry!
00:17:51I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:04I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:21俺の女に手を出せる権利があるとでも思ったか
00:18:26お前ら全員荷物をまとめて出ろ
00:18:30聞こえなかったのか
00:18:31申し訳ありませんでした
00:18:39ごめん許してハヤト
00:18:42そばに行かせて
00:18:45What do you want to do with Kujou's wife?
00:18:46Kujou's wife is now in the back of Kujou's wife.
00:18:49And Kujou's wife and Kujou's wife,
00:18:53Kujou's wife.
00:18:54If you want to sit like that,
00:18:57I'll go to a girl's house.
00:18:59Yes.
00:19:03That's what I want to do with Kujou's wife.
00:19:05I'll kill you.
00:19:28I'm not going to die,
00:19:35but I'll go to her when she was mid to surgery.
00:19:39How did she do that?
00:19:42she's not a guy waiting for her.
00:19:42this would be a girl's wife.
00:19:43She's like,
00:19:44.
00:19:44.
00:19:44,
00:19:44.
00:19:44.
00:19:44.
00:19:57薬を塗ってくれていただけ?
00:20:00ありがとう。
00:20:02Let's go.
00:20:33I'm just a little nervous.
00:20:49I'm so nervous.
00:20:52I'm nervous.
00:20:53The day is about this.
00:20:57This is the end of this?
00:21:05何を期待してる胸の腫れを冷やすだけだ
00:21:08ありがとう
00:21:11君を傷つけた奴は全員追い出した
00:21:19今の君は俺のものだ体は大切にしろ
00:21:26もしかしてあの人見た目ほど冷たい人じゃないのかも
00:21:32あいつはドイツの変態の極みなんだから
00:21:37そういえば周平さんに電話しないと
00:22:02きれいに治ってる あのくせに意外と効くんだ
00:22:07さつきさま
00:22:10何ですかこれ
00:22:13ご主人様からの贈り物でございます
00:22:15贈り物?
00:22:21ご主人様曰くここ数日長距が滞っていたとかで
00:22:25本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです
00:22:27どうぞご覚悟
00:22:32そんなのできないです
00:22:36あの変態本当に最低
00:22:39なんであんなに性癖が違うんだか
00:22:44さつきさまご主人様のことを悪く思わないでください
00:22:48ご主人様はそうせざるを得ない理由があるんです
00:22:56これがかつてのキリウケです
00:23:01でもこの中で今生きているのはご主人様ただお一人です
00:23:05あの時ハヤト様はまだ6歳でした
00:23:10目の前で家族全員が殺されるのをフローゼットの中に隠れて
00:23:11ずっと見ていたそうです
00:23:13そんな
00:23:20この日からご主人様は感情を捨て
00:23:23復讐のための機会になった気がします
00:23:28SMというのも心の痛みを和らげるための手段なのかと
00:23:32でも彼たまにすごく優しくなるんです
00:23:34ほんの一瞬だけど
00:23:38正直申し上げて私が知る限り
00:23:41あんな風に女性に心を向けたのは初めてです
00:23:47サツキ様はご主人様にとってきっと特別な存在なんですよ
00:23:48私が特別?
00:23:54サツキ様は良くなったんですよ
00:23:56二人はいつけたのは初めて
00:23:56気持った休まではなかなか・・・
00:24:03初めてのジオリーブなようになって
00:24:04時間が一体になって
00:24:08時間が一体的余計が始まった
00:24:13時間をとって
00:24:18時を積んでいきまして
00:24:19Let's go.
00:24:26Hi, your husband.
00:24:28Hi, your husband.
00:24:50Sorry, I'm from my husband. Can I go out first?
00:24:55I don't know what you're going to know about your husband.
00:25:02It's time for the game.
00:25:03It's time for the game.
00:25:04Yeah.
00:25:16Where are you?
00:25:25Please, put your place in here.
00:25:27Please, put your place in here.
00:25:30If you want me to take your place, you're doing what you're going to do.
00:25:38No!
00:25:40No!
00:25:41No!
00:25:43No!
00:25:50What's the game?
00:25:54It's a spanking 30 times.
00:25:58A person.
00:26:00Put it up.
00:26:05Put it up.
00:26:10Put it up.
00:26:11Put it up.
00:26:15Put it up.
00:26:17Put it.
00:26:17Put it down.
00:26:18Then I'm back.
00:26:21Oh, my gosh!
00:26:243
00:26:263
00:26:284
00:26:302
00:26:312
00:26:313
00:26:312
00:26:42What is that?
00:26:46How many?
00:26:48Yeah
00:26:51Don't touch me!
00:26:58Your body is better than your mouth.
00:27:03It's time for now.
00:27:05Let's go.
00:27:15Hey.
00:27:16It's a doctor.
00:27:19What are you talking about?
00:27:33Hi.
00:27:34What are you eating today?
00:27:36Yes.
00:27:37You're a woman.
00:27:40What?
00:27:42What?
00:27:43You're like this.
00:27:44I'm so sorry.
00:27:46What?
00:27:47What?
00:27:53What?
00:27:56What?
00:27:57What?
00:27:57What?
00:27:58What?
00:27:59What?
00:27:59What?
00:28:07What?
00:28:11What?
00:28:14What?
00:28:15What?
00:28:16What?
00:28:16What?
00:28:16What?
00:28:21What?
00:28:24What?
00:28:27What?
00:28:32What?
00:28:34What?
00:28:39What?
00:28:41What?
00:28:43What?
00:28:45What?
00:28:45What?
00:28:49What?
00:28:52It happened.
00:28:54What?
00:28:55What?
00:28:58What?
00:29:02What?
00:29:04Why are you not doing that?
00:29:05I'm not going to tell you what you're saying.
00:29:12Then you have to tell me what to do.
00:29:15What to do?
00:29:17What to do?
00:29:19Why?
00:29:20Why?
00:29:20Why is she the most favorite place?
00:29:23She's because of it.
00:29:26I'm sure...
00:29:27...
00:29:30...
00:29:31...
00:29:31...
00:29:32...
00:29:32...
00:29:33...
00:29:33...
00:29:34...
00:29:34...
00:29:34...
00:29:34...
00:29:34...
00:29:35...
00:29:35...
00:29:38...
00:29:39...
00:29:40...
00:29:40I'm going to kill you again.
00:29:46It's terrible.
00:29:48I'm going to come again.
00:29:53Next time, I'll be優しく.
00:29:55What?
00:30:04What?
00:30:05Is this a罪?
00:30:06What?
00:30:07I'm not sure you're a bad guy.
00:30:15How are you?
00:30:19Don't you get it.
00:30:21It's a lot of money.
00:30:25It's a lot of money.
00:30:26It's a lot of money.
00:30:28I have a son.
00:30:30You're going to destroy it.
00:30:33It's all for you.
00:30:34It's all for you.
00:30:35I mean,
00:30:36I don't have to do anything like that?
00:30:42You don't have to do anything like that.
00:30:45It's残念, but the game is still not over.
00:30:49Where are you?
00:30:51What?
00:30:51Just wait!
00:31:06How old are you?
00:31:07It's all for you.
00:31:13Cool cocky else.
00:31:14Was I back into this conversation so you do?
00:31:17Please don'tplan my attention since you can.
00:31:18All right.
00:31:19It's a picnic with you?
00:31:23I don't have to say anything like that.
00:31:26I don't have to say anything like that.
00:31:27There's no one here.
00:31:29You can't do that.
00:31:31It's a contract.
00:31:32You can't wear it.
00:31:34Or you can't wear it.
00:31:37I can't wear it.
00:31:38I can't wear it.
00:31:48I can't wear it.
00:31:50I can't wear it.
00:31:52I can't wear it.
00:32:02What are you doing?
00:32:03Go to the floor.
00:32:03What?
00:32:07I think it will gel off and dry.
00:32:11I would think it's better than I thought it was better,
00:32:15but of course it was a very beautiful skin,
00:32:17so it's more clear,
00:32:17and I actually have a look.
00:32:19It's all I'm doing before I do it.
00:32:26I'm telling you.
00:32:27간단ly go ahead.
00:32:30Uhhh.
00:32:32I got my hands on my hands.
00:32:36My mom was holding my hand on the face of my face.
00:32:41I saw my hair in the face of my face.
00:32:44I thought that I was beautiful.
00:32:50I thought that I was really beautiful.
00:32:51I felt so bad.
00:32:53I thought that I was beautiful.
00:33:07I'm sorry.
00:33:11I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13It's a little bit.
00:33:16I'm sorry.
00:33:17It's not that much.
00:33:20This game is this way.
00:33:22I'm sorry.
00:33:24You're so sorry.
00:33:25...
00:33:25...
00:33:28It's all good.
00:33:31I hope you'll be back for fun.
00:33:33Sorry.
00:33:39It's probably a fun day.
00:33:42...
00:33:45I've missed the game...
00:33:53...
00:34:21I don't know.
00:34:24I don't know.
00:34:55I don't know.
00:35:08I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:22I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:26I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:56I don't know.
00:37:24I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:33I don't know.
00:37:34I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:52I don't know.
00:39:23I don't know.
00:39:27I don't know.
00:39:29I don't know.
00:40:12I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:21I don't know.
00:40:54I don't know.
00:40:55I don't know.
00:40:58I don't know.
00:41:03I don't know.
00:41:04I don't know.
00:41:08Why don't Iииang?
00:41:12I don't know.
00:41:14I don't know.
00:41:15See this to me?
00:41:15If you're going to meet another girl then,
00:41:17I'll wait.
00:41:19I don't know.
00:41:22I don't know.
00:41:24You can't I want to have to answer your question.
00:41:27I don't think I'm going to die.
00:41:31Lien, come on immediately.
00:42:04Oh
00:42:04Oh
00:42:05You're right
00:42:05Come on
00:42:05I'm going to take a break
00:42:09No
00:42:14Stop
00:42:15Stop
00:42:17Stop
00:42:17Stop
00:42:22I'm sorry.
00:42:26I'm sorry.
00:42:27Oh, my God.
00:42:27Please, please.
00:42:30Please, please.
00:42:31Please, please.
00:42:39What was that face?
00:42:42I...
00:42:45rumors,
00:42:48I'm, you're so scared?
00:42:53...
00:42:54you're wrong.
00:42:56You're so scared.
00:42:58You're so pessoas.
00:43:00You're so dónde home...
00:43:02Oh, I'm going to get married, but I'm not allowed to be able to do this.
00:43:08It's not like that, really.
00:43:11I feel like I'm feeling bad.
00:43:16Feeling bad?
00:43:18You didn't feel like I was feeling bad today?
00:43:20Don't you?
00:43:22No.
00:43:23You're 0.
00:43:24I'm your husband.
00:43:26Go!
00:43:49There's a point that I know.
00:43:57I'm feeling bad.
00:43:59I'm feeling bad.
00:44:00What's your response?
00:44:01This is your true response?
00:44:10I don't want to talk to her anymore.
00:44:14I don't want to talk to her anymore.
00:44:15I'm so sorry.
00:44:23I didn't want her to leave you alone.
00:44:53What are you talking about?
00:45:06It's a big tree.
00:45:12I'm going to be fun.
00:45:18I'm going to be a girl.
00:45:23I'm going to be happy.
00:45:25You're really interested in it.
00:45:31You're really interested in it.
00:45:32It's so hard to see you.
00:45:34I'm sorry.
00:45:34If you look at your face like this,
00:45:36it's really over.
00:45:42It's so hard.
00:45:49It's so hard.
00:45:51What's your name?
00:45:52What's your name?
00:45:53That woman is sexed.
00:45:57If you're correct,
00:45:59it would be to be good for me.
00:46:03That idiot.
00:46:04They'd kill me too.
00:46:11She's the most incredible woman.
00:46:16I'm all I can do.
00:46:23What are you doing?!
00:46:24Don't you?
00:46:34I... I am... I am...
00:46:37You are already there.
00:46:40You are too much for me.
00:46:48You know I'm not sure how to do my work
00:46:52You know what I'm doing
00:46:54You know what I'm doing
00:47:05You're right
00:47:10You're right
00:47:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:47:41It's so bad that she's here.
00:47:48Look at me. Who am I?
00:47:51I'm a man.
00:47:53I'm a man.
00:48:01Are you like me?
00:48:16Moon.
00:48:36She doesn't have to lie, honey.
00:48:40Moon.
00:48:41I can't believe that I can't believe it.
00:48:43You are already me, right?
00:48:45No, that's not it.
00:48:47I can't see it!
00:48:57My body is weird.
00:49:00You...
00:49:01Have you used to have a weird medicine?
00:49:04You're in the middle of me.
00:49:05You're in the middle of me.
00:49:08I don't like it.
00:49:10I don't like it.
00:49:10I don't like it.
00:49:12I don't like it.
00:49:13I don't like it.
00:49:16You're supposed to call me?
00:49:24I...
00:49:27Hey.
00:49:28What's that?
00:49:29Hey!
00:49:38I don't like it.
00:49:40It's hard...
00:49:42It's hard...
00:49:44I'm sure...
00:49:45I'm sure you've got a doctor.
00:49:47I'm sure you've got a doctor.
00:49:49I'm sure you've got a doctor.
00:49:52Who's the job?
00:49:54You're...
00:49:56You're...
00:49:56You're...
00:49:56You're...
00:49:57You're...
00:50:01I'm...
00:50:02My husband!
00:50:04What did you do?
00:50:07What did you do?
00:50:08If you're correctly...
00:50:12I'm sorry...
00:50:14I'm sorry...
00:50:15I'm sorry...
00:50:15Just wanted to be disappointed.
00:50:16Please...
00:50:18Thank you...
00:50:22Please...
00:50:24My husband...
00:50:25Please...
00:50:25Please...
00:50:26You also have the same taste of the taste of the taste.
00:50:29I'm sorry.
00:50:33I'm sorry.
00:50:35I'll go out tomorrow.
00:50:38Wait.
00:50:47That girl, I'm not going to be able to get out of here.
00:50:55I don't know.
00:50:57Are you aware of that?
00:50:59Your wife is...
00:51:00I'm sorry.
00:51:04What's that?
00:51:05I can't do that.
00:51:08I mean...
00:51:09Who are you?
00:51:11It's not me.
00:51:17What is this?
00:51:18I don't know.
00:51:21I can't believe it.
00:51:21I'm going to see you.
00:51:24I don't know.
00:51:27You're right.
00:51:30You're ok?
00:51:34Yes.
00:51:36It's good.
00:51:37You've heard me.
00:51:41You're right.
00:51:43You're right.
00:52:03You're sorry.
00:52:08Sorry.
00:52:10I've heard that BN was going to give me a drug.
00:52:12I have heard that BN was going to give me a drug.
00:52:13I was worried about you.
00:52:19I was worried about you.
00:52:21I'm sorry.
00:52:32I thought you were really going to流 on water.
00:52:35How would you do that?
00:52:37Oh
00:52:40I'm sorry
00:52:41I'm sorry
00:52:43Your husband
00:52:44I'm sorry
00:52:45Your husband
00:52:50Your husband
00:52:51I'm wrong
00:52:59It's an update
00:53:00Update?
00:53:02You can delete the three steps
00:53:03It's a mistake
00:53:05I can't do it
00:53:07It doesn't matter
00:53:08I can't do it
00:53:14I am a new one
00:53:18It's a mistake
00:53:19I have a new one
00:53:20I can't do it
00:53:21I'm sorry
00:53:23I can't do it
00:53:27You are a good girl
00:53:29Let's try a new one
00:53:31You can't do it
00:53:33You can't do it
00:53:33I don't think so.
00:53:35Why?
00:53:36You're going to謝 you here.
00:53:38I'm going to do it.
00:54:03What?
00:54:05What?
00:54:27SMはただの拷問ではない。芸術だ。痛みの強さや速さを変えると、快感ホルモンが生まれる。天国に行くためのムチ打ちだ。
00:55:02目を閉じて、炎の温度を感じる。目を閉じて、炎の温度を感じる。
00:55:21目を閉じて、炎の温度を感じる。私…ちゃんと言え。行きたいです。ご主人様と。嫌な…言えって。
00:55:31気をつけた。クソがつけた。やめて。やめて
00:55:32!無理限界!もう無理限界
00:55:47!なら、ちゃんと言えって。行きたいです。ご主人様。お願いします。行きたいです。ご主人様。いい子だ。
00:55:59色々。椎田さんの状況に…ここ
00:56:00!ここか!佐々木!いるんだろ
00:56:12?今の声…本当の声…佐々木
00:56:14!いるんだろ出てこい
00:56:16!お願い話して。
00:56:18You're not going to get information on me.
00:56:20I'm not going to do that.
00:56:22You're not going to do it.
00:56:24You're not going to do it.
00:56:26Please, I'm not going to do it.
00:56:29I'll be back.
00:56:30Do you think he's going to be seen as much as he is?
00:56:33Or do you think I'm going to kill him?
00:56:37I'm not going to...
00:56:39Do you think he's going to be very important?
00:56:44You're not going to kill him.
00:56:44Hey, Moonban.
00:56:45Let's put the gun in the inside.
00:56:52He's going to put the gun in the inside.
00:56:54What's he going to do?
00:56:55He's going to take it.
00:56:59If the guy looks like this, what do you think?
00:57:03What do you mean?
00:57:06Please, stop.
00:57:07I'm gonna hang up.
00:57:10You're right.
00:57:14There's no cry.
00:57:17You're right.
00:57:29I'm coming.
00:57:30you're right.
00:57:32You're right.
00:57:35We got to go...
00:57:44What the heck?
00:57:45Oh, it's a pain.
00:57:50What the heck?
00:57:59Why are you here?
00:58:01I am so ready to go.
00:58:02Let's stop.
00:58:03If you're in trouble, you'll have a problem with a problem.
00:58:06What's that?
00:58:08Where are you?
00:58:25There's nothing here.
00:58:27You'll have a problem with a problem.
00:58:33Is there a problem?
00:58:43You're lying.
00:58:47I'm a demon.
00:58:51That's it!
00:58:51Yes, I think I'm a demon.
00:58:52You still have a problem with a problem?
00:58:53You still have a problem with a problem with a problem with a problem.
00:58:57Why are you on a problem with a problem with a problem?
00:58:58Why are you on a problem with a problem?
00:58:59No.
00:59:12I'm going to leave you alone.
00:59:15I'm going to leave you alone.
00:59:15Come on, I'm going to leave you alone.
00:59:20I'm going to let you...
00:59:20Don't worry, I'm going to let you.
00:59:24This is a girl!
00:59:26This is... I'm going to let you...
00:59:29Katsuki!
00:59:30I'm going to tell you who I am.
00:59:33No...
00:59:34No...
00:59:35No!
00:59:37I'm a friend of her.
00:59:39What do you mean?
00:59:41I'm a father of her.
00:59:43I'm going to build a house.
00:59:45I'm going to work for her.
00:59:46I'm going to work for her.
00:59:50Why did you say that I'm not saying that?
00:59:53You...
00:59:55You've been thinking about her now?
00:59:55You're going to be thinking about her.
00:59:57You're going to put her in.
01:00:00You're going to do it!
01:00:05You're going to do it!
01:00:05You're going to have to pay for your money.
01:00:08And that's what the hell does it take to do.
01:00:11You're going to do it!
01:00:15You're going to have a chance to earn.
01:00:18She's paying for all of the money.
01:00:21Then you're going to be free.
01:00:23What do you want?
01:00:25周辺さん。
01:00:28How much is it?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:36$5,000,000.
01:00:39$5,000,000.
01:00:40What are you going to do?
01:00:41What are you going to do?
01:00:43I don't know what to do.
01:00:45Why don't you stay here!
01:00:46Don't you stay here!
01:00:48Don't you stay here!
01:00:49Give me that!
01:00:50That's a mistake.
01:00:53She's the money for $5,000.
01:00:55Now, do I pay for your loan?
01:00:58$5,000,000...
01:00:59What? $5,000,000...
01:01:02I'm going to get $5,000,000...
01:01:05Yes, I got it...
01:01:07I'll pay for $5,000,000...
01:01:08I'll pay for $5,000,000...
01:01:10You won't pay for $5,000,000...
01:01:12I'm going to pay $5,000,000...
01:01:16I'm going to pay for $5,000,000...
01:01:19I'm going to pay $5,000,000...
01:01:19He is here to be a job.
01:01:21I'll pay you for it.
01:01:24You won't.
01:01:26How about you?
01:01:28Don't worry about it.
01:01:30You are a good person to take care of me.
01:01:36It's a good person.
01:01:39How are you?
01:01:40You can eat it.
01:01:42You are going to take care of me?
01:01:46Of course.
01:01:48Satsuki, let me introduce you to the dining room.
01:02:00That's what you chose to do.
01:02:01It's a lot of money.
01:02:03It's a lot of money.
01:02:04If you say anything, you're still許able.
01:02:06I don't care.
01:02:08I don't care.
01:02:09I don't care.
01:02:12That's a good thing.
01:02:17No...
01:02:19If I'm not, you'll never hurt me.
01:02:25Satsuki, come on.
01:02:30I'm going to get a call to the house.
01:02:33That's a good thing.
01:02:35Satsuki!
01:02:42Where are you going?
01:02:44You're lying to him?
01:02:44You're going to make his boyfriend.
01:02:47You're still working here.
01:02:48I'm sorry.
01:02:52You're right, right?
01:02:54You're so hungry.
01:02:57I think everyone is good.
01:02:58He's too smart, right?
01:02:59I don't care for you.
01:03:00I don't care for you.
01:03:06This is all the opposite.
01:03:07That's right.
01:03:08She is wise and handsome, and strong, and beautiful, and beautiful, and beautiful.
01:03:16I want her to let her go.
01:03:19What?
01:03:20What?
01:03:20You're welcome.
01:03:36What are you talking about now?
01:03:38It's cold, so I'm surprised.
01:03:42What?
01:03:44Why are you spending money?
01:03:49Excuse me.
01:03:50I haven't told you my name yet.
01:03:54I'm Kiyu Hayao.
01:03:56Kiyu?
01:03:59Are you doing something in business?
01:04:01Maybe I'll see you in the future.
01:04:05I'm Kiyu Hayao.
01:04:07I'm Kiyu Hayao.
01:04:10Kiyu Hayao.
01:04:12Kiyu Hayao.
01:04:15Kiyu Hayao.
01:04:18Kiyu Hayao.
01:04:35Kiyu Hayao.
01:04:41Hey, what are you doing?
01:04:45This idiot!
01:04:47Do you remember what I told you?
01:04:52Excuse me.
01:04:56I'm sorry.
01:04:58I'm sorry.
01:04:58I'm sorry.
01:05:04This is good.
01:05:06It's all better.
01:05:10I'll go to the room for the room.
01:05:12You're fine.
01:05:15You're fine.
01:05:17I'm not alone.
01:05:18I'm not alone.
01:05:25I'm not alone.
01:05:32I'm not alone.
01:05:35I'm not alone.
01:05:36Why are you here?
01:05:37That's why I'm here.
01:05:39Why are you here?
01:05:41He's in the house.
01:05:43I'm not alone.
01:05:44So, please.
01:05:45I'm not alone.
01:05:47I'm not alone.
01:05:49I'm not alone.
01:05:49It's time for the game, little girl.
01:05:53Let's go here.
01:05:55Right?
01:05:58I think I'm the most fun of the room.
01:06:05Please.
01:06:06Let's go here.
01:06:07That's a big noise.
01:06:09It's not a big noise.
01:06:22Let's go here.
01:06:26Let's go here too.
01:06:30Let's go here.
01:06:36Let's go here too.
01:06:37It's a good one!
01:07:08It's a game of time.
01:07:10You're watching me.
01:07:12I'll do it.
01:07:15I'll do it.
01:07:16I'll do it.
01:07:17I'll do it.
01:07:17I'll do it.
01:07:21I'll do it.
01:07:24I'll do it.
01:07:26I'll do it.
01:07:34I'll do it.
01:07:35What do you want to do?
01:08:09I'll do it.
01:08:12What did you want to do?
01:08:16I'm sorry, I got to get up.
01:08:21What are you doing?
01:08:23I'm always so nervous.
01:08:26I'm sorry, today I'm going to be honest.
01:08:29I'm sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:08:35I've always wanted to be here for a while.
01:08:39Why did I have no idea?
01:08:47I don't know what to do now.
01:08:49I don't know how much I can do it.
01:08:50It's pretty beautiful.
01:08:54Let's go home.
01:08:56I'll do something for you.
01:08:58We're both friends.
01:09:02I'm not sure.
01:09:03I'm not sure.
01:09:04I'm not sure.
01:09:06I'm not sure.
01:09:09I'm not sure.
01:09:10I'm not sure.
01:09:15HAYUTOさん…
01:09:27It's a 5,000,000.
01:09:28I'll bring you back.
01:09:32You're going to trust me?
01:09:34You're not sure.
01:09:36You're not sure.
01:09:38Wait a minute.
01:09:39I'll bring you back.
01:09:42I'll bring you back.
01:09:45I'll bring you back.
01:09:46Please come back to the house after he died.
01:09:49You won't trust me.
01:09:50You are going to sell his house.
01:09:55Don't let him order you back?
01:09:55Do you have money to come back?
01:09:57I'll bring you back.
01:10:14I'm going to have a special game for you.
01:10:17A game?
01:10:31何て綺麗なの…
01:10:39女!
01:10:43ああ、あの女よ!
01:10:46あの女が早くそのおたぶらかしたせいで!
01:10:58お前を泣かす奴は誰であれ…
01:11:02地獄の底まで引きずり込むだけだ…
01:11:09ご主人様!
01:11:11どうして?
01:11:16芝居がかった態度、ヘッドが出るわ!
01:11:22美恵、忠告したはずだ。二度と戻ってくるなと。
01:11:28綾斗君。娘をもう一度引き受けてくれるなら、
01:11:32苦情グループの経験を譲ってやってもいい。
01:11:35それは悪くない話だろ。
01:11:40ありえないな。彼女は決して許されな過ちを犯しました。
01:11:41正気ハヤト様!
01:11:44このビッツのために苦情記を敵に回すおつもりですか?
01:11:47やはり問題はその女か。
01:11:51いや、長年一人でな。
01:11:55っていうか、俺の目掛けにならねえか。
01:11:59ふざけたことを。
01:12:02過去はできてるよりな。
01:12:13それは脅しのつもりか。
01:12:15だとしたら文句があるかん?
01:12:17ええぇえ!
01:12:18うっ!
01:12:21うっ!
01:12:22うぅ!
01:12:26女のために殺すなんて馬鹿なことはやめろ!
01:12:28注意を捨てろ!
01:12:30お前らに用はない。
01:12:32逃げ!
01:12:33...
01:12:36...
01:12:37...
01:12:37...
01:12:45...
01:12:46...
01:12:52You are my son!
01:12:55You are my son!
01:12:57You are my son!
01:12:57You are my son!
01:12:58You are my son!
01:13:00Why did you call that woman?
01:13:04I will tell you, Hayata.
01:13:09You are not going to kill her.
01:13:12You are going to touch her.
01:13:15You are my son!
01:13:16Hayata!
01:13:17Let's go!
01:13:18You are not going to kill her.
01:13:20Why?
01:13:21That was my son!
01:13:24You are going to be able to come back home!
01:13:26But he...
01:13:28He will kill you!
01:13:30He will kill you!
01:13:32He will kill you!
01:13:33He will kill you!
01:13:35He will kill you!
01:13:38Go!
01:13:39He will kill you!
01:13:48I am not going to kill you!
01:13:55I have no idea.
01:13:56You are not going to kill me.
01:13:58My son, I was going to kill you.
01:14:00My son, I am not going to kill you.
01:14:05My son, I don't want to kill you for others.
01:14:06He did choke me.
01:14:07I'm not going to kill you.
01:14:08I...
01:14:08I am living with her.
01:14:09Why are you doing that?!
01:14:12Reiju, please help me quickly.
01:14:15Satsuki, first of all, you can go to the safe place.
01:14:24I...
01:14:26I'm going to go back to HAYATO.
01:14:32HAYATO!
01:14:37HAYATO!
01:14:39Please, don't die!
01:14:41I will never leave you!
01:14:46Satsuki...
01:14:48It's your fault.
01:14:50What's that?
01:14:53What's that?
01:14:55Did you forget?
01:14:58At that time's約束...
01:15:00I'm already...
01:15:05I'm being in your midst...
01:15:07...and I'm still...
01:15:08Satsuki...
01:15:09I'm only...
01:15:12...助ating...
01:15:13You're gonna die!
01:15:15You're gonna die!
01:15:16I'm going to die!
01:15:17You're gonna die!
01:15:19I'm only...
01:15:20...to run.
01:15:21I don't think I'm going to leave it alone.
01:15:37You're really surprised to see you.
01:15:41Tatsuki.
01:15:44I'm sorry to forgive you.
01:15:46But I'll give you some money.
01:15:49I'll give you a chance to kill them!
01:15:50If you kill them, they will kill them!
01:15:53No!
01:16:17Itaí?
01:16:28You're the only one I've ever seen before.
01:16:30That's what I wanted to do.
01:16:38If you don't want to, the game will still continue.
01:16:43With this body?
01:16:46I don't know.
01:16:56You're so good.
01:17:00I'm not a dancer.
01:17:03I was a dancer, but I'm lucky.
01:17:04So, do you have your first friend,
01:17:06what to do?
01:17:08It don't matter.
01:17:10I'm going to dance, I'm going to see you.
01:17:14I'm a good girl.
01:17:26I'm going to dance.
01:17:38...
01:17:47...
01:18:14I'm going to bring my wife back to him.
01:18:20I don't know.
01:18:21—Satsuki.
01:18:22You choose.
01:18:25This is what you are going to leave.
01:18:26Or you are going to leave.
01:18:35I don't know...
01:18:43Sorry.
01:18:47I'm going to go to the next door.
01:18:50I'm going to go to the next door.
01:19:03What are you doing?
01:19:05I'm going to go to the next door.
01:19:16I'm going to go to the next door.
01:19:18I'm going to go to the next door.
01:19:20What's that?
01:19:22That bitch!
01:19:25Don't you dare me!
01:19:32You guys are the same relationship.
01:19:36You're going to go to the next door.
01:19:42You're the same.
01:19:43Just trying to obey me.
01:19:49You're all you need.
01:19:50I've seen everything you've seen.
01:19:51You feel all you've seen.
01:19:54Sorry.
01:19:56Everything is mine.
01:19:58I've been all worse.
01:20:02You're not good at all.
01:20:04アマレなさ月は
01:20:07アル男に洗脳されたんだ
01:20:13辛かっただろうごめんね
01:20:22アノ男と草すれば
01:20:24君が裏切ったこと許してやるよ
01:20:27そんなことできない
01:20:28サツキ 君は家族裏切るのか
01:20:36天国の君の母親も
01:20:37今の父親も
01:20:39お前みたいな娘見たらどう思うだろう
01:20:41なっ
01:20:42そんなこと言ってない
01:20:48猶予は一日それ以上は
01:20:49またない
01:20:57この写真
01:21:00お前の地元に回ったらどうなんだろう
01:21:04サツキ 話がある
01:21:07私も話したいことだ
01:21:09君から話せ
01:21:14最初あなたのことが大嫌いだった
01:21:17あなたは私を無理やり従えて
01:21:19嫌なこともさせた
01:21:21今は?
01:21:26だけど
01:21:29女として今まで感じたことのない喜びも感じた
01:21:38この酒は感謝の印ってわけか
01:21:45これは私の
01:21:47私が死ねば
01:21:49全部終わる
01:22:02あなたが好きです
01:22:03あなたが好きです
01:22:05一体どうした
01:22:06この終わり
01:22:16これは
01:22:17私
01:22:18あいつか
01:22:19あいつか
01:22:22周平さんには何もしないで
01:22:23周平さんには何もしないで
01:22:23何故だ
01:22:24私が全部悪い
01:22:28あなたを愛してしまったから
01:22:29あなたを愛してしまったから
01:22:31大田さん
01:22:34東連合は恐らく
01:22:35九条家の報復で
01:22:36黙れ
01:22:37黙れ
01:22:44サツキ
01:22:45お前にはもう飽きた
01:22:46出て行け
01:22:50うん
01:22:51うん
01:22:52なんて
01:22:53この俺が
01:22:54お前みたいな女に本気になるとでも思ったか
01:22:58相戸さん
01:23:02お前の心を手に入れた時点で下
01:23:04ゲームは終わりだ
01:23:06恥のしなくなったガムに興味はない
01:23:08つまり私は
01:23:11つまり野菜の獲物だったって事
01:23:14You weren't as crazy as you were.
01:23:19It's...
01:23:19...
01:23:20...
01:23:21...
01:23:24...
01:23:24...
01:23:25...
01:23:25...
01:23:26...
01:23:26...
01:23:26...
01:23:26...
01:23:26...
01:23:26...
01:23:30...
01:23:34...
01:23:36...
01:23:36...
01:23:37...
01:23:37Yeah.
01:23:37Kiyu is going to fight until he dies.
01:23:43He's going to be with Satsuki.
01:23:45He's going to be safe.
01:23:47I'm going to protect him.
01:23:48Yes.
01:23:50I'm going to have to do something.
01:23:59Why did you come here?
01:24:00I won't.
01:24:03You're going to kill me.
01:24:07What am I going to do?
01:24:09You're going to be coming.
01:24:11You're going to be helping me.
01:24:12But one thing you'll save me.
01:24:16What's that?
01:24:17You're going to protect me.
01:24:19You're going to take every month.
01:24:22What's that?
01:24:25You're going to kill me.
01:24:26But if you're going to kill me,
01:24:29I'll take your own business and take your fish and eat.
01:24:38I'll take your own business.
01:24:49I'll take a look at another.
01:24:50I'll take your own business.
01:25:03I'm sorry.
01:25:04What? What?
01:25:06This is what happened?
01:25:09He got a hit.
01:25:11Your father is...
01:25:13Please go ahead and leave it.
01:25:16Thank you...
01:25:17This is my son.
01:25:22The dean...
01:25:23Your secretary...
01:25:24I am...
01:25:25I'm going to take a look at this.
01:25:35What's that?
01:25:36I've left a lot of money for you.
01:25:43What?
01:25:45You're going to have a lot of money for you.
01:25:48What are you doing?
01:25:50What are you doing?
01:25:51That's crazy.
01:25:52It's true.
01:25:54Today we're doing something new.
01:25:56It's not a real thing.
01:25:58That's why you're going to be here today.
01:25:59It's not a real thing.
01:26:01I had to be married before you were pregnant.
01:26:08I've had to marry a father.
01:26:13My brother.
01:26:15You're nothing about that.
01:26:17He's so old now
01:26:21He also has a friend
01:26:23He trois
01:26:25He keeps me trying to hide
01:26:30Haya'to
01:26:34Horrible
01:26:36I didn't want to find him
01:26:38He's lost
01:26:39You've only got the house
01:26:40He needs to keep me
01:26:41You do
01:26:46I'm going to learn this
01:26:47I'm going to be a girl in the middle of my life!
01:27:01Don't leave me from her!
01:27:05Don't leave me from her!
01:27:11What the hell are you doing?!
01:27:16I'll be the best! I'll be the best!
01:27:18I'll be the best!
01:27:20Let me help you!
01:27:21Don't do it!
01:27:22Don't do it!
01:27:26Don't do it!
01:27:30Don't do it!
01:27:40I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to meet you again.
01:27:47I'm going to live in you, right?
01:27:52Why did you leave me? Why did you decide to kill me?
01:27:59I don't want to talk anymore. I love you.
01:28:07I love you.
01:28:08I love you.
01:28:29I love you.
01:28:31I love you.
01:28:33I love you.
01:28:36I love you.
01:28:41I love you.
01:28:44I love you.
01:28:55I love you.
01:29:12I love you.
01:29:14I love you.
01:29:30I love you.
01:29:31I love you.
01:29:34I love you.
01:29:35I love you.
01:29:35I love you.
01:29:36I love you.
01:29:40I love you.
01:29:42I love you.
Comments