00:28Transcription by CastingWords
00:38Transcription by CastingWords
01:03Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:07Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:24Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:24Where is the match?
02:26That's right.
02:30That's right.
02:31I'm sorry.
02:35I was in the middle of the boxing.
02:38I haven't looked at the match.
02:40Sorry.
02:44As long as you have to talk to him,
02:47please tell him.
02:47That match has been done for the match.
02:48It's not connected to him.
02:49I'm not sure about it.
02:53I think it's the case.
02:55I'll be able to find out.
02:59I'm gonna find out this way.
03:00I think it's dangerous.
03:01I think it's a good place.
03:07Then, what, you know.
03:10You can see the hotel going to be fine?
03:12You can't even get a lot of people.
03:16Where to go?
03:20What's your name?
03:22Taeyong?
03:39Hello?
03:41Hello?
03:43Hello?
03:43Hello?
03:44Hi, chief officer.
03:46This is the first time.
03:48This is the first time.
03:50This is a big fireball.
03:52It's a phone call to my name.
03:57But it's how much knowledge can I do?
04:03EOD 3.
04:04It's possible.
04:08I can't believe it.
04:09I can't believe it.
04:11I can't believe it.
04:22I can't believe it.
04:23Yeah, this is what...
04:23Here it is.
05:31Yes.
05:52We'll have to deal with each other.
05:55Okay.
06:02They're moving.
06:04Let's go.
06:16This side is right?
06:18Yes.
06:45Oh, my God.
07:00Oh, my God.
07:23Oh, my God.
07:55Oh, my God.
08:11안녕하세요.
08:11안녕하세요.
08:14들어오세요, 조심.
08:17아, 미안해서 어떡해.
08:21미안해하시면 안 되죠.
08:22제가 그동안 어머니한테 얻어먹은 반찬이 몇 톤인데요.
08:25조금이라도 도움될 수 있어서 제가 더 좋죠.
08:29갑자기 연락했는데 진짜로 고마워요.
08:33가족끼리 당연한 거죠.
08:36두 분은 이 방 쓰시면 돼요.
08:38제가 이불 가져다 드릴게요.
08:39어머니는 이쪽으로 오세요.
08:45어머니는 이 방 쓰시면 돼요.
08:47아주 가끔 저희 언니가 쓰는 방인데
08:49지금 미국에 있어요.
08:50고마워.
08:52태영 씨.
08:53네.
09:10다른 거는 아니고 뭐 하나만 검색 좀 해 줄 수 있어요?
09:15네.
09:18네.
09:45다크웹 갈게요.
09:48다크웹 갈게요.
09:48그게 뭐예요?
09:52어...
09:52우리가 알고 있는 인터넷은 빈산이 이렇게 있으면 수면 위의 세상이에요.
09:56수면 아래의 인터넷이 다크웹이에요.
09:58다크웹은 익명성이 보장돼요.
10:00그래서 그 익명성을 이용하려고 그 범죄자들이 모여들어요.
10:04아, 그 뭐...
10:05익명성을 보장한다는 게 그게 무슨 말이에요?
10:09우리가 인터넷을 쓰면 IP 주소라는 게 남아요.
10:12IP 주소는 디지털 신분증이에요.
10:14그래서 온라인에서 범죄가 일어나면 우리가 그 IP 주소를 추적해서 범인을 잡을 수 있어요.
10:19근데 다크웹은 이 IP 주소가 암호화돼서 데이터 해독이 굉장히 어려워져요.
10:22그래서 유저 추적이 불가능해지는 거예요.
10:24그걸 이용해서 범죄자들이 암시장을 형성해서 비트코인을 써가면서 상업적인 거래를 하는 거죠.
10:30와...
10:31엄청 잘 아시네요.
10:32아...
10:35제가 두 분 처음 만났을 때 사이버수사대에서 했던 일이
10:38이 다크웹 사이트들 찾아서 셧다운시키는 거였어요.
10:41제가 킹시킨 사이트 중에서는 마약 파는 것도 있었고
10:43뭐... 급조 폭발물, 독국물 파는 것도 있었고요.
10:47청부 살인해주는 것도 있었어요.
10:49좀 충격적이었던 게 아직도 기억나는 게
10:51그 사이트는 살인하는 방법도 옵션을 줬어요.
10:53고문 후 살인, 염산에 담그기, 자살로 우장시키기 그런 것도 있었어요.
10:59하...
10:59운영자 아이디가 아직도 기억나요.
11:01M-A-N-J-I
11:03만지라고 불교의 만을 영어로 표기한 거거든요.
11:06하... 진짜 아이러니하죠?
11:07돈 받고 사람 죽이는 사람이 그런 이름을 쓴다는 게...
11:12암튼...
11:12들어가 볼게요.
11:27암튼...
11:28어...
11:29어...
11:29있다.
11:31M-I-K-F-C...
12:00How do you feel?
12:00How do you feel?
12:21What?
12:27What?
12:28Why?
12:30We don't know who is hacking or not.
12:58There are so many people who can't imagine.
13:01Sorry.
13:03No, no.
13:15But then...
13:17But then...
13:20If you don't use your card, you don't use it?
13:25That's right.
13:40You can't explain how the card is in your house.
13:47I'm sorry.
13:49You can tell me...
13:53I can't tell you...
13:55Do you think they're going to put a card in your house?
13:55Are they going to put the card card in your house?
13:57Do you think they're going to put a card in your house and make a card?
13:58Well, it could be a threat to that person.
14:01Is it a person who died?
14:06Yes, I will... I don't know.
14:10Why?
14:19I think you're here with my mom and Taeyong.
14:24I don't know.
14:25I don't know.
14:26I don't know.
14:29I don't know what to do.
14:34I don't know.
14:36I don't know.
14:51Who?
14:52What's wrong?
14:54No, I don't know.
14:57I don't know.
14:58I don't know.
15:27I don't know.
15:39임범 씨.
15:41제가 강인범 씨 감옥에서 빼내준 사람이에요.
15:47제안 받아주셔서 감사합니다.
15:48앞으로 저희랑 같이 김건준.
15:58제안 받아서 여기 온 거 아니에요?
16:09이러면 제가 좀 난처해지는데.
16:15야, 강인범.
16:22여기 반경 10km 안에 아무것도 없어.
16:26너 참고 나가는 순간 내가 경찰 부를 거야.
16:31내 계산에 경찰 내줘도 10분이면 뭐.
16:34네가 아무리 빨라도 10분 안에 10km는 못 뛸 것 같은데.
16:50차 타고 가면 되지.
17:05너?
17:06왜 저래?
17:07나 myths?
17:07네가 어디에 가지?
17:08응?
17:09예XXX!
17:10뿜어!
17:12오 마일로!
17:14비하오 마일로!
17:15Oh
17:50Oh, my God!
17:57Oh, my God!
17:58Oh, my God!
18:04See, my only...
18:06See, man.
18:17Oh, my God!
18:20You're a bitch!
18:21Oh, my God!
18:33You're a bitch!
18:36You're a bitch!
19:00You're a bitch!
19:30Come in. I'll kill you.
19:58I'll kill you.
20:04I'll kill you.
20:07Yeah, yeah.
20:10He's not a kid, but he's not a kid.
20:14He's not a kid.
20:15He's not a kid.
20:20I'm going to pay for money.
20:24I'll take you back.
20:27I'll take you back.
20:27I'll take you back.
20:29You're a kid.
20:41I'll take you back.
20:54I'll take you back.
21:07I don't know.
21:29I'll give you a time.
21:32It'll give you a time to come.
21:33He's here, with your senior brother.
21:36Your brother is a big zume.
21:41But he's like a champion.
21:43He's like a champion!
21:45He's like a champion!
21:45And you're a part of the great champion.
21:49He's so handsome!
21:53Get him up!
21:59Now let's go.
22:04You've been working hard.
22:07Look at this.
22:09Why are you so sad?
22:18Did you find a job?
22:20Yes.
22:22That's a good job.
22:24I got a $10.000.
22:2710억을 들고 왔어요.
22:2710억?
22:29네.
22:30그리고 한 게임만 뛰면 150억까지 주겠다고도 했어요.
22:33대전여로 한 방에 150억을 채운다?
22:42그 정도 스케일이면 우리나라에서는 감당이 안 될 것인데.
22:48맞아요.
22:49전 세계 회원이 400만 명이라고 하더라고요.
22:52400만 명?
22:53그것을 어서 중계하는데.
22:55선배님, 이게 다크웹이라고.
22:59우리가 흔히 쓰는 인터넷은 빙산, 수면 위, 아래.
23:05응, 응.
23:07나도 알아.
23:08다크웹.
23:10사실 저도 오늘 처음 알게 돼가지고.
23:13그러니까.
23:14그 다크웹에서 그 시합을 중계를 하고
23:17그것을 본 놈들이 돈을 건다 이거지?
23:20그런 것 같습니다.
23:21근데 이 건우 같은 진짜 챔피언이 들어오면은.
23:28그냥 그런 언더그라운드 복싱 세계에서는 엄청나게 빤빙이 될 거란 말이지.
23:35왜냐.
23:36아니, 건우 하나로 레벨이 확 올라가는 것이거든.
23:39아니, 10억이 됐건 150억이 됐건.
23:43아니, 결국에 돈을 쏟아 먹어도
23:44저희들이 돈이 되니까 하는 것이거든.
23:47맞네요.
23:49그래서.
23:52선배한테 필요한 도움이 뭐야?
23:54걔네들이 운영하는 웹사이트에 들어가려면 멤버십에 들어야 하거든요.
23:58신용카드를 필요로 하더라고요.
24:00근데 다크웹의 개인 정보가 털리게 되면.
24:03대포카드 필요하겠지.
24:06진심으로 존경합니다, 선배님.
24:10순보시.
24:11예?
24:12여기 대포카드 3장만 가져와봐요.
24:15예?
24:15연예비 센 걸로.
24:17예?
24:18음.
24:21커피나 마저 들어.
24:22응.
24:26야, 맡김없이 써.
24:31감사합니다, 선배님.
24:34아니, 너희들을 지금 누가 도와주고 있는 거야?
24:37아, 뭐 일단은.
24:39건우랑 저 둘이 해보려고 합니다.
24:45아, 우진후배.
24:47나가볼땐 이것들 아주 글로벌한 빌런들이야.
24:51뭔 말인지 알아들어?
24:53예, 알고 있습니다.
24:54근데 김명길 잡으면서 저희도 많이 강해졌고.
25:00나가볼땐 그것이 이유가 아닌 것 같은데.
25:04이상하네.
25:07왜 이 선배한테 도움을 안청할까?
25:11선배님, 건우랑 얘기해봤는데요.
25:13이번만큼은 형님들께 피해를 끼치고 싶지 않습니다.
25:171216기 홍우진 해병.
25:19병 1216기 홍.
25:21우.
25:21진.
25:22잊었는가?
25:24해병 한 명에 대한 공격은 해병 전체에 대한 공격이야.
25:27또한 누구들이 공격이 처해있는데,
25:31나가 가만히 있으면은.
25:35하늘에 계신 우리 최 사장님이
25:38나를 어찌 생각하시겄냐?
25:42나한테도
25:44나도 선배란 이름에 책임이 있어.
25:50하나 보다는 둘이 낫고, 누구들 둘보다는 셋이 안 낫거냐?
26:01잡아.
26:03선배가 끝까지 밀어줄라니까.
26:16어이, 이거 안 밸리는 거 봐.
26:20근데 여기는 혼자 왔어?
26:22예.
26:23건우는 엄마 모시고 있어요?
26:25아니, 이 순진한 놈아.
26:27꼬랑지 달고 온 지 알았냐고.
26:30어?
26:31에헤이, 이거 봐.
26:32너구들 집까지 찾아온 놈들이야.
26:34그냥 가만히 있겄냐?
26:39저게 니 차에요?
26:40예.
26:41인자부터,
26:42이 동네 크게 한 바퀴 돈 다음에,
26:44이 앞으로 다시 와봐.
26:46일단 이놈들 쌍판대기부터 확인해 보자.
26:58나 왔다.
27:07순부 씨.
27:09예.
27:10이거 적어봐요.
27:12예.
27:12그래서 � Skill.
27:25하난에 3 아홉.
27:27둘둘 아홉공.
27:28Okay, let's go.
27:58The other one.
27:59I'll be back.
28:12See you later.
28:15See you later.
28:19See you later, next time.
28:23Bye.
28:24Bye.
28:26See you later.
28:28First of all, I'll call him to the other.
28:30I'll call him to the other.
28:31He'll get away from the other.
28:33And then I'll call him to the other.
28:36Then I'll call him.
28:37We'll call him to the other.
28:43Oh, he.
28:50Oh, he's going to be a good one.
28:58...
29:00...
29:00...
29:05...
29:06...
29:06...
29:12Yeah, I'm going to go.
29:47Mm-hmm.
30:24태영 씨, 정말 정말 죄송합니다. 저희가 태영 씨를 위험하게 만들었어요.
30:33그 사람들이 저희를 미행해서 여기까지 온 것 같아요.
30:41일단 저도 여기 있으면 안 되는 거죠?
30:45네. 언제 들이 닥칠지 몰라요.
30:49짐 살게요.
30:51진짜 죄송합니다.
30:52아닙니다.
30:55우리 어디로 가야지?
30:58어, 그게...
31:01건우야, 엄마가 알아볼게, 잠깐만.
31:13여보세요?
31:15어, 네. 건우 씨, 안녕하세요. 저 사장님 미소 조원영입니다.
31:19아, 네. 안녕하세요.
31:21아, 네. 다름이 아니라 사장님이 지금 해외 쪽이랑 중요한 회의 중이셔서 저한테 건우 씨한테 먼저 전화해보라고 하셨거든요.
31:28혹시 필요한 거 있으실까요?
31:29제가 형한테 말씀드리려 했는데...
31:33건우 씨, 편하게 말씀하시면 됩니다.
31:37저희 가족이 위험해져서요.
31:42저희 어머니가 안전하게 계실 곳이 필요해졌습니다.
31:47건우 씨, 지금 바로 저희 사옥으로 오시면 됩니다.
31:49제가 경호원들 모두 대기시켜놓겠습니다.
31:52어, 또 제가 준비할 게 있을까요?
31:54어, 그 혹시...
31:57오토바이가 있으면 좀 빌릴 수 있을까요?
32:00제가 우진이 형을 구하러 가야 되는데 차가 많이 막힐 것 같아서요.
32:05음, 네, 네. 어떤 오토바이가 필요하신 걸까요?
32:08아무거나 빠른 걸로요. 저 다 탈 수 있어요.
32:11어, 그럼 최대한 빠른 걸로 준비해보겠습니다.
32:14네, 감사합니다.
32:46그쪽 문제 없어?
32:48네, 네.
32:52네, 네.
32:53얘네 튀는데요?
32:54뭐?
32:54얘네 엘리미터 타는데요, 지금?
32:56누가?
32:57건우랑 건우 엄마랑 휠체어 탄 여자예요.
33:01이거 어떡해요?
33:07왜?
33:08사장님.
33:11엄마 대신 홍우진 잡아가겠습니다.
33:13그러자.
33:14장소란 사람이 필요합니다.
33:19얘한테 애들 좀 보내.
33:21네.
33:42안녕하세요.
33:43안녕하세요.
33:44저, 저, 죄송한데 저 어머니랑 태영 씨 좀 부탁드려도 될까요?
33:46네, 네.
33:47거주세요.
33:47네, 알겠습니다.
33:50Thank you, sir.
33:52I'm very excited to be here, thank you.
34:02Is there a lot of people?
34:04Yes.
34:04OK, OK.
34:25It's okay, sir.
34:27Why are you trying to get rid of me?
34:42When I was in the middle of the street, I was waiting for you.
34:43Where is the house?
34:43I am waiting for the middle school at the school.
34:46I'm waiting for the show.
34:48I'll get to the house now.
34:49I'll go.
35:04I'll go.
35:04What the hell is this?
35:08Hmm...
35:09Yes.
35:10There is a room in 5 minutes.
35:13There is a room.
35:14It's quiet.
35:16Please.
35:17Yes, I understand.
35:19We will get to the end.
35:25What the hell is this?
35:29What the hell is this?
35:31What the hell is this?
35:39The hell is that the right thing.
35:41What the hell is this?
35:41I will send you some information.
35:42I'll send you all the information.
35:45I know.
35:46Right now.
36:00Here are some questions for the next one.
36:03What was this?
36:27Let's go.
36:34Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:38Oh, my God.
37:56해명이 피는 땀입니다.
37:58해명이 피는.
38:00개소리 좀 하지 마.
38:13선배님.
38:14선배님.
38:17지랄다, 이 새끼들.
38:23지랄다, 이 새끼들.
38:42지랄다, 이 새끼들.
39:10지랄다, 이 새끼들.
39:14지랄다, 이 새끼들.
39:17지랄다, 이 새끼들.
39:44지랄다, 이 새끼들.
39:48지랄다, 이 새끼들.
40:02지랄다, 이 새끼들.
40:32Oh
40:33Oh
40:37Oh
40:45괜찮아
40:47왼손이 너무 아픕니다. 아니요. 넌 괜찮아.
40:51해병이 피는 땀이라며. 예비군의 피는 그냥 핀데요. 아
40:56이 새끼를 쳐야 시장.
41:01선배님.
41:05뭐야?
41:11저 새끼들 뭐죠?
41:17저 새끼들 여기서 회식이 있냐?
41:22선배님. 가시죠.
41:25저 새끼들 잡아라.
41:31시베다.
41:32시베다.
41:34시베다.
41:36선배님.
41:39명시나.
41:40위험 위험.
41:41야.
41:48선배님.
41:52이리와.
42:02이 새끼들.
42:04선배님.
42:07명시나.
42:09안 죽어.
42:10이리와.
42:11이리와.
42:12어.
42:14이 새끼.
42:17시베다.
42:18이리와.
42:21이리와.
42:23이리와.
42:26이리와.
42:27이리와.
42:35이리와.
42:41이리와.
42:44시베다.
42:45이리와.
42:49시베다.
42:53시베다.
43:06Oh
43:11Oh
43:12Oh
43:26Shut up!
43:27Hey, hey, hey, hey!
43:31What?
43:43Hey, hey, hey, hey!
43:45Hey, hey!
43:49Boss, you bitch!
43:50Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
44:03Oh, my God.
44:34Oh, my God.
44:55Oh, my God.
45:08Oh, my God.
45:20Oh, my God.
45:21Oh, my God.
45:21Oh, my God.
45:23Oh, my God.
45:31Oh, my God.
45:35Oh, my God.
45:44Oh, my God.
46:01Oh, my God.
46:15Oh, my God.
46:20Oh, my God.
46:27Oh, my God.
46:31Oh, my God.
46:33Oh, my God.
46:35Oh, my God.
46:37Oh, my God.
46:49.
46:50.
46:50.
46:50.
46:50.
46:51.
46:53.
46:54.
46:54.
47:11Follow me!
47:12Follow me!
47:12Let's go!
47:13You did it!
47:15You did it!
47:17Shit!
47:25You did it!
47:26You did a lot of fun!
47:28Shit!
47:30Shit!
47:32Ah
47:52Oh
47:53Oh
48:03Hey!
48:05Hey!
48:08Hey!
48:11Hey, hi!
48:17Hey, come on!
48:22Oh, my friend!
48:26Oh, my friend!
48:29I'm sorry, sir.
48:31Hey!
48:37I'm sorry, sir.
48:39Hey!
48:41Yes, sir.
48:42You can't go.
48:43Hey.
48:44Hey!
Comments