- 5 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 123 Engli Episode Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:01:42Halil ben...
00:01:54Bir şey söyleyecektim ama unuttum.
00:02:00Akşamki meseleyle mi alakalı?
00:02:05Evet.
00:02:07Davet.
00:02:08Davet.
00:02:12Ailem davete gelebilir mi diye soracaktım.
00:02:16Tabii ki gelebilir.
00:02:18Bugün senin günün Zeynep.
00:02:21Aksi mümkün değil.
00:02:23Sen nasıl istiyorsan öyle olacak.
00:02:25Teşekkür ederim.
00:02:27O zaman müsaadenizle.
00:02:29Müsaade senin.
00:02:37Teyze sen ne yapıyorsun?
00:02:39Duyduklarım doğru mu Halil?
00:02:42Gerçekten bu kız için bu akşam davet mi veriyorsun konakta?
00:02:47Zeynep sayesinde çok büyük bir iş aldık teyze.
00:02:51Evet.
00:02:52Onun için davet veriyorum.
00:02:54Başarısını kutlayacağız birlikte.
00:02:56Senin ağzından çıkanı kulağın doldur mu?
00:02:59Onun başarısından bize ne?
00:03:01Teyze.
00:03:09Zeynep'le ilgili bütün meseleler artık beni ilgilendiriyor.
00:03:14Bunu alırsan iyi edersin.
00:03:17Ama sen gelmek istemiyorum falan diyorsan gelmeyebilirsin.
00:03:22Güzelce dinlen.
00:03:24Bugün Zeynep'in başarısı kutlanacak.
00:03:51Demek Hakan benimle ilgili ciddi düşünüyormuş.
00:03:58Feri abladan da daha çok tüyo alırsam.
00:04:00Biz var ya kısa zamanda otururuz nikah masasına.
00:04:18Ya bu davlumbazı temizlemesin ne zormuş arkadaş.
00:04:22Sen yapmak istedin.
00:04:24Hemen de sıkıldın.
00:04:27Sıkılmadım.
00:04:28Sadece biraz zormuş dedim yani.
00:04:32Hem sana kolaylık olsun yapıyorum.
00:04:35Hı hı tabi.
00:04:37Bir şey soracağım sana.
00:04:38Sen hep böyle misin?
00:04:41Nasılım?
00:04:43Maymun iştahlı.
00:04:49Ney ney ney ney?
00:04:51O ne demek Hüleyha?
00:04:53Yani...
00:04:54Önce bir şeye heves ediyorsun.
00:04:57Ona çok sevdiğini söylüyorsun.
00:04:59Ondan sonra başka bir şeye...
00:05:02...geçiveriyorsun.
00:05:04Daldan dala yani.
00:05:06Maymun olmadığımız kalmıştı be.
00:05:11Ben hava alacağım.
00:05:12Bunu aldım.
00:05:17Kaç tabi kaç.
00:05:18İşine gelmedi ya.
00:05:21Sayende bir kez daha kimseye güvenmemem gerektiğini anladım.
00:05:25Sağ ol.
00:05:33Halil'le konuştum.
00:05:35Bugün hepiniz davetlisiniz.
00:05:37Ay abla...
00:05:39...arayıp yine çağırınca...
00:05:40...yine kötü bir haber vereceksin sandım.
00:05:42Ödüm koptu.
00:05:44Haklısın ama.
00:05:45Uzun zamandır hep kötü şeyler yaşadık.
00:05:49Ama her fırtınadan sonra...
00:05:51...güneş daha güçlü parlar derdi baba.
00:05:55Bizim güneşimiz de parladı tekrardan.
00:05:58Bundan sonra hep iyi şeyler duyacağız inşallah.
00:06:04İnşallah ablacığım.
00:06:08Ben hala şaşkınım.
00:06:10Ne oldu da Halil Fırat bize karşı bu kadar yumuşadı?
00:06:17Ne oldu da Halil Fırat bize karşı bu kadar yumuşadık.
00:06:21Bilmem ki.
00:06:23Ya aman canım ne olursa oldu.
00:06:25Biz tadını çıkaralım şu olayın.
00:06:27Hem ne zamandır davete de gitmiyorduk.
00:06:30Sahi nasıl oluyordu o işler?
00:06:32Ne yapıyordu? Ne geliyordu?
00:06:33Ben hep unuttum.
00:06:35Ay ne güzel böyle sizi gülerken görmek.
00:06:38Hep böyle yekpare olun benim güzellerim.
00:06:41Gel babaanneciğim otur.
00:06:43Geldim çocuğum.
00:06:45Sultanım.
00:06:47Sen de hep bizim başımızda ol böyle.
00:06:51Sizler benim dört yapraklı yoncamsınız.
00:06:55Bu hayattaki en büyük şansımsınız.
00:07:01Tülay'ım.
00:07:05Yoncum'un ilk yaprağı.
00:07:08Sen bu ailenin hep inancı oldun.
00:07:13Ömer'im bana.
00:07:15Ben bu kızı seviyorum ona.
00:07:17Onunla evlenmek istiyorum dediğinde.
00:07:20Ben senin yüreğinin kuvvetine inandım.
00:07:26Beni hiç yanıltmadın.
00:07:31Çok güzel torunlar yetiştirdin bana.
00:07:42Sen bu ailenin iyi yüreğiyle, gülen gözleriyle umudu oldun.
00:07:51Sonra da Zeynep'im doğdu.
00:07:54Aşkı getirdi yuvamıza.
00:07:58Aşkı mı getirdim?
00:08:01Yüce Allah'ım benim aşkımı geri getirmek için seni aracı kıldı da ondan güzelim.
00:08:12Dedeniz benim bu hayatta en büyük sevdamdı.
00:08:17Hayat işte.
00:08:18Ama sonra çok hastalandı.
00:08:24O sıra annen sana hamileydi.
00:08:32Biz dedeni yaşatmak için elimizden gelen her şeyi yapıyorduk.
00:08:38Ama onun tek istediği, sana sarılmak, seni okşamaktı.
00:08:46Halbuki senin doğumuna daha çok vardı.
00:08:49Ama sanki sen onu duymuş gibi erkenden dünyaya geldin.
00:08:58Ama erken doğum olduğu için seni küveze aldılar ve orada yaşatmaya çalıştılar.
00:09:07Yani biz bir acı yaşarken ikinci bir acı düştü yüreğimize.
00:09:16Seni de kaybediyorduk.
00:09:22Ama dedeniz vazgeçmedi.
00:09:27Ama dedeniz vazgeçmedi.
00:09:27İnat etti.
00:09:29Seni aldı, okşadı.
00:09:34Kulağına ezan okudu, ismini verdi.
00:09:41İşte o zaman bir şey oldu.
00:09:44Allah'tan bir kuvvetle sen böyle birden ağız ağız ağız ağlamaya başladın.
00:09:49Ve yeniden hayata tutundun.
00:09:55Dedeni de geri getirdin.
00:10:00İşte o gün ben, tıpkı dedenle benim yaşadığım, dillere destan aşk gibi Allah'tan sana da diledim.
00:10:12Çok şükür dualarım kabul oldu.
00:10:15Senin karşına tıpkı deden gibi güçlü, kuvvetli, çok güzel bir adam çıkardı.
00:10:28Ne demiş Şemsi Tebriz'i?
00:10:31Sevmeyene karınca yük, sevene filler karınca.
00:10:36İnsan dağları taşır, aşık olunca.
00:10:43Ya aman, çenem düştü vallahi ya.
00:10:48Biri bana sus yeter de demiyorsun.
00:10:53Dün mü hiç öyle şey?
00:10:55Sen hep konuş böyle.
00:10:57Bizi hep de dinleriz.
00:11:01Aşk olsun babaanne.
00:11:02Biri aşk, biri umut, biri inanç.
00:11:04Ben neyim burada?
00:11:05Bana hiçbir şey demedin.
00:11:07Sen de bu ailenin tekne kazıntısısın.
00:11:10Eğlencesisin.
00:11:12Yüce Allah'ım seni, bizi eğlendir, yüzümüzü aydınlat diye verdi.
00:11:17E güzelmiş.
00:11:19Güzel tabii ya.
00:11:22Canlarım, gelin bakayım, sarılayım hepinize böyle.
00:11:25Çok seviyorum sizleri, çok.
00:11:28Gelin, gelin.
00:11:30Selman.
00:11:39Bundan sonra Zeynep'le ilgili bütün meseleler beni de ilgilendirir.
00:11:43Bunu alırsan iyi edersin.
00:11:54Hayır.
00:11:57Olamaz.
00:11:59Buna izin veremem.
00:12:03Eğer Halil'le Zeynep evlenirse, başıma gelecekleri düşünmek bile istemiyorum.
00:12:13Alper.
00:12:16Alper.
00:12:17Alper'in Zeynep'e olan tutkusu, benim son kurşunun, son umudum.
00:12:29Bakalım, Alper davasında ne kadar ciddi.
00:12:40Efendim.
00:12:42Alo, Alper.
00:12:45Canım, eşyaların için aradım.
00:12:47Adresini söyler misin göndereyim?
00:12:50Konum atarım az sonra.
00:12:52Bu arada.
00:12:54Konakta durum nasıl?
00:12:56Halil Zeynep için çiftlikte bir davet düzenliyor.
00:12:59Demek öyle.
00:13:01Evet ama sen gelmeyeceksin.
00:13:04Yani gelme.
00:13:06Cemiyet için de rezil olmayalım.
00:13:08Hayat bu.
00:13:10Ne olacağı belli olmaz.
00:13:11Yani Zeynep'ten vazgeçmeyeceksin öyle mi?
00:13:15Asla.
00:13:17Onu Halil'e bırakmaya niyetim yok.
00:13:24Güzel.
00:13:27Bu Alper Zeynep'e deli gibi saplantılı.
00:13:31Eğer onu cesaretlendirip Zeynep'in üstüne salarsam...
00:13:37...başımdaki bu dertlerden elimi bile kirletmeden bir anda kurtulurum.
00:13:47Halil Bey, ben de size bakıyordum.
00:13:49Menüyü incelemek ister misiniz?
00:13:55Bunu bana değil.
00:14:04Zeynep Hanım'a soracaksın.
00:14:06Çünkü bugün onun günü.
00:14:12Ne oldu?
00:14:15Bir gün yapılacak şeyleri belirliyorduk da...
00:14:20İstediğin özel bir şey var mı?
00:14:22Yok canım.
00:14:24Seninle uygun görürsen.
00:14:25Hayır.
00:14:26Bugün senin günün.
00:14:28Her şey senin istediğin gibi olacak.
00:14:49Sen menüyü belirle.
00:14:51Ben çalışma odamdayım.
00:14:53Selim'i andab Ses duyur ważıyız.
00:15:14Hediyen de geliyor.
00:15:16Bakalım sürprizim beğenecek misin Zeynep Hanım?
00:15:37I'm sorry.
00:15:55What are you doing, brother?
00:15:56What are you doing, brother?
00:15:58I didn't think I can do that again.
00:16:00Look, I've found a girl.
00:16:03I'm going to see you, brother.
00:16:04You're trying to tell me.
00:16:07Kardeşim, I'm going down to you.
00:16:10I won't be, you're going to be.
00:16:12Thank you for your support.
00:16:14You're not a girl, you're a good girl.
00:16:17Well, you're a good guy.
00:16:19This girl is a good friend and a some good friend like you.
00:16:24What if I look like a little girl, she's a little girl.
00:16:28She's a lot of love, she's a little girl.
00:16:30I'm going to go home and she's a little girl like you.
00:16:34She's a little girl, she's a little girl.
00:16:35That's what I'm saying.
00:16:41This boy is a little boy.
00:16:42A lot, that's what I'm saying.
00:16:43That's what I'm saying.
00:16:50What is that photo?
00:16:52I will tell you how to put a photo?
00:16:58Okay, okay, I will take your head and take my head.
00:17:02Okay, I will do it.
00:17:03Okay, I will do it, we will do it.
00:17:04We will do it, okay.
00:17:16Good morning.
00:17:16Good morning, I had to meet you. We had to meet you with a doctor.
00:17:23My name is Feyyaz, Feyyaz Tunç. If I ask you, do you want to be a doctor?
00:17:31Do you really have such a doctor?
00:17:33Yes, there is.
00:17:35I had a mistake.
00:17:37But it was true. Feyyaz was really a doctor.
00:17:42Are you close to him?
00:17:46Yes, I wanted to know about the situation.
00:17:51Unfortunately, we don't have to pay attention to our patients.
00:17:55But we can see you with a doctor.
00:17:59Okay, we will see you next time.
00:18:09What did you do?
00:18:15I was able to answer it.
00:18:18You'll find me.
00:18:24I lost you.
00:18:26I was able to answer it.
00:18:27I don't want to see you.
00:18:31I don't want to see you.
00:18:33It's not a means.
00:18:35It's not a means.
00:18:42It's not a means.
00:18:45...
00:18:52...
00:18:53...
00:18:54...
00:18:55...
00:18:55This is very important for you to make your hair and hair.
00:19:03Okay, don't worry about it.
00:19:05Let's do it.
00:19:06Let's do it.
00:19:07Let's do it.
00:19:13Zeynep.
00:19:16This is your name.
00:19:18Ali Bey, it came to me.
00:19:21Oh, my name.
00:19:25Ne ki acaba?
00:19:43Yok, dayanamayacağım.
00:20:10Ne güzel...
00:20:17...davet için.
00:20:19Ne güzel...
00:20:36...to play.
00:20:37Ay, hemen giyip yanına mı gitsem?
00:20:40Yok, teşekkür etmek lazım önce.
00:20:57I'm going to put my notes on my notes on my notes.
00:21:23I still haven't given you anything else, but I won't give you anything else, but I won't give you anything
00:21:30else.
00:21:44Do you have to do it?
00:21:46Do you have to do it?
00:21:48Do it.
00:22:18Ceynep,
00:22:22ben bunu senin için almıştım.
00:22:28Davette giyeceğin elbiseye yakışır diye düşündüm.
00:22:31Beyaz gülleri sevdiğimi unutmamışsın.
00:22:35Hiç unutur muyum.
00:22:44I actually wanted to give you something else.
00:22:47I wanted to give you something else.
00:22:51What did you say?
00:22:55He could give you something else?
00:22:59I really appreciate you.
00:23:02First of all, then I wanted to give you something else.
00:23:07You didn't have a feeling.
00:23:08You didn't have anything.
00:23:10You didn't have anything.
00:23:12I'd like to tell you, I liked it then.
00:23:16I loved it.
00:23:20You liked it.
00:23:24You liked it.
00:23:27You liked it.
00:23:29It was a really good.
00:23:36Let'sтook it.
00:23:39Don't forget it.
00:23:40We will be able to get you.
00:23:42But if you want to give me this, I want you to take this to you.
00:28:47Well, if you're a guy who has been a lover, he won't let you know, he won't let you know,
00:28:53he won't let you know.
00:28:54I'll let you know, you have a heart attack, you don't have a heart attack.
00:29:06You have a heart attack, you have a heart attack.
00:29:09I don't care about you, brother, you have a heart attack.
00:29:15We talked about it.
00:29:17Let's do it.
00:29:19Let's do it.
00:29:39Hakan.
00:29:41What are you?
00:29:42Sence ben nasıl biriyim?
00:29:45Nasıl yani?
00:29:49Yani...
00:29:51Beni hiç tanımayan birine...
00:29:53...beni anlatacak olsan...
00:29:56...ne derdin?
00:29:59Mesela...
00:30:00...yaşama sevinciyle dolu biri mi derdin?
00:30:03Sıkıcı biri mi derdin?
00:30:05Yani...
00:30:07...veya...
00:30:08...bence sen...
00:30:10...daha çok...
00:30:11...derin birisin.
00:30:16Öyle...
00:30:17...yani...
00:30:19...derin bir iç deniz gibi.
00:30:22Durgun...
00:30:24...sakin...
00:30:25...ama derinliklerinde...
00:30:28...keşfedilmeyi bekleyen...
00:30:30...bir sürü de hazine var gibi.
00:30:34Girişteki çakıl taşlarını...
00:30:36...ayağını kesmeden geçebilirsen...
00:30:42...şuna bak...
00:30:43...özlemin...
00:30:44...tam tersiyim onun gözünde...
00:30:46...sıkıcı...
00:30:47...durağın...
00:30:49...ben ona göre...
00:30:50...değilmişim demek.
00:30:52Sen beni...
00:30:53...böyle bir olarak mı görüyorsun yani?
00:30:57Sıkıcı...
00:30:58...durgun...
00:30:59...ve iç bunaltan.
00:31:02Şahane ya...
00:31:03...sağ ol.
00:31:08Evda...
00:31:09...abi kıza iltifat ediyorum...
00:31:11...onun neden sevdiğimi anlatıyorum...
00:31:14...bini beğendiremiyorum ya...
00:31:16...abi ne bitmez çilen varmış benim...
00:31:19...tövbe tövbe...
00:31:21...ne olsa buraya.
00:31:23...
00:31:23...
00:31:37...
00:31:37...
00:31:50...
00:31:50...
00:31:50...
00:31:50Emile?
00:31:51Look, how did your hair look?
00:31:55Good.
00:31:56Very nice.
00:31:59I didn't see it.
00:32:00Did you see it?
00:32:02Yes, yes, yes.
00:32:21E ne yapacaksın bu fotoğrafları? Sosyal medya hesabına mı koyacaksın?
00:32:25Yok, arkadaşıma atacağım.
00:32:31O arabasına bindiği çocuğa atacak kesin fotoğrafları.
00:32:40Cemil, poz veriyorum burada, çeksene.
00:32:43Tamam, tamam.
00:33:09Hoş geldiniz.
00:33:10Hoş geldiniz.
00:33:11Nasıl oldu?
00:33:11Ya damat oldu ama.
00:33:13Benim boncuğum ya.
00:33:15Bu kız misafirleri niye karşılamıyor ki?
00:33:19Babaanneciğim hazırlanıyordur. Gelir şimdi, merak etme.
00:33:32Merhabalar, hoş geldiniz.
00:33:33Hoş geldiniz.
00:33:34Hoş bulduk.
00:33:35Hoş bulduk.
00:33:36Merhaba, hoş geldiniz.
00:33:37Merhaba.
00:33:43Merhaba.
00:33:45Hayırdır?
00:33:46Siz nereye?
00:33:47Biz de davetliyiz.
00:33:49Daha neler?
00:33:50Siz davetli değil, hizmetçisiniz.
00:33:53Çabuk üstünüzü başınızı değiştirin ve derhal diğerlerine yardıma gidin.
00:33:56Çabuk.
00:33:59Songül Hanım, biz bugün çalışmıyoruz.
00:34:04You can give us a gift to honor you, so you can give us a gift.
00:34:08What are you doing?
00:34:09What are you doing?
00:34:12They are being a gift to us.
00:34:14Yes, yes.
00:34:15We'll ask you a gift to us.
00:34:17But I will ask you a gift to our husband,
00:34:30It's a very nice day.
00:34:35I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:39You're welcome.
00:34:40I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:55How are you?
00:34:56How are you?
00:34:58I'm sorry.
00:34:59I can see you.
00:35:00I can see you.
00:35:10Hello.
00:35:12And he's my brother.
00:35:14He's my friend.
00:35:18And Zeynep is not here?
00:35:22He's coming.
00:35:24He's coming to the house.
00:35:26I'm going to see you again.
00:35:31Can...
00:35:32I'll be here for you.
00:35:34.
00:35:34.
00:35:34.
00:35:34.
00:35:35.
00:35:35.
00:35:36.
00:35:36.
00:35:46Can at yuymus.
00:35:48Sakin ol Ali.
00:35:54Kornuma yumurk yemiş gibiyim sanki.
00:35:58Ne yaşıyorum ben ya?
00:36:00Niye böyle oldun ki?
00:36:08Zeynep nerede kaldın?
00:36:12Sen daha giyinmedin mi?
00:36:17Herkes geldi.
00:36:19Bir tek davetin yıldızı yok.
00:36:20Ablacığım.
00:36:23Yok ben gelemeyeceğim.
00:36:24Sen Zeynep rahatsızlanmış falan desen ha.
00:36:27Ay Zeynep saçmalama.
00:36:28Olur mu öyle şey?
00:36:30Halil bana açılacak diye ödüm kopuyor.
00:36:33Nasıl bakacağım gözlerine?
00:36:35Zeynepciğim herkesten kaçsan bile Halil Fırat'tan kaçamazsın bilmiyor musun?
00:36:39Kapıyı kilit vursan kapıyı kırıp gir içeri.
00:36:42Hadi lütfen.
00:36:43Giyin artık.
00:36:49Bak.
00:36:50İnan bana çok güzel olacaksın.
00:36:53Herkes çok beğenecek.
00:36:55Tabi bir kişinin beğenmesi yeterli ama.
00:36:58Abla.
00:36:59Hadi ben iniyorum artık aşağıya.
00:37:01Sen de hemen giyinip gel.
00:37:02Herkes seni bekliyor.
00:37:03En çok da Halil bekliyor.
00:37:29Neredesin Zeynep?
00:37:31Neredesin?
00:37:32Neredesin?
00:37:42Halil Bey sizi tanıştırmak istenin birileri var.
00:37:46Tabi tanışalım.
00:37:49Buyurun.
00:37:50Harun Bey.
00:37:55Merhaba.
00:37:56Merhaba.
00:37:57İşte Zeynep Hanım'la tanışmamıza vesile olan Halil Fırat.
00:38:02Memnunum efendim.
00:38:04Merhaba.
00:38:04Bu beyler de yönetim kurulumunuza tanışmadığınız üyeleri.
00:38:08Gerçi Zeynep Hanım kendileriyle tanıştılar.
00:38:11Hepimiz de Zeynep Hanım'ın parlak zekası ve sempatisi karşısında büyülendik.
00:38:18Öyle değil mi beyler?
00:38:19Kesinlikle.
00:38:19Kesinlikle.
00:38:22Toplantıdaki o şirin tatlı halleri.
00:38:26Biliyor musunuz?
00:38:27Böyle bir hastanız olduğu için çok şanslısınız.
00:38:31Şansımın farkındayım.
00:38:34Ve Zeynep Aslanlı gibi bir değeri de kimseye bırakmam.
00:38:39Sözleşme imzalayacağıma göre teorik olarak Zeynep Hanım bizimle çalışmamız olacak.
00:38:44Bunu hatırlatmak isterim.
00:38:46Öyle bir şey olmayacak.
00:38:49Çünkü bundan sonraki süreci benimle birebir yürüteceksiniz beyler.
00:38:58İsterseniz Zeynep Hanım'a kendi karar versin.
00:39:09Kızınızdan o kadar çok bahsetti ki kendisini tanımak istedim.
00:39:13Tabii ki onu yetiştiren sizi de.
00:39:14Çok teşekkürler.
00:39:16Çok naziksiniz.
00:39:17Cenk kolay kolay kimseye beğenmez.
00:39:20Ama Zeynep Hanım'ın zekasına, nezaketine hayran kalmış.
00:39:27Tebrik ediyorum böyle bir devlet yetiştirdiğimiz için.
00:39:31Çok teşekkürler.
00:39:33Öyledir kızım.
00:39:34Gerçek bir aslanlı kadınıdır.
00:39:38Geçek.
01:16:02We're right back.
Comments