- 11 hours ago
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:32Ya lo vieron
00:00:38It's like...
00:00:40Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What the hell is this?
00:00:48This is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas ya se fueron así que!
00:01:56Mierda
00:02:12No
00:02:13Trabajar
00:02:14Cacagua
00:02:14¡No
00:02:15Trabajar
00:02:15¡No!
00:02:16Trabajar
00:02:31¡No!
00:02:36¿Qué caraja?
00:02:38Trabajar
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:49Okay.
00:03:00Okay.
00:03:01Okay.
00:03:01Okay.
00:03:11Let's go!
00:03:28Let's go!
00:03:28Let's go!
00:03:29Let's go!
00:03:29Let's go!
00:03:30¿Qué me pasa a mí? Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué? Perdón, ¿qué? ¿Denunciarme?
00:03:36Por acosarme? Comportamiento psicótico. Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía? Te acabo de salvar la maldita vida que tal ungracia.
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme el agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32No, en serio. Déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, puedo darte...
00:04:42¿500 dólares?
00:04:42¿Pases al backstage de esta noche?
00:04:46¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:48¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53¡Espera!
00:04:54¡Toma!
00:04:55¡Sono!
00:05:11¿Sabes que esto está mojado también, no?
00:05:14Es plata. Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43¡Espera! ¡Ni siquiera sabes mi nombre!
00:05:44¡No me interesa!
00:05:45¡No!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53¡Escándalo en la playa!
00:05:54¡Superestrella con una cita secreta!
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04¡Seme útil por una vez!
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye, tú...
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en veinte minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11¡Espera, no!
00:07:11Yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26¡Sí!
00:07:26¡Bien, ya basta!
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45¡Solo un reloj!
00:07:47¡Solo un reloj!
00:07:47Jax es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus veintes.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por tres horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos.
00:07:59Y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo, tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32¡Niña idiota!
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:39Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Díjala en paz.
00:08:52¿Perdón?
00:08:53Arruinó tu traje.
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06O no me subiré a ese escenario.
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17Y cuando regrese...
00:09:19¡Más vale que ella ya no esté!
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:30¡Más vale que esté despedida!
00:09:30Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira...
00:09:40Dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Aidy White.
00:10:03Dije que esperes, Aidy White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici,
00:10:20me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida
00:10:23y luego hizo que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:31Dios...
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:58No.
00:10:59Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:05¡Oh!
00:11:13Reacciona, Sadie.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34¿Entonces ayúdame?
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho
00:11:44¿Qué edad tienes tú?
00:11:49Muy bien, Sadie de dieciocho
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy
00:11:55Y que le importa a un carajo que sea la mayor estrella del mundo
00:12:01Así que te encantaré de otro modo
00:12:13¡Jax!
00:12:21¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:27Déjame entrar, necesitas cambiarte
00:12:29¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes? Tienes diez minutos
00:12:35Mira, lo haré yo mismo
00:12:36¡No!
00:12:37¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:42Entonces déjame entrar
00:12:46¡No puedo!
00:12:48Yo...
00:12:49¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:01¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene
00:13:09No vas a entrar, mamá
00:13:10Solo...
00:13:12Solo dame la ropa
00:13:13Me la pongo yo
00:13:14¡Espera!
00:13:14Llegaré tarde
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:20¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme
00:13:24¡Dios mío!
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29Lo dije solo para que no te diera
00:13:32Oh
00:13:35Hay 60 mil personas esperando para verme
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42Sí
00:13:44Bueno
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56Bien
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP
00:14:27Si no está cuando baje del escenario
00:14:30Los demandaré a todos ustedes
00:14:32¡Vamos!
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte
00:14:48Oye, quédate
00:14:50Para darme suerte
00:14:51¿Qué?
00:15:18Good night, Seabreeze!
00:15:20SOY JEG STONE!
00:15:32OH MIE***!
00:15:33ES ASI DE FAM required!
00:15:43Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:47¡Te amo, Jack! ¡Es maridia por ti!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga, de hoy y un poco más
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses
00:16:43Investigué un poco, chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks
00:16:56¿Qué quieres de mi?
00:16:59!Nada, vete!
00:17:02Vuelve a tu vida, Jacks te olvidará en una semana
00:17:08Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacks! Jacka! Jack
00:17:24Ay, ya basta. Sé que tienes dinero escondido, dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota, igual que tu padre, esos hombres, cerdos, todos.
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:04Estoy de acuerdo, yo no, pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despiertas, Aidy White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:51¿Eres Aidy White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡Espera!
00:19:20¡No!
00:19:20Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13Qué rico.
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:19Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35¡Jax!
00:20:36¡Jax!
00:20:38¡Jax!
00:20:39¡Jax!
00:20:40¡Jax!
00:20:41¡Jax!
00:20:42¡Jax!
00:20:43¡Jax!
00:20:44¡Jax!
00:20:44¡Jax!
00:20:45¡Jax!
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:52¡Jax!
00:20:53¡Jax!
00:20:54¡Jax!
00:20:54¿A dónde vas?
00:20:55¿A dónde vas?
00:20:56¿A dónde vas?
00:20:56¡Vuelve aquí, Jax!
00:21:00¡Es una locura!
00:21:01¡Tú estás loco!
00:21:02Sí, estoy de acuerdo.
00:21:04Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi mamá.
00:21:10Jax, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté?
00:21:21¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23¿Entonces para qué fue?
00:21:24¿Entonces para qué fue?
00:21:25Ay, Dios, no sé.
00:21:26¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero?
00:21:29¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera.
00:21:33No lo sabía.
00:21:35¡Deberías!
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio, lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien allá atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:17Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:32Mira...
00:22:33Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45Porque tú estás obsesionado conmigo.
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras.
00:23:11Solo...
00:23:11No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llama ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27¿La despensa?
00:23:35¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:10Oh, señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas...
00:24:14Son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:19Que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca!
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:33¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien señoritas, vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero...
00:25:16En realidad...
00:25:17Es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas yo solo...
00:25:40Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no.
00:25:50Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02Cuando era niño, como a los diez...
00:26:03Dios mío.
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado.
00:26:27Queremos pasar...
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos!
00:26:34¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos!
00:26:38¡Enseñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos!
00:26:42¡Muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh!
00:26:55¡Oh!
00:26:55¡Oh!
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¡Qué mierda es lo que te sucede!
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Solo queremos hablar!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar!
00:27:10¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí!
00:27:14¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida!
00:27:18¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21¡No!
00:27:22¡No lo haces, Jax!
00:27:23¡Eres una puta del reflector!
00:27:25¡Y tú solo eres una perrita!
00:27:30¡Espera!
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpeó al fotógrafo!
00:27:35¡Está totalmente loco!
00:27:36¡De verdad, necesitas dejar las drogas!
00:27:48¡Solo tienes 18!
00:27:52Es que...
00:27:54...yo nunca había visto...
00:27:56...algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01¡O sea, tiene que ser ilegal!
00:28:03¡Y desde que eras un niño, es una locura!
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08¡No!
00:28:10¡Claro que no!
00:28:15¡No!
00:28:18¡No!
00:28:19Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero...
00:28:26...no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero...
00:28:31...no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:35¡No!
00:28:40¿No finjas que no lo sabes?
00:28:44¿No puedo...
00:28:47...quitar...
00:28:50...mis ojos de ti?
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto, porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Vamos!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14¡Mierda, Sadie!
00:29:15¡Estás cayendo!
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:49¿Me pediste un beso?
00:29:57No lo repetiré.
00:29:58Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:30:25Oh, shit.
00:30:28Oh, shit.
00:30:29Oh, shit.
00:30:30Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral. Pero no por dar un buen concierto. No, por dejar plantados a
00:30:42tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo. Aléjate de esa zorra interesada. Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limosina ahora. O le diré a la prensa que revele su rostro. Está en
00:31:03preparatoria, ¿no? Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho. Pero debes bajarte.
00:31:16Jax, estoy a kilómetros de mi casa.
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no? ¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento. Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:36Debí haberlo sabido. Nunca confíes en una celebridad. Especialmente cuando esa celebridad es Jax Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie. Debo arreglar esto. Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere? Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella. Eres una de las personas más famosas de todo el país. ¿Entiendes el peso que viene
00:32:09con eso?
00:32:10Sí, y estoy harto de esta mierda. Me dijiste que vendríamos a Cybris de vacaciones y luego, ¿qué? ¿Organizaste conciertos
00:32:17a mis espaldas?
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Solo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo. Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso. Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News. Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:25Sadie.
00:33:27Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:41¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:47No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14¿Qué ca...
00:35:16¿Qué ca...
00:35:42...que estás haciendo?
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:53Dios haría lo que fuera para que siga sonriendo.
00:35:56For me, you're the star
00:35:59I thought it was a show for you
00:36:06Parece that I'm in first row
00:36:10Pervertido, Jesus Christ
00:36:11No, no, Sadie
00:36:49No, no, Sadie
00:37:03Pensé que no ibas a venir
00:37:04No debería
00:37:05Me dejaste al borde de la carretera de noche
00:37:08Tuve que regresar en patines dos millas, yo sola
00:37:11Lo sé, lo sé, fui un completo idiota
00:37:14Pero mi madre te amenazó
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi
00:37:20Sadie te amenazarían de muerte
00:37:22Oh, Dios mío
00:37:24Pero la despedí
00:37:26Y busqué tu dirección
00:37:28En el manual de empleados
00:37:31Tenía que irme de ahí
00:37:32Solo podía pensar en
00:37:34Verte
00:37:36Dios mío
00:37:38Lai, levántate tonto
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte
00:37:58Y ahora tengo que salvarte de un resfriado
00:38:15Creo que me gustas
00:38:17¿De verdad?
00:38:21¿De verdad?
00:38:22Creo que...
00:38:25No, no, no, no, no, no, no
00:39:22Sadie White
00:39:23Clint, where did you go all my life?
00:39:29You have class tomorrow, right?
00:39:32We'll see tomorrow at 5pm.
00:39:34In the Cine of Seabreeze.
00:39:36Sin agents, ni paparazzi, solo you and I.
00:39:39In the Cine?
00:39:40I mean, you're not going to recognize the people.
00:39:43Did you forget that I'm rich?
00:39:45Can I rent all the place?
00:39:48We'll see you later.
00:39:53We'll see you later.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Seabeezee, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del coctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un coctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:41:08¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:15¡Ay, Dios mío!
00:41:16¡Ay, Dios mío!
00:41:17¡Ay, Dios mío!
00:41:17¡Ay, Dios mío!
00:41:25Señora Stone, yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30¡No quiero volver a verla en otro evento!
00:41:31Señora Stone, lo lamento.
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36¡Ya escuchaste a la señora Stone!
00:41:37¡Lárgate!
00:41:38¡No, señora Stone!
00:41:39¡De verdad!
00:41:40¡Lo siento!
00:41:40¡Por favor, no me despidan!
00:41:41¡De verdad necesito el trabajo!
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservo todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es seda fina.
00:42:02Se mancha casi al instante.
00:42:04Buena suerte.
00:42:08¡Dios mío!
00:42:11¡Dios!
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:19¡Ya!
00:42:29Tú puedes, Sadie.
00:42:31¡Tú puedes!
00:42:32¡Tú puedes!
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5.
00:42:57¡Mierda!
00:43:01Disculpe.
00:43:02Vengo por la función de las 5.
00:43:03Lo siento, señorita.
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine.
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15¡Vamos, amigo!
00:43:16¡Ya voy tarde!
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado.
00:43:20¡Lee el letrero!
00:43:26¡Mierda!
00:43:27¡Ya voy tarde a la película!
00:43:28¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¡Tú!
00:43:37¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38¡Shh!
00:43:39Venga conmigo.
00:43:40Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:07¡Mierda!
00:44:19¡No!
00:44:32¡No!
00:44:34I thought you would come here.
00:44:52No, I was just tortured by your mother.
00:44:55What?
00:44:57No matter, I only worked extra hours and...
00:45:01Me veo fatal.
00:45:14Para mí te ves hermosa.
00:45:24Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:33¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro.
00:45:37Así que...
00:45:38Quédate callada.
00:45:42¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Sadie.
00:46:17No estoy mirando.
00:46:18Solo que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:56No.
00:46:57No.
00:46:57No.
00:46:58No.
00:46:58No.
00:47:00No.
00:47:00No.
00:47:00No.
00:47:00No.
00:47:00No.
00:47:02No.
00:47:04No.
00:47:05No.
00:47:06Muy bien, Sadie.
00:47:34Espera.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Si
00:47:42Solo que
00:47:43No se si pueda quedarme callada
00:47:46Dios mio Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mio Jax
00:48:08Ay
00:48:08Creo que me voy ya
00:48:16No
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir Jax, filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh mierda
00:48:40Si, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:51Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos
00:48:55No, están en la propiedad
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues que mal
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Si, si
00:49:22Lo siento, no te escuché
00:49:23La película suena, habla más fuerte
00:49:30Si
00:49:41Genial
00:49:51Te veo afuera
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:10Te veo al divorcio
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueé la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo? Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:37La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jack, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:01Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:31Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos
00:52:34Por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria
00:52:45Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive
00:52:52Y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:52:59En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:07Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:17¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sady
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sady White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:39Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:54:58No, Jax no me haría eso
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28Shh
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Yo de verdad
00:55:40Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:04Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:08Así que esta es para ti
00:56:10Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:19No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:45En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hogar
00:56:51¡Qué puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57Espera, volvieron a estar juntos
00:57:04Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:57:26Okay, so Jax came back with her ex, what does it have to do with me?
00:57:32Perra, there.
00:57:35Oh my God.
00:57:38Aventura de Jack Stone con una donaria de Seabreeze.
00:57:41No, no, no, no, no, no, yo.
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda. Está muy feo.
00:57:46No fue una aventura, él no estaba dando cielo.
00:57:49¿De verdad pensaste que Jack Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58¿Jack Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante.
00:58:01Siempre engañan con la más fea.
00:58:03Le voy a pegar.
00:58:06Estás despedida.
00:58:08Y esta vez de verdad.
00:58:19No puedo creerlo.
00:58:20Toda esa gente tenía razón.
00:58:22Jack Stone es un idiota.
00:58:24Un mentiroso.
00:58:31De un normalito a otro, aléjate de él.
00:58:35Mientras puedas.
00:58:44¿Hola, Sadie?
00:58:46Eh, ¿hola?
00:58:48Soy Marcus.
00:58:50¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro.
00:58:53¿Cómo es que...?
00:58:54Jack me dio tu número antes de volar a Nueva York.
00:58:57Y su mamá Marisa...
00:59:00Me despidió.
00:59:01Lo siento mucho.
00:59:05Mira...
00:59:06Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón.
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota.
00:59:13Jack no es una mala persona.
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop.
00:59:20Ahora lo entiendo.
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar.
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía.
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:05¡Ah!
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:00:12Vaya...
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Guau.
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto.
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos.
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:27¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama.
01:00:43No, relájate, hombre.
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro.
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado.
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Holloway.
01:00:58Eso sí que pega.
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Holloway.
01:01:03Eso sí que pega.
01:01:06Espera, lo siento mucho.
01:01:09¡Ah!
01:01:11¡Ah!
01:01:12¡La poquita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Holloway.
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado.
01:01:28En verdad lo lamento.
01:01:30No sabía que sería así.
01:01:32Ni siquiera te conocen.
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía.
01:01:39Dios, no puedo creerlo.
01:01:42No sé por qué todavía me gusta.
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:55Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:58¿Qué? Yo...
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso.
01:02:00Vamos, Sadie.
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida.
01:02:07¡Para! Eso no es verdad.
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida.
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad.
01:02:18Vete al diablo, Marcos.
01:02:20Sí, está bien.
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop.
01:02:26¡Al diablo, Marcos! ¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda.
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada.
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini.
01:02:37¡No! ¡No, para! ¡No!
01:02:39¿Qué demonios? ¡No, suélteme!
01:02:42¡Ey, ey! ¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:47¡No! ¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53¡No podemos quitártelo nosotros!
01:02:55¡No!
01:02:57¡No!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:06¡Pero qué demonios, Jack Stone!
01:03:11¡No!
01:03:14¡No!
01:03:19¡No!
01:03:22¡No!
01:03:24¡Nosotros ya nos íbamos a mi...!
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien.
01:03:42No puedo creer que haya venido.
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Holloway.
01:03:52¡Jacks!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58¡No, Seidy!
01:03:59¿Cuántas veces debo decirte que...
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas tus canciones.
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad.
01:04:09Ella lo hace.
01:04:10Yo también.
01:04:12¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:14¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis.
01:04:21¿Seidy? ¡Seidy, por favor! ¡Espera, espera! ¡Seidy!
01:04:25¡Seidy, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto! ¡Ah!
01:04:30¡Seidy!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Seidy!
01:04:37Está bien.
01:04:37Está bien.
01:04:38¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:41¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46Lo sé, lo sé.
01:04:47Mi mamá me quitó el teléfono, lo bloqueó.
01:04:50¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56¡Seidy, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Seidy, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime? ¿Tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25Oye...
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó.
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:05:32¡Seidy, por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé.
01:05:41Lo siento.
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:54¿Y aún te preocupas por mí?
01:05:57¿Y aún te preocupas por mí?
01:05:57¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí.
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:08¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:14¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota.
01:06:16Solo...
01:06:17Ven...
01:06:17Ven aquí.
01:06:31We're going to get rid of you.
01:06:32Are you okay?
01:06:43All right, Sadie?
01:06:46Yes.
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:06Sadie?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda.
01:07:14Voy a abrir la puerta, Sadie.
01:07:26Te extrañé.
01:07:33¿Parece que tú también?
01:07:44Maldita sea.
01:07:57Ven conmigo.
01:07:58Maldita sea.
01:08:02Maldita sea.
01:08:07Maldita sea.
01:08:11Maldita sea.
01:08:13Maldita sea.
01:08:14Maldita sea.
01:08:15Maldita sea.
01:08:18Maldita sea.
01:08:21Maldita sea.
01:08:23Maldita sea.
01:08:24Maldita sea.
01:08:26Maldita sea.
01:08:27Maldita sea.
01:08:27Maldita sea.
01:08:27Maldita sea.
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas.
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:09:18Dime qué me deseas.
01:09:21Dilo.
01:09:23Te deseo, te deseo mucho.
01:09:28Buena chica.
01:09:31Ahora, quítate la maldita ropa.
01:09:35Paciencia.
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57¿Tú y Marcus?
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no. Jax, no es lo que parece.
01:10:03Guárdatelo. No quiero oírlo.
01:10:06No, por favor.
01:10:07Eres una hipócrita.
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte.
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo.
01:10:16Es encantador y guapo.
01:10:18Vienen del mismo entorno.
01:10:20Como siempre dijiste,
01:10:21Somos de mundos diferentes.
01:10:25Ahora vístete y vete a casa.
01:10:46¿Ve?
01:10:47¿Jack Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto.
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo.
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos.
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos,
01:11:14quiero morirme.
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella.
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea.
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez.
01:11:36Solo para que lo sepas.
01:11:38Ya ganaste.
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone,
01:11:45la estrella pop más grande.
01:11:49¿Sabes?
01:11:49Quizás por eso ella no me quiso.
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso
01:11:54porque sigue enamorada de ti.
01:11:56Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie
01:12:02y ella no quiso porque todavía te ama.
01:12:06Mierda.
01:12:07Ay, carajo.
01:12:09Demonios.
01:12:12Kane,
01:12:13trae el auto ahora.
01:12:16¿Qué?
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica,
01:12:22esta sería la parte donde la famosa superestrella
01:12:24aparece en el malecón con flores
01:12:26y declara su amor eterno por mí
01:12:28o algo así.
01:12:46Pero no es una comedia romántica.
01:12:51Es mi vida
01:12:53y los chicos como él
01:12:55no regresan por mí.
01:13:01¡Sadie!
01:13:05Debes estar bromeando.
01:13:07¡Sadie!
01:13:14¡Sadie!
01:13:15Dios mío.
01:13:17Más te vale no estar haciendo un gran gesto
01:13:19para intentar recuperarme.
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada.
01:13:23No sería capaz.
01:13:25Bien,
01:13:26porque te juro por Dios.
01:13:27Oye,
01:13:28Jax.
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas, Kane!
01:13:34Mierda,
01:13:35está bien.
01:13:40Sabes,
01:13:41tú eres ridículo.
01:13:43Escúchame,
01:13:44Seidy.
01:13:45Siento mucho no haberte creído.
01:13:49Yo fui un idiota.
01:13:51Estaba celoso.
01:13:52Sí,
01:13:53lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo,
01:13:59pero también soy
01:14:01un hombre enamorado
01:14:04de ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti
01:14:08que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno,
01:14:20Seidy White.
01:14:21Por favor,
01:14:22déjame respirarte.
01:14:26Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme
01:14:44con fans,
01:14:45¿no?
01:14:45Solo quería que fuera
01:14:46una sorpresa.
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demasiado?
01:15:04No,
01:15:05no,
01:15:05esto es
01:15:07perfecto.
01:15:09Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo,
01:15:13pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí,
01:15:21tal vez hay...
01:15:23algo más que quieras decir.
01:15:28Sí,
01:15:29te amo.
01:15:42Yo también te amo.
01:15:46Seidy,
01:15:46te necesito.
01:16:03Eres jodidamente
01:16:05perfecta.
01:16:15Espera,
01:16:16Seidy,
01:16:17¿estás segura?
01:16:18Sí.
01:16:19Digo,
01:16:20¿me perdonaste
01:16:21por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:26Solo...
01:16:26Cállate y cógeme.
01:16:44¿Tengo que irnos de mi vida?
01:16:48¿Tengo que irnos de mi vida?
01:16:52¿Tengo que irnos de mi vida?
01:16:55¿Tengo que irnos?
01:16:57¿Tengo que irnos,
01:16:58Oh
01:17:07Dios mío, ¿qué hora es?
01:17:12Es muy temprano, demasiado, vuelve a dormir
01:17:19Jesucristo, me salta una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser
01:17:28No puede ser
01:17:29¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:33Sadie, por favor
01:17:34Entré
01:17:37Entré a la universidad de Maple
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa
01:17:43Oh, Dios mío
01:17:51Te amo
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:16Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:23Sadie
01:18:24¿Qué?
01:18:24¿Qué?
01:18:25Enfrente de tu hermanito
01:18:27¡Dios!
01:18:28Hola
01:18:29Debes ser Sadie
01:18:31Soy Lily, tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36Oh, Dios mío
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Oh, tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:15¡Dios mío!
01:19:16¡Dios mío!
01:19:20¡Dios!
01:19:21¡Dios!
01:19:21¡Dios!
01:19:21¡Esto de verdad está pasando!
01:19:22¡Maypole University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:29¡Dios mío!
01:19:29¡Es tan sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:40¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48Sadie
01:19:49Sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:08Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:36Te amo, Sadie
01:20:36Te amo, Sadie
01:20:47Te amo, Sadie
01:20:55Te amo, Sadie
01:21:07Dept
01:21:08Porque
01:21:09No,atamente no
01:21:24Sepúlveda
01:21:25O
01:21:25Seguida
01:21:31La universidad
01:21:32Dept
01:21:33Esas
Comments