- 1 day ago
Perfect Crown Episode 5 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You know me
00:00:04I can't tell
00:00:08No sound
00:00:10I'm so quiet
00:00:11I'm so quiet
00:00:13I'm so quiet
00:00:15I'm so quiet
00:00:19I'm so quiet
00:00:23I don't mind
00:00:24I don't mind
00:00:30My place takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38더 필요없으니
00:00:40난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:00It's a têmome
00:01:01You
00:01:01You
00:01:01You
00:01:01You
00:01:03You
00:01:03You
00:01:07You
00:01:08You
00:01:10You
00:01:10Let's go.
00:01:42Let's go.
00:02:16Let's go.
00:02:42Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:56Let's go.
00:03:58Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:48Let's go.
00:04:50Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:08Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:34Let's go.
00:05:34Why are you talking about this?
00:05:42This is a car accident.
00:05:44It's a car accident.
00:05:46It's a car accident.
00:05:54The baby mama.
00:06:00You're going to go to your house?
00:06:04I can't believe you're going to be a good idea.
00:06:12You can't believe that you're going to be a good idea.
00:06:19The car is going to be a good idea.
00:06:23So?
00:06:24What happened to me about this?
00:06:24She was like me dying.
00:06:26She could have a refund.
00:06:28And she could have had a pass.
00:06:30I was like getting back on this.
00:06:33It is all the past.
00:06:36It is the only time.
00:06:39Is this clear?
00:06:41That would be what I said.
00:06:46It's the only time?
00:06:47Why are you going to protect me?
00:06:49I'm going to protect you.
00:06:59I'm going to protect you.
00:07:10It's fine.
00:07:13It's fine.
00:07:14It's fine.
00:07:15It's fine.
00:07:16I'll go to the hospital.
00:07:19Is it...
00:07:21Is it...
00:07:22Is it...
00:07:22It's not a pain.
00:07:26It's not a pain.
00:07:28I'm not a pain.
00:07:30I'm sorry.
00:07:34It's fine.
00:07:37It's fine.
00:07:38It's fine.
00:07:47It's fine.
00:07:50It's fine.
00:08:03It's fine.
00:08:04성희 대표 있는 층에 경호 좀 늘립시다.
00:08:06충내실 소속으로.
00:08:07네, 총리님.
00:08:08깨어나면 바로 보고 알아보세요.
00:08:09알겠습니다.
00:08:14typing.
00:08:39성희 대표 있는 층센터
00:08:40I don't know.
00:09:10Do you know what I'm thinking?
00:09:15I'm sorry!
00:09:16Are you okay?
00:09:18Are you out there?
00:09:21I'm sorry.
00:09:24I'm sorry I want to drive.
00:09:29I don't know.
00:09:31I don't want to drive.
00:09:39I'm sorry.
00:09:39Diva!
00:09:41Whoa!
00:09:41He's insane.
00:09:43Diva!
00:09:43Talk to me.
00:09:45He died.
00:09:47Don't you care about this?
00:09:47What if people leave you, and that's not done?
00:09:50People leave me.
00:09:52That's not what we so much.
00:09:55I don't?
00:09:56Do you care about it?
00:10:00Are you okay?
00:10:01Or is people you okay?
00:10:04Why are you going to get there?
00:10:06Are you kidding me?
00:10:07You're right now!
00:10:08We're going to get out of the car.
00:10:11You're like...
00:10:12Wait...
00:10:13You're going to get out of the car?
00:10:15You're going to get out of the car?
00:10:18You're going to...
00:10:32You're going to get out of the car.
00:10:37I'm tired.
00:10:48Come on.
00:10:55I'm going to get out of the car.
00:11:07You're going to get out of the car.
00:11:25I don't know.
00:11:27I don't know.
00:11:42Okay, okay.
00:11:46There's a lot of people, but they don't want to steal it.
00:11:51You don't want to steal it.
00:11:55You don't want to steal it.
00:11:57You don't want to steal it.
00:11:59You know what I'm trying to get.
00:12:03Then you don't want to get it.
00:12:04Don't you think you're going to make a decision?
00:12:08I don't think you're going to make a decision.
00:12:11Then I don't think you're going to make a decision.
00:12:15I don't think you're going to love me.
00:12:21I don't think this is a news story.
00:12:35Your father is listening to me.
00:12:38Right now.
00:12:39I'm just going to turn off my head.
00:12:42Hello.
00:12:43What happened.
00:12:44Hello.
00:12:50You used to go.
00:12:53Why did you get your boyfriend?
00:12:54He didn't get your boyfriend.
00:12:56It's 8.
00:12:59He went to bed yet.
00:13:00So, you're going to go.
00:13:02I'm going to go.
00:13:03Hey, what's your name?
00:13:08Is it Sungheeju?
00:13:09What's your name?
00:13:10It's the TV.
00:13:12Hey.
00:13:15Yesterday, there was a sports car on the road.
00:13:19There was a car accident with a car accident.
00:13:23The driver's car accident is Sungheeju.
00:13:28The car accident was at the speed of 50km.
00:13:32The car accident was at the speed of 50km.
00:13:34It's a big deal.
00:13:37I'm going to go.
00:13:38Yes!
00:13:39I'm going to go.
00:13:42You're going to watch me.
00:13:43You're going to watch the camera.
00:13:44I'm going to watch the camera.
00:13:46It's all at work.
00:13:49It's all at work.
00:13:49Really, it's all at work.
00:13:54You're going to try it and go.
00:13:56Oh, the guy!
00:13:58What do you want to go?
00:13:59Come on, let's go.
00:14:01We're here, we're here.
00:14:04I'm so sorry.
00:14:12It's okay, it's okay.
00:14:15You don't have to worry about it.
00:14:17I'm so sorry about it.
00:14:19You can't do it.
00:14:26It's okay.
00:14:26You can't even go with a husband, right?
00:14:29He has gone to the house, right?
00:14:34Right?
00:14:34He's here, right?
00:14:34Is this great, right?
00:14:35You can't say to me, he has you.
00:14:40You can't say to me.
00:14:42You can't say that.
00:14:43He's got you, right?
00:14:45They don't matter.
00:14:48I know that much.
00:14:50What?
00:14:51Why are you saying that?
00:14:51Why are you doing that?
00:14:54You're saying that?
00:14:55No, no, no, no, no, no.
00:14:58Then you're going to go to the car?
00:15:01You're going to go?
00:15:02What a kid, what a kid?
00:15:04What a kid, like?
00:15:08The car is just like out.
00:15:10It's a break or anything, I don't listen to you.
00:15:14What?
00:15:16Well, I'm going to make a video of the black box.
00:15:20No.
00:15:21Why do you do it?
00:15:23No, it's not.
00:15:28He's also with me.
00:15:30I'm with you.
00:15:31I'm with you?
00:15:32I'm with you?
00:15:33I'm with you?
00:15:33I'm with you.
00:15:44Do you know what to do?
00:15:50Do you think I'm going to think about it?
00:15:52What to do?
00:15:53What are you doing?
00:15:56I don't care.
00:15:58I don't care about that yet.
00:16:01I'm not talking to you.
00:16:02I'm not talking about the presents.
00:16:04I'm not talking to you.
00:16:05I'm not talking about the movie.
00:16:07I'm not talking to you.
00:16:09You know how big you can find that blind me?
00:16:10Your brother, you've been going to find a blind me.
00:16:12So how did you come to the blind?
00:16:15Is this a sign?
00:16:16Is that why you don't talk with this?
00:16:19Why did you come to me?
00:16:20What are you saying?
00:16:21You're so angry at me.
00:16:21I'm sorry.
00:16:22Why did he come to my brother?
00:16:22Why did he come to my brother?
00:16:23He's actually married to my brother.
00:16:27He's married to my brother.
00:16:38He's married to my brother.
00:16:48He's married to my brother.
00:16:49Yes?
00:16:50You can see it.
00:16:52Yes?
00:16:52Yes?
00:16:54Yes.
00:16:55Yes?
00:16:56Good morning.
00:16:57What are you doing?
00:16:59Why don't you come here?
00:17:03Well...
00:17:04well, well, what do you do?
00:17:14Well...
00:17:16What?
00:17:21I'm so sorry.
00:17:33It's so funny.
00:17:36It's true.
00:17:36It's not a lie?
00:17:37It's not a lie.
00:17:41It's not a lie.
00:17:41It's a lie.
00:17:43It's a lie.
00:17:45It's so funny.
00:17:46It's not a lie, right?
00:17:51I don't know.
00:17:53It's just a lie, right?
00:17:54You're dead, right?
00:17:55You're dead.
00:17:56You're wrong.
00:17:56You're lying?
00:17:58You're lying.
00:17:59You're lying.
00:18:00You're lying.
00:18:01I'm lying.
00:18:02You're lying.
00:18:02I don't have a lie.
00:18:03Yeah, I don't have any time.
00:18:07.
00:18:08.
00:18:08.
00:18:08.
00:18:08.
00:18:10.
00:18:14.
00:18:16You're not a job, but you don't have a job, but you don't have a job, but you don't have
00:18:21a job.
00:18:22You don't have a job, but you don't have a job.
00:18:27That's all it?
00:18:33You're a job, and you're a job.
00:18:39What's more?
00:18:53Then I'll go.
00:18:55What?
00:18:58I'll go to the marriage.
00:19:03You don't have a job.
00:19:07You don't have a job.
00:19:08You don't have a job.
00:19:09You don't have to help me.
00:19:12You don't have to believe me.
00:19:16You don't have a job.
00:19:17You don't have to do the thing.
00:19:20You don't have to do a job.
00:19:24Yes.
00:19:33I'm sorry.
00:19:39You already died?
00:19:42You've been dead?
00:19:48What do you want to do now?
00:19:49I'm going to go.
00:19:53I'm going to go.
00:19:59I'm going to go.
00:20:01I'm going to go.
00:20:11I'm going to go.
00:20:12I'm going to go.
00:20:26아니, 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:33이래서 부부 생활하겠어?
00:20:37병원에서는 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:40아까 그 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44네?
00:20:57아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:05그럼 나랑 해.
00:21:06나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:10아!
00:21:14아!
00:21:16아!
00:21:18아!
00:21:19I hope there's a lot that we live in because of the women?
00:21:23So, you sound like the emperor turned away from their side?
00:21:26Well, no...
00:21:27Basically, you have to go back home...
00:21:32That's what they're saying!
00:21:38What are you doing?
00:21:40What are you doing, seriously?
00:21:49Are you okay?
00:21:50No, you are fine.
00:21:54Okay, then let it go.
00:21:57It's not okay.
00:22:01You still have to go there.
00:22:06It's okay.
00:22:16Oh, my God.
00:22:49Oh, my God.
00:23:10네가 자가와 결혼하려는 이유, 신분이 나냐고.
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:18그럼 나랑 해.
00:23:20나랑 하자고, 그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:44그게 뭐든.
00:24:19내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:24:28제 아무리 스승이 훌륭하다고 한들.
00:24:31가르칠 수 없는 것들이 있는 법이니까요.
00:24:38네?
00:24:51대군자가 성희주연 들었습니다.
00:24:54벌써 퇴원하셔도 돼요?
00:25:01할 말이 그거야?
00:25:07저 왜 쫓아내신 거예요?
00:25:11데뷔 맘마 때문에?
00:25:17아니면 정우 오빠 때문에?
00:25:21민 총리가 왜?
00:25:24뭐 들으신 거 아니었어요?
00:25:26뭘?
00:25:29아니면 말고요.
00:25:32아니, 그럼 진짜 왜 쫓아내시는 건데요?
00:25:34저도 뭘 알아야 협조를 하든 말든 하죠.
00:25:39후배님 차에 누가 손을 댔어.
00:25:42사고도 그래서 난 거고.
00:25:47누구요?
00:25:49조사 중이야.
00:25:51잡을 거고.
00:25:55해서.
00:25:57계획을 바꿔야겠어.
00:26:02결혼.
00:26:08물으자고.
00:26:15물으자고.
00:26:16뭐요?
00:26:19뭘 물어요?
00:26:22결혼.
00:26:26아니, 왜요?
00:26:28데뷔 맘마께서 그러래요?
00:26:30제가 사고 냈다고?
00:26:32그건 전하께서 하도 조르셔서.
00:26:34그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:41그러니까 물으자고.
00:26:47규칙이라고는 있는 족 좀 무시하고.
00:26:49적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다간.
00:26:54왕실이 나만 하지 않을 것 같으니.
00:27:15아버지.
00:27:16이거 진짜 대형사고예요.
00:27:19여기 보시면은.
00:27:20이, 이, 얘 봐라.
00:27:21이거 야, 이거 역주인까지 하네.
00:27:23이거.
00:27:23제가 볼 때는 최소 음주.
00:27:25최대 마약?
00:27:26요새는요.
00:27:27막 이런.
00:27:29어.
00:27:30아니.
00:27:31안 그래도 관종이네가.
00:27:33요새 이한대군이랑 연애다 뭐다.
00:27:35완전 핫토메이토가 됐는데.
00:27:37포테이토.
00:27:40핫포테이토라고.
00:27:41뜨거운 감자.
00:27:42어, 어, 그래 포테이토.
00:27:43그래.
00:27:45이, 자기야.
00:27:46지금 그게 중요해?
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지.
00:27:49저 다 자기는 가.
00:27:51아무튼 아버지.
00:27:51이거 완전 완전 오너 빅빅 빅 미스크예요.
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가가 바짝 올라간 거 있잖아요.
00:27:59그거 완전 다시 곤두박 주치고 이러다 캐슬 뷰티 완전.
00:28:03그래서 뭐.
00:28:08니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:10너는 오빠한테 너가.
00:28:12왜요?
00:28:14빨리 말씀하세요.
00:28:15바쁘니까.
00:28:19설명해라.
00:28:21뭘 설명해요.
00:28:24보시는 그대로지.
00:28:26책임질 자신은 있고.
00:28:28곧 기사 낼 거예요.
00:28:31음주 아니고.
00:28:33마약 아니니까.
00:28:35오늘 대군조에 있던 니 짐.
00:28:37다 나왔다던데.
00:28:39아버지 저한테 사람 붙이셨어요?
00:28:41설명부터 해.
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요.
00:28:50됐어요?
00:28:50사업가란 놈이 이용당하는 줄도 모르고.
00:28:55대군은 널 다 쓴 게다.
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척.
00:29:00왕위에 욕심 없는 척.
00:29:03이제 다 얻었으니.
00:29:08버리겠지.
00:29:12그래서 뭐.
00:29:14문제 있나?
00:29:18이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에.
00:29:25우리 회사 주식이 얼마나 뛴지는 아세요?
00:29:27야.
00:29:28그거 인마 오늘 다 떨어졌어.
00:29:30그건 기사나면 회복될 거고.
00:29:36회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데.
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격 당할 거라는 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지.
00:29:46좀.
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때?
00:29:56어차피 다 죽을 거.
00:29:59홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:02이런 얘기는 좀 문자로 하세요.
00:30:06정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가.
00:30:12앉아라.
00:30:13선약 있어요.
00:30:14위주!
00:30:18어.
00:30:20뭐 하나만 알아봐.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어.
00:30:47일국의 대군이 파.
00:30:50파, 파운을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파운은 아니지.
00:30:55약혼한 적 없으니.
00:30:56하, 장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅.
00:30:58같이 살자 땅땅땅.
00:31:00그거를 다 하셔놓고?
00:31:01같이 살진 않았지.
00:31:02난 궁에 성의주는.
00:31:03자가.
00:31:04하.
00:31:06제가 진짜 솔직히 자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요.
00:31:09이건 기만이야.
00:31:10이건 시.
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어.
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠.
00:31:18아무튼.
00:31:19왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니.
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:23지금 그게 중요해요?
00:31:26왜 파혼하셨냐고요?
00:31:29왜 파혼하셨냐고요?
00:31:39죽을까 봐.
00:31:43궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:46치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요.
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜.
00:31:54그럴까 그럼?
00:31:56네.
00:32:24오 마 마 마.
00:32:34오 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:49마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:49마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:49마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:49마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:49마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:49마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:50마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:51마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:51마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마 마
00:32:54Oh
00:33:21...
00:33:48I didn't have any problems.
00:33:49I had no idea what to do.
00:33:50I had no idea what to do.
00:33:53I had no idea what to do.
00:34:09I had no idea what to do.
00:34:11It's just a lie.
00:34:15I'm not a lie.
00:34:19They said well...
00:34:20Yes, sir.
00:34:22That's right.
00:34:24No one is wrong.
00:34:37No one is wrong.
00:34:40No one cares about it.
00:34:41Yes, yes.
00:34:43I'm going to protect you, but I'm going to do the best for you.
00:34:53I will protect you and protect you.
00:35:01I will protect you and protect you.
00:35:13So...
00:35:16...muller to put it.
00:35:19I have...
00:35:20...and...
00:35:23...and...
00:35:24...and...
00:35:24...and...
00:35:24...and...
00:35:44It's the first name of the Nezinnion.
00:35:53The people who are not allowed to be a lot of people
00:35:55and the people who are not allowed to be a lot of people.
00:36:03The people who are not allowed to be the same as the family.
00:36:07Yes, they are high.
00:36:10It will be high.
00:36:12Not only if you can't reach out to me, but you will be high.
00:36:18It will not be for me.
00:36:27It's my only friend, my friend.
00:36:31They're all sick of me.
00:36:33I think it's a lot of great.
00:36:35Well, there are a lot of things that I can do.
00:36:36But if I'm going to the next year,
00:36:38I'm going to have a lot of money or land.
00:36:43There are a lot of people.
00:36:44So, I'm going to have a lot of money.
00:36:47That's what I can do with the land.
00:36:55So, I'm going to have to find the next year of the next year.
00:37:00It's all you know.
00:37:01We're looking for women's faces.
00:37:04You're looking for men who are women.
00:37:05I think you're doing to the 20th to watch it.
00:37:08I can't wait for you.
00:37:10Oh, there's a lot of people who are kind of幽s here,
00:37:11in the 80 or so.
00:37:13It's the best time.
00:37:14That's all you know.
00:37:14That's what they're about.
00:37:20But you can't wait for them to have an luxury marketing.
00:37:23So what kind of thing is.
00:37:25And right here?
00:37:26Oh, there's a line here.
00:37:28There's a line here.
00:37:30We'll talk about the line here.
00:37:32Then we'll talk about the line here.
00:37:34Oh, wait a minute.
00:37:40Hello?
00:37:42Hello?
00:37:49I'm sorry?
00:37:50What's the line here?
00:37:50What's the line here?
00:37:51대표님이요.
00:37:53이 내진연이란 1년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내진연이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기 양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06아니요, 아니요.
00:38:07그런 조건은 따로...
00:38:08없었는데 그랬잖아요.
00:38:12600년 낸.
00:38:18변화라는 게 이제 또 천천히...
00:38:21그래서 뭐 왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네.
00:38:27최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다라는 일종의...
00:38:37퍼포먼스를 하시겠다?
00:38:39아!
00:38:50그...
00:38:511부, 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에서는 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요?
00:39:02뭐 당의요?
00:39:05내진연이요.
00:39:11내진연이요?
00:39:12내진연이요?
00:39:13내진연이 싫다고요?
00:39:14아!
00:39:15아니요.
00:39:16대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:18대표님.
00:39:18내진연을 한 분 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고
00:39:22해외 사업하실 때 왕실의 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:25그것보다 두 분 헤어진 거 나쁘게 헤어진 거 아니고 왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장...
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고 싫어.
00:39:43싫어?
00:39:44하...
00:39:45아니 그래도 이게...
00:39:46대분자가 깨서 직접...
00:39:48싫...
00:39:50다...
00:39:54고...
00:39:55뭐?
00:39:57그래서?
00:39:58그냥 나왔어?
00:39:59어휴...
00:40:00안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요?
00:40:03뭐...
00:40:05하...
00:40:08성희주 그 여인을 사저에서 내보냈던데 무슨 꿍꿍입니까?
00:40:15보호하는 겁니다.
00:40:17왕실과 엮인 뒤로 쭉 공경에 처해서요.
00:40:22하면 왕실과 엮이게 두지 마세요.
00:40:27그럴 생각입니다.
00:40:32성희주와 혼인 하지 않을 겁니다.
00:40:38대신 성희주를 내 진연에 초대해 주십시오.
00:40:42저와 헤어졌다는 이유로 곤란하게 하고 싶지 않습니다.
00:40:51궁으로 부르거라.
00:40:53성희주 대표님을요?
00:40:55제... 제가요?
00:40:57내 직접...
00:40:59설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:06싫다고...
00:41:07지가 먼저 오라 가라야.
00:41:12치킨 왔어?
00:41:14어?
00:41:16또 치킨 시키였어요?
00:41:20또 치킨 시키였어요?
00:41:21나 좀 뜯어봐.
00:41:31음...
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35응?
00:41:36이렇게 오라 그러면 시가 먼저 딱딱 오고
00:41:38맨날 먹어도 맨날 맛있고
00:41:39맨날 먹어도 맨날 맛있고
00:41:40얼마나 한결같아.
00:41:42그 혹시...
00:41:43사여서 삐지셨어요?
00:41:48나 무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:51나 안 먹어.
00:41:54아...
00:41:55아니...
00:41:57아니 왜 그 정도로 기분이 나쁘시냐고요.
00:42:01진짜 싸게 다 헤어진 것도 아닌데.
00:42:04진짜 싸게 다 헤어진 게 아니니까 그렇지.
00:42:08연애야 한쪽 마음이 식으면 다른 한쪽이 싫어도 쭉 내야 되는 거지만
00:42:12우린 그게 아니잖아.
00:42:14엄연히 계약이었다고.
00:42:17아버지 말이 맞았어?
00:42:20명색이 사업가씩이나 돼서 내가 남을 너무 믿었지.
00:42:24계약서를 썼어야 되는 건데.
00:42:37대표님 내진이 형은 싫어.
00:42:41대표님 싫어.
00:42:43싫어.
00:42:43진짜로 내진이 형은 안 가실 거예요?
00:42:45바보!
00:42:51성의주의 바보 아니야?
00:42:52아유 그냥 포기하세요.
00:42:54엮이는 거 자체가 싫으신 것 같은데.
00:42:57최연.
00:43:00나 같아도 싫죠.
00:43:02파혼하자 그래놓고.
00:43:04쿨하지 못하게.
00:43:11네, 대표님.
00:43:13그 말씀하신 대로 정비소 가서 대표님 차 만지고 찍는 놈 이력서 확보는 했는데요.
00:43:18그 범죄 이력이 있지는 않은가 봐요.
00:43:21이력서 사진으로는 데이터 조회가 안 된다고 하네요?
00:43:25한 번쯤은 뭘 샀겠지.
00:43:28네?
00:43:30그 카센터 앞에 편의점 하나 있지?
00:43:33아, 네.
00:43:35거기 CCTV 한번 털어봐.
00:43:37결제 이력 조회하게.
00:43:46만나서 얘기해.
00:43:49그게 뭐든.
00:43:59만나서 얘기해.
00:44:04그게 뭐든.
00:44:09내 진연이 겁나는 것이냐.
00:44:14너한테 필요한 건 내가 다 준비할 것이다.
00:44:17입어야 하는 옷도.
00:44:19지켜야 하는 법도도.
00:44:20왜요?
00:44:23규칙이라고는 있는 족족 무시하고 적은 산처럼 많은 제가.
00:44:27거길 왜 가냐고요.
00:44:29성의주.
00:44:30납득할 만한 이유를 대여 그럼.
00:44:33목숨 걸고 구해줄 땐 언제고 파혼하자고 하질 않나.
00:44:36파혼하자 할 땐 언제고 내 진연에 초대하질 않나.
00:44:39다중인격이세요?
00:44:41지키려는 거잖아.
00:44:43결혼도 전인데.
00:44:47벌써 여러 번 공격받았어.
00:44:50우리가 헤어졌던 기생 하나면.
00:44:54더 받게 될 거고.
00:44:57그래서요.
00:44:59신분 상승은 위험하니 내 진연 정도는 만족해라.
00:45:03뭐 그거예요?
00:45:04공격받지 말란 소리야.
00:45:05이게 그렇게 어려워?
00:45:11겁쟁이.
00:45:14뭐?
00:45:28뭐하는.
00:45:30고양이 좋아하시잖아요.
00:45:32지켜보세요.
00:45:34제가 공격할 테니까.
00:45:44뭐하는 짓이야.
00:45:56지키는 건 이렇게 하는 거예요.
00:45:59공격을 공격하면서.
00:46:15휘는 법을 배우지 못했구나.
00:46:17휘는 법만 아시니 이길 수 있는 상대한테도 치는 겁니다.
00:46:22신분을 달라고 했지.
00:46:24신분을 달라고 했지.
00:46:25안락한 요람 같은 거 달라고 한 적 없어요.
00:46:31휘지 마세요.
00:46:33물러나지도 말고.
00:46:37양보하지도 마세요.
00:46:41그래야 저도.
00:46:42자가도.
00:46:44원하는 것보다.
00:46:57무서운 분 같아요.
00:47:00아니 부부싸움은 칼로 물배기라던데.
00:47:03이거 너무 밴 거 아니에요?
00:47:05안전이별 가능?
00:47:06내 실수로 다친 거라 하지 않느냐.
00:47:08아니 아무리 그래도 대군자가 모으면 이런 상처를 내요?
00:47:11아 진짜 너무하는 거 아니냐고요.
00:47:14아니라니까.
00:47:19성휘주는 화살을 놓지도 않았어.
00:47:22에?
00:47:39너무하지 않다고.
00:47:47아 진짜 눈알 빠지겠네.
00:47:50사람이 되게 성실했나봐.
00:47:52어떻게 편의점이 코앞에 있는데 이렇게 안 나타나지?
00:47:55제 말이요.
00:47:58어?
00:47:59이 사람인 것 같은데?
00:48:01빨리 가보세요.
00:48:04맞는 것 같죠?
00:48:06어?
00:48:06진짜네?
00:48:14캐슬 페이.
00:48:16어?
00:48:17어?
00:48:18어?
00:48:18어?
00:48:18어?
00:48:18맞네 캐슬 페이.
00:48:19너무 잘했다.
00:48:20어?
00:48:21어 잠깐.
00:48:22근데 캐슬카드 대표.
00:48:24성태주 전무님 아니야?
00:48:28그러니까 지금 네가 이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아?
00:48:36응.
00:48:40그래.
00:48:43그 정도야 껌이긴 한데.
00:48:46이 사람이 누군데요?
00:48:47저 죽이려는 사람이요.
00:48:52쟤가.
00:48:54쟤가 무슨 오빠를 놀리고 있어.
00:48:56진짜예요?
00:49:01그러니까 오빠가 힘 좀 써봐.
00:49:04사적으로 복수 좀 하게.
00:49:08이게 뭐 하는 놈이야?
00:49:30그럼 나랑 해.
00:49:32나랑 하자고.
00:49:34그 결혼.
00:49:45내가 오빠랑 결혼을 왜 해?
00:49:54왜?
00:49:56아니 대군자가나 나나.
00:49:59마음 없는 건 똑같은 거 아니야?
00:50:02오빠는 5년짜리잖아.
00:50:05대군자가야.
00:50:06내가 사고를 치든 이혼을 하든 평생 왕족일 텐데.
00:50:10오빠는 아니잖아.
00:50:17연임해야지.
00:50:19정신 안 차려?
00:50:24아.
00:50:28아.
00:50:29아.
00:50:30아.
00:50:32네..
00:50:53I'm sorry.
00:50:54You're going to be a problem?
00:50:58I was going to tell you that the court was a good one.
00:51:02She has to be honest about you?
00:51:05He has to be honest with you.
00:51:09She has to be honest with you.
00:51:11I am not sure about you.
00:51:12You have to be honest with him.
00:51:14You have to be honest with yourself.
00:51:43I'm sorry.
00:51:58Yes.
00:51:58Yes.
00:52:00You've already been in front of me.
00:52:04I won't let you go.
00:52:13You're the only one for me.
00:52:17I know.
00:52:28Sorry.
00:52:30I'm sorry.
00:52:32I'm not a kid.
00:52:35I'm sorry.
00:52:38I'm sorry.
00:52:44I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:50I'm not keeping you.
00:52:58You're not keeping you so much.
00:52:59I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:07I'm sorry.
00:53:10I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:24I'm going to say that you're going to join me.
00:53:27Yes, I'm going to say that I'm going to do it for you.
00:53:33I'm going to add something to you.
00:53:35Oh, wait a minute.
00:53:37Yes.
00:53:38Yes, I'm going to ask you.
00:53:40Yes, I'm going to ask you.
00:53:41Yes, I'm going to ask you all the guests.
00:53:44So, the guests are going to be the end of the year.
00:53:47So, the end of the year?
00:53:48Yes.
00:53:48Yes, I'm going to ask you to go to the end of the year.
00:53:54If you're going to go to the end of the year,
00:53:57you can go to the end of the year.
00:53:59I'll be careful.
00:54:14Yes, I'm going to ask you to go to the end of the year.
00:54:43I'm going back to say this year.
00:54:46I have to sit down.
00:54:49Yes.
00:54:52He's not a guy, and he's not a guy, and he's not a guy.
00:54:56Then, he's going to sit down and sit down and sit down.
00:55:03If you're married, you're going to sit down and sit down, right?
00:55:25I've got no one to sit down and sit down and sit down and sit down and sit down and
00:55:32sit down and sit down.
00:55:37I'm glad I am not going to be able to teach you.
00:55:44You want me to give me a fuck?
00:55:57What's your name?
00:56:10Yes?
00:56:12What's your name?
00:56:13What's your name?
00:56:24Well, it's the end of the day.
00:56:28But what did you do with the 천릭?
00:56:32It was a fashion fashion?
00:56:34It's all about my friends.
00:56:52What am I doing?
00:56:54I'm doing it so hard to get your attention.
00:56:56What do I do?
00:56:58I'm doing it like walking.
00:57:00I can't feel it when I'm going to get 100 percent.
00:57:04I'm always going to get the trendsetter.
00:57:30You're welcome.
00:57:33I'm so grateful.
00:57:38I'm so grateful.
00:57:44The準備 is not enough.
00:57:47Yes, my dad.
00:57:49I'm so grateful.
00:58:14갈게요.
00:58:20I'm so grateful.
00:58:27You're welcome.
00:58:29You're welcome.
00:58:30You're welcome.
00:58:32You're welcome.
00:58:40I'm so grateful, my dad.
00:58:40I will be waiting for a long time.
00:58:43You are my mom.
00:58:47You are my dad when she comes to Bali.
00:58:54You are my dad when she comes to Bali.
00:58:59You are my dad when I come to Bali.
00:59:00You are my dad when I come to Bali.
00:59:00I'm so grateful that I had to feliz my dad who joined my dad.
00:59:02You're my dad when I came to Bali.
00:59:06Yes, that's why it's the first time.
00:59:10Yes, that's why it's the first time.
00:59:10And finally, the next year has started.
00:59:12This is the four-year-old woman in the center of the 20-year-old woman.
00:59:17This is the guest's guest.
00:59:21This is the guest's guest.
00:59:22Oh, my God!
00:59:25Oh, my God!
00:59:25Oh, my God!
00:59:26Oh, my God!
00:59:27Oh, my God!
00:59:29Oh, my God!
00:59:30Oh, my God!
00:59:31Oh, but...
00:59:33근데?
00:59:35죽었대.
00:59:37어?
00:59:38죽었대.
00:59:39어제.
00:59:54해외에서 그리 날고 기어도 초대를 안 하시더니
00:59:58대군자가의 여인이란 게 신분의 벽보다 더 큰 모양입니다.
01:00:03결혼하는데 성공하면 왕족이 될 테니 체면치를 해주시는 거겠죠.
01:00:07아니, 그래도 그렇지.
01:00:09사회적으로 무리를 빚은 자 아닙니까?
01:00:11차라리 작년 게스트였으면 업적이 훌륭하다 핑계라도 있을 텐데.
01:00:17아, 왕실의 꼴이 우스워졌습니다.
01:00:19아, 왕실이 아니다.
01:00:22아니다.
01:00:23대비마마.
01:00:24대비마마.
01:00:24대비마마.
01:00:29자리에도 없는 일을 흉본 겁니까?
01:00:32네?
01:00:34좀 더 늦게 올 걸 그랬습니다.
01:00:37험담 주제에 왕실도 끼어있는 것 같던데.
01:00:43.
01:00:43.
01:00:43.
01:00:43.
01:00:43.
01:00:43.
01:00:48.
01:00:50.
01:00:50.
01:00:52.
01:01:04.
01:01:05.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:07.
01:01:07.
01:01:07.
01:01:30나그러이 용서해 주시지요.
01:01:32.
01:01:32.
01:01:42What do you think about it?
01:01:42I heard you say that you have to do it.
01:01:46Do you have any reason for it?
01:01:50I don't have to do it.
01:01:57Do you like it?
01:02:04I'll be fine.
01:02:17I'll be fine.
01:02:18I'm sorry, I'm sorry.
01:02:29The food is made for you.
01:02:33I'm so happy to have some patients.
01:02:35The baby mama.
01:02:35The baby mama's hands are so happy that you can't do it.
01:02:38If you need help, you can tell me.
01:02:41The baby mama's favorite is my favorite song.
01:02:43I don't know what you're talking about.
01:02:44I've been watching you.
01:02:44I'm so excited.
01:02:56I'm excited to have you today.
01:02:57I'm excited to have you here.
01:02:58I'm excited to have you here.
01:03:00I can't see you.
01:03:00It's like the place of the sea is beautiful, isn't it?
01:03:04Yes?
01:03:05Yes, of course.
01:03:08Let's go a little more.
01:03:09If the flower is growing,
01:03:11we'll be able to see it in the future.
01:03:13Yes, my friend.
01:03:55Oh, my God.
01:04:07한수 가르쳐 주시죠.
01:04:10부대님 옆에 왔으니.
01:04:41한수 가르쳐 주시죠.
01:04:51휘진 말고라.
01:04:55물론하지도.
01:04:56양보하지는 말거라.
01:04:59몸 사리지 않고 싸워마.
01:05:06네가 그러하더니.
01:05:08한수 가르쳐 주시죠.
01:05:11한수 가르쳐 주시죠.
01:05:45한수 가르쳐 주시죠.
01:06:01아무 사이 아니었던 그때와 지금.
01:06:05가장 달라진 점이 뭘까요?
01:06:07과잉보고?
01:06:08너무 순진한 거 아니야?
01:06:09함부로 사람 믿으면 안 된다는 거.
01:06:11사업가면 아는 상식 아닌가?
01:06:13사자에 듣는 길가 있어.
01:06:16성의주!
01:06:17아니 성질 너무 급하지 않아요?
01:06:22작아.
01:06:23내 아내가 되어주시겠습니까?
01:06:26내가 그냥 넘어갈 것 같습니까?
01:06:28고맙게 데뷔 왕원께서 부탁하시는데.
01:06:31어떻게 거절하겠습니까?
01:06:33후배님은 나만 봐야지.
01:06:35우리가.
01:06:36죽고 못 사는 것처럼.
01:07:09우어웨.怎么19장.
01:07:11나한테 말아야
01:07:11돼. 그. 그. 진성
01:07:20연기
01:07:21때.
01:07:22잘하더구나.
01:07:26What are you doing now?
01:07:32Are you doing it now?
01:07:35What are you doing now?
01:07:38I don't know.
01:08:12What are you doing now?
01:08:16I don't know.
01:08:16Are you here?
01:08:16Yes.
01:08:18When?
01:08:19Are you looking for me before?
01:08:35Don't you hang?
01:08:37What are you doing now?
01:08:51You look pretty.
01:08:54Right? You look pretty.
01:09:18You look pretty.
01:09:19My face takes me higher.
01:09:22I know when you're tired.
Comments