- 11 hours ago
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:32Ya lo vieron
00:00:38It's like...
00:00:40Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What the hell is this?
00:00:48This is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas ya se fueron así que!
00:01:56Mierda
00:02:12¡No!
00:02:14Tome
00:02:15Tome
00:02:16Tome
00:02:28Tome
00:02:31Tome
00:02:33Tome
00:02:34Tome
00:02:34Tome
00:02:44Oh my God, help me!
00:02:48Ok.
00:02:59Ok.
00:03:11Vamos.
00:03:28¡Quítate! ¡Suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal ungracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32¡No, en serio! ¡Déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, puedo darte...
00:04:42¿500 dólares?
00:04:42...el backstage de esta noche.
00:04:45¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53¡Espera!
00:04:54¡Toma, solo!
00:04:56¡Toma, solo!
00:05:11¿Sabes que esto está mojado también, no?
00:05:14Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18¿Esto es lo que haces, no?
00:05:19¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero, en realidad, solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43¡Espera! ¡Ni siquiera sabes mi nombre!
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53¡Escándalo en la playa! ¡Superestrella con una cita secreta!
00:06:02Oye mamá, yo...
00:06:04¡Seme útil por una vez!
00:06:07¿Qué es esto mamá?
00:06:09¿Tu nuevo trabajo?
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye tú, sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax, sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento, hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar. Gracias.
00:06:59Es mi pri... primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo. ¡Qué chingados! ¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Naverwatch?
00:07:11Espera, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:22Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:53No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos.
00:07:59Y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32Niña idiota.
00:08:33¡Ah!
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:39Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53Arruinó tu traje.
00:08:54Fjord solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06O no me subiré a ese escenario.
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:31Te llamas Sadie, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira...
00:09:41Dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Sadie White.
00:10:03Dije que esperes, Sadie White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici,
00:10:20me confundió con una acosadora
00:10:21cuando le salvé la vida
00:10:23y luego hizo que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30¡Dios!
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:57No.
00:10:59Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:14Reacciona, Sadie.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:45¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:12¡Jacks!
00:12:21Espera.
00:12:27Déjame entrar. Necesitas cambiarte.
00:12:29No.
00:12:30No puedo.
00:12:32¿Cómo que no puedes? Tienes diez minutos.
00:12:35Mira, lo haré yo mismo.
00:12:36No. Espera.
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42No.
00:12:43Entonces, déjame entrar.
00:12:47No puedo. Yo...
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:01¡¿Qué mierda?!
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió.
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene.
00:13:09No vas a entrar, mamá. Solo...
00:13:12Solo dame la ropa. Me la pongo yo.
00:13:14¡Espera!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme.
00:13:24¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie! Lo dije solo para que no te viera.
00:13:32Oh.
00:13:35Hay sesenta mil personas esperando para verme.
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42Sí.
00:13:46Bueno...
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56¡Bien!
00:13:58¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop.
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Tú!
00:14:15¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte.
00:14:48Oye, quédate.
00:14:50Para darme suerte.
00:14:51¿Qué?
00:15:04¿Qué?
00:15:18J
00:15:19¡Buenas noches, Charlize!
00:15:20¡Soy Jack Stone!
00:15:32Oh, shit. It's like so famous.
00:15:43Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:47I love you, Jasmine! I'm leaving!
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:26Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga. De hoy y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43Investigue un poco. Chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad. Todo esto, no
00:16:51tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada. Vete. Vuelve a tu vida. Jacks te olvidará en una semana.
00:17:07Hus helium
00:17:16Necesito 250 dólares
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva
00:17:20En serio mamá, ni siquiera he apagado la luz todavía
00:17:24Ay ya basta, sé que tienes dinero escondido
00:17:28Dámelo
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así
00:17:31¿Por qué no le pides al papá de ese niño que yo TERFO
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota. Igual que tu padre. Esos hombres. Cerdos. ¡Todos!
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:04Estoy de acuerdo. Yo no. Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White. Nunca va a funcionar. Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:51¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí. ¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White. Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué? No.
00:19:03¡Oye! ¡No! ¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren? ¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no! ¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡Bájate!
00:19:14¡No! ¡Alto! ¡Bájate!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No! ¡No!
00:19:20Señorita White, póngase cómoda. Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate? ¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:20Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax,
00:20:44Jax, Jax, Jax.
00:20:52Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax,
00:21:01Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax,
00:21:01Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax,
00:21:01Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax
00:21:15iPhone more new, a new wallet, and all that is better than what I can promet to you.
00:21:20Do you think I accept the money to go to buy it?
00:21:23So, what was it?
00:21:24Oh, God, I don't know, maybe in the real world there are people who need money to be able to
00:21:29survive?
00:21:32Let me go.
00:21:32Sadie, wait, I didn't know what I knew.
00:21:36Deberías, but you're a consent and very egocéntrico to see what happens in front of you.
00:21:40When I met you, you broke my bike.
00:21:42This turn of today, that your mother ran away, was my only hope to get money to fix it.
00:21:49Patined four miles only to get here today.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53And the money that she gave me, I was going to put it for my college loans.
00:21:57But, you know what?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo wait a second.
00:22:10¿Están bien allá atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:17Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el pene!
00:22:32Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una super estrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45Porque tú estás obsesionado conmigo.
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque solo cuando estás cerca puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras, solo no a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo, yo, yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:36Trae en tu cara puesta.
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:58No puedo creer que una super estrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99
00:24:05en una tienda de dólar.
00:24:06Dios mío, es Jack Stone.
00:24:11Señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo que podría engañarlas.
00:24:22Nunca.
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:33¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46Dios mío.
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámenlo y arreglará todo.
00:24:50Dios mío.
00:24:53Vamos a ir a tu concierto.
00:24:54Bueno.
00:24:56Dios mío, vamos a ir a tu concierto.
00:24:59Sí, así es.
00:25:04Nos vemos allá.
00:25:06Bien, señoritas, vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:14Pero, en realidad, es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:25No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama, los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:40Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no.
00:25:50Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:52Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03Dios mío.
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado.
00:26:27Queremos pasar...
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29¿Por ella dejaste tu propio concierto?
00:26:31¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos, vamos!
00:26:35¡Vamos, vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara.
00:26:41¡Vamos, muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:27:03¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo, puta y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar.
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar.
00:27:10No son mis amigos.
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto.
00:27:13No hacemos eso.
00:27:14Sí, lo hacen desde que tenía 15 años.
00:27:17Tengo una vida.
00:27:18Soy una persona.
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo.
00:27:35Está totalmente loco.
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10Claro que no.
00:28:15¡Baja la ventana!
00:28:16¡Baja la ventana!
00:28:17¡Baja la ventana!
00:28:18¡Baja la ventana!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:33¿Tú qué?
00:28:39¿No finjas que no lo sabes?
00:28:43¿No puedo quitar mis ojos de ti?
00:28:54¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Queremos saber si vas a un comunicado!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14¡Mierda, Sadie!
00:29:15¡Estás cayendo!
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:48¿En gusta?
00:29:59¿Me pediste un beso?
00:30:08¿Me pediste un beso?
00:30:25Oh, shit.
00:30:27Oh, shit.
00:30:29Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá.
00:30:34Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:30:37Te hiciste viral.
00:30:38Pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía.
00:30:46O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:08¡Ah, mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22¡Bájate, lo siento!
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:35Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:45Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:59Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cibris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante?
00:32:21Solo quiero ser normal.
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44Y no me sigas, carajo.
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:45Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heré de toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:49No lo creen.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14¿Qué ca...
00:35:24Yo lamento, Sadie, por favor, tú eres mi oxígeno.
00:35:35Jax, ¿pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Mi amor es solo para ti, aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:50Mi show es solo para ti, para mí eres tú la estrella.
00:36:02¿Creí que te hago un show para ti?
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:13¡No!
00:36:29¡No!
00:37:03Pensé que no ibas a venir.
00:37:04No debería.
00:37:06Me dejaste al borde de la carretera de noche.
00:37:08Tuve que regresar en patines dos millas, yo sola.
00:37:11Lo sé, lo sé, fui un completo idiota.
00:37:14Pero mi madre...
00:37:16te amenazó.
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi.
00:37:20Sadie te amenazarían de muerte.
00:37:22¡Oh, Dios mío!
00:37:23Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en...
00:37:34verte.
00:37:36Dios mío.
00:37:38¡Lai, levántate, tonto!
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:14Creo que me gustas.
00:38:18¿De verdad?
00:38:21¿De verdad?
00:38:22Sí.
00:38:24Creo que...
00:38:46No, no, no, no, no.
00:38:56No, no, no, no, no.
00:39:22Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm.
00:39:34En el cine de Seabreeze.
00:39:36Sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine?
00:39:40O sea, ¿no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cóctel de cama...
00:40:26Vaya, vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces, cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:41:07¡No!
00:41:09¡Qué torpe eres!
00:41:21Ay, Dios, señor Stone.
00:41:26Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:31Señora Stone, lo lamento.
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36Ya escuchaste a la señora Stone.
00:41:37¡Lárgate!
00:41:38No, señora Stone.
00:41:39De verdad.
00:41:40Lo siento.
00:41:40Por favor, no me despidan.
00:41:41De verdad necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservó todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es seda fina.
00:42:02Se mancha casi al instante.
00:42:04Buena suerte.
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:28¡Tú puedes, Heidi!
00:42:31¡Tú puedes!
00:42:32¡Tú puedes!
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5.
00:42:57¡Mierda!
00:43:01Disculpe.
00:43:02Vengo por la función de las 5.
00:43:03Lo siento, señorita.
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine.
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15Vamos, amigo.
00:43:16Ya voy tarde.
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado.
00:43:20Lee el letrero.
00:43:26¡Mierda!
00:43:27Ya voy tarde a la película.
00:43:28¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¿Tú?
00:43:37¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38¡Shh!
00:43:39Venga conmigo.
00:43:40Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:04Perfecto.
00:44:06No.
00:44:23¿Tú eres el guardaespaldas?
00:44:24¿Tú eres el guardaespaldas?
00:44:28Paoy.
00:44:34Ya no.
00:44:34¿Tú eres el guardaespaldas?
00:44:34I thought you would come back to me.
00:44:52No, I was only being tortured by your mom.
00:44:55What?
00:44:57No matter, I only work hours extra and...
00:45:01I feel fat.
00:45:14For me, you look beautiful.
00:45:24Look at the movie.
00:45:31Guys, from the beginning.
00:45:33Can they hear you?
00:45:35Of course.
00:45:37So, stay quiet.
00:45:39Callada.
00:45:41Callada para qué?
00:45:45Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy.
00:46:17No estoy mirando, solo que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:48No de esa forma.
00:46:48No de esa forma.
00:47:03No de esa forma.
00:47:05No de esa forma.
00:47:08No de esa forma.
00:47:10No de esa forma.
00:47:15No de esa forma.
00:47:17No de esa forma.
00:47:17No de esa forma.
00:47:18Cause I'm with you
00:47:21You, you, you
00:47:23You know what I need, my savior
00:47:27I need
00:47:34Espera
00:47:36Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Si
00:47:41Solo que
00:47:43No se si pueda quedarme callada
00:47:47Dios mío, Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mío, Jax
00:48:09Creo que me voy
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh, mierda
00:48:40Si
00:48:40Algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más
00:48:45Incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión
00:48:55No podemos
00:48:55No, están en la propiedad
00:48:57Lo siento
00:48:58Pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues que mal
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo
00:49:09Y yo escolte a la señorita White por la puerta trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí
00:49:22Lo siento, no te escuché
00:49:23La película suena, habla más fuerte
00:49:30Sí
00:49:40Genial
00:49:49Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00¿Está bien?
00:50:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo
00:50:06Acaba de beberme en un cine
00:50:11Él la coughing
00:50:15Delек
00:50:16¿Está bien?
00:50:25¿Acaso se encuentran?
00:50:28¿Sí?
00:50:30¿Acaso se encuentran?
00:50:32¿Sí?
00:50:34¿Acaso se encuentran?
00:50:36¿Acaso se encuentran?
00:50:38Extrañé besarte
00:50:40Te vi hace 3 minutos
00:50:46Jacks, tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno, pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:20¿Cómo estuvo la película?
00:52:22No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías, pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:52:47¿Qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49Sadie me hace feliz
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja, no me importa el lo más mínimo como te sientas, no
00:52:56va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad sí, estás incumpliendo el contrato, me debes 11 millones de dólares
00:53:07Pero mamá
00:53:09No, soy tu manager y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sadie
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop, es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:19¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño, el 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no, ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:46Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:11Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota, todavía está pensando en mí
00:56:07Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:19No quiero un futuro escrito ya
00:56:24No quiero un por siempre
00:56:28Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:34No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:45En donde tú
00:56:48Llegaste a ser mi hogar
00:56:51Puta madre, esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los gripeo
00:56:58Espera, ¿volvieron a estar juntos?
00:57:04Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:57:08Jack
00:57:08Woooo
00:57:26Okay
00:57:28Así que Jacks volvió con su ex
00:57:30¿Qué tiene que ver conmigo?
00:57:32Perra
00:57:33Ahí
00:57:34Jajaja, por Dios.
00:57:36Jajaja
00:57:37Aventura de Jack Stone con una don nadie de Sea Breeze
00:57:41No, no, no, no, no, yo
00:57:43Sí, tú eras la amante linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura, él no estaba en segundo cielo
00:57:48¿De verdad pensaste que Jack Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:54Jajaja
00:57:58¿Jack Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la más fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:07Estás despedida
00:58:08Y esta vez de verdad
00:58:10No puedo creerlo, toda esa gente tenía razón
00:58:22Jack Stone es un idiota, un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro, aléjate de él, mientras puedas
00:58:44¿Hola, Sadie?
00:58:46Eh, hola
00:58:48Soy Marcus, ¿te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:58:59Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:02Lo siento...
00:59:03Lo siento mucho
00:59:05Mira...
00:59:06Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:11Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:05¿Por qué todos están mirando?
01:00:05¡Ah!
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini
01:00:12Vaya...
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:16Wow...
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:27¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31¿Entonces cómo conoces a Marcus?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama
01:00:45No, relájate, hombre
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:00:57Eso sí que pega
01:00:59Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween
01:01:03Eso sí que pega
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡La pollita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloween
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:29No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:49¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:55Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:58¿Qué? Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para! Eso no es verdad
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18Vete al diablo, Marcos
01:02:19Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:39No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:41No, suéltame
01:02:41Hey, hey, hey
01:02:42¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54No
01:02:57No
01:02:57No
01:02:58Aléjense de una vez, pervertidos
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21Aléjense de ella, pervertidos
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos, amigo
01:03:32Dije que se alejen de una puta vez
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Halloween
01:03:52¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Seidy, ¿cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Séidy! ¡Séidy, por favor!
01:04:23¡Espera, espera! ¡Séidy!
01:04:25¡Séidy, despacio!
01:04:26¡No! ¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Séidy!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Séidy!
01:04:37¡Está bien!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:41¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:47¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56¡Séidy, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Séidy, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27¿Vine para acá en cuanto terminó?
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:32¡Séidy, por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé, lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:54¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:45¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:06:51Sin sonar como una loca?
01:07:06¿Séidy?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta
01:07:15Voy a abrir la puerta, Seidy
01:07:27Te extrañé
01:07:34Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:56Maldita sea
01:07:57Ven conmigo
01:07:58F...
01:08:24Maldita sensory, está cancelando...
01:08:32You can't do anything without me, right?
01:08:38I want you to tell it.
01:08:41I can't do anything without you, Jax.
01:08:58I can't do anything without you, I'm unstoppable, you can't shake me, I'm focused and controlled, never breaking, keep pushing
01:09:14until I reach you.
01:09:18Dime qué me deseas. Dilo.
01:09:23Te deseo, te deseo mucho.
01:09:28Buena chica.
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa.
01:09:35Paciencia.
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57¿Tú y Marcus? ¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece.
01:10:03Guárdatelo. No quiero oírlo.
01:10:06No, por favor.
01:10:07Eres una hipócrita.
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte.
01:10:14No tienes que hacerlo.
01:10:16No tienes que hacerlo, yo entiendo.
01:10:16Es encantador y guapo.
01:10:18Vienen del mismo entorno, como siempre dijiste.
01:10:21Somos de mundos diferentes.
01:10:25Ahora vístete y vete a casa.
01:10:27No tienes que hacerlo.
01:10:38No tienes que hacerlo.
01:10:58When was the last time you went to the super?
01:11:00I don't know, when you were a kid, like at the 10th
01:11:03Oh my God, you're a ridiculous
01:11:05What?
01:11:06Let's go, let's go
01:11:08Do you think that the men should have the skin more硬?
01:11:11When I see these photos, I want to die
01:11:16I abandon the estrellato just to be with her
01:11:26Jax?
01:11:28Que descaro tienes al venir aquí, Marcus
01:11:31Si, como sea
01:11:32Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41Estás ebrio
01:11:42Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:06¡Mierda!
01:12:07¡Ay carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:22Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:26Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:52Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por mí
01:13:01¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Porque te juro por Dios
01:13:27Oye Jax
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas, Kane
01:13:34Mierda, está bien
01:13:40Sabes, tú eres ridículo
01:13:43Escúchame, Seidy
01:13:45Siento mucho no haberte creído
01:13:48Yo fui un idiota
01:13:50Estaba celoso
01:13:51Sí
01:13:52Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:14:00Pero también soy
01:14:02Un hombre enamorado
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:10No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno, Seidy White
01:14:21Por favor déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme con fans, no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No
01:15:04No, esto es perfecto
01:15:09Tú eres perfecto
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23Algo más que quieras decir
01:15:28Sí, te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:46Seidy, te necesito
01:16:03Eres jodidamente perfecta
01:16:15Espera
01:16:16Seidy, ¿estás segura?
01:16:18Sí
01:16:18Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:25Cállate y cógeme
01:16:51Cállate y cógeme
01:17:07Dios mío
01:17:08¿Qué hora es?
01:17:12Es muy temprano
01:17:14Demasiado
01:17:15Vuelve a dormir
01:17:19¡Jesucristo!
01:17:20Me salto una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser
01:17:28No puede ser
01:17:29¿Qué?
01:17:30¿Qué pasó?
01:17:33Seidy, por favor
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:51Te amo
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:10¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:16Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:23¡Saidy!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debe ser...
01:18:30¡Saidy!
01:18:31Soy Lily
01:18:31Tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:14¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:29¡Dios mío! ¡Están sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío, va a ser la de su enamorada
01:19:40¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:46¡Aaaaaaah!
01:19:49Sadie, sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:07Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:11¡Aaaaaaah!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:48Te amo, Sadie
01:20:50You're calling my name
01:20:52I'll sit down when you reach for me
01:20:57Woooooooo!
01:21:00You are the only place I'm free
Comments