- 5 hours ago
- #project
- #viral
- #series
- #trending
- #dailymotion
#Project Loki Episode 10 #viral #series #trending #dailymotion
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my org mates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
03:07Oh, andito na pala sila.
03:21Oh, andito na pala sila.
03:26Oh, andito na pala sila.
03:51Oh, andito na pala sila.
03:53Oh, andito na pala sila.
04:45Oh, andito na pala sila.
04:50Oh, andito na pala sila.
04:54Oh, andito na pala sila.
04:55Oh, andito na pala sila.
05:21Oh, andito na pala sila.
05:24Oh, andito na pala sila.
05:37Oh, andito na pala sila.
05:39Oh, andito na pala sila.
05:55Oh, andito na pala sila.
06:04Na hindi mapaglirik.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya maparito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19You know, when you have a sip, you don't have a sip on it if you don't have a hot
06:26water.
06:27Do you not want to cry?
06:38Everyone, listen up!
06:40This is the number one instruction to you.
06:42Don't turn around.
06:43Because here's the audience, so you don't see your facial reactions.
06:46Einstein is not leaving his spot.
06:48In front of the stage.
06:49Okay, let's start.
06:50It's time now.
06:51Okay, move a little closer to your left.
06:54And spread out there.
06:55But why don't you want to be a floor director?
06:57Why don't you want to be a floor director?
06:59You want to be a floor director?
07:00You don't want to be a floor director?
07:02You don't want to be a floor director?
07:03You don't want to be a floor director?
07:04Okay.
07:05You're talented.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Okay, let's start.
07:09Action!
07:10What?
07:11You're just a suspect, right?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18Okay.
07:18I don't know what his role is.
07:20But, kanina pa siya sumisilip-sililip ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:25Ikaw din alam eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:30Hinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Baka stage manager.
07:33You have the time to memorize it.
07:35I'm not sure.
07:35I mean...
07:37Malamang, meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:45Tingin ako...
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49From the top, from the top.
07:50Akin si Stein.
07:50Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Maria Clara.
08:01Mm-hmm.
08:02So, confirm na po to.
08:03Ito lang yung...
08:04Okay na rin pa yung sa blocking.
08:05Yeah.
08:08Excuse me.
08:09Hi.
08:10I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um...
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko for The Clarion?
08:19Kayo yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um...
08:22Yes.
08:24Kaibigan ni Jamie?
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba to?
08:29Um...
08:30Marami pa kasi kami di nare-rehearse eh.
08:32Uh...
08:33Sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:36Anyway, um...
08:38Uh...
08:38What's your name and ano ang role mo dito sa playing?
08:42Wesley Nunez.
08:44Uh...
08:44Stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02Di ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:31Are you interrogating me right now?
09:34Or...
09:35Am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:39Ha!
09:41Masyado ka naman seryoso.
09:43Can you tell me kung ano usually ginawa ng isang stage manager?
09:49Di kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Uh...
09:53Ay naku, okay.
09:55As stage manager,
09:57I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew,
10:02bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05I'm charging na ako sa pag-view ng mga actors.
10:07Pag oras nila,
10:08ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kumbaga ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:17Ha!
10:19So saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29May mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila,
10:34if makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience
10:44is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo nga yun dito sa front row.
10:49Tsaka...
10:50Di naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin,
10:54di na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:08Um...
11:08Sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si...
11:14Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes.
11:21Yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene namin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act Two.
11:33Alright?
11:35Uy!
11:39Ayan pa!
11:41Ayan!
11:46Ayan!
11:51Excuse me.
11:52Ah?
11:53Di matutulong ba ako sa inyo?
11:55Hi.
11:56Ikaw ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is,
12:10anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo.
12:16Dito ko lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung may mag-nakaw mo sa backstage,
12:26hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso
12:28pag may rehearsals.
12:30Di na ako dumadaan dun.
12:31Bumababa na lang ako
12:32pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:36Wala namang nanakaw.
12:40Loki...
12:43Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabig pang deadline.
12:50Unan ako.
12:50Pinabig.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:55Hoy!
12:57Ang bilis-bilis mong umalis.
13:00Hindi ka man lang nagtasalanan kay Alvin.
13:02Hindi natin siya makausap.
13:04Where's the other guy on our list?
13:07Ha?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Mukha ba kami mga tanga?
13:20Ay hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Blisan mo!
13:28Gutom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:32Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:33Hello!
13:36Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:44Um.
13:47Kaya muna kayo?
13:50Salamat.
13:52Welcome.
13:58Okay.
13:59So now that we've met our four suspects,
14:03who do you think is our mystery guy?
14:13Of course.
14:26Uh!
14:30Uh!
14:41What's going on?
14:46We will leave you for the confession.
14:50But, Father...
14:52Delina!
15:05How is your feeling, Maria Clara?
15:09Are you ready for the confession?
15:14Maria Clara, I'm here.
15:16Mother Salvi!
15:17Maria Clara!
15:19You're listening to me.
15:21You're helping me.
15:23You're helping me.
15:25You're helping me.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:42Wesley Nunez.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So, what are we going to do?
15:54That's it!
15:55Good job, everyone!
15:57Good job, everyone!
15:58Bye, guys!
15:59Bye, James!
16:01Bye, everybody!
16:03Good job! Bye!
16:06I love ya!
16:11We have to go, too.
16:13We'll wait for Q80 Club room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki. See you later.
16:25Bye, guys.
16:49Shrek!
16:49Jamie!
16:50Why don't you go?
16:53didn't you ever have been to us?
16:55I have been to the prophesies of this, eh.
17:00I can make my heart better.
17:05You're fine in the middle.
17:07Just to wear high.
17:08I'm just going to lose my heart,
17:14why do I wear high?
17:15Do you want me to wear high?
17:17Ugh.
17:20You're going to be able to get me out of my way.
17:26Jamie?
17:28Jamie?
17:33Is there any other people there?
17:36People!
17:38Help!
17:56Help!
17:58Help!
18:47Have a confession.
18:49I love you, Jamie.
18:58Get your hand over!
19:01Stop!
19:02Lorelai!
19:03Lorelai!
19:04Lorelai!
19:05Lorelai!
19:06Lorelai!
19:07Lorelai!
19:07Lorelai!
19:09Lorelai!
19:10Stop!
19:13Lorelai!
19:13Lorelai!
19:14Stop! Stop!
19:15Stop!
19:16Wait.
19:17Why are you still here?
19:20There's nothing happening here.
19:23Don't try to deny it.
19:24We've got all your plans to do.
19:32Do you think?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:38She's dead.
19:40I'm dead.
19:41I'm dead.
19:42I'm dead.
19:42I'm dead.
19:43I'm dead.
19:45I'm dead.
19:46I'm dead.
19:47I'm dead.
19:47I'm dead.
19:49I'm dead.
19:52But this is a baby,
19:53I'm dead.
19:56Jamie?
20:00Okay ka lang?
20:03Okay ka lang?
20:05Okay ka lang?
20:06Akala ko...
20:07Hindi mo man lang nahalata na umaate lang ako?
20:11Ganun na ba ka-convincing yung acting skills ko, Wes?
20:15Sana eh.
20:17Paano?
20:25Ah, wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Ngayon na plano,
20:33susubukan namin ni Lorelai nakausapin ng mga suspecs.
20:37Alamin namin kung ang mga usual ang ginagawa nila during rehearsals.
20:40And once we have a strong suspicion of who it is,
20:43we need to lure our prey out of his hiding room.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan
21:05to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through
21:11if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien,
21:22wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sa sarili ko.
21:28If it comes to that,
21:30marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:46We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga senenda litrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakasigned ang subject.
22:05This means they were captured while the perpetrator was either behind
22:09or beside the target.
22:13So,
22:14hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:22If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Amber,
22:30pa sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya,
22:34para makakuha ng mas malapit na shop ni Jamie.
22:37Tsaka,
22:37sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage,
22:40which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too,
22:50since he's always gone to get food and rehearsals started.
22:54On top of that,
22:55he arranges the snacks he bought in the audience area instead of backstage.
22:59Ang tangin natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapandala sa'yo ng pictures sa chat
23:05kasi siya ang nasatanong posisyon at ang dulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager,
23:15hindi ka hinahinala kay Wesley
23:17kung pupunta siya sa left or right wing ng stage
23:20para palihin na kuha na ng picture si Jamie
23:22habang umaarap tayo sa gitna ng stage.
23:29Now's the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tuloy.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong pikla na hindi mo nakaya,
23:55sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag ka mag-alala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment
24:04para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet,
24:08wala.
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket
24:18to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:31to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:35No!
24:38No!
24:52It's not.
24:54No!
24:55Yes, I'm very much okay.
24:57He's either getting expelled,
24:59or you'll just drop out
25:01from the shame
25:02before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:15Alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually,
25:20seeing you in action.
25:22Lalo mo akong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open
25:31if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
26:05Thank you for leaving us.
26:17is the fear of being powerless, a fear rooted in a long history of inequality.
26:26Like in Jose Reza's novel, Noni Mitang Jire,
26:30Maria Clara is powerless at the hands of those she believed were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history,
26:41women in colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:48But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:56Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
27:00Our client, who asked to stay anonymous,
27:02reached out to us because she wanted to find out who was stopping her
27:06and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger.
27:22She turned her vulnerability into strength and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:33Inahangaan ko ang katapangan ni Jamie.
27:36But I can't remember what this thought was.
27:39It's like he's still there.
27:48What's your thinking, baby?
27:52Shoot.
27:54Oh, shoot.
27:56Don't worry.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:03Sometimes, women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force
28:20that pushes women to rise and stay strong.
28:59Come in.
29:00Come in.
29:03Come in.
29:04Hi, guys!
29:05Miss Mee?
29:07Jamie.
29:08Hi.
29:09Ano meron?
29:11Eh, concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman.
29:16Ano lang?
29:18Um,
29:20I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay.
29:48James.
29:50Santiago.
29:51Done!
29:52Okay.
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory
29:56na hindi muna ako sasali sa play
29:58kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:02So happy!
30:03Thank you, Loki!
30:06Bye, Lori!
30:10Alam mo,
30:11you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una,
30:16natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa,
30:22tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta,
30:28tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tapos ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me,
30:34may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced to smile.
30:45Huh?
30:46Anong sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:56Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line,
31:00she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:11Hey, son, what do you say?
31:14Coffee.
31:39Loki?
31:45Loki!
31:46This is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00at 2 in the morning.
32:04Loki, I...
32:05I need your help.
32:10We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please.
32:15This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay.
32:21I'm listening.
32:22I'm listening.
32:23But it doesn't mean that you can help.
32:27It still depends on your request.
32:35Hi, Lori.
32:36How are you doing?
32:38It's been a long time for the last time.
32:42I'm coming to the next time.
32:43I'm coming to the next time.
32:44Are you free?
32:47Let's have coffee.
32:49Okay.
32:50So why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Because I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And...
33:02When I'm leaving,
33:03I'm going to meet up with him.
33:04And he knows that I'm single.
33:06Maybe later,
33:07he's thinking he's coming to Clark Q.
33:09To send me and send me.
33:12So I thought...
33:13So I can reject him.
33:15Maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then.
33:19Bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26That's it.
33:28I've never been in a relationship before.
33:32And...
33:33That's what I want to help you.
33:40Loki.
33:41I want you to be my boyfriend.
33:48Loki!
33:49I'm being serious!
33:51I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Brad.
33:59You're not feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:09Please.
34:10Please.
34:12How are you?
34:12Please.
34:13How are you?
34:17Please.
34:31How are you?
34:33I don't know.
35:02I don't know.
35:07You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before, so I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry.
35:27I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:36Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:00Oh.
36:04After you.
36:05Okay.
36:05Oh.
36:07After you.
36:09You first.
36:11Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:21Okay.
36:26Oh.
36:27Oh.
36:38Oh.
37:07Okay.
37:09Oh.
37:11Oh.
37:11Oh.
37:12Oh.
37:13Oh.
37:20Oh.
37:22Oh.
37:23Oh.
37:24Oh.
37:25Oh.
37:58Thanks a lot of guests.
38:02So, is this friend of yours dear to you?
38:05Uh, oo. He's a childhood friend.
38:10I see. He's female just for a simple ketchup.
38:14May namamagitan ba sa'yo ng kaibigan mo?
38:17Huh? Wala. Tsaka, ganito naman talaga ako manamit noon pa.
38:24Actually, yun ko rin napansin na parang pupunta ka sa job interview sa Soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:31Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order some drinks. But if you want to order some drinks.
38:40Coffee is good.
38:41Hi, Draco!
38:42Hi!
38:43Hi, Draco!
38:44How are you?
38:45Hi.
38:45I'm fine.
38:46Kama sa'yo?
38:47Nakuha na ko dito pa narito.
38:49Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:53Anyways, order na tayo. Libre ko.
38:55Wow!
38:57Okay, I'll have black tea. You.
38:59Aka, then. Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us, then. Anything else?
39:03Try mo yung, ano, honey glazed donuts nila. Sarap.
39:06Okay.
39:07Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:11Thank you!
39:11Thank you!
39:12Hello!
39:12You know what happened?
39:14You little was getting lost on the table.
39:16We got stuck on the table.
39:17It's kind of a happy dog.
39:19Ako?
39:19Mein Papa.
39:20So?
39:22Your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:24He's still not here yet.
39:26Maybe he's just there.
39:27I mean, the guy told me that it's traffic.
39:31Oh?
39:33Okay.
39:34So, eavesdropping is her thing now, huh?
39:37Haha, very funny, no key.
39:40You're probably going to leave the house.
39:42Ah!
39:42Sorry!
39:44Oh my God!
39:46Did you read it?
39:47Okay.
39:47Okay.
39:48Sorry, sir.
39:49Okay.
39:50Sorry, sir.
39:51I'm so sorry.
39:53Sorry, sir.
39:54Sorry.
39:54Thank you, sir.
39:57Thank you again, sir.
40:00Guys, I'm only here.
40:02I'm only here.
40:03Okay, sir.
40:07That's for creamer.
40:08There's no creamer here.
40:10Huh?
40:11It's like the creamer.
40:13There's no coffee in order.
40:15Oh, come on.
40:16Let's go to creamer.
40:17Okay, I'm going to get some creamer.
40:43Okay, ma'am.
40:43Sir, ma'am.
40:44Your order.
40:53Okay, ma'am.
40:54And how are you on the table?
40:59Stop dating mo may gusto yung tatlong babae sa lalaki niyo?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes from the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17You know, you also have a maritas, right?
41:22Maritas? Who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ako nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Nawalan ang signal ng phone ko, eh.
42:03Sorry, you are...?
42:07Loki.
42:11Loki.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:17And...
42:20my boyfriend.
42:23Oh!
42:24Hi!
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and my ex-classmate.
42:34Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Naswerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:45Hmm.
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:59Nasaya ako nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:01Mm.
43:11Upong tayo, no?
43:13Ya.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:30I have a schedule now. I decided to visit you.
43:35I hope I don't want you to take care of what you're going to do now.
43:40Wait. Did my father send you?
43:44Don't worry. Where am I going to come?
43:48I'm going to come here. I'm going to come here to help you.
43:51Do you want to talk to your classmates?
43:54No.
43:56No.
43:58And to be honest, Al, I'm not ready to reconnect with them.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course. I just got worried that you didn't reply to my messages.
44:12I thought that maybe you were ready or you were okay with your school.
44:17But I don't know if you didn't want to talk to me.
44:20Is it because of what happened to her in your previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:29I'm quite curious.
44:32Um, it's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40Change topic na tayo ah.
44:42We are here to catch up, right?
44:45Not reopen old wounds.
44:47Yeah.
44:48Yeah.
44:48Uh, sorry.
44:50Uh...
44:50Pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts.
44:54Cheesecake.
44:55Donuts.
44:56Cheesecake.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09Akala ko ba inabol kanya.
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:29Um...
45:29Riko!
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:33What's happening?
45:35What's happening?
45:36Oh, what's happening?
45:36Adriana!
45:37Wait, hold on.
45:38Riko!
45:40He's just eating his donut and then he collapsed to the floor.
45:43Draco, get up!
45:44Someone call an ambulance!
45:45Draco!
45:46Draco!
45:47Draco!
45:48Draco, get away.
45:49So don't.
45:50He's calling an ambulance.
45:52I hope you don't mind if my co-op would also help me in this case.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth,
46:01the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:06Draco, you three are the primary suspects.
46:10Fortunately, that might take some time.
46:12I'm dying to know that he found the traces of his.
46:18That lowkey, it's a remarkable man.
46:23There's no other people in age who can solve such a kind of case.
46:27One to D5.
46:29Thank you, sir.
46:32Um,
46:34hindi mo ginagawa niyo?
46:35Ba't parang seryoso-seryoso kayo dyan?
46:54Kaya tagal ko na minamasta, at sa bawat araw na nang daan, ginagmamadali o kalmado lang, kalmado lang.
47:16Oh, nais ko na makilala ko ng gusto, bahat ng ayaw mo, pate na mga gusto, ginagmamadali sa'yo.
47:37Oh, minubuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman.
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo.
48:08Lano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
48:21Lano'ng mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
48:50Atakpuan ko sa pagmangahal mo.
48:59Minubuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman.
49:12Sigurado na ang puso ko sa'yo.
49:22At akong mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
49:45Sigurado na, sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:01Handa na ang puso ko sa'yo.
50:03Handa na kung mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
50:20Handa na ang puso ko sa'yo.
50:20Handa na ang puso ko sa'yo.
50:20Handa na ang puso ko sa'yo.
50:20Handa na ang puso ko sa'yo.
50:20Handa na ang puso ko sa'yo.
50:23Handa na ang puso ko sa'yo.
50:24Handa na ang puso ko sa'yo.
50:24Handa na ang puso ko sa'yo.
50:25Handa na ang puso ko sa'yo.
50:27Handa na ang puso ko sa'yo.
50:28Handa na ang puso ko sa'yo.
Comments