- 10 hours ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 3
Category
📺
TVTranscript
00:45Ir a una pelea sin un plan es algo de novatos.
00:49Los que saben siempre están un paso adelante.
01:05El pasador de seguridad del arma está quitado.
01:07Hay 136 centímetros entre nosotros.
01:10Un golpe en tu rodilla te quitaría el ángulo del arma.
01:13El hombre que está delante de ti tarda 4 segundos en sacar su arma.
01:17Solo puedes disparar una vez cada 4 segundos.
01:19Después de tomar el arma, tengo 3 segundos para dispararle una vez más.
01:23Es posible definitivamente.
01:43¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:57Seguro para!
02:16¡Gracias!
02:47¿Estás bien?
03:08Señora Zeynep me envió a su hermano Eklen
03:10Voy a sacarla de Afganistán inmediatamente
03:13Venga conmigo, por favor
03:14Mi nombre es Ali Kemay
03:16Por favor, venga
03:19Por favor
03:25Espera un segundo
03:26Necesito saber
03:27Señora Zeynep, muévase
03:29Por favor, ¿podrías dejar de jalarme?
03:30Espera
03:32En realidad, quiere parar ahora mismo y hablar de esto
03:34Mira a su alrededor
03:35Muévase
04:01Hola
04:02Tengo a la señora Zeynep conmigo
04:04Ya vamos
04:04¿A dónde volvemos?
04:06¿A qué volvemos?
04:07¿Quién eres?
04:08¿Por qué hablas de mí como si fuera un paquete?
04:11Señorita Zeynep acaba de salir de un lugar lleno de terroristas
04:14Y todavía pregunta eso, por favor
04:16¿Cómo sé que no eres un terrorista?
04:19¿Quién eres?
04:19Déjame
04:20¿Cómo vas a decirme a dónde ir?
04:22¿Quién eres?
04:23Déjame
04:24¿Cómo llegué a esta situación?
04:50Ya vienen
04:55Gracias
04:59Esta es la mejor noticia que he recibido en mucho tiempo
05:12No funciona, ¿verdad?
05:14Aún no
05:14¿Qué asco de auto trajiste?
05:20¿Así de preparado estás?
05:37¡Aznan!
05:38¡No puede ser!
05:41Zeynep, ¿estás bien?
05:43¿Qué estás haciendo aquí?
05:44¿Qué haces tú aquí?
05:45No discutamos sobre esto ahora
05:47¿Me llevarás al hotel?
05:49Bueno, escucha a tu hermano
05:50¡Por favor!
05:51Zeynep, por favor
05:51Tu hermano estaba muy preocupado por ti
05:54Volvamos a Estambul y luego podrás ir donde quieras
05:56¿De acuerdo?
05:57Como siempre
05:57Por favor, escúchame
05:59Pero ahora, por favor, Zeynep
06:01Por favor
06:02De acuerdo
06:03Bien
06:31Así es como haces negocios
06:33Lo esperábamos para mañana, señor
06:35Puedo decirlo
06:36Estabas esperando sin hacer nada
06:39Alguien podría entrar aquí
06:45Deberías rezar porque soy yo quien vino
06:49¿Dónde está la chica?
06:51Por ahí atrás
06:52Bueno
06:54Carga las armas con balas de fogueo
06:56Sal y ayuda a esos hombres tuyos a recuperarse
07:27Sonido de fogueo
07:29Inep, sabes que no puedo creerte.
07:31Te das cuenta del tipo de peligro en el que te pones, ¿no?
07:36Adnan, estás exagerando.
07:38Fue simplemente un problema tonto.
07:40Un problema tonto.
07:43¿Podemos cambiar de tema, por favor?
07:45Quiero guardar mi energía para mi hermano.
07:48Ambos sabemos que va a utilizar este tonto incidente a su favor, ¿no es así?
07:52No digas eso.
07:53Estaba muy preocupado.
07:55Por favor, por favor.
08:15No digas eso.
08:43No digas eso.
08:58¿Dónde está mi hermano?
08:59Está en una reunión, señora Zaynep.
09:01Por favor, espere.
09:13Bueno, ya estoy en casa.
09:16Ya puedes irte.
09:18Al Ikemai.
09:19Al señor Ekrem le gustaría conocerte.
09:25La primera habitación a tu derecha.
09:40Gracias.
09:41Gracias.
09:41Un buen día.
09:41Nos veremos pronto.
09:42Adiós.
09:46Adiós.
09:58Adiós.
10:10¿Por qué querrías que este tipo me localizara y me trajera?
10:13Al menos podrías agradecerle
10:15¿Por qué te lo agradecería?
10:17Ya sabes cómo es el trabajo que hago
10:19Fue simplemente una tontería
10:21¿Qué es esto, Zeynep?
10:22Fueron solo terroristas
10:24¿No estuviste encerrada en una montaña?
10:27Por Dios, te pusieron un arma en la cabeza
10:29El mundo entero es tuyo
10:30Si tú lo quieres, yo te lo doy
10:33¿Y te lo pedí?
10:34¿Acaso yo te pedí que me dieras el mundo entero?
10:38Por favor, respeta mi vida, es lo que quiero
11:11Te lo agradezco
11:14Tal vez sea una frase muy usada, pero es lo que siento
11:16Isabria estaba en lo cierto
11:18Eres tan bueno como él lo dijo
11:21No hice más de lo que usted me dijo, señor Ekrem
11:25Simplemente fui cuidadoso, es todo
11:26¿Y siempre haces lo que te piden?
11:30No me gusta hablar a menos que sea necesario
11:34Eres único
11:37Fue un gusto, Alikemai
11:38El gusto es mío
11:42Si me disculpan, tengo cosas que hacer
11:53Quiero que averigües todo sobre él
11:54¿Quién es?
11:56¿Dónde vive?
11:56¿Qué hace?
12:25De todo
12:30Hola
12:32Finalmente conocí al señor Ekrem, Madre Merek
12:36Finalmente
12:37¿Colocaste el micrófono que te di?
12:39Sí, sí
12:40Pero también hay otras personas escuchando
12:42Por supuesto que sí
12:44Ya envié el dispositivo a la sede
12:46Y averiguamos quién es
12:47Es importante tener oídos en todas partes, Alikemai
12:51Es difícil encontrar un jefe que lo utilice
12:53De acuerdo
12:54Estaré en contacto
13:01No, no, no, no
13:03No, no, no
13:07No, no, no
13:11No, no, no
13:13No, no, no
13:15No, no, no
13:15No, no
13:18No, no
13:18No, no
13:18No, no
13:20No, no
13:20No, no
13:21No, no
13:22No
13:26No
13:33Puedes dormir aquí esta noche
13:35Y decidimos que hacer mañana
13:36¿De acuerdo?
13:42Adiós
13:55Puedes quedarte aquí
13:59No puedes cuidarla, es demasiado pequeña
14:02Pero que se quede conmigo
14:03Voy a acostarla, no te preocupes
14:06Pero ella no puede dormir sin mí
14:07La haré dormir, tú entra
14:22Escucha, ¿no tienes hambre?
14:25Si tuvieras hambre, te habrías encargado
14:28Tranquilo hermano, ¿qué pasa? ¿Quién es este niño?
14:31No lo sé, lo encontré en la tienda
14:32¿Qué quieres decir con que lo encontraste aquí, Espinocho?
14:35Es obvio, es un niño de verdad
14:37Vamos, no te burles de mí, ¿de dónde vino?
14:39Realmente no lo sé
14:40Le sigo preguntándole, pero él no habla
14:43Lo llevé a la policía, pero cambié de opinión porque lo llevarían al orfanato
14:48Querido, no tengas miedo
14:51¿Cómo te llamas?
14:53Mi nombre es Zebda, ¿cuál es el tuyo?
15:00No habla
15:04¿Ya le dijiste a Kemayo o aún no?
15:06No, aún no
15:08Uf, hermano, ¿entonces de dónde vino?
15:10¿Cómo lo conocería? No es como si fuera mi hijo
15:19Es un niño pequeño, no lo sé
15:27¿Quieres un poco de té?
15:29Está bien
15:35Pero esto es injusto
15:38Yo no hice nada
15:39Fue Inchi la que le dio un cabezazo
15:41¿Por qué me van a castigar?
15:45¿Qué no te parece justo?
15:48Dímelo, por favor
15:49Tu pai, si quieres puedes pensar
15:51¿Cómo le explicaremos eso a tu padre cuando regrese?
15:54De todos modos, siempre está trabajando
15:56¿Quiere volver a casa y relajarse un rato?
15:59¿Y qué escuchará?
15:59¿Oír hablar de tu novio?
16:01Creo que deberíamos contarle lo que pasó
16:03Ah, de acuerdo
16:04Eso haremos
16:05Para que pueda presentarse en tu escuela
16:07¿Te parece?
16:09Solo te pido una cosa
16:11Ve a tu habitación
16:12Y no vas a salir hasta que yo te lo pida
16:34Has estado ocupado, Kabush
16:37Así es esto
16:41No podiste encontrarlo, Edil
16:43No está en su barrio
16:44Utiliza diferentes teléfonos
16:46Siempre engaña a la gente de una forma distinta
16:49Entonces, ¿es inteligente?
16:50Sí, lo es
16:52Bien
16:53¿No hay rastro?
16:55Se reunirán mañana en el hotel
16:56De acuerdo
16:59Hablaremos su idioma, Kabush
17:01No te preocupes
17:04¿Y mi invitado?
17:06Te está esperando arriba
17:26¿Y tú quién te crees que eres, eh?
17:29¿Acaso sabes quién soy o no?
17:32Faire Gundogan
17:33Cazado dos hijos y dos amantes
17:35En el negocio de la construcción
17:36Consiguió casas para sus dos amantes
17:38En uno de los dos complejos de edificios que construyó
17:40Tenía las escrituras a nombre de otra persona
17:43Para que nadie se enterara de la situación
17:46Pero esa no es la parte que nos interesa
17:49Mi hija y su hijo asisten a la misma escuela
17:51Y su hijo agarró a mi hija del brazo
17:54Y se cansó de darle una paliza
17:58En realidad fue solamente un malentendido
18:01Y solo querían reconciliarse
18:04¿Qué debemos hacer ahora?
18:08¿Nos reconciliamos?
18:10¿Ah?
18:13¿Dónde está eso?
18:17Veamos dónde está
18:20Busquémoslo dónde está
18:21¿Dónde está esta reconciliación?
18:24¿Qué haces?
18:24¡Déjame!
18:26¡Déjame ir!
18:39¿Entonces buscamos la reconciliación?
18:42Déjame ir
18:42Puedes pensarlo un rato
18:48¡Suéltame!
18:50¡Pedo disculpas!
18:52¡Pero déjame ir!
19:02Chicos, me voy
19:03¿Hay algo que necesites saber?
19:05Lo que pidió
19:08Gracias
19:10Bájalo en diez minutos
19:11De acuerdo
19:13Eso bastará
19:15Nos vemos pronto
19:17Nos vemos pronto
19:59¿Qué sucede?
20:02¿Qué sucede?
20:04Alguien está recopilando información
20:06¿Quién es?
20:08Lo descubriremos
20:11Yo me ocuparé
20:12De ese hombre colgado
20:24No persigas cosas
20:25Que no son tu deber
20:45¿Quién es?
20:46Soy yo, Adnan
20:51Eres tú
20:53¿Por qué?
20:54¿Esperabas a alguien más?
20:55No
20:56Simplemente no te esperaba
20:57Me sorprendí
21:00¿Hay alguien aquí?
21:01No, no hay nadie
21:02No te quedes en la puerta
21:03Entra
21:13Me asustaste, Zeynep
21:14Ah
21:15¿Señor Adnan
21:16Alguna vez se asusta?
21:18Es decir
21:18Solo cuando es sobre ti
21:24¿Estás bien?
21:25No lo sé
21:26En verdad
21:28Quiero decir
21:29Que todo sucedió tan rápido
21:31No estaba planeado
21:32Volver a casa
21:33Ciertamente no así
21:38Supongo que estaba asustada
21:39Lo sé, lo sé
21:41Tranquila
21:41Tienes razón
21:42Pero ahora hay que tener más cuidado
21:45Tienes que darte cuenta
21:46De algunas cosas
21:47Digo
21:48No es fácil ser la hermana de Eklan
21:50Adnan
21:50Eso ya lo sé
21:54¿Por qué estás de pie?
21:56Siéntate
21:56No, no
21:56No me quedaré mucho
21:57Me voy
21:58Solo quería ver
21:59Que estuvieras bien
22:00Estoy bien
22:01Gracias
22:03Adnan
22:07Te quiero
22:11Entenda
22:11En el que se sentía
22:12¿Qué pasa?
22:12No, no
22:12No, no
22:17No, no
22:18No, no
22:24No, no
22:25No, no
22:25No, no
22:54Gracias por ver el video.
23:19Gracias por ver el video.
23:52Gracias por ver el video.
24:11Gracias por ver el video.
24:27Gracias por ver el video.
25:32Gracias por ver el video.
26:00Gracias por ver el video.
26:05Gracias por ver el video.
26:35¿Qué?
26:38¿Qué?
26:45¿Qué?
26:54¿Qué?
26:56¿Qué?
27:10¿Qué?
27:41¿Qué?
27:43¿Qué?
27:50¿Qué?
27:51¿Qué?
27:53¿Qué?
27:59¿Qué?
28:03¿Qué?
28:05¿Qué?
28:06¿Qué?
28:08¿Qué?
28:08¿Qué?
28:13¿Qué?
28:17¿Qué?
28:18¿Qué?
28:28¿Qué?
28:30¿Qué?
28:40¿Qué?
28:41¿Qué?
28:44¿Qué?
28:45No debo?
28:46¿Qué?
28:47¿Qué?
28:55¿Qué?
29:01¿Qué?
29:04¿Qué?
29:05¿Qué?
29:06¿Qué?
29:06¿Qué?
29:08¿Qué?
29:08¿Qué?
29:10¿Qué?
29:20¿Qué?
29:22¿Qué?
29:22¿Qué?
29:26¿Qué?
29:35¿Qué?
29:36¿Seguros?
29:37¿Estuvimos juntos en el avión?
29:39No puede ser.
29:40¿Qué coincidencia?
29:41¿Qué coincidencia?
29:42¿Uno al lado del otro?
29:46Son preguntas difíciles que tienen respuestas difíciles de responder.
29:51¿Qué?
29:52ACH shouldr calculating.
29:55Si te preguntara dónde puedo encontrar este tipo,
30:02Ehh....
30:02Si tienes una petición,
30:04él te encontrará.
30:06Lo supuse de todos modos.
30:09Pero solo quería probar suerte.
30:14Nos vemos.
30:27Nos vemos
30:28Nos vemos
30:31Sí, señora Zainab
30:33Quería preguntarte algo
30:34Iba a encontrarme con el señor Kemay
30:36¿Está en la oficina?
30:37Se lo haré saber si quiere
30:39No, no, él lo sabe
30:40Él sabe que voy a venir
30:41¿Y ya tiene anotado a su oficina?
30:43Sí, su oficina
30:44Lo tengo escrito en alguna parte
30:47Por supuesto, le daré la dirección enseguida
30:56Gracias
30:57Nos vemos
30:57Ten un buen día
31:04En el vestíbulo
31:16La mujer recibió un mensaje
31:18Le dije que subiera a la terraza
31:19Caboche
31:21A la terraza ahora
31:22¿Qué pasa?
31:24¿Qué pasa?
31:32¿Qué pasa?
31:36¿Qué pasa?
31:37No, no, no, no, no?
32:05Le dijo a la mujer que pusiera el dinero en el bolso
32:09¿El bolso?
32:30Y vi, ¿dónde está la piscina del hotel?
32:34De acuerdo
32:46Le dijo a la mujer que tirara el dinero
33:17¡Gracias!
33:18¡Gracias!
33:28¡Gracias!
33:35¡Gracias!
33:37¡Gracias!
33:38¡Gracias!
33:39¡Gracias!
33:39¡Gracias!
33:39¡Gracias!
33:40¡Gracias!
33:41¡Gracias!
33:42¡Gracias!
33:42¡Gracias!
33:52¡Gracias!
33:54¡Gracias!
33:56¡Gracias!
34:03¡Gracias!
34:04¡Gracias!
34:04¡Gracias!
34:04¡Gracias!
34:05¡Gracias!
34:10¡Gracias!
34:16Idin, tengo el paquete, gracias por todo
34:32¿Lo copiaste de otro lado?
34:33Te dije que son los originales
34:42Si nos mientes, Kabush, con mucho gusto cuidará de ti
34:51Pero pareces un tipo razonable
34:53¿Podemos hablar un segundo?
35:07Bueno, entonces no eres tan razonable
35:12Arda
35:17¿A cuántas mujeres engañas así en un día?
35:20En realidad depende del día, lugar y hora
35:23Pero no tengo días libres
35:28No tengas miedo, no tiembles
35:30No somos la policía
35:31Eso lo entiendo, pero ¿qué quieres de mí?
35:34Es sencillo
35:36Cualquiera puede reformarse una vez que reciba una buena paliza
35:39No, no, no, Kabush
35:41No puedes desperdiciar algunos talentos venciéndolos
35:44Hay otras formas de reformar a un hombre
35:51Realmente no volveré a hacerlo
35:52Pero no tiene nada que ver con los pobres
35:54Para ellas no es gran cosa el dinero que les quito
35:57¿Acaso eres Robin Hood?
35:59¿Ah?
36:02Pues algo así
36:15¿Puedo confiar en ti?
36:23Por supuesto
36:25De acuerdo
36:28Puedes salir por esa puerta e irte ahora
36:30Mientras no te cruces en nuestro camino
36:32Podrás seguir engañando a la gente en las calles
36:35Pero
36:35Si realmente quieres un trabajo decente
36:38Ven aquí mañana
36:47¿Me puedo ir?
36:49¿Me puedo ir?
37:11Creo que no volverá a aparecer
37:14Si fuera yo
37:15No volvería
37:16Lo hará
37:21Sabri
37:22Las fotos y el dinero de la señora Zegyan están aquí
37:25Envíamelos con Kabush
37:26No la hagamos esperar
37:28De acuerdo
37:30No la hagamos
37:32No la hagamos
37:34No la hagamos
38:26¡Suscríbete al canal!
38:56¡Suscríbete al canal!
39:27¡Suscríbete al canal!
39:56¡Suscríbete al canal!
40:02¡Suscríbete al canal!
Comments