- 11 hours ago
Thank you for watching my video. Please follow me, wish you always happy and healthy and don't forget to support me!!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29To be continued...
00:00:30Love a world, love a world
00:00:45Now, let's go here.
00:00:48Good job.
00:01:05I'm sorry.
00:01:06Iisun-경.
00:01:11I'm sorry.
00:01:12I was so old.
00:01:17I'm sorry.
00:01:18I'm sorry.
00:01:18I think that's the old days.
00:01:22I'm sorry.
00:01:24I'm sorry.
00:01:25I'm sorry.
00:01:32Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:01:55그래서...
00:01:58감옥에 있었어.
00:02:00그래서...
00:02:02저희가 찾아간 게 하필 이용우의 가석방 심사가 끝난 직후였어요.
00:02:08조금만 늦었어도 이용우 모범수로 풀려났을 겁니다.
00:02:15생각만 해도 하취라고...
00:02:17문제는 이용우 DNA가 나온 게 3건에 불과하단 거예요.
00:02:22나머지는 자백이 필요한 셈이죠.
00:02:28아무리 공소시효가 지났다고 해도 자백을 이끌어내는 게 쉽지는 않을 거예요.
00:02:36선배님, 도와주시죠.
00:02:41누구보다 범인 찾고 싶어 하셨잖아요.
00:03:04실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:08선배님을 불러달라고요.
00:03:16나의...
00:03:17나의...
00:06:32You're welcome back to me.
00:06:35I'm going to take a look at him.
00:06:37Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:58Let's go.
00:06:58Okay, this is a crime scene.
00:07:02There was a gun in the police.
00:07:04There was a gun in the police.
00:07:05There was a gun in the police.
00:07:07What's this?
00:07:08You said you were saying?
00:07:12You said you were saying you are a big gun.
00:07:17You can't see that you are supposed to be able to show you.
00:07:20You can't see it.
00:07:22You can see it.
00:07:24So,
00:07:25Well, I was just the judge.
00:07:26Well, you know what your judge said?
00:07:29Well, it's not the case.
00:07:33It's the case.
00:07:34It's the case.
00:07:34I think that the case is a good thing.
00:07:38I think that the police will be the case.
00:07:40I will be against the police.
00:07:42I will say that the case is a good thing.
00:07:43I will say that the case is a good thing.
00:08:03I'll go back to the house again.
00:08:07I'll go back to the house again.
00:08:30Hey, I'm sorry.
00:08:32You got a joke...
00:08:33I'm forgot to take mine...
00:08:34No. No!
00:08:36Wait, what am I not?
00:08:37I sit down.
00:08:41What?
00:08:42What?
00:08:45It's just a girl, you know?
00:08:46A guy's one girl?
00:08:47A guy's flat, you're right?
00:08:48A guy's flat, you're running for a reason.
00:08:51A guy's flat so expensive...
00:08:53He didn't have any food...
00:08:57Can you go to the building?
00:08:58Yes, it's about time.
00:08:59Yes!
00:09:01What am I going?
00:09:07I'm going to open up.
00:09:09Yeah, I'm going to open up..
00:09:11I'm going to open the door.
00:09:13There he is.
00:09:16I'm going to open it up.
00:09:17I'm going to open it up.
00:09:17There I am going to open it up.
00:09:21There you go!
00:09:22I'll go back to you.
00:09:24Everyone who took a picture of the CIA's office, we were doing it.
00:09:28We're doing it.
00:09:30You're doing it.
00:09:31You're doing it.
00:09:33It's not a beer.
00:09:34You're doing it!
00:09:37You're doing it!
00:09:41You're doing it!
00:09:43You're doing it.
00:09:46You're doing it.
00:09:47My roommate, it's up to you.
00:09:50He's doing it.
00:09:51I'm not going to try battle for him.
00:09:53It's just a今天的 course to về him.
00:09:58I'm gonna try a hundred people like that.
00:10:00That's myありがとうございました first round.
00:10:00When he's a man running a meal,
00:10:01Directorate Michael Peckwood,
00:10:02you're looking for a meal for him to save themselves.
00:10:05You're looking for it.
00:10:08Thanks.
00:10:09You got to book your ass.
00:10:10Okay, I was going that you did it.
00:10:12You're the other one.
00:10:12I'm the other one, you're the other one.
00:10:15What?
00:10:19You're the other one.
00:10:21I'm the other one.
00:10:25You're the other one.
00:10:30You're the other two.
00:10:31What's up here, I can't wait for you.
00:10:32You left me to the house on the street.
00:10:33Don't go home anymore, you're the other one.
00:10:36I didn't know what to do!
00:10:40I really don't even know!
00:10:42I didn't know what to do!
00:10:44Go now!
00:10:45I'm sorry!
00:10:46I'm sorry!
00:10:48I'm sorry!
00:10:50I'm sorry!
00:10:51I'm sorry!
00:10:59You still...
00:11:01It's too loud.
00:11:04What are you doing though?
00:11:05Why are you doing this?
00:11:09Why are you doing that?
00:11:11I'm doing something.
00:11:12That's why it's going to have a crackle I don't know.
00:11:13It's not a loud noise.
00:11:18This is a strange thing.
00:11:23This is why I got a knife for a kid.
00:11:27I'm going to stop him!
00:11:29That's what I'm saying.
00:11:30It's a good thing.
00:11:32Yeah, you really are okay?
00:11:37You're not good at that?
00:11:39You're not good at that?
00:11:40You're not good at that?
00:11:42Oh!
00:11:43Oh!
00:11:44Oh, you're a lot.
00:11:45Oh, you're a lot of...
00:11:48You're a little bit late.
00:11:50It's been a long time.
00:11:51It's been a long time.
00:11:52It's been a long time.
00:11:52It's been a long time.
00:11:53You're a long time.
00:11:55I've decided to do it.
00:11:56You're not saying you, it's been a long time.
00:11:59Hey, for a long time,
00:12:00you can't take.
00:12:02Then, you're going.
00:12:13Didn't you eat a long time.
00:12:15You're a long time,
00:12:17driving back.
00:12:17And then you can see that.
00:12:18but if you don't need a long time,
00:12:19you'll get to know what is going on later.
00:12:20You have to sit down.
00:12:22I'm sorry,
00:12:23you're not a long time.
00:12:23You're a long time.
00:12:24I can tell you?
00:12:24That's why I like him if I like him.
00:12:24So, I like him,
00:12:24but you're a little bit more serious.
00:12:25Your guy's a little bit better.
00:12:25I thought I was going to get the guy.
00:12:28I'm still a guy.
00:12:29You're not even a guy.
00:12:30Hey, hey.
00:12:31If he doesn't get the guy, he's going to get the guy?
00:12:36Hey, then he's there.
00:12:40I don't know.
00:12:41I'm going to kill him.
00:12:45Yeah, yeah.
00:12:47Yeah, it's so good.
00:12:48I'm just going to go to the end of the day.
00:12:50I'm just going to go to the end of the day.
00:12:55Oh.
00:13:00Here you go.
00:13:01Oh, what's your name?
00:13:02Oh, I got it so you're done.
00:13:04Oh, my God.
00:13:05Oh, hey.
00:13:06Know, son-young.
00:13:06Yeah.
00:13:07You are so funny!
00:13:16Oh, yeah.
00:13:21Oh, oh.
00:13:23Oh, oh.
00:13:23Oh.
00:13:29Oh
00:13:31Oh
00:13:31Oh
00:13:31Oh
00:13:34Our
00:13:35Oh
00:13:38Oh
00:13:39Oh
00:13:53It's not a lie.
00:13:55I'm not sure.
00:14:02I'll go.
00:14:02I'm going to go.
00:14:04It's not a lie.
00:14:05It's not a lie.
00:14:07It's not a lie.
00:14:07It's not a lie.
00:14:31It's not a lie.
00:14:37It's not a lie.
00:14:38I can't believe it.
00:14:45It's not a lie.
00:14:48I'm alive.
00:14:49Nah.
00:15:33I don't know.
00:15:55I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
00:15:57저기, 누구신데 남의 자리?
00:16:04원래 내 자리야.
00:16:05야, 원래 니 자리가 어딨어?
00:16:08여기 지금 막내가 쓰는 자리야.
00:16:09뭐 니가 여기서 태어난 것도 아니고.
00:16:11옆에 앉아 비워놨구만.
00:16:13아, 여기는 허 발장님 담배 냄새 나잖아요.
00:16:16여기 찌듣네 풀풀.
00:16:18내가 서울 까두기 다 됐네. 너만 콧구멍에 있어.
00:16:21아, 여기 원래. 원래 제 자리입니다.
00:16:29신입?
00:16:30예, 박대호입니다.
00:16:32그래, 신입.
00:16:33내가 그동안 서울에 있었어, 서울.
00:16:38서울 가봤냐?
00:16:40아니요.
00:16:41아이고 저랑 그럼 거기 공기가 얼마나 나쁜지 내가 모르겠구나.
00:16:44공장에 자동차 매연에 내가 햇병 걸리기 직전이라서 사정사정해서 여기 온 거야.
00:16:50살려고.
00:16:50아이고, 이씨.
00:16:51정말요.
00:16:53안 치세요.
00:16:55야, 진짜겠냐 얘.
00:16:57얼굴 때깔을 좀 봐라.
00:16:58낯빛이 저렇게 좋은데.
00:17:00아이고.
00:17:01억울하면 사람 하나 살린다 생각하라고.
00:17:04어?
00:17:05이성진.
00:17:10이성진, 너?
00:17:14야, 이성진!
00:17:18너.
00:17:26아니 요즘 세상이 어떤 세상인데.
00:17:28자백 하나 받자고 사람을 저지경으로 패여, 패기를.
00:17:31서울이었어 봐.
00:17:32신문에 그냥 대문짝만 하게 나지 그냥.
00:17:34야, 서울에서 근무한 게 자랑이야?
00:17:36어쩌라고 이 새끼야.
00:17:37검사는 어떻게든 오늘 내로 자백받아내라고 지랄인데.
00:17:41아니 내가 저 새끼 세 번 잡아놓아서 아는데.
00:17:43증거 딱딱 들이대면 그냥 어버버하다가 술술 푸는 애여 쟤가.
00:17:49무슨 사람 죽인 놈도 아니고 말이야.
00:17:51무슨 저런 잡범한테 그냥.
00:17:57뭐여, 뭐여.
00:18:00야.
00:18:04사람 죽인 놈 맞어, 저놈.
00:18:07살인범.
00:18:09예?
00:18:24야, 올림픽이 한 달밖에 안 남았는데.
00:18:28시국이 아주 어수선하다.
00:18:31내가 땡인 만큼 몸들 사려, 알았지?
00:18:33네.
00:18:34다 왔어?
00:18:36네.
00:18:39민복기 살인사건 용의자 잡혔다면서요.
00:18:43역시 우리 차 검사야.
00:18:45일 처리가 아주 야무져.
00:18:47과찬이십니다.
00:18:49이번 건까지 범인 검거 못 했으면 나 옷 벗을 뻔했어.
00:18:52우리 청에서 미제만 두 건인 거 알지?
00:18:55그것도 다 살인사건.
00:18:57몇몇 없습니다.
00:19:00이래서 첫 단추가 중요한 건데.
00:19:02거 자신 없으면 지금이라도 차 검사에게 넘기는 게 어때?
00:19:06아닙니다.
00:19:07제 사건이니 제가 마무리하겠습니다.
00:19:17네, 같이 전달해줘.
00:19:18네, 알겠습니다.
00:19:23장검사.
00:19:25아, 예.
00:19:26용의자 말이야.
00:19:27어떻게 찾은 거야?
00:19:28아, 스타킹으로 목 졸라 살해한 방식이 특이해서요.
00:19:33스타킹 관련 정가자부터 찾아봤습니다.
00:19:37마침 인근에 한 명 살더라고요.
00:19:39사건 현장에서 놈을 봤다는 목격자도 나왔고요.
00:19:43거기가 당연한 거 아니야?
00:19:45현장 인근에 사는 놈이라며.
00:19:49그럼 아직 직접 증거는 없다는 거네.
00:19:53꼼꼼하게 확인 잘해.
00:19:54내 꼴나진 말고.
00:20:04생각보다 질긴 놈이라.
00:20:07좀만 기다려주십시오.
00:20:09자백 받아내겠습니다.
00:20:10직접 증거가 없다.
00:20:14일가견 있어?
00:20:16예.
00:20:17그, 무슨 말씀이신지.
00:20:20이성진, 범인 확실해요?
00:20:22그럼요.
00:20:23아니, 목격자도 있지 않습니까?
00:20:27그거는 범행 현장을 목격한 게 아니잖아요.
00:20:30그 근처에서 본 거라며.
00:20:32걔가 서울에도 아니고 그 동네인데.
00:20:34그게 증거식이나 돼요?
00:20:35그러니까 그, 현장에서 발견된 혈음도 B형이고.
00:20:40이성진도 B형.
00:20:44나도 B형이야.
00:20:49이럴 거예요?
00:20:50아마추어처럼?
00:20:51죄송합니다.
00:20:59이성진.
00:21:01내가 좀 봅시다.
00:21:04작년 2월에도 스타킹 절도로 벌금형에 처해졌었고요.
00:21:144월부터 7월까지 고격.
00:21:17이건 뭐야?
00:21:18아, 추행이요.
00:21:20스타킹 신고 지나가던 여자 다리를 만졌단 말이야.
00:21:23이 새끼가 아니라 착하게 살라니까.
00:21:26아무튼 절도랑 추행이 다란 거지?
00:21:30네.
00:21:32살인한 이분이 처음입니다.
00:21:34누가 살인을 해?
00:21:36단정 짓지 마 임마.
00:21:38아직 밝혀진 거 없어.
00:21:40네.
00:21:42그 임복기 살인 사건 말이야.
00:21:44사건 자료랑 현장 사진 좀 가지고.
00:21:46아, 네.
00:21:46잠시만요.
00:21:53아, 자.
00:21:57죄송합니다.
00:22:01야, 야, 야.
00:22:02그렇게 막무가내는 말 죽으면 나중에 그 불리는 거 어쩌냐고.
00:22:05참, 막.
00:22:07죄송합니다.
00:22:13하...
00:22:15하...
00:22:19하...
00:22:20하...
00:22:21야, 동작 그만!
00:22:22네.
00:22:23왜, 왜 그러시냐?
00:22:25야, 동작 그만!
00:22:37네?
00:22:39What is this?
00:22:40What is this?
00:22:42Why are they all different?
00:22:44It was just the same.
00:22:47There are only three cases.
00:22:49Three cases?
00:22:51Mr. Bomin.
00:22:52Why are you so wrong?
00:23:01This is...
00:23:04I'm gonna' go now.
00:23:11Isongjit?
00:23:14Isongjit, where are you?
00:23:15The guy's father.
00:23:16It's the guy who's in there.
00:23:22Isongjit, you're not no one, right?
00:23:24What, that's all.
00:23:25You're so stupid afog!
00:23:27I know you have no one.
00:23:29Isn't that right?
00:23:30There's about it!
00:23:31I'm here!
00:23:34Why are you?
00:23:36Yeah, son...
00:23:37You're playing all this fool!
00:23:38You're a fool, him everything!
00:23:39He needs to send him!
00:23:48You're already in trouble with your own let's not do that!
00:23:51You're not in trouble, you're in trouble.
00:23:54Oh, you're in trouble!
00:23:55No, you're in trouble!
00:23:57Why don't you start talking about what's going on?
00:23:59The doctor is the supervisor.
00:24:00Jabe.
00:24:20I'm sorry.
00:24:21Isengi.
00:24:22Yes.
00:24:23Why are you so scared?
00:24:25You're a doctor.
00:24:26You're a doctor.
00:24:29There is a mental cause.
00:24:31You're a doctor.
00:24:34And you're like a doula?
00:24:36What was the matter?
00:24:41Sorry about that.
00:24:43I don't think it was perfect.
00:24:45Yes, my son heard?
00:24:50Law of people.
00:24:52Oh.
00:24:55Oh.
00:24:56Oh, okay.
00:24:56I'm sorry.
00:25:03Then...
00:25:05...sumjin's...
00:25:05...to help me?
00:25:10I'm not sure.
00:25:12The crime...
00:25:14...to stalking...
00:25:16...to stalking...
00:25:17...to stalking...
00:25:18...to stalking...
00:25:21...to stalking...
00:25:22...to stalking...
00:25:28...to stalking...
00:25:29...to stalking...
00:25:30...to stalking...
00:25:31...to stalking...
00:25:32...to stalking...
00:25:33...to stalking...
00:25:34...to stalking...
00:25:35...to stalking...
00:25:35...to stalking...
00:25:35...to stalking...
00:25:36...to stalking...
00:25:36...to stalking...
00:25:37...to stalking...
00:25:37...to stalking...
00:25:38...to stalking...
00:25:38...to stalking...
00:25:39...to stalking...
00:25:40...to stalking...
00:25:41...to stalking...
00:25:42...to stalking...
00:25:42...to stalking...
00:25:43...to stalking...
00:25:49...to stalking...
00:25:51...to stalking...
00:25:54You're right.
00:25:56Yes?
00:26:01I've been here before, but I thought it would be a good thing.
00:26:11But I can't see your eyes.
00:26:14It's a good thing.
00:26:18You're gonna do it?
00:26:19No.
00:26:20No.
00:26:21It's not...
00:26:23Listen to me.
00:26:25It's the first time and the last chance to give you the chance.
00:26:30If you're here, I'll be here for 5 years.
00:26:36But if you're here for the door, I'll be here for a long time.
00:26:44Right?
00:26:47Yes?
00:26:48One.
00:26:51Two.
00:26:53Three..
00:26:54Four.
00:26:55No, no.
00:26:56No, no.
00:26:57Sorry, tell me.
00:27:00My mom's not there.
00:27:03She's still still okay.
00:27:05So, if you're without sorry, she can't get you?
00:27:10Don't worry, she's here.
00:27:11Five.
00:27:14Six.
00:27:16Seven.
00:27:16I'll tell you something.
00:27:18I'll tell you something.
00:27:20I'll tell you something.
00:27:21Don't worry about it.
00:27:23You don't have to do anything.
00:27:25Eight.
00:27:27That's not enough.
00:27:31Eight.
00:27:33Eight.
00:27:36Eight.
00:27:40Eight.
00:27:41props.
00:27:42예만!
00:27:43제가 죽였어요.
00:27:46You're Jeżeli Roller.
00:27:48schm свpz & vii
00:27:52죄송합니다.
00:27:54제가 죽였어요.
00:27:56제가 죽였어요.
00:27:59주민 놈.
00:28:03주세요.
00:28:04진술서 꼼꼼하게 쓰게 하세요.
00:28:06나중에 현장 검증 때 실수하지 말고.
00:28:08예.
00:28:08염리 하지 마십시오.
00:28:09You're going to go.
00:28:10Come on, you're going to go.
00:28:12You're going to go.
00:28:14You're going to go.
00:28:17What are you, you bitch?
00:28:18What are you, this guy?
00:28:22What are you doing?
00:28:23I'm not sure, but I didn't get enough.
00:28:26It was a long time in Seoul.
00:28:28There was a lot of problems.
00:28:32Go ahead.
00:28:33Go ahead.
00:28:33Go ahead.
00:28:35Go ahead.
00:28:35Go ahead.
00:28:36All right, come on.
00:28:37Let's go.
00:28:40You're going to get it.
00:28:40Why are you doing?
00:28:42I'll do this.
00:28:44I'll do it.
00:28:45Go ahead of me.
00:28:46I'll do this.
00:28:49No problem.
00:28:49You're going to go.
00:28:51What do you want?
00:28:54Because we'll talk about it.
00:28:55Why are you also here?
00:28:55Why are you?
00:28:56I don't know.
00:28:58I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:02Why are you passing the test?
00:29:02I don't know.
00:29:04Why are you passing the test?
00:29:05I don't know.
00:29:06Yeah, you're so good.
00:29:09Yeah, you're so good.
00:29:14Yeah, you're so good.
00:29:15Yeah, how are you here?
00:29:17Oh?
00:29:19Yeah, good.
00:29:23You're a警察.
00:29:44Oh, my God.
00:29:46Oh, my God.
00:29:50Yeah, that's right.
00:29:53Oh, my God.
00:29:54Oh, my God.
00:29:55Oh, my God.
00:29:56Oh, my God.
00:30:06Oh, my God.
00:30:39뭐 좋은 일 있으신가봐요?
00:30:42아, 제가 오늘 살인범을 잡았거든요.
00:30:47그런 호남 사건을 안 힘드셨어요?
00:30:51뭐, 사명감을 갖고 시작한 직업이라서.
00:30:58저희 아버지가 그러시던데 시영 씨는 그릇이 참 큰 사람이라고.
00:31:06아, 회장님께서 그렇게 봐주셨더니 참 영광입니다.
00:31:11오늘 정말 기분 좋은 날인데요.
00:31:14휘진 씨처럼 이렇게 아름다운 분을 만난 것도 그렇고.
00:31:18어머.
00:31:18아, 실은 제가 오늘 오랜 친구도 만났는데 정말 친했던 친구거든요.
00:31:32반장님.
00:31:34강태주랑 차시웅 동창이던데?
00:31:38무슨 소리야?
00:31:40차시웅 검사랑 강태주가 동창이라고?
00:31:43응.
00:31:44진짜?
00:31:45우리도 놀랬다니까.
00:31:47둘이 꽤 친했던 모양이다 뭐.
00:31:49응.
00:31:50야, 세상에 이렇게 좁아.
00:31:53혹시 강 형사님이 무슨 말 안 하셨어요?
00:31:57맞다.
00:31:58그게 뭔 소리야.
00:31:59박대욱, 너 뭐 하는 거 있어?
00:32:01아, 그, 그, 그게.
00:32:04아무것도 아닙니다.
00:32:06제가 아까 뭔가 착각한 모양이에요.
00:32:08정말 신경 쓰지 마세요.
00:32:09그치?
00:32:11야, 그럼 뭐 우리 용의자 자백도 받았고 강 형사도 왔는데 어떻게, 뭐 어떻게 한번 뭉쳐?
00:32:17반장님, 이왕 이렇게 된 거 오늘 어때요?
00:32:22그르자, 그르자.
00:32:23야, 우리 곱창에, 응?
00:32:24저는 일이 있어서요.
00:32:27저 빼고 하세요, 네.
00:32:29야, 너 복귀했다고 지금 회식하자고 그러는 건데 네가 빠지면 쓰냐?
00:32:34그럼 한글로 치시고.
00:32:37됐다, 됐어, 됐어.
00:32:39아, 됐어.
00:32:40응.
00:32:50당신 죽어 처음으로 배옷 한 벌 헤입혔네.
00:32:55당신 손수 배틀로 짠 옷까지 몇 벌 이웃께 나눠주고
00:33:00옥수수반 옆에 당신을 묶고 돌아오네.
00:33:09아, 지금.
00:33:10가 봐.
00:33:12지금.
00:33:16아, 지금.
00:33:30아, 죄송합니다.
00:33:33죄송합니다.
00:33:35죄송합니다.
00:33:37죄송합니다.
00:33:38아, 이거 제가 살게요.
00:33:42됐다.
00:33:43학생이 돈이 어디 있어서.
00:33:45저 그렇게 무책임한 애 아니에요.
00:33:47제가 사게 해주세요.
00:33:49네?
00:33:49그게 네 돈이야.
00:33:50너희 부모님 돈이지.
00:33:53이거 그냥 줄 테니까 나중에 참고서 살 때 우리 서점에 전하자.
00:34:00유.
00:34:01정.
00:34:02린.
00:34:02다가간다.
00:34:04응?
00:34:08미리 주문하겠다고요.
00:34:11참고서.
00:34:13유정 린.
00:34:16받아선다.
00:34:24다가간다.좀.
00:34:30다가간다.
00:34:32아. 무리 주문
00:34:41하시나요?
00:34:43아 응. Gol. A Masj你
00:34:4686년 10월 8일, 최민자 30세, 손이 포장이로 결박된 채 발견, 교살, 목에 손으로 목이 졸린 자국이 있음.
00:35:0287년 6월 11일, 황강해 21세, 스카프로 목 졸린 채 사망.
00:35:1088년 4월 29일, 임복희 29세, 스타킹으로 목 졸라 살해.
00:35:24이게 연쇄살인 게 밝혀지면 사건은 통합된다.
00:35:30최민자, 황강해 사건 담당 검사는 황재훈, 임복희는 차시용.
00:35:38이 둘 중에, 한 명에게라.
00:36:01나중에 썼네?
00:36:03뭐야?
00:36:04야, 놀랄 것이예요.
00:36:06이거 뭐니?
00:36:06말도 없어, 이거.
00:36:07야, 야.
00:36:08가만 있어봐.
00:36:09됐어, 됐어, 됐어.
00:36:10저거 왜 이래?
00:36:11가만 있어봐.
00:36:12아우, 좀 보자, 나도.
00:36:13야, 나가자, 가자, 가자.
00:36:14가만 있어봐.
00:36:15자, 가자.
00:36:16아우, 알았어, 알았어.
00:36:19그 오빠 진짜 자상하지 않냐?
00:36:22내 이름 기억하겠지?
00:36:25유정민이예요.
00:36:29유정민이예요.
00:36:31유정민이예요.
00:36:32유정민이예요.
00:36:33뭐야, 수업이잖아.
00:36:34몰래라.
00:36:41유정민이예요.
00:36:42유정민이예요.
00:36:50황재훈 검자라고 알아?
00:36:52황재훈?
00:36:53I know it was a long time ago.
00:36:57There weren't any problems with him.
00:36:59He was a very violent crime.
00:37:01But?
00:37:02He was a victim of the case.
00:37:04He was a victim of a victim.
00:37:07Who is he?
00:37:11He was a officer.
00:37:17Why are you talking about this?
00:37:25I never gave up to my mother.
00:37:29I know I'm going to take a break for the cake.
00:37:32I'm going to take a break for the cake.
00:37:35I'm going to take a break for the cake.
00:37:36Then I'll take a break for the cake.
00:37:38Do you know what I mean.
00:37:50What's that guy?
00:37:52It's a bad guy.
00:37:54That's a bad guy.
00:37:56It's a bad guy.
00:37:57It's a bad guy.
00:38:00What?
00:38:01He's gone?
00:38:03It's a bad guy.
00:38:04I'm going to go.
00:38:08Really?
00:38:09I'm going to go.
00:38:11I'm going to go.
00:38:12Bye!
00:38:23This is a bad guy.
00:38:23It was a bad guy and it'd be gonna stopository.
00:38:24you know a four or each one day?
00:38:28You then try it.
00:38:28How to retire at trying to get房 Oring
00:38:35it's all right when I ride in the game.
00:38:43What the hell can I do to enter?
00:38:47Is that it?
00:38:48That sounds terrible, tulipapa.
00:38:50You're not who you guys.
00:39:04I don't know.
00:39:20Oh, no!
00:39:26Throw it!
00:39:34Go! Super duro!
00:39:50Have you been going to go?
00:39:51I've been going to go.
00:39:54I got to go. You're going to go.
00:39:57I'm going to go.
00:39:59I'm going to go on here.
00:40:02The pressers are retired and it's a bit late.
00:40:05How do you have to go?
00:40:06The presser is coming from the town.
00:40:10Are you okay, Mr.沙发?
00:40:11Mr.沙发, the world is always the best.
00:40:15Mr.沙发, there is a lot of serious action.
00:40:23Yeah, it's who it is?
00:40:26I'm going to go for it?
00:40:30It's a very nice guy.
00:40:35So...
00:40:39I'm sorry.
00:40:40I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:42I'm sorry.
00:40:42I'm sorry.
00:40:44I'm sorry.
00:40:47Yeah, You're a great deal.
00:40:50You've got to find them.
00:40:52You've got to get their job.
00:40:53You've got to get your job.
00:40:54And you've got to keep yourself in, right?
00:40:58So you can keep your job.
00:40:58Yeah, I know you've got to get your job.
00:41:03What?
00:41:04You're going to tell him.
00:41:08I'm sorry to interrupt you.
00:41:10You're not saying that.
00:41:13You know what?
00:41:14You're in Seoul and there.
00:41:16Yes.
00:41:17No.
00:41:18You're not going to go for a job.
00:41:19You're not going to go for a job 10th, but a crime one's worse than that.
00:41:21You're going to go with a job.
00:41:24You're going to go for a job.
00:41:27I'll give you a name.
00:41:29I don't want to go for a job.
00:41:32You're not going to go for a job.
00:41:33You're not going to go for a job.
00:41:47What are you talking about?
00:41:49He's saying he's a sin.
00:41:52Why did he say that he's a sin?
00:41:54He's a sin.
00:41:56He's a sin.
00:41:57He's a sin.
00:42:07No.
00:42:08No, no, no, no.
00:42:13What are you doing now?
00:42:15After that, you're going to be a woman who's going to fight against her.
00:42:18After that, you're going to kill her.
00:42:23What's the case?
00:42:31If you're going to be a man who's going to fight against her,
00:42:35Then he's a ninja who's murder.
00:42:39If Alexa was to capture this monkey without it,
00:42:40it was Walmart's research to 구치소.
00:42:45He's a killer.
00:42:50The liar's Ramen is still suffering.
00:42:53If you get closer to her check at him,
00:42:55he will win...
00:42:55If you have any questions, you can answer your question.
00:43:00Yes, it is.
00:43:05Today.
00:43:06Yes?
00:43:07Who is it?
00:43:10I'm a guy who's going to search for you.
00:43:15Yes, it is.
00:43:19It's a crime.
00:43:22I'll go.
00:43:28You can't aim for me.
00:43:39Has anyone come here?
00:43:46I've no.
00:43:50I've earned whatever you've got.
00:43:51I've earned everything.
00:43:52I've earned nothing else.
00:43:52There is nothing else's way of downloading.
00:43:52I've earned nothing else's way to work.
00:43:55There's no one without any one.
00:44:16I'm going to get it!
00:44:17I'm going to get it!
00:44:18I'm going to get it!
00:44:18I'm going to get it!
00:44:20I'm going to get it!
00:44:23What are you doing now, what are you doing now?
00:44:27It's not that she's coming out.
00:44:30It's not that she's coming out.
00:44:30It's not that she's coming out.
00:44:58It's not that she's coming out.
00:45:00Are you doing this?
00:45:46It's not that she's coming out.
00:45:48It's the same thing.
00:45:48It's the same thing.
00:46:12It's the same thing.
00:46:14You killed him.
00:46:16You're like, well, you're like the same thing.
00:46:18Yes, the same thing is similar.
00:46:22You're like the same thing.
00:46:26It's the same thing.
00:46:27I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:31So, how do you go?
00:46:34It's a crime.
00:46:37I'll say that it's a crime.
00:46:38I'll say that you're a crime.
00:46:41I'll say that you're a crime.
00:46:41Come on.
00:46:47Yes, I'll go.
00:46:53Here you go.
00:47:28That's what happens.
00:47:49It's not something that's not enough.
00:47:49It's not something that's not enough.
00:47:51We'll become more proud of the murder.
00:48:00I'm sure he'll come back to the murder.
00:48:03You'll have a better job.
00:48:08If you're not going to die,
00:48:10the doctor is still there.
00:48:12I will continue to continue to do the investigation.
00:48:15Mr. Arches, you did not forget?
00:48:17You've got a chance to get this guy back.
00:48:18I'm not sure.
00:48:23You've only got a chance to get this guy back with him.
00:48:38I can't see anything else.
00:48:39This is the case.
00:48:39I'm going to go.
00:48:43I'm going to go.
00:49:11What the hell?
00:49:19Ah...
00:49:20Our Teju...
00:49:24... is still cute.
00:49:31What the hell?
00:49:52I don't know.
00:49:56...and you're next to me.
00:49:59I gave you something.
00:50:03That was...
00:50:06...that was because of me.
00:50:16Where is the museum?
00:50:18Where is the museum?
00:50:21It's where you are.
00:50:26There is a way to go.
00:50:27There is a way to go.
00:50:28You're going to go home and go to the museum?
00:50:40There's no one else.
00:50:42I can't believe it.
00:50:49I can't believe it.
00:50:52There's no one.
00:50:55I can't believe it.
00:50:59I can't believe it.
00:51:03Who is it?
00:51:09I can't believe it.
00:51:11I can't believe it.
00:51:13I can't believe it.
00:51:36I can't believe it.
00:51:38이쪽으로 오는 여자 못 봤냐?
00:51:41이쪽으로 가던데?
00:51:48야!
00:51:49주물었다가 들키면 어쩌려고 그래.
00:51:51괜찮아.
00:51:53얼른 가자.
00:52:08안녕하세요.
00:52:09어, 이승이는 왔어?
00:52:14별다른 건 없어요.
00:52:16정과도 없고요.
00:52:19내가 하나 수상한 게 몇 달 전부터 세탁소 문을 빨리 닫는다고 하더라고.
00:52:26공사다망하시네.
00:52:28공사다망하시네.
00:52:29오늘도 그러셔야 할텐데.
00:52:39죽여, 죽여.
00:52:54그 시각.
00:52:59왜?log사다망하네.
00:53:13왜? 왜? 왜? 잠시만요.
00:53:15내가. 우리가. 왜.
00:53:17내가.
00:53:17내가.
00:53:18내가.
00:53:19내가.
00:53:21내가.
00:53:22.
00:53:22.
00:53:22.
00:53:22.
00:53:22.
00:53:22.
00:53:25.
00:53:40.
00:53:40Shut up!
00:53:43I'm so scared!ні
00:53:45I'm
00:53:45so scared! My wife
00:53:58is my wife. She's
00:54:00a mother, she's a man!
00:54:08I don't know what to do.
00:54:103 days ago, the two-year-old.
00:54:13But...
00:54:16You were a kid who was a kid in the house.
00:54:20What?
00:54:23I don't know!
00:54:25Why are you...
00:54:26You're the first time.
00:54:27You see, the guy just on the road.
00:54:34I'm just like, I got to give you a break.
00:54:36If you're a guy, I'll fight!
00:54:40I'll fight!
00:54:40You're not gonna?
00:54:41No, it's harder than it's easier.
00:54:44What the hell are you doing?
00:54:55This is not a lie.
00:54:58Here you go.
00:55:00Yes.
00:55:04He came to me.
00:55:05He came to me.
00:55:06He came to me.
00:55:07I was in the middle of the night.
00:55:09I was in the middle of the night.
00:55:16I was in the middle of the night.
00:55:17It was the night of the night 8am.
00:55:19Did you meet the students?
00:55:24Yes.
00:55:28How long did you escape from Kim Hanseek?
00:55:32About 1 hour.
00:55:34I was in trouble.
00:55:40I did not know.
00:55:41Do you have any time to come back?
00:55:45Has anyone ever been here?
00:55:47Is anyone gone back to Kim Hanseek?
00:55:50No.
00:55:52No.
00:55:55No.
00:55:58Is there anything, something?
00:55:59Do you know anything about it?
00:56:01If you remember everything, it would be good.
00:56:06It's not clear.
00:56:13I've seen a lot of her husband.
00:56:14But then, you're going to see what I see.
00:56:27I'm looking at my old house.
00:56:29I'm not going to see you now.
00:56:43I'm not.
00:56:44I thought I was going to get out of here.
00:56:47Where is it?
00:56:59What are you doing?
00:57:03What are you doing?
00:57:05What are you doing?
00:57:14What are you doing?
00:57:44I'm sorry.
00:57:45I'm sorry.
00:57:56I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
01:00:18You're right.
01:00:28You're right.
01:01:13You're right back.
01:01:16You're right back.
01:01:41You're right back.
01:01:46You're right back.
01:01:46You're right back.
01:01:46You're right back.
01:01:48You're right back.
01:01:54You're right back.
01:02:13You're right back.
01:02:14You're right back.
01:02:17You're right back.
01:02:25You're right back.
01:02:28You're right back.
01:02:30You're right back.
01:02:35You're right back.
01:02:36You're right back.
01:02:38You're right back.
01:02:41You're right back.
01:02:43You're right back.
01:02:50You're right back.
01:02:58You're right back.
01:02:58You're right back.
01:03:03You're right back.
01:03:05You're right back.
01:03:12You're right.
01:03:15I've been waiting for a few years for the past 30 years.
01:03:23Wait a minute.
01:03:25Yes.
01:03:27Yes.
01:03:28Yes, there is.
01:03:44Yes.
01:03:45Yes.
01:03:58Yes.
01:04:11Yes.
01:04:13I'm sorry.
01:04:28I'm sorry.
01:04:28I'm sorry.
01:04:35I'm sorry.
01:04:43Yes.
01:04:47I finally met you.
01:04:51I was able to find out my own...
01:04:54...the victim.
01:05:14Are you waiting for her?
01:05:28Hold me up!
01:05:31I think it's been a tough thing,
01:05:34but if it's been a tough guy...
01:05:36Can't film anything.
01:05:38I don't know what to do.
01:05:40I'm a doctor.
01:05:41I'm a doctor.
01:05:42I'm a friend.
01:05:44I'm a doctor.
01:05:45I'll find you.
01:05:49Your brother's son is in the hospital.
01:05:53Your brother's son is in the hospital.
01:05:55But then you can't get your brother's son.
Comments