- 9 hours ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 18
Category
📺
TVTranscript
00:25El cazador está suelto
00:30¿Qué?
00:32Lo confirme, señor Ekrem
00:35Escapó del hospital, está afuera
00:40¿Ohan?
00:41¿Escapó?
00:44Si hubiera querido escapar, lo habría hecho hace 30 años, Sabri
00:47Hicimos un trato con él
00:49Mientras él estuviese dentro, no lo tocábamos
00:51Alguien tuvo que haberlo sacado
00:54Encuéntrenlo
01:03¿Cuál es el problema?
01:05Hay que deshacernos de estas viejas historias
01:08Se atoran en el camino
01:11No sé, pero igual cometo el mismo error una y otra vez
01:20Tenemos que revisar las direcciones escritas en el papel
01:27¿A quién estoy llamando?
01:29Zeynep está desaparecida
01:33Alikemai también
01:36¿Cómo que Alikemai?
01:39Encuéntralos dos de inmediato, pero ya
01:41¿A quién buscamos? ¿De quién?
01:43Adnan, no preguntes, solo encuéntralos
01:54Creíamos que era un muerto en vida
01:55Que nadie sabía de él, excepto tú y yo
01:57¿Quién pudo haberlo sacado Sabri? ¿Quién?
02:02Creo que deberíamos ir con el sastre
02:06No, ni hablar
02:07El sistema
02:08¿Por qué no? Al final nuestro jefe está desaparecido y lo enviaron a un lugar que no sabemos
02:12No se iría sin decirnos nada
02:17O sí, podría
02:19Pero no podría, no lo haría
02:23Kabush, Neyad está en un estado crítico
02:25Si el jefe se entera, se desatará un infierno, lo sabes
02:29¿Dices que debemos ir con el sastre?
02:35Andando
02:39Te lo dije
02:41¿Cómo que no dijiste nada? Dime
02:44Nadie sabe de esto más que tú
02:47Dime la verdad
02:48¿A quién se lo dijiste?
02:50¿Cómo voy a saber? Robé la billetera
02:52Cambié los videos en el momento en que me lo pediste
02:54Lo borré, no dejamos ninguna evidencia de que fuiste tú
02:58Ya deja de mentir, por favor
02:59Te voy a apagar el trasero aquí mismo
03:01Si no le dijiste a nadie, entonces ¿cómo mis padres se enteraron de esto?
03:05Tú va ahí
03:06Responde
03:09¿Qué está pasando aquí? ¿Por qué están discutiendo?
03:12¿Qué quiere este tipo de tipo?
03:13Yo no hice nada, fue ella
03:18No entiendo nada, ¿por qué dijo eso?
03:21No es nada, ya lo conoces, como siempre
03:23Hubo un problema en mi canal de YouTube
03:25Por eso está huyendo
03:26Tengo cosas que hacer
03:28Adiós
03:30Por el amor de Dios
03:36¿Quién se atrevería a hacer esto, Sabri?
03:39¿Quién pudo haber dejado escapar al cazador?
03:41Piensa
03:42No hay nadie que conozca al cazador y que después de tantos años intentara sacarlo del hospital
03:46¿Cómo vas a ocultar problemas ajenos?
03:48Si ni siquiera puedes encubrir los propios
03:52Aún no entiendo por qué el cazador rompió nuestro trato después de 30 años
03:58Mi hermana está desaparecida
04:00Tu hombre, Ali Kemayi, ha desaparecido
04:02Y lo más importante, no tienes idea de dónde podrían estar
04:08El cazador es...
04:09¿El cazador?
04:11¿Acaso crees que no puedo adivinar que él los tiene?
04:14Estoy completamente rodeado de gente inútil
04:17Estás aquí porque supuse que sabrías algo que yo no
04:34Ekremtanos está aquí, mira los guardaespaldas
04:36¿Y eso qué?
04:38Estamos muertos, hermano
04:39¿Entonces Atman también está aquí?
04:41Bien, esperen, yo me encargo
04:51¿Sí?
04:52Quiero hablar con el señor Sabri
04:54Está ocupado ahora
04:55Dile, que y dile está aquí
04:57Está ocupado, señorita
04:58Ve y dile mi nombre
05:00Verás cómo viene cuando se lo digas
05:03Que?
05:31Gracias por ver el Morro
05:33¿Qué haces aquí?
05:35Desapareció el jefe.
05:37Lo sé.
05:43¿Se encuentra bien? Todos preguntan por él.
05:46No lo sé.
05:53Supongo que está en problemas.
05:55Nos estamos encargando.
05:57Solo nos quedaremos esperando.
06:20¿Qué pasó?
06:22Sabri me dio tres direcciones para buscarlo.
06:25Tenemos que encontrarlo cuanto antes.
06:27Y Zeynep también está desaparecida.
06:31¿Zeynep?
06:34Sí, yo se lo dije.
06:39Disculpa, amigo. ¿Puedes dejarme pasar solo un segundo? Gracias.
06:46Hola. Inchi, ¿verdad?
06:49Sí. ¿Quién eres?
06:51Soy Orkun Ichimax, amigo de Burak.
06:56¿Él te envió aquí?
06:57No, tengo un canal y vine a la escuela para una entrevista.
07:00Quise hablar contigo mientras estaba aquí.
07:03Escucha, no quiero hablar de Burak.
07:05Si vienes a defenderlo, ni lo intentes.
07:07Vamos, Inchi, ni siquiera he abierto la boca.
07:09¿De verdad hace falta?
07:11¿Acaso tú no eres su amigo?
07:13Seguro vas a decirme que se arrepiente de lo que hizo, ¿no?
07:17Seguro vienes a defenderlo.
07:19Mira, recién nos conocemos, pero no puedo creer que hayas hecho algo así, pero tampoco puedo creer que lo haya
07:24hecho.
07:24Eso está claro. Tú eres su amigo. Por mí cree todo lo que quieras.
07:31Mira, creer en algo es cuestión de sentirlo.
07:35Mira, querido Orkun, te lo digo de una vez.
07:38No quiero hablar de esto, ¿ok?
07:40¿Entiendes?
07:41Dile a tu querido amigo que no te mande de nuevo.
07:44Por el amor de Dios, no me envió.
07:47Ni siquiera sabe que estoy aquí y no quiero que lo sepa.
07:50Mira, Burak realmente se preocupa por ti.
07:51Y como lo sé, quise hablar contigo.
07:54Pero si ya lo has borrado de tu vida, te vas a arrepentir.
07:58¿Me voy a arrepentir?
08:00¿Acaso sabes por todo lo que he pasado?
08:03Mi vida quedó destruida y mi familia se vino abajo.
08:06Terminé en el hospital, me volví lo que cada noche preguntándome qué hice.
08:10Si alguien tiene que arrepentirse de algo es Burak, ¿entendido?
08:22Me gustan las fotos antiguas y los álbumes de fotos.
08:30Siento que los recuerdos se quedan atrapados ahí.
08:38Me gustan las fotos que me hacen reír.
09:05¿Qué sucede?
09:07Dime, no tengas miedo.
09:09Lo haré, lo haré.
09:11No puedo guardarme nada.
09:14Pero cuando digo algo, quiero decirlo a personas que me entiendan.
09:21Te entenderemos, dinos.
09:24No, no lo harán.
09:29No tienen nada que contarme.
09:36Pero, ustedes tienen mucho que decirme.
09:40¿Por qué me secuestraron?
09:42¿Ah? ¿Por qué? ¿Por qué?
09:46Me dijeron que te secuestrara, así que lo hice.
09:51¿Sabri?
09:53¿Ekrem?
09:54¡Ya di quién eres, loco!
09:56¿Qué estás haciendo? Cálmate.
10:02Yo soy yo.
10:05Pero, ustedes...
10:07¿Quiénes son, ah?
10:09¿Quiénes son?
10:10¿Quiénes son?
10:18Adiós.
10:22Adiós.
10:26Adiós.
10:54Bien, estas son nuestras opciones.
11:01¿A cuál vamos primero?
11:04A esta.
11:05Debieron haber ido allí. Es la dirección más cercana. Tenemos que ir aquí.
11:09¿No fueron primero a Arnavutkoy?
11:12Está bien, vamos a este lugar.
11:14Creo que deberíamos ir primero a esta.
11:16Se está saliendo de control. Juguemos piedra, papel o tijeras.
11:21Lancemos una moneda.
11:22Pero una moneda tiene dos opciones. Aquí tenemos tres Kavush.
11:27No me digas.
11:28Bien, ya está. Yo elegí. Vamos.
11:33Pero...
11:52Hola, soy Orkun. No quiero dar nombres, pero algunos amigos del mundo de Tuvayatesh me han retado.
11:57Al parecer quieren un duelo. Dicen que son mejores que yo.
12:01Tuvayatesh, te reto. Y ahora comencemos.
12:04¿Orkun?
12:05¿Ah? ¿Burak?
12:07Chicos, continuamos en un minuto.
12:09Hermano, ¿dónde has estado?
12:10¿Viste a Inchi?
12:11Sí, tal vez deberías mantenerte alejado de ella. Está enojada.
12:16¿Hablaste con ella?
12:17Hermano, me da pena por ti, pero mira el lío en el que estás.
12:19Si alguna vez encuentro a la persona que hizo esto, lo...
12:22Ese es otro asunto, hermano.
12:25Pero primero, Inchi tiene que creerme, Orkun.
12:29Lo hará, hermano, lo hará.
12:31Está claro que es una mujer fuerte, pero tendrás que lidiar con ello.
12:33¿Qué puedo hacer?
12:34Solo aguantar, hermano.
12:36Vamos, vamos a la entrevista.
12:38¡Vamos, amigos! ¡Sigamos con la entrevista!
12:54¡Vamos, amigos!
13:13Está llena de trampas.
13:15Cuidado.
13:20¡Sigamos con la entrevista!
13:24¡Sigamos con la entrevista!
13:51En este mundo hay dos tipos de seres vivos.
13:55Cazadores y presas.
13:58Si no quieres ser cazado, tienes que estar alerta.
14:03Si no puedes oler la trampa que te han tendido, quedarás a merced del cazador.
14:08Mientras los leones no puedan escribir su propia historia, entonces los cazadores seguirán haciéndolo.
14:17Ahora dime, Adnan, ¿por qué cayó en la trampa el pájaro que atrapamos?
14:23Tenía hambre.
14:24Caen en la trampa por un pedazo de comida fácil.
14:27No hay comida fácil en esta vida, hijo.
14:29Si ves un pedazo de comida fácil por allí, te alejas.
14:33Al final hay una trampa esperándote.
14:36Papá, ¿podemos soltar al pájaro?
14:38Él llegó a la trampa con sus propias alas.
14:42Su error no es nuestro pecado.
14:44Si no quieres ser cazado, abre los ojos y no caigas en la trampa.
14:48Y nunca olvides mis palabras.
15:37Papá, ¿por qué cayó en la trampa?
15:40Papá, ¿por qué cayó en la trampa?
16:11Dos de las casas estaban vacías, pero estaban llenas de trampas.
16:17¿Adnan?
16:19¿Adnan está bien?
16:21Sí, señor Ekrem, él está bien.
16:25Me pregunto si cometimos un error enviándolo allí.
16:28Tenemos que recordarle a Orhan las promesas que nos hizo.
16:32Todos hacen promesas, pero solo los verdaderos hombres las cumplen.
16:40De verdad no puedo creer lo que está pasando.
16:44Estaba siguiendo un documental y luego terminé en esto.
16:48Veo a Adnan frente a un camión lleno de armas.
16:51Luego me subo a tu auto y este loco nos reconoce.
16:53Reconoce a mi madre, a mi padre, a mi hermano, a Sabri, a todos.
16:58Dime quién es.
16:59¿Quién es ese tipo?
17:00¿Por qué no lo conozco?
17:02Zeynep, eso es lo más extraño.
17:05Este hombre conoce a todos, pero desapareció durante años.
17:09¿Por qué?
17:11Por eso lo secuestré.
17:13Mira, tenemos que averiguar todo sobre él.
17:16Lo averiguaremos.
17:18Si mi familia, mis padres fueron realmente asesinados, como dice.
17:24Zeynep.
17:25Entonces, ¿qué es lo que he estado viviendo?
17:27Todo este tiempo ha sido mentira.
17:29¿No lo ves?
17:31Bravo, bravo, bravo.
17:34Qué dramático, qué trágico.
17:39Si no me controlara, lloraría a mares.
17:47Oye, despacio.
17:49¿Sabes qué?
17:50Antes de que limpies esas lágrimas, te borraré de este mundo.
17:53Ya verás.
17:55Me pareces tan pequeño.
17:57Eres como un tigre atrapado en una jaula en el zoológico.
18:03Un momento.
18:05Un momento.
18:09¿Sabes en qué pensaba?
18:11Tengo antojo de nueces.
18:13Oh, sí, nueces.
18:15Oiga.
18:18Señorita Yasemin.
18:19No vuelvas a llamarme Yasemin.
18:20No vuelvas a hacerlo nunca más.
18:25Debo.
18:27Tener algunas aquí.
18:32No, no están.
18:34Arriba, arriba.
18:39Nueces.
18:46Señorita Melek.
18:48¿Qué está intentando hacer?
18:50Se le dieron órdenes claras.
18:53¿Qué parte no entendió?
18:54¿Por qué sigue viniendo a la agencia?
18:57Lo que usted no entiende es que uno de los mejores oficiales de inteligencia que este país ha entrenado ha
19:04desaparecido.
19:05Puede necesitar ayuda y yo no puedo mover un dedo para ayudarlo.
19:09Por tu culpa.
19:10¿Viniste aquí a decirme que vamos a perder a otro hombre más?
19:14Si no me dejas ayudarte, pues sí, otro hombre morirá por mi culpa.
19:18¿Crees que no me muero por dentro cada vez que un soldado pierde su vida por su país?
19:24¿Crees que no siento su peso sobre mis hombros?
19:28No ha muerto solo uno.
19:29Han muerto miles por este país.
19:31Pero para salvar una vida, el Estado debería enviar a mil de sus mejores hombres si es necesario.
19:36Haremos lo que sea necesario.
19:38Los soldados de este país no son abandonados.
19:41Puede retirarse ahora.
19:53¡Ja, ja, ja, ja! ¡Toma! ¿Qué tal?
19:56Perfecto.
19:57Muy bien.
19:58Entonces probemos de nuevo.
20:04¡Ah!
20:06¡Estoy oxidado! ¡Oxidado!
20:09¿Está viejo?
20:09Sí.
20:10En los viejos tiempos podía dar en cualquier blanco.
20:14Aún no has decidido qué hacer con nosotros, ¿verdad?
20:16No lo presiones.
20:19No, aún no.
20:21Tampoco he decidido qué voy a cenar.
20:23Estoy pensando qué cocinar.
20:25Cuando decida qué voy a preparar, decidiré qué hacer con ustedes.
20:28No hay prisa.
20:29Se van a quedar aquí.
20:31Pasarán la noche aquí.
20:34¿Quién te encerró en ese hospital psiquiátrico, Orhan?
20:37Yo mismo fui allí.
20:38¿Por qué estoy loco?
20:39Los locos deben estar encerrados en un manicomio.
20:43¿De verdad Sabri trabaja con alguien tan tonto como para no entender?
20:47¿Ah?
20:48Tiene bigote y barba.
20:50Parece un bulldog, hombre.
20:51Orhan, mira, ¿no has visto a Zeynep desde que era niña?
20:55Has estado en el manicomio por 30 años.
20:57¿Te das cuenta?
20:57¿En serio?
20:5830 años.
20:59¿Tanto tiempo?
21:00Sí, así es.
21:02Vaya.
21:06Ah, señor Kerem.
21:11Señorita, Yasemin, ¿cómo están?
21:14No están bien.
21:15Ah, pero se llevaban tan bien esos dos.
21:18Especialmente tú, hermano.
21:20Un chico con mucho talento.
21:22Incluso cuando era un adolescente ya se veía su talento.
21:26Era bueno.
21:27Muy bueno.
21:30Muy bueno.
21:31Orhan, eres un hombre muy inteligente.
21:33¿Yo?
21:34Pudiste haber salido de allí 50 veces.
21:36¿Por qué te acusaron?
21:38¿Por qué no huiste?
21:40Cállate, hombre.
21:42Tus estúpidos juegos mentales no son suficientes para hacerme hablar.
21:47Déjalo ya.
21:48Cállate.
21:49Está bien, está bien.
21:50Tranquilo, ¿ok?
21:51Cállate.
21:51Está bien.
21:52Me callo, ¿sí?
22:03Ali, ¿qué mal?
22:05Este loco cree que me parezco a mi madre.
22:07Ajá.
22:09Entonces...
22:10No, Zeynep.
22:12Podemos salir de aquí usando eso.
22:15Zeynep es un maníaco.
22:17No lo hagas.
22:18No sabemos qué pasa.
22:18¿Orhan?
22:21Sí, dígame.
22:23Me duelen un poco las manos.
22:25Desátame rápido.
22:26Sí, sí, sí, sí.
22:27De inmediato.
22:28De inmediato.
22:29Vamos a abrirlas.
22:33Pero no lo sé.
22:35¿Dónde están las llaves?
22:37Un momento, ¿sí?
22:38Un momento.
22:39¿El señor Kerem sabe de esto?
22:41No, no lo sabe.
22:42Rápido, suéltame.
22:44Ahora mismo, sí, sí.
22:45Rápido.
22:46Ahora mismo.
22:49Candado, candado.
22:59La señorita Yasemin.
23:03Está muerta.
23:10Lo siento, Zeynep.
23:15Pregunta a tu hermano.
23:25¿A mi hermano?
23:45¿Quiere algo de comer o beber, señor Kerem?
23:56¿Esa línea funciona, Zabri?
23:59Créame, señor.
24:01Es la primera vez que suena en años.
24:06Entonces no es difícil adivinar quién está llamando.
24:31Zabri, mi querido viejo amigo.
24:35Qué bonito es escuchar tu silencio.
24:39¿Por qué rompiste el trato, Orhan?
24:41Oh, señor Kerem.
24:44Pequeño príncipe.
24:46¡Orhan!
24:47¿Por qué rompiste el trato?
24:48¿Acaso le queda bien a un caballero de Estambul gritarme así?
24:53Y más cuando tengo en mis manos a tu hermana y a su guarda espada.
24:57Escucha, si dañas un solo cabello de mi hermana, te haré sufrir de tal manera que ni tú mismo podrás
25:03salvarte.
25:04Yo no rompí el trato.
25:05Las personas que me sacaron a la fuerza lo hicieron, amigo.
25:09Te doy otra oportunidad para que regreses al agujero del que saliste y liberes a mi hermana.
25:13¿Me oyes?
25:13No, señor Kerem.
25:15Esta vez harás lo que yo diga.
25:19¿Qué quieres?
25:21¿Dinero?
25:22Un iskender kebab y un cúnefe.
25:25Extraño tanto comerlos que no te lo puedes imaginar.
25:29Y un buen café turco después sin azúcar y luego quiero venganza.
25:34Quiero venganza.
25:37¿Hola?
25:38¿Hola?
25:40¡Orhan!
25:41¡Orhan!
26:02Si ves un pedazo de comida fácil por allí, mejor huye.
26:06Al final siempre hay una trampa.
26:09Papá, ¿podemos soltar al pájaro?
26:12Él vino a la trampa con sus propias alas.
26:16Su error no es nuestro pecado.
26:18Si no quieres ser casado, abre los ojos y no caigas en la trampa.
26:39¡Shh!
26:39Quédate atrás.
26:42¿Es aquí?
26:43Ojalá que la casa no se haya derrumbado.
26:45Deja que tus piernas trabajen y no tu boca.
26:51¡Cuidado!
26:53¿Pero qué está pasando?
26:57Una trampa.
26:58Ardani, se te ocurre moverte.
27:04Oye, creo que estás atrapado.
27:08Está lleno de trampas.
27:10¿Cómo que está atrapado?
27:16Cabush, ¿hay una bomba ahí?
27:19Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
27:30¿Hay una bomba aquí?
27:32No te muevas, chico.
27:34Solamente cállate.
27:35Cállate, novato, cállate.
27:36¿Qué me callé?
27:38¿Qué?
27:42¿De dónde salió esto, hermano?
27:47¿Qué podemos hacer?
27:49Aquí es donde muero.
27:51No te rindas tan rápido.
27:52Nos encargaremos.
27:53Perdón por interrumpirle su romance, pero no puedo desactivar esto.
27:56¿Cómo que no puedes?
27:57Lo haces con todo.
27:59¿Cómo que aquí no puedes?
28:00Tienes un sensor de movimiento.
28:02En cuanto muevas el pie, explotará.
28:08Mejor váyanse.
28:14¿Es en serio?
28:17¿Qué estás diciendo?
28:19Este no es el momento de héroes.
28:22¿Blanco o negro?
28:24Negro.
28:26Después que corte el cable, correcto.
28:27Tenemos diez segundos.
28:29Creo que es el blanco.
28:32Blanco.
28:37Lo corto.
28:45¡Corran!
28:46¡Corran!
29:10El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:15El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:15El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:26El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:29El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:31El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:31El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:31El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:31El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:32El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:33El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:33El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:33El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:36El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:37El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:46Acnan está aquí
29:50No sé lo que estás haciendo
29:51El jefe debe estar aquí
30:13No sé lo que estás haciendo
30:59El jefe debe estar aquí
31:33El jefe debe estar aquí
31:45Voy a entrar
31:47Espera
31:49Iré a detener al hombre
31:50¿Estás loco?
31:51Él cree que estás muerto
31:52Voy a matarlo
31:54¿Es mejor que él encuentre al jefe y lo mate?
31:57Nos quedaremos aquí sin hacer nada
31:59Dios mío, este es mi día de suerte
32:07Zeynep
32:09Muévete por allá
32:16Quédate ahí, ¿bien?
32:18Ten cuidado, por favor
32:33¡Ah!
32:39¡Ah!
32:46¡Ah!
32:49¡Ah!
33:00¡Ah!
33:11Palikimai
33:21Detente Zeynep
33:22Ponte detrás de mí, ¿sí?
33:24¡Ah!
33:36Ya es suficiente
33:38No puedo quedarme aquí parado
33:40Vamos
33:41Vamos
33:41Que sea lo que sea
33:42Tienes razón
33:49Está bien
33:53Vamos
33:54Vamos
34:07Muévete
34:07Muévete
34:08¡Vamos!
34:08¡Muévete!
34:13¡Cabush!
34:14¡Vamos!
34:15¡Ese!
34:15¡Vamos!
34:16¡Ven!
34:16¡Vamos!
34:16¡Vamos!
34:17¡Vamos, mueve
34:17¡Al auto, corras!
34:18¡Corran!
34:21¡Corran, corran, corran, corran!
34:51¡Vamos!
34:52¡Arabe la caja!
35:00¡Woooh!
35:04¡Arabe la caja!
35:09¡Donde caja!
35:13¡Arabe la caja!
35:43¡Gracias!
36:03¡Gracias!
36:22¡Gracias!
36:23¿Melek?
36:27Tú...
36:29Has estado corriendo por años, ¿no?
36:32¿Dónde has estado?
36:36¿Por qué me despertaste?
36:39¿Dónde está Alikemai?
36:42Está tratando de escapar de la trampa
36:45¿Qué quieres?
36:54Tengo asuntos pendientes
37:16¡Gracias!
37:18¡Gracias!
37:35¡Gracias!
37:45¡Gracias!
37:47¡Gracias!
37:48¡Gracias!
37:59¿Cómo que lo perdiste, Adnan?
38:01Tiene a Zeynep
38:02Si ese loco le hace algo a mi hermana
38:04No te dejaré vivir
38:05No, no, no me llames a menos que la encuentres
38:17Siempre guardas una joya durante años
38:21Solo te gusta esa
38:25Y cuando todas mis riquezas están frente a todo
38:28Siempre intentan tomar esa joya
38:59Zeynep, Zeynep
39:00Gracias a Dios
39:01¿Estás bien, verdad?
39:03Me alegra que esté bien, señorita Zeynep
39:05No te hizo nada, ¿verdad?
39:06Ademiria, si te tocó, no saldrá de esto
39:08Hermano
39:08¡Ya basta!
39:10Zeynep, ¿a dónde te llevó?
39:11¿Qué te...?
39:11¡Dije ya basta!
39:22Zeynep
39:28¿Cómo murieron nuestros padres?
39:36¿Ah?
39:39No fue un accidente, ¿verdad?
39:44Mírame
39:45Y dímelo
39:49Zeynep
39:53Hablamos después
39:54¿Después?
39:58¿Quién mató a nuestros padres?
40:04¿Quién mató a nuestros padres?
40:08¿Quién mató a nuestros padres?
40:13¿Quién mató a nuestros padres?
40:14¿Quién mató a nuestros padres?
40:16¿Quién mató a nuestros padres?
40:17¿Quién mató a nuestros padres?
40:19¿Quién mató a nuestros padres?
40:20¿Quién mató a nuestros padres?
40:21¿Quién mató a nuestros padres?
40:21¿Quién mató a nuestros padres?
40:21¿Quién mató a nuestros padres?
40:21¿Quién mató a nuestros padres?
40:22¿Quién mató a nuestros padres?
40:22¿Quién mató a nuestros padres?
40:25¿Quién mató a nuestros padres?
40:30¿Quién mató a nuestros padres?
40:34¿Quién mató a nuestros padres?
40:36Hoy tendremos un festín.
40:42¿Neyad?
40:45¿Qué pasa, hermano?
40:47Hermano, tengo frío.
40:50Mucho frío.
41:19¿Dónde está Neyad?
41:20¿Kemai?
41:22Hermano.
41:23¿Dónde está?
41:24Está en coma.
41:25No nos dejan entrar, ¿Kemai?
41:29Es su hermano.
41:30Déjenlo entrar al menos por dos minutos.
41:37No puede ser.
41:40No me dejes solo, hermano.
41:42Tengo mucho miedo.
41:44Tuve sueños horribles.
41:45No temas.
41:46Yo estoy contigo, hermano.
41:49Te lo prometo.
41:50Siempre estaré a tu lado.
41:53Promételo.
41:55Aquí estoy.
41:56Te lo prometo.
41:59No puede ser.
42:01Te lo prometo.
42:02Siempre estaré a tu lado.
42:13Neyad.
42:18Neyad.
42:21Mi querido hermano.
42:23Neyad.
42:24Neyad.
42:27Neyad, por favor.
42:29Neyad.
42:34Neyad.
42:37Estoy aquí.
42:40Estoy aquí, Neyad.
42:42No pude protegerte, hermano.
42:48Lo siento.
42:58¡Doctor!
43:03Neyad.
43:14Señor, tiene que salir de aquí ahora.
43:17Debe salir ya.
43:18Neyad.
43:22Neyad.
43:23No puderost largo.
43:24depression.
43:24No pude.
43:28No pude teanst
43:46No pude sins.
44:03No me dejes solo, hermano.
44:06Tengo mucho miedo.
Comments