Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Perfect Crown Episode 5 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:04www.m tiếngotechatside.org
00:01:04Do you sec him?
00:01:06정일을 할꺼야
00:01:28정직에 스크롰러
00:01:29중간 aggression
00:01:37Let's go.
00:01:59Let's go.
00:02:37Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:37Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:54Let's go.
00:03:55Let's go.
00:03:56Let's go.
00:03:59Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:04Let's go.
00:04:11Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:47Let's go.
00:04:50Let's go.
00:04:51Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:13Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:26최악이 막으면 더 의심이 살 테니 그냥.
00:05:28그게 무슨 소리입니까?
00:05:33여기서 성이주 대표 이야기가 왜 나오는 겁니까?
00:05:42추상을 태운 사고 차량이 성이주 그 자의삽니까.
00:05:51I'm going to go.
00:05:54The baby mama.
00:05:59Where are you going?
00:06:04Where are you going to go?
00:06:07You're going to go.
00:06:09Why don't you go to the car?
00:06:12Why don't you go to the law?
00:06:14Why don't you go to this?
00:06:20Because you're going to go to the car.
00:06:25You're going to go to the car.
00:06:28So it's because it's all the other thing.
00:06:30...that, so it is not even possible, also...
00:06:33...it's not a problem, it's all...
00:06:36...and it's all a problem.
00:06:39...Minnon...
00:06:40...Their.
00:06:40...I will say it all.
00:06:43...You can't protect the woman.
00:06:47My wife...
00:06:51...I will protect her...
00:06:52...and she is not...
00:07:00...I will protect her.
00:07:11The surgery has already been done.
00:07:13It's been a long time.
00:07:16I'll go to the hospital for a while.
00:07:20If...
00:07:21Is it...
00:07:22Is it...
00:07:22Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:24I think it would be a bit easier for you to do it.
00:07:26It's not that it's not that it's not that it's not going to be able to do it.
00:07:30Thank you so much.
00:07:32Thank you, sir.
00:07:36It's so good.
00:08:03The floor is in the room.
00:08:06The floor is in the room.
00:08:07Yes, the floor is in the room.
00:08:08Yes, the floor is in the room.
00:08:09Okay.
00:08:24The floor is in the room.
00:08:24No, no.
00:08:30The floor is in the room.
00:08:30No, no.
00:08:49I don't know.
00:09:05성 대표...
00:09:08전... 전화?
00:09:10정신이 듭니까?
00:09:15전화!
00:09:16괜찮으세요?
00:09:18어디 불어주신 거 아니에요?
00:09:21미안하네.
00:09:24과인이 타고 싶다고 졸라서...
00:09:31아닙니다.
00:09:33전화도 저도 다 무사하잖아요.
00:09:38자가!
00:09:39대군 자가!
00:09:41자가는 어디 계세요?
00:09:42여기 계세요?
00:09:43걱정 말게.
00:09:44숙부님께선 기절도 안 하셨고 수술실도 의지 않고 가셨으니...
00:09:50수... 수술실이요?
00:09:52수... 수술을...
00:09:54수...
00:09:55물... 물 갖다 드릴까? 물...
00:09:58수술 끝나신 거예요?
00:10:00괜찮아요?
00:10:04아니...
00:10:04아니...
00:10:04그러니까 거길 왜 끼어들어요?
00:10:06미쳤어요?
00:10:07대표님!
00:10:08저희 자가 지금 이제 막 마취에서 깨어나셨어요.
00:10:11이렇게 막...
00:10:12잠깐만...
00:10:13얼굴도 다친 거예요?
00:10:15볼 건 얼굴밖에 없는 사람이?
00:10:27너는...
00:10:32기절했잖아.
00:10:36멀쩡해요.
00:10:48이리 와.
00:10:55나 아파.
00:10:56나 아파.
00:11:01나 아파.
00:11:08I'm not sure.
00:11:29I'm not sure.
00:11:47Don't worry about it.
00:11:47Don't worry about it, don't worry about it.
00:11:52If you don't care about it, I'll cover it up.
00:11:55If you don't care about it, you'll be wrong.
00:11:57You know what, I'm wrong.
00:11:57You can't do it.
00:12:00You can't do it.
00:12:03You can't do it.
00:12:04You can't.
00:12:08I'm not saying anything.
00:12:10No, I'm wrong.
00:12:11Then I can't.
00:12:14You can't do it.
00:12:16If you don't care about it...
00:12:21I don't care about it.
00:12:35Jackie, you okay?
00:12:37Yes, I'm done!
00:12:40Now I am going to knock on my feet
00:12:42Namaste...
00:12:43What did he say?
00:12:46Namaste!!
00:12:47Namaste!
00:12:50Namaste...
00:12:50Jackie!
00:12:52Your father's home is here!
00:12:53You were dating my wife..
00:12:54You have to go to the restaurant?
00:12:56It's not late now, but you're going to go to the restaurant.
00:13:01You're not going to go to the restaurant.
00:13:03You're not going to go to the restaurant.
00:13:04Hey, my son.
00:13:06Hey?
00:13:07You're a guy?
00:13:09What's your name?
00:13:10Wait a minute, TV.
00:13:13Hi, my mom.
00:13:15I was driving a train train in the airport.
00:13:19The car was driving a car accident.
00:13:21It was a traffic accident.
00:13:23The driver's sports car is
00:13:25Cassel Beauty's
00:13:26Sunghiju 대표
00:13:28The accident was
00:13:3150km
00:13:33Let's go
00:13:35Yes
00:13:37Yes
00:13:38No
00:13:39No
00:13:39No
00:13:39No
00:13:39No
00:13:41No
00:13:52No
00:13:53No
00:13:54No
00:13:54Okay
00:13:55No
00:13:56No
00:13:57I'm going to come here.
00:14:01It's our family.
00:14:03It's so much fun.
00:14:12Okay, okay.
00:14:15Don't worry about it.
00:14:17I'm so nervous.
00:14:19You're going to do it.
00:14:24Just kidding.
00:14:26That's what you're trying to do now.
00:14:28All right.
00:14:29You're all going together.
00:14:30No, you're all going to get back on your heart.
00:14:34You're all going to get back on your heart.
00:14:35When you get back on your own head,
00:14:40You know what I like to do with your husband.
00:14:42I do know that you're as raw as usual.
00:14:49You're all right.
00:14:50But you know,
00:14:54He's gonna be very scared to see his face.
00:14:55Hey, you're coming.
00:14:55No, I'm not.
00:14:56No, I'm not.
00:14:59I'm a kid.
00:15:03You're going to go.
00:15:03Why are you so sad?
00:15:06What?
00:15:07I'm like, I'm going.
00:15:08I'm just going to go.
00:15:10I'm just going to break it off.
00:15:11I'm not going to go.
00:15:14What?
00:15:14What?
00:15:16Then I'll make a video of Black Box.
00:15:19I'll do it.
00:15:21Why do you do it?
00:15:23It's not true.
00:15:28You're also with me.
00:15:30You're with me?
00:15:31You're with me?
00:15:32I'm with you.
00:15:45I'm not gonna do it.
00:15:47How could I do it?
00:15:48I'm not gonna do it.
00:15:52What?
00:15:53I can't do it.
00:15:54You don't think so.
00:15:56What?
00:15:57I'll do it again.
00:15:59I'm getting married to the assassin.
00:16:02I'm going to have a life to fall.
00:16:04I'm going to have a marriage to a girl.
00:16:05Do you know I have a marriage?
00:16:05You're going to have a marriage?
00:16:06I am going to have a marriage.
00:16:06I'm going to have a marriage to the other.
00:16:08It's harder than me, that she has to do.
00:16:10That she garments me, the wife.
00:16:12Oh, my God, my mother, do you wanna grow up?
00:16:15You're not really gonna go up.
00:16:18Who's going up with me?
00:16:19You're not going up to me.
00:16:21If someone was going up to me, you're going up to me?
00:16:24She is behind us?
00:16:25It's…
00:16:41Oh…
00:16:41I just need to go.
00:16:48I'll go, okay?
00:16:49Is.
00:16:50You're a lot of fun?
00:16:55What?
00:16:57What?
00:16:59What?
00:17:00What?
00:17:05How much?
00:17:06What?
00:17:06I'm going to go to the gym.
00:17:09What?
00:17:10What?
00:17:11What?
00:17:11I'm going to go.
00:17:21Charisma?
00:17:23It's a lie.
00:17:36It's a lie?
00:17:38It's a lie.
00:17:41It's a lie.
00:17:43Just take care of yourself.
00:17:46You are like a bummer I love you too.
00:17:48You have to get out of it.
00:17:50What about you and this other one?
00:17:52You don't know how the hell is going down.
00:17:55You know why?
00:17:56Because it has been a lie.
00:17:57I don't know if I do,
00:17:58I know I don't know anything else.
00:18:00I'm going to come with you.
00:18:01I got you?
00:18:05A three-step one!
00:18:16You have to make a car?
00:18:18You have to make a car?
00:18:23I've got to do it.
00:18:23I just...
00:18:26What do I make a car?
00:18:29What?
00:18:33You're all the time?
00:18:34You've got to marry me.
00:18:35you've got to marry me.
00:18:39What's more like?
00:18:41What do you want to do with your husband?
00:18:53Then I'll go.
00:18:55What?
00:18:58I'll go.
00:18:59I'll go.
00:19:04I'll go.
00:19:05I'll go.
00:19:06If you like to go,
00:19:08you will need to change against the death.
00:19:10Then you will have to be discussed on me.
00:19:12If I could have to choose for a woman,
00:19:15I just want to say that.
00:19:16and the country would need I need.
00:19:21You're right?
00:19:24I'm right.
00:19:32which he had to do with his mother.
00:19:40I'm going to fall.
00:19:41When did he get pregnant?
00:19:48I'm going to meet the former Russian guy.
00:19:51I'm going to meet the former Russian guy.
00:19:53I'm going to meet the other.
00:19:59Let's go.
00:20:01I'm going to go.
00:20:25I'm sorry.
00:20:26No.
00:20:28I'm sorry.
00:20:30I didn't have any time to say anything.
00:20:33I'm sorry.
00:20:37I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:38I don't know what happened.
00:20:39I don't know what happened.
00:20:57I don't know what happened.
00:20:58아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:05그럼 나랑 해.
00:21:07나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:10아!
00:21:14아!
00:21:16아!
00:21:19아!
00:21:19아!
00:21:20아!
00:21:20아!
00:21:20아!
00:21:21아!
00:21:21아!
00:21:22아!
00:21:22그니까 저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요?
00:21:25대군자가한테?
00:21:26아니.
00:21:28그렇다기보다는.
00:21:30저, 집으로 돌아가시라는.
00:21:32그게 그 말이잖아요!
00:21:36아!
00:21:37진짜.
00:21:39뭐 하자는 거야, 진짜.
00:21:49아기 씨!
00:21:50아기 씨!
00:21:53됐어요.
00:21:54집주인이 나가라면 나가야지, 뭐.
00:21:58어, 그게 아니라...
00:22:03호팩 두고 가시랍니다.
00:22:07사서자 닫 prioritize.
00:22:15아기 씨.
00:22:17알았다.
00:22:20아기 씨ưới Sozial Koaran이 잘iosa.
00:22:27어머!
00:22:33아기 씨ceed 고르기 질기то.
00:22:35I don't know.
00:23:08그게 다야?
00:23:11네가 자가와 결혼하려는 이유
00:23:13신분이 다냐고
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:18그럼 나랑 해
00:23:20나랑 하자고
00:23:21그 결혼
00:23:41얼굴 보고 얘기해요
00:23:43그게 뭐든
00:23:45그 결혼
00:23:47그 결혼
00:23:47그 결혼
00:24:05그 결혼
00:24:19내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다
00:24:27제 아무리 스승이 훌륭하다고 한들
00:24:31가르칠 수 없는 것들이
00:24:33있는 법이니까요
00:24:38네?
00:24:49네?
00:24:51대군자가
00:24:53성희지연 틀었습니다
00:24:55벌써 퇴원하셔도 돼요?
00:25:01할 말이 그거야?
00:25:04할 말이 그거야?
00:25:08저 왜 쫓아내신 거예요?
00:25:11데뷔 맘마 때문에?
00:25:16아님
00:25:18정우 오빠 때문에?
00:25:21민 총리가 왜?
00:25:25뭐 들으신 거 아니었어요?
00:25:27뭘?
00:25:29아님 말고요
00:25:31아니 그럼 진짜 왜 쫓아내시는 건데요?
00:25:34저도 뭘 알아야 협조를 하든 말든 하죠
00:25:39후배님 차에 누가 손을 댔어
00:25:42사고도 그래서 난 거고
00:25:48누가요?
00:25:49조사 중이야
00:25:51잡을 거고
00:25:54해서
00:25:58계획을 바꿔야겠어
00:26:02결혼
00:26:07물으자고
00:26:08물으자고
00:26:15뭐요?
00:26:19뭐, 뭘 물어요?
00:26:22결혼
00:26:26아니 왜요?
00:26:28데뷔 맘마께서 그러래요
00:26:30제, 제가 사고 냈다고?
00:26:31아니 그건 전하께서 하도 조르셔서
00:26:34아니 그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요
00:26:39그러니까
00:26:41그러니까
00:26:42물으자고
00:26:47규칙이
00:26:47규칙이라고는 있는 적 좀 무시하고
00:26:49적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다간
00:26:55왕실이
00:26:55왕실이 나만 하지 않을 것 같으니
00:27:14아버지
00:27:16이거 진짜 대형 사고예요
00:27:18여기 보시면은
00:27:20이, 이, 이, 얘 봐라
00:27:21이거, 야
00:27:22이거 역주인까지 하네
00:27:23이거
00:27:23제가 볼 때는
00:27:24최소 음주
00:27:25최대 마약?
00:27:26요새는요
00:27:27막 이런
00:27:29
00:27:30아니
00:27:31안 그래도 관종이네가
00:27:33요새
00:27:34이한대군이랑 뭐 연애다 뭐다
00:27:35완전 또
00:27:36핫토메이토가 됐는데
00:27:37포테이토
00:27:40핫포테이토라고
00:27:40뜨거운 감자
00:27:42
00:27:42
00:27:42그래
00:27:42포테이토
00:27:43그래
00:27:44
00:27:45자기야 지금 그게 중요해?
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지
00:27:48저 다 자기는
00:27:51아무튼 아버지
00:27:52이거 완전
00:27:53완전
00:27:53오너
00:27:54빅빅
00:27:55빅리스크예요
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가가 바짝 올라간 거 있잖아요
00:27:58그거 완전 다시 곤두박 주치고
00:28:00이러다 캐슬 뷰티 완전
00:28:03그래서 뭐
00:28:08니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:09너는 오빠한테 너가
00:28:12왜요
00:28:13빨리 말씀하세요 바쁘니까
00:28:18설명해라
00:28:21뭘 설명해요
00:28:24보시는 그대로지
00:28:26책임질 자신은 있고
00:28:27곧 기사 낼 거예요
00:28:30음주 아니고
00:28:32마약 아니니까
00:28:34오늘 대군조에 있던 니 짐
00:28:36다 나왔다던데
00:28:39아버지 저한테 사람 붙이셨어요?
00:28:42설명부터 해
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요
00:28:50됐어요?
00:28:51사업가란 놈이 이용당하는 줄도 모르고
00:28:54대군은 널 다 쓴 게다
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척
00:29:00왕위에 욕심 없는 척
00:29:02이제 다 얻었으니
00:29:05이제 다 얻었으니
00:29:08버리겠지
00:29:12그래서 뭐
00:29:15문제 있나?
00:29:17이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에
00:29:25우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:28
00:29:28그거 인마 오늘 다 떨어졌어
00:29:30그건 기사나면 회복 될 거고
00:29:36회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격 당할 거란 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지 좀
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때?
00:29:56어차피 다 죽을 거
00:29:59홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:02이런 얘기는 좀 문자로 하세요
00:30:05정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가
00:30:12앉아라
00:30:13선약 있어요
00:30:14정의주!
00:30:19
00:30:20뭐 하나만 알아봐
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람
00:30:37하나부터 열까지
00:30:39싹 다 털어
00:30:45
00:30:47일국의 대군이 파
00:30:50파... 파혼을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파혼은 아니지
00:30:54약혼 한 적 없으니
00:30:57장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅 같이 살자 땅땅땅
00:31:00그거를 다 하져놓고?
00:31:01같이 살진 않았지
00:31:02난 궁에 성이 주는
00:31:03자가
00:31:05제가 진짜 솔직히 자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요
00:31:09이건 기만이야 이건 시...
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어?
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠?
00:31:17아무튼
00:31:18왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니...
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:22지금 그게 중요해요?
00:31:26왜 파혼하셨냐고요?
00:31:39죽을까 봐
00:31:43어머머머
00:31:44궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:47치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜
00:31:54그럴까 그럼?
00:31:56
00:32:23오 마 마 마
00:32:25오 마 마
00:32:39앙팜
00:32:40mote
00:32:44으아
00:32:45I'm so happy to see you.
00:32:57I'll go to the house.
00:32:58I'll go to the house.
00:32:59I'll go to the house.
00:33:00Can I go to the house?
00:33:02I'll go.
00:33:15Hey!
00:33:48망설일 것도 없었어. 수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:09그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:14자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작한 흔적이 발견됐습니다.
00:34:28타겟이 주상전화였는지 혹은 성희주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37그러나 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:52그러니 대군자가께서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내 주시길 최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:13그러니 물로 놔야지.
00:35:18자가.
00:35:21해서.
00:35:22뭐라도 하려고.
00:35:25네?
00:35:26선물.
00:35:30그런 거?
00:35:43승종원에서 추천한 내진년 초대 명단입니다.
00:35:53추문이 많은 자들은 제외하고.
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:02이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:11초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록.
00:36:14그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록.
00:36:19초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27아무래도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요 다들.
00:36:33혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:37그래도 내진현에 초대받을 정도면 이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아니니까.
00:36:53자.
00:36:55제가 진짜.
00:36:56어렵게 구한.
00:36:58내진현 초대리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠.
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:05그래봤자 스무 명이잖아요.
00:37:06축구도 못할 수처럼 뭘 하겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 백명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 스무 명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 백으로 둔.
00:37:20아니 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨고.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요.
00:37:25다음을 보시면.
00:37:26여기 대표님께서 왕실에 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내지는 게스트로 해보자.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:40안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:45안녕하세요.
00:37:49제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내진현이란.
00:37:551년에 한 번 있는.
00:37:56아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내진현이 뭔지.
00:37:59저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기.
00:38:03양반만 초대받는 거 아니에요?
00:38:05아니었나?
00:38:06응?
00:38:06아뇨아뇨.
00:38:07그런 조건은 따로.
00:38:09없었는데.
00:38:10그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:19변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐 왜.
00:38:23왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네.
00:38:27최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다.
00:38:36라는 일종의.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:49네.
00:38:50그 1부 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에선 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요?
00:39:02뭐 당이요?
00:39:05내진현이요.
00:39:08대표님.
00:39:10왜요?
00:39:11내진현이요?
00:39:12내진현이 싫다고요?
00:39:14아.
00:39:15아니 우리 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:18대표님.
00:39:18내진현을 한 분 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고.
00:39:23해외 사업하실 때 왕실에 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:25그것보다 두 분 헤어진 거 나쁘게 헤어진 거 아니고 왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장.
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어.
00:39:43아니 그래도 이게 대분자가 깨서 직접.
00:39:48싫.
00:39:49다.
00:39:52고.
00:39:55뭐?
00:39:57그래서 그냥 나왔어?
00:39:59어휴 안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요.
00:40:07성희주 그 여인을 사저에서 내보냈던데.
00:40:12무슨 꿍꿍입니까?
00:40:15보호하는 겁니다.
00:40:18왕실과 엮인 뒤로 중 공경에 처해서요.
00:40:22하면 왕실과 엮이게 두지 마세요.
00:40:26그럴 생각입니다.
00:40:32성희주와 혼인.
00:40:35하지 않을 겁니다.
00:40:38대신.
00:40:39성희주를 내 진연에 초대해 주십시오.
00:40:42저와 헤어졌다는 이유로.
00:40:44곤란하게 하고 싶지 않습니다.
00:40:51공으로 부르거라.
00:40:53성희주 대표님을요?
00:40:55제, 제가요?
00:40:58내 직접.
00:41:00설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:05싫다고.
00:41:07지가 먼저 오라 가라야.
00:41:13치킨 왔어?
00:41:15어?
00:41:16또 치킨 시키셨어요?
00:41:21내 직접 뜯어봐.
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35응?
00:41:35이렇게 오라 그러면 시간마저 딱딱 오고.
00:41:38맨날 먹어도 맨날 맛있고.
00:41:39얼마나 한결같애.
00:41:41그 혹시 사여서 삐지셨어요?
00:41:48무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:51나 안 먹어.
00:41:55아니.
00:41:58아니 왜 그 정도로 기분이 나쁘시냐고요.
00:42:01진짜 싸게 다 헤어진 것도 아닌데.
00:42:04진짜 싸게 다 헤어진 게 아니니까 그렇지.
00:42:08연애야 한쪽 마음이 식으면 다른 한쪽이 싫어도 쭉 내야 되는 거지만 우린 그게 아니잖아.
00:42:14엄연히 계약이었다고.
00:42:17아버지 말이 맞았어?
00:42:20명색이 사업가씩이나 돼서 내가 남을 너무 믿었지.
00:42:24계약서를 썼어야 되는 건데.
00:42:37대표님 내진이 형은 싫어.
00:42:41대표님 싫어.
00:42:43진짜로 내진이 형은 안 가실 거예요?
00:42:45바보!
00:42:51성의주의 바보 아니야?
00:42:52아휴, 그냥 포기하세요.
00:42:54엮이는 거 자체가 싫으신 것 같은데.
00:42:57최연.
00:43:00나 같아도 싫죠.
00:43:02파혼하자 그래놓고 쿨하지 못하게.
00:43:11네, 대표님.
00:43:12그 말씀하신 대로 정비소 가서 대표님 차 만지고 찍는 놈 이력서 확보는 했는데요.
00:43:18그 범죄 이력이 있진 않은가 봐요.
00:43:21이력서 사진으로는 데이터 조회가 안 된다고 하네요.
00:43:25한 번쯤은 뭘 샀겠지.
00:43:28네?
00:43:30그 카센터 앞에 편의점 하나 있지?
00:43:33아, 네.
00:43:34거기 CCTV 한 번 털어봐.
00:43:37결제 이력 조회하게.
00:43:47만나서 얘기해.
00:43:49그게 뭐든.
00:44:09내 진연이 겁나는 것이냐.
00:44:14너한테 필요한 건 내가 다 준비할 것이다.
00:44:17입어야 하는 옷도.
00:44:19지켜야 하는 법도도.
00:44:21왜요?
00:44:23규칙이라고는 있는 족족 무시하고 적은 산처럼 많은 제가.
00:44:27거길 왜 가냐고요.
00:44:29성의주.
00:44:30납득할 만한 이유를 대여 그럼.
00:44:33목숨 걸고 구해줄 땐 언제고 파혼하자고 하질 않나.
00:44:36파혼하자 할 땐 언제고 내 진연에 초대하질 않나.
00:44:40다중인격이세요?
00:44:41지키려는 거잖아.
00:44:44결혼도 전인데.
00:44:47벌써 여러 번 공격받았어.
00:44:50우리가 헤어졌던 기생 하나면.
00:44:54더 받게 될 거고.
00:44:57그래서요.
00:44:59신분 상승은 위험하니 내 진연 정도는 만족해라.
00:45:03뭐 그거예요?
00:45:04공격받지 말란 소리야.
00:45:06이게 그렇게 어려워?
00:45:12겁쟁이.
00:45:13뭐?
00:45:28뭐하는.
00:45:30고양이 좋아하시잖아요.
00:45:32지켜보세요.
00:45:34제가 공격할 테니까.
00:45:45뭐하는 짓이야.
00:45:56지키는 건 이렇게 하는 거예요.
00:45:58공격을.
00:46:01공격하면서.
00:46:12공격을.
00:46:15공격하면서.
00:46:16공격하셨구나.
00:46:17휘는 번만 아시니 이길 수 있는 상대한테도 치는 겁니다.
00:46:22신분을 달라고 했지.
00:46:24안락한 요람같은 거 달라고 한 적 없어요.
00:46:30Don't go out.
00:46:31Don't go out.
00:46:33Don't go out.
00:46:36Don't go out.
00:46:57It's a bad thing.
00:47:00But if you're fighting with a knife, it's like a knife.
00:47:03It's a bad thing, right?
00:47:05It's a bad thing?
00:47:06Yes, I'm sorry.
00:47:08You're a bad thing.
00:47:10You're a bad thing.
00:47:11You're a bad thing.
00:47:12You're a bad thing.
00:47:13You're a bad thing.
00:47:14You're a bad thing.
00:47:22What?
00:47:40You're a bad thing.
00:47:47You're a bad thing.
00:47:50I'm not a bad thing.
00:47:52You're a bad thing.
00:47:53How's that?
00:47:53How are you going to come off the phone?
00:47:54Why do you think it doesn't look like this?
00:47:55It's my word
00:47:57Oh?
00:47:59It's like this guy
00:48:01Let's go
00:48:04It's right
00:48:05Oh, really?
00:48:14Castle Pay
00:48:16Oh!
00:48:17Oh, it's Castle Pay
00:48:18Oh, it's Castle Pay
00:48:19Oh, it's Castle Pay
00:48:24성태주 전부님 아니야?
00:48:28그러니까 지금 네가
00:48:31이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아
00:48:36
00:48:41그래
00:48:43그 정도야 껌이긴 한데
00:48:45이 사람이 누군데요?
00:48:47저 죽이려는 사람이요
00:48:52쟤가
00:48:54쟤가 무슨 오빠를 놀리고 있어
00:48:57진짜예요?
00:49:01그러니까 오빠가 힘 좀 써봐
00:49:04사적으로 복수 좀 하게
00:49:08뭐하는 놈이야?
00:49:30내가
00:49:30그럼 나랑 해
00:49:32나랑 하자고
00:49:33그 결혼
00:49:45I'm not going to marry you.
00:49:54Why?
00:49:57You're not going to marry me.
00:49:59You're not going to marry me.
00:50:02You're a man of my life.
00:50:03You're a man of five years, you're a man of your father.
00:50:08I'm a man of my family.
00:50:10You're the man of my life.
00:50:17You don't have to be a man of my life?
00:50:24You're the man of my life.
00:50:53I love you.
00:51:01You're guilty of him.
00:51:02You're guilty of him.
00:51:06You're not going to go,
00:51:08but...
00:51:09I'm going to go.
00:51:12You're not going to die.
00:52:00이미 초대장이 나갔으니 거절할 수는 없다.
00:52:13널 위해서야.
00:52:17알아요.
00:52:28죄송해요.
00:52:31다치게 할 생각은 아니었어요.
00:52:33자가 두 고양이도.
00:52:38알아.
00:52:44나도 미안.
00:52:50약속 못 지켜서.
00:52:53사랑한다고.
00:52:57웃어줬네요.
00:52:58알면 됐어요.
00:53:02이제.
00:53:03날 두고 가면.
00:53:07잘 지내라고.
00:53:12울어주네요.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:27네 뭐.
00:53:28굳이 굳이.
00:53:30저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:33한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:36잠시만요.
00:53:36네.
00:53:37네 말씀하세요.
00:53:39이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:44왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:54서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 이제 걸어야 된다.
00:53:59이런 게 또 있어요.
00:54:06신경 쓸게요.
00:54:09감사합니다.
00:54:10아 이거.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:21말은 애프터 파티인데 게스트들 파트너회, 내각 의원들, 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서
00:54:28규모는 일부보다 더 큽니다.
00:54:30아 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:33뭐 드레스 입고 춤추고.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:41대표님.
00:54:43대표님 이제 워낙 참 출중하시고 그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:52대표님이 이제 공직자도 아니시고 이제 양반도 아니시니까요.
00:54:56그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:11결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데.
00:55:13그렇죠?
00:55:24네 진현 참석자들은 그 해 왕실로부터 명예훈장을 받으며 왕실에서 외교 행사를 주최할 때 수행 자격을 얻는다.
00:55:36내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:42내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:43참.
00:55:45폭이나 자격을 주시겠네.
00:55:56네.
00:56:00지금요?
00:56:12뭐예요 갑자기?
00:56:23뭐.
00:56:25마지막이잖아.
00:56:28아니 이 정도 간땡이로 그때 천릭은 어떻게 입은 거야?
00:56:32그거 진짜 올리 패션이었어요?
00:56:35이게 다 후배님을 위하는 나이.
00:56:52뭐예요?
00:56:54저 연습하는 거니까 신경 쓰지 마세요.
00:56:57뭔 연습?
00:56:58서열에 맞게 걷기.
00:57:00나 이렇게 또 연습 안 하면 그날 100% 앞서갔지.
00:57:04난 항시 앞서가는 트렌드 세터니까.
00:57:11하아.
00:57:17하아.
00:57:24하아.
00:57:28하아.
00:57:30하아.
00:57:31하아.
00:57:32하아.
00:57:32하아.
00:57:33하아.
00:57:33하아.
00:57:34하아.
00:57:34하아.
00:57:37하아.
00:57:39하아.
00:57:42하아.
00:57:46하아.
00:57:53하아.
00:57:55하아.
00:57:56하아.
00:57:58하아.
00:58:00하아.
00:58:00하아.
00:58:01하아.
00:58:02하아.
00:58:03하아.
00:58:03하아.
00:58:13I'm sorry.
00:58:16That...
00:58:20I'm going to walk the door.
00:58:26I'm going to get it.
00:58:30I don't know.
00:58:39I can't wait for you.
00:58:41I can't wait for you.
00:58:43I can't wait for you.
00:58:46I can't wait for you.
00:58:58I'll teach you.
00:59:06Yeah.
00:59:071년 중 양기가 가장 왕성하다는 단호가 지나고 드디어 내 진연이 시작됐습니다.
00:59:13이 4명 부수장인 데뷔마마를 중심으로 젊은 여성 인사 20명이 모이는 자리인데요.
00:59:17이번 초대자 명단에는 캐슬뷰티의 성희주 대표도 있어 그 귀추가 주목됩니다.
00:59:22자기야.
00:59:23깜짝이야.
00:59:26자기야.
00:59:27희주차 만든 새끼 찾았어.
00:59:30찾았어?
00:59:31어.
00:59:32근데.
00:59:33근데?
00:59:35죽었대.
00:59:37어?
00:59:38죽었대.
00:59:40어제.
00:59:54해외에서 그리 날고 기어도 초대를 안 하시더니
00:59:57대군자가의 여인이란 게 신분의 벽보다 더 큰 모양입니다.
01:00:03결혼하는데 성공하면 왕족이 될 테니 체면치를 해주시는 거겠죠.
01:00:07아니 그래도 그렇지.
01:00:09사회적으로 무리를 빚은 자 아닙니까.
01:00:11차라리 작년 게스트였으면 업적이 훌륭하다 핑계라도 있을 텐데.
01:00:16왕실의 꼴이 우스워졌습니다.
01:00:22대비마마.
01:00:23대비마마.
01:00:27대비마마.
01:00:29자리에도 없는 일을 흉 본 겁니까.
01:00:32네?
01:00:34좀 더 늦게 올 걸 그랬습니다.
01:00:38험담 주제에 왕실도 끼어 있는 것 같던데.
01:01:01대비마마.
01:01:02대비마마.
01:01:04성가 혜주입니다.
01:01:06성주 대표님.
01:01:06성주 대표님.
01:01:07공식적인 여래 인정을 쳤 왕실 일정인데 기분이 어떠십니까.
01:01:10교통사고에 대한 왕실 입장은 어땠나요.
01:01:12대비마마보다 늦게 오셨는데 이유가 있으십니까.
01:01:15한 말씀 부탁드립니다.
01:01:17한 말씀 부탁드립니다.
01:01:19제가 아직 궁이 익숙치 않아.
01:01:21잠시 길을 좀 잃었습니다.
01:01:30너그러이 용서해 주시지요.
01:01:33대비마마.
01:01:42승정원에서 지침을 일러주었다 들었는데.
01:01:46방의를 입지 않은 이유가 있습니까.
01:01:48아.
01:01:51꼭 지켜야 하는 법도는 아니라고 들어서요.
01:01:57마음에 들지 않으세요.
01:02:05그럴리가요.
01:02:06안녕하십니까.
01:02:18안녕하십니까.
01:02:20안녕하십니까.
01:02:26안녕하십니까.
01:02:28어린이날 보내주신 간식 덕분에 어린이 경종했던 환자들이 너무 기뻐하였습니다.
01:02:34대비마마.
01:02:35그 정도 손은 언제든지 보탤 수 있죠.
01:02:38도움이 필요하면 얼마든지 이야기하세요.
01:02:42대비마마께서 제 공연을 좋아하신다 들었습니다.
01:02:45다음 공연 때 마마께서 참석해 주시면 정말 큰 영광이니까.
01:02:58여름이라 그런지 궁안의 풍경이 참 아름답지 않습니까.
01:03:04네.
01:03:05아 네 아주.
01:03:07조금 더 걸읍시다.
01:03:09꽃이 피었으면 감상해 주는 것이 도리지요.
01:03:13예 대비마마.
01:03:18이쁘다니가.
01:03:21이쁘다니가.
01:03:26여기다니가.
01:03:27네.
01:03:30어차피ине.
01:03:34베라마.
01:03:35네.
01:03:44이거 지금 조절합니다.
01:03:53I'm so sorry, I'm so sorry.
01:04:08I'm so sorry.
01:04:10I'm so sorry.
01:04:11You're a friend of the guy.
01:04:41you
01:04:42Yeah
01:04:42I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:50I
01:04:51I
01:04:54You won't let me.
01:04:57You won't let me.
01:04:59I won't let you fall.
01:05:07You're so happy.
01:05:41I love you
01:06:02There was no idea that there's a difference between being in the moment and being ...
01:06:05What ?
01:06:08It's about a rather one than what ?
01:06:08It's not just something that you know ?
01:06:09You think it's a thing about people who believe it.
01:06:11You have a way to find it in a position's sense, isn't it ?
01:06:14There's a lot to hear from them.
01:06:16What I need to share with you !
01:06:17You're not so stupid than me ?
01:06:22I'm sorry.
01:06:24Are you going to be your wife?
01:06:25Do you think it's just going to go?
01:06:28I'm sorry.
01:06:29You're going to ask for your wife.
01:06:31How do you do it?
01:06:33You're going to see me.
01:06:35We're going to die.
01:06:37We're going to die.
01:07:10I'm sorry.
01:07:17Well...
01:07:18nice to sing.
01:07:21That...
01:07:21you're going to come into aона awards.
01:07:24very well.
01:07:32I won't do.
01:07:34This is the 댓글.
01:07:34Are you not doing anything?
01:07:38No, I'm not.
01:08:13Oh, it's okay!
01:08:15It's okay.
01:08:16I'm so sorry.
01:08:17I'll take a break.
01:08:17I'm so sorry.
01:08:18When?
01:08:19I'm so sorry.
01:08:34Are you familiar with me?
01:08:39I'm so familiar with you.
01:08:41How are you?
01:08:51You're pretty.
01:08:54Right? You're pretty.
01:09:11Last one.
01:09:11When you're doing the last.
01:09:13I'm so familiar with you.
01:09:14It's so much easier.
01:09:18But my name is so familiar.
01:09:19My name is so familiar with you.
01:09:20You can see what you're doing.
01:09:22I'm unique.
01:09:22I'm so familiar with you.
01:09:26You're ready to see what you're doing
01:09:27I'm not an athlete.
01:09:29You're pretty.
01:09:30And you're pretty.
01:09:32I'm not a athlete.
01:09:32You
Comments

Recommended