Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:04Hola
00:07¿Cómo estás?
00:09Bien
00:11Yo también, ¿qué haces?
00:13Bueno, lo siento, pero estoy esperando a alguien
00:24¿Qué te pasa?
00:28Creo que es estrés por los finales, no lo sé
00:33¿Es por Dubai?
00:35¿Por qué sería por Dubai? ¿De dónde sacaste eso?
00:39Bueno, vamos entonces
00:50Te lo dije, están saliendo
00:55Si yo fuera tú, le daría una lección que no olvidaría
01:12Buen día, Sabri
01:13Gracias
01:28Espero que no hayas molestado a Zainep
01:31No te preocupes por eso, Sabri
01:33No
01:36Preocuparme es mi trabajo
01:38Lo sé
01:39Se ve que le causaste un problema a alguien
01:41Porque está tratando de averiguar quién eres
01:45Entonces que lo intente
01:46Veamos si puede averiguarlo
01:47No creo que vaya a dejar pasar esto
01:52¿Qué quería, Ekrem?
01:55Quiere que encuentres un mensajero desaparecido
01:58¿Sabes algo al respecto?
02:00¿Escuchaste algo en algún lugar?
02:01No
02:03Investigué, pero nadie sabe nada
02:05El hombre simplemente desapareció
02:10El hombre no desapareció solo
02:13Lo desaparecieron
02:20Lo encontraremos, Sabri
02:31Siento que todos mis huesos están rotos
02:37Si seguimos así, vamos a morir
02:40No moriremos
02:44Solo podemos salir de aquí si hablamos
02:49¿Acaso estás loca?
02:51Si hablamos, ¿qué más nos quedará?
02:54Nuestras vidas
02:55Y eso es algo grande, ¿verdad?
03:00Nada será lo mismo después de que hablemos
03:04Así que tampoco
03:05No conservarás tu vida
03:09Bueno, solo tenía miedo
03:10Eso es todo
03:11Lo sé
03:12Pero no tengas miedo
03:15Si tienes miedo
03:16Pueden hacer contigo lo que quieran
03:19Si tienes miedo
03:20Entonces ganan
03:23¿Qué clase de hombre eres?
03:25Te uniste a nosotros hace unos días
03:28No conoces a ninguno
03:28Pero estás listo para dar tu vida por ellos
03:30No por ustedes
03:32Solo por mí
03:38Si hablo ya no seré yo
03:41Pero no quiero morir
03:50Solo mírame
03:53Voltea
03:58En realidad eres una chica linda
04:03¿De dónde salió eso de repente?
04:08Pues en verdad
04:11No quería morir sin decírtelo
04:18Nunca había visto a alguien como tú
04:21Pensé que te molestaba
04:26En realidad no me molestas tanto como crees
04:29Es ocasional
04:32Pasa a veces
04:36Pero
04:38Desde el momento en que yo te vi
04:40Pero
04:41Música
04:44Música
04:45Música
05:47Querida.
05:47Disfrútalo.
05:51¿Qué te pasa hoy?
05:53No es nada.
05:56Mamá, no tengo hambre.
05:58¿Qué quieres decir?
05:59¿Por qué no me lo dijiste antes?
06:00¿Por qué estás descargando tu enojo conmigo?
06:02¿La escuchaste?
06:03¿Descargando mi enojo contigo?
06:05Cuida tus palabras, Tubai.
06:14Hay algo que está pasando, es obvio.
06:17No es nada, solo estoy abrumada, es todo.
06:19¿Abrumada por qué?
06:22No lo sé, todos los días son iguales.
06:24Como te dije, no me pasa nada.
06:27¿Te fue bien en la reunión?
06:31Ajá.
06:34Espero no haber interrumpido.
06:36¿Sí?
06:40Bueno, está bien.
06:42No.
06:44Bueno.
06:46¿Te sirve un poco?
06:49Yo me serviría, está bien, adelante tú comer.
06:56Disfruta.
07:06Por tu nuevo trabajo.
07:08Por mi nuevo trabajo.
07:20¿Sabes lo mejor de este trabajo?
07:24Es que ya no estaremos tan lejos.
07:28Sabía que dirías eso.
07:31Papá y mamá querrían lo mismo.
07:34Quiero decir que estuvieras aquí conmigo.
07:40Lo sé.
07:45¿Por qué nunca los visitas, hermano?
07:52Es que no puedo.
07:54¿Por qué?
07:55¿Por tus negocios?
07:57No puedo ir.
08:02No lo soporto.
08:06Todavía no puedo aceptar que estén muertos.
08:11Yo tampoco lo acepto.
08:14Y aún así los visito.
08:16Creo que es una excusa.
08:22Bien.
08:23¿Y qué hay de ti que siempre encuentras una excusa para culparme de todo?
08:27¿Mm?
08:30¿Crees que soy la razón de todo lo malo?
08:34Es así, ¿verdad?
08:35No, hermano.
08:36Claro que no.
08:38Lo que intentaba decirte...
08:41Era solo...
08:43Hola, Zeynep.
08:47François Martin está aquí.
08:56Bien, que pase.
09:02Bienvenido.
09:03Hola.
09:05Después de nuestra conversación telefónica, pensé que sería mejor que hablemos cara a cara.
09:19¿Quién es la joven?
09:21Su hermana.
09:23Lo lamento mucho.
09:25Soy Francois Martin.
09:27Soy socio comercial de tu hermano.
09:29Mucho gusto.
09:31No quería interrumpirlos, pero hay una emergencia que no puedo rastrear.
09:38Tal vez no fui muy claro con esto.
09:40Cuando se trata de mi familia, no hay otras emergencias.
09:44Viniste para nada.
09:45Y ahora queremos terminar la comida.
09:47Claro, claro.
09:48Eso es lo que yo también quiero.
09:50Pero...
09:51Aún no he terminado de hablar.
10:04Yo ya terminé de comer.
10:07Muy bien.
10:11Nos vemos luego.
10:22Escúchame.
10:23Si vuelves a molestarme a mí o a mi familia, voy a destrozarte.
10:29¿Quieres una guerra, Ekrem?
10:32Estoy listo.
10:33Te aseguro que recibiré apoyo de muchas familias en Italia porque hicimos negocios juntos.
10:40Y fuiste tú quien los ha arruinado a ellos.
10:44Así que ¿quién lo sabe?
10:47Tal vez fuiste tú quien robó los diamantes.
10:58Bueno, en ese caso tienes una semana.
11:02Para encontrar al mensajero y recuperar los diamantes.
11:06Solo tienes una semana.
11:11Te aseguro que eres una semana.
11:11Te aseguro que eres una vez que te asegúre.
11:16Te aseguro que eres una semana.
11:16o si te aseguro que eres una semana.
11:38Te aseguro que eres una semana de españa.
11:39Pero, el amor de mi familia, te asegúre que eres una semana.
11:42Cariño, siempre estás en tu teléfono. ¿Por qué no intentas leer un libro?
11:47Ahora todo sucede aquí, papá. Todos estamos aquí.
11:49Mi hija sabe de todo.
11:51Me pregunto de quién la habré heredado.
11:52De tu madre.
11:56¿Estás bien? ¿Todo va bien?
11:58Supongo que sí, papá. Pero crecer puede ser un poco doloroso.
12:02¿Por qué, querida?
12:04Todos mienten.
12:07Decir una verdad requiere valor, querida.
12:09Es difícil.
12:10Lo sé, pero ni siquiera pueden mentir bien. Todo se descubre de inmediato.
12:14Mentir también es un negocio complicado. Requiere inteligencia.
12:17Tienes razón.
12:19¿Por qué la gente es así, papá? ¿Por qué llevan máscaras? ¿Por qué mienten? ¿Por qué engañan?
12:25¿Por qué rompen el corazón de quienes les dan toda su confianza?
12:30Ven aquí, niña.
12:34Mi niña bonita, esto no tiene nada que ver con crecer.
12:37Además, la gente no acaba de empezar a hacer esto.
12:40Las personas han mentido entre sí durante siglos.
12:43Tienes que protegerte de ellos. Tienes que ser fuerte.
12:46Y nunca mientas.
12:48De acuerdo.
12:48La verdad.
12:50No.
12:51No.
13:05No.
13:06No.
13:07No.
13:18Cambio en la clave, el cumpleaños de tu país.
13:39Cambio en la clave, el cumpleaños de tu país.
14:10Cambio en la clave, el cumpleaños de tu país.
14:14Swat, estás siendo ridículo. Mejor no hablemos de esto o terminaremos discutiendo.
14:19Discutamos, Eche. Discutamos.
14:21¿Qué clase de trato es este, eh?
14:23¿Quién organiza una fiesta de bienvenida para todo el vecindario, por Dios?
14:27Si tanto les interesa, los vecinos pueden venir. Te pueden invitar también. Pueden hornear un pastel o dos, te los
14:33comes y listo.
14:34Si quieres todo, entonces eres de la Edad Media. Bien, si quieres, también podemos organizar reuniones para cambiar oro.
14:40Hazlo. De verdad. Así contribuirías algo a la familia.
14:46Pero no. ¿Para qué necesitamos todo este glamour? Es tan pretencioso. Es lo que no entiendo.
14:51Yo tampoco entiendo. Casi todo terminará en la basura. Es un desperdicio.
14:55Sí.
14:56Si sigues así, también te voy a mandar a la basura, Inchi.
14:58¿Y yo qué dije ahora, Inchi? A tu cuarto. Ahora.
15:07Te lo juro. Incluso la forma en que esta mujer habla ha cambiado desde que llegamos.
15:12¿Cómo que a tu cuarto ahora?
15:14Debería ir, papá.
15:17¿No la oíste? A tu cuarto ahora.
15:21Está bien, papá.
15:25Bravo. De verdad, bravo.
15:28Padre e hija, los dos se están burlando de mí.
15:32¿Sabes cuál es tu problema?
15:34Solo te importa el dinero.
15:36Y ella tiene la cabeza en las nubes.
15:40Nadie me aprecia en esta casa.
15:44¿Acaso valgo tan poco a tus ojos?
15:51¿De dónde sacaste eso, amor?
15:54No lo sé. De alguna parte.
15:56¿Qué me falta en comparación con la señora de al lado? No importa.
16:01¿Qué tengo yo que me hace menos que mi hermana?
16:18Nada.
16:21Tú eres mejor.
16:23Lo eres.
16:25Pero también está la realidad de nuestras vidas.
16:33Si hay algunas realidades en nuestras vidas,
16:37entonces tengo a mi esposo, que es un león.
16:40Me estás haciendo sentir mal por nada.
16:43Vale la pena hacer un problema por una fiesta barata.
16:47¿Es esto, amor?
16:53Detente, amor.
16:56Mira mi cabello.
16:58No se volvió gris en una sola noche.
17:01¿Entiendes?
17:02Se volvió gris amándote.
17:05¿Me oyes?
17:07Hablo en serio.
17:12Los recibos, las tarjetas de crédito.
17:17Nada de eso es suficiente para medir mi amor por ti.
17:21Y el amor por mi hija.
17:27Compra, vende, haz lo que quieras.
17:31¿Qué puedo decir?
17:34Acepto tu bendición y tu maldición.
17:40Mi amor.
17:44La vida sí que es rara.
17:47Cometes un solo error.
17:51Y todo lo demás le sigue.
17:58No tengas miedo de equivocarte.
18:00Pero cuando te des cuenta del fallo, comienza de nuevo.
18:06Ahora, encuéntrame a ese mensajero.
18:09Y nunca más me hagas cometer un error.
18:12No.
18:13No.
18:27No.
18:52¿Qué está pasando?
19:21¿Por qué no te calmas?
19:23Has visto guerras por el mundo.
19:25Intenta calmarte.
19:53¿Sí?
19:55Hola, soy Zeynep.
19:58Creo, creo que hay alguien en la casa. Escucho ruidos extraños.
20:03¿Estás segura?
20:04Sí, claro que estoy segura, lo estoy.
20:07De acuerdo, voy en camino.
20:08Está bien, está bien, estoy esperando.
20:12¡Dios!
20:15Estoy segura que hubo un accidente. Tienes que irte.
20:19Espera, termina rápido.
20:22¿Puedes irte?
20:23Mientras yo termino esto, voy a dormir.
20:28No me tardaré.
20:29¿Cómo quieres?
20:56¿Cómo quieres?
21:17No necesito tu caridad.
21:19¿Qué haces, mujer?
21:22¿Por qué gritas?
21:23No te di ese dinero, se lo di a él.
21:25¿Qué estás tramando, hombre?
21:26No estoy tramando nada, solo le puse algo de dinero en el bolsillo para que tal vez pueda sonreír un
21:30poco.
21:30Yo sé cómo hacer sonreír a mi propio hijo, no necesitamos tu ayuda.
21:34Se nota, en esa casa.
21:35Sí, en esa casa.
21:37¿Qué tiene de malo esa casa?
21:39Mira, cualquiera puede tener una vida feliz y en paz, pero las vidas de algunas personas son un poco más
21:45difíciles.
21:45No está escrito en piedra que todos nacerán ricos, ¿verdad?
21:48No actúes como si nos conocieras.
21:51Haré lo que sea necesario para hacer feliz a ese niño.
21:54Lo único que ese niño necesita en este mundo soy yo.
21:58Le estás mandando dinero al niño para que mi esposo no me golpee.
22:02¿Vas a comprarme si el hombre me vende?
22:16Por el amor de Dios.
22:24Tu mi esposo no me vende.
22:27Tuools y电ar, ¿no?
22:56Who are you?
23:05Su sombra está ahí, ven
23:18Ese es tu reflejo
23:20Suelta esto, suéltalo, suéltalo
23:49Esta vez el asesino es un maniquí
23:51Un maniquí
23:52No es gracioso
23:54Sí lo es
24:15Una sombra pasó por aquí y la vi
24:17Es el patio interior del edificio
24:19Alguien debe haber tirado algo
24:34No hay nada
24:41¿No escuchaste ruidos al venir?
24:45No
24:50¿Por qué me miras así?
24:52Espero que no creas que fue una excusa para que vengas
24:55No, claro que no lo creo
24:57Pero no sé, fuiste muy valiente en Afganistán
25:00¿Y ahora llamas en medio de la noche porque escuchaste un ruido?
25:03Estoy sorprendido
25:04¿De qué estás hablando?
25:05Realmente escuché un ruido
25:07Vi una sombra aquí
25:08Alguien está hurgando en mi basura
25:10No sé por qué
25:11Han estado pasando cosas raras
25:13Si te llamé
25:14Perdóname, lo siento
25:30Perdóname, lo siento
26:11¿No tienes amigos?
26:12Tengo amigos
26:13¿Qué idea tan brillante esta?
26:16Tengo mejores ideas si quieres
26:18Gracias
26:19No quiero mejores ideas
26:21Discúlpame
26:21Te molesté además
26:22No soy tan miedosa
26:24Estaba
26:25Molesta
26:26Y te llamé
26:26Es eso, nada más
26:28Puedes amarme cuando quieras
26:29No es un problema
26:30¿Qué significa eso?
26:31Todo es un negocio
26:33Para mí, en cierto modo, sí
26:34Qué vida tan aburrida
26:38También tiene sus aspectos divertidos
26:40Está bien, gracias por venir
26:42Perdón por molestarte
26:50Hablo en serio
26:51Llama a un amigo
26:52No creo que debas quedarte sola
26:53Está bien, gracias
26:53De verdad
26:54Me has dado todas estas sugerencias
26:56Y lamento mucho haberte hecho venir hasta aquí
26:59Era mi deber
27:07Mírame
27:08Mis brazos y manos están llenos de rasguños
27:13Te dije
27:14Cuando empezaste
27:16A trabajar conmigo
27:17Que harías trabajos muy peligrosos, Kabush
27:19Definitivamente para la misión de esta noche
27:21Había un peligro real de que nos mataran
27:23Especialmente tirar esas bolsas al patio
27:25Fue realmente difícil
27:27Fue muy bueno
27:29Lo que realmente me intriga es
27:31¿Cómo pusiste ese maniquí en el dormitorio?
27:33Entré por la ventana
27:34¿Qué más podía hacer?
27:35Hombre, sí, el dormitorio
27:36¿No sabes qué es grosero entrar allí?
27:38¿Qué más podía hacer?
27:40De todos modos
27:41Fue un buen trabajo
27:43¿Qué hiciste con Idin y Arda?
27:46Todo salió según lo ha planeado
27:47Gracias a Dios
27:48Trajiste un buen espécimen
27:50Es interesante
27:51En esta época
27:52Conseguir un espécimen
27:53Es tan difícil
27:54Como encontrar leche pura
27:59¿Hola?
28:00Llevamos a Arda
28:01A la sala de interrogatorios
28:02Creo que está por terminar
28:10Nos diste tres nombres
28:12Ali Kemay
28:14Kabush
28:14E Idil
28:17
28:18Ahora vas a decir
28:20¿Qué hace cada uno de ellos?
28:21Uno por uno
28:23¿Y me dejarán ir si les digo?
28:26Sí, como hemos acordado
28:29Está bien
28:30Les voy a decir todo
28:33Son una banda
28:36Ali Kemay
28:38Idil
28:39Kabush
28:42No sé el nombre real de él
28:44Ni por qué lo llaman así
28:47¿Les digo lo que hacen?
28:51Se los diré
28:55Aguantó todos esos golpes
28:56Y no dijo ni una palabra
28:57Pero de repente
28:58Decide hablar
28:59No lo entiendo
29:00Este no es un buen espécimen
29:02Está contándoles todo sobre mí
29:04¿Qué banda?
29:08Una de locos
29:16Pero también les diré algo
29:19Ese Kabush
29:20Es un perdedor
29:21El gran perdedor
29:28Le voy a romper la cara a este hombre
29:30¿Y Ali Kemay?
29:33Está como en las nubes
29:35Anda como si hubiera creado el mundo
29:37Él mismo
29:40Y ahora te diré algo de Idil
29:43Ella comercia con los tres blancos
29:46Harina
29:48Sal
29:54¿Y cuál es el tercero?
29:56Tal vez no sea así
29:59Me golpearon la cabeza
30:01Ahora no sé
30:02Ni siquiera lo que estoy diciendo
30:08¿Cuál es el tercer blanco?
30:12Idil
30:16Idil
30:26Oye
30:27Te estoy hablando
30:29¿Cuál es el que te gusta mucho?
30:35Azúcar
30:38Escuchen su voz
30:39Como Darth Vader
30:42Que la fuerza te acompañe
30:47Hermano
30:47¿Cómo se enteró?
30:49De verdad
30:49Yo no le dije nada
31:01¿Qué si continuaremos mañana?
31:04No lo sé
31:06Entonces haremos lo que Ali Kemay y Kabush
31:09Nos digan que hagamos
31:21Este chico pasó
31:36¿Cómo aprendiste a laer labios?
31:39No es gran cosa
31:41Solamente lo hago
31:44Kabush
31:45Te casaron mientras casabas
31:46Igual que a Idil
31:50Y también lo vi
31:51
31:52Así fue
31:55Si viste la situación
31:56Y entendiste lo que pasaba
31:59¿Por qué no dijiste nada?
32:01¿Por qué dejaste que continuara?
32:03Iba a esperar hasta el final
32:05Pero tenía curiosidad
32:06En cómo acabaría esto
32:07Gracias a Dios
32:08No llegamos ahí
32:10Y para ser sincero
32:12Idil me acompañó bien
32:24Bienvenido al equipo
32:25Vamos
32:25Gracias chicos
32:28Adiós hermano
32:30Es un gusto
32:53¿Por qué no dormiste querida?
32:58Estoy muy cansado
33:01Te esperé
33:09¿Comiste tomates?
33:12Desafortunadamente
33:14No me di cuenta
33:15Estaban en la sala
33:16Me salieron
33:17Ruchas por todo el cuerpo
33:19Ay tienes que tener cuidado
33:21Voy a ponerte algo
33:22No querida
33:23No es necesario
33:24Vamos a dormir
33:25Estoy muy cansado
33:48El belga cometió el error
33:50De su vida anoche
33:52Créeme está
33:53Muy furioso
33:57Debes
33:58Encargarte del trabajo
34:00Lo antes posible
34:02Rastrear mensajeros
34:03Sabri
34:03No te preocupes
34:04¿Cómo?
34:07Hay rumores
34:08En el gran pasar
34:09Si hay rumores ahí
34:12Algo debe estar pasando
34:14Lo revisaré
34:17Bien
34:19Así harás que Adnan
34:21Se trague su lengua también
34:23¿Ese imbécil
34:24Sigue metiéndose conmigo?
34:25Lo que tiene
34:26No es solo ambición
34:27De éxito o envidia
34:28Alikemai
34:33Lo que siente
34:35Hacia ti no es odio
34:37Es algo personal
34:38¿Cómo qué?
34:40Como la señora Zaynep
34:47No tengo ningún interés
34:49En la señora Zaynep
34:50Si tú lo dices
34:53De otro modo
34:54Sería suicidio
34:55Yo también lo creo
35:01Gracias Sabri
35:02Nos vemos
35:03Que tengas un buen día
35:15Adem
35:15Tienes un gran talento
35:17Para el arte
35:17Por esto tomé la decisión
35:20De enviarte un curso de arte
35:21Los fines de semana
35:22Zaynep
35:23Mamá Melek
35:26Mamá Melek
35:27Oh, bienvenida Ezra
35:30¿Cómo estás?
35:32Estoy bien
35:32Pasa y siéntate
35:33Hola
35:35Toma
35:36Esto es para ti
35:40Distribúyelo con tus amigos
35:42¿De acuerdo?
35:44Comparte uno por uno
35:45Con tus amigos
35:46¿Está bien querido?
35:49Jovencito
35:50¿Se nos olvidó algo?
35:52Gracias
35:53Gracias
35:53Gracias
35:54Que lo disfrutes
35:59Ha estado aquí
36:00Desde que nació
36:02Tiene un gran potencial
36:04Por momentos
36:05Puedo ver a Alike Mai en él
36:07Es un chico muy talentoso
36:09Espero que sea tan afortunado
36:11Como Alike Mai
36:11Lo será
36:12¿Y cómo estás tú?
36:15Bien
36:15Digamos que estoy bien
36:17¿Verdad Mamá Melek?
36:18No siempre te sientes bien
36:20Cuando lo dices
36:21Cierto
36:22Vine aquí para hablar contigo
36:23Por supuesto querida
36:24Siempre puedes hablar
36:26De lo que necesites conmigo
36:28¿Estás bien?
36:31No me siento muy bien
36:33Estos días
36:33Ah por Dios
36:35Alike Mai
36:38Creo que me está engañando
36:42Buenos días
36:43Ah buen día
37:15Los musicales
37:16Los libros que lees
37:17Las canciones que te gustan
37:23Quieres decir
37:25Quiero saber
37:27Si te tiro por la ventana
37:32Vamos
37:33Nos vemos
37:37Está actuando extraño últimamente
37:39Va y viene
37:40No dice nada
37:43Ayer pasé por la oficina
37:45No había nadie
37:46Estaba cerrada
37:47Lo llamé
37:51Dijo que estaba en reunión
37:53En la oficina
37:57En la noche recibió una llamada
38:00Se levantó y salió corriendo
38:05Era una voz de una mujer
38:07Estoy segura
38:09Pero tiene muchos clientes
38:10Hombres y mujeres
38:11No
38:12No es eso madre Melek
38:14Revisé todas las páginas web
38:16Y no ha habido ningún accidente serio
38:18En ningún lado
38:19También cambió la contraseña
38:20De su teléfono
38:21Ezra
38:22¿Te has convertido en detective?
38:24¿Qué es esto?
38:25No hasta donde dice que está
38:26Esconde su teléfono
38:27Sale a mitad de la noche
38:28Si me he vuelto detective
38:31Está sacando conclusiones
38:32Sin preguntarle
38:33No es mi lugar decir esto
38:35Pero Ali Kemay
38:37Tiene muchos problemas
38:38Con su trabajo
38:39Pero él podría compartirlos conmigo
38:40No puede decirte nada
38:42Él es un hombre
38:43Es un hombre
38:44Que tiene que cuidar
38:44De una esposa y una casa
38:46¿Crees que eso es fácil para él?
38:48¿Quejarse contigo
38:49Porque las cosas no van bien?
38:51Tú conoces a Ali Kemay
38:53Él es muy orgulloso
38:56Bueno, ¿no compartimos una vida?
38:58No siempre, Ezra
39:00Creo que estás culpando a tu esposo
39:02Sin ninguna razón
39:03Y te estás preocupando por nada
39:10¿Tomamos un café?
39:13Sin azúcar
39:14Sin azúcar
39:20Y el premio para mejor actriz
39:22Es para Idil
39:23Ataman
39:30¿Qué pasa, hombre?
39:34En realidad estabas actuando muy bien
39:37Creo que este gran premio
39:39Debería ir para ti
39:40En lugar de mí
39:41Porque casi me creí
39:42Lo que me estabas diciendo
39:47Por ejemplo
39:49Tus tonterías, por ejemplo
39:56Me pregunto algo
39:59¿Qué será lo que más te intriga?
40:00¿Saber si estoy interesado en ti o no?
40:05¿Por qué tendría curiosidad de eso?
40:07Es solo un juego, ¿no?
40:09Claro, era un juego
40:11Claro, era un juego
40:12Ah, miren qué lindos se ven ustedes dos
40:16Vamos
40:16El juego terminó
40:18A trabajar
40:24Sí, jefe
40:26Idil
40:26¿Puedes revisar las cuentas bancarias de mi cuñada?
40:30¿Por qué?
40:31¿Qué pasó?
40:32Idil
40:40Pero esto es un poco caro
40:41A Echi le gustan esas cosas
40:44Creo que el problema es con el reloj caro que te regaló para tu cumpleaños, ¿no?
40:48Lo revisaré enseguida
40:58¿Bienvenida?
41:05Hola
41:05Hola
41:08Hola
41:09Hola
41:09Adelante, este es tu escritorio
41:14Buen día
41:15Gracias, muchas gracias
41:17Señora Zeynep
41:21Estas flores son para usted
41:23¿Me podría firmar aquí?
41:25Claro
41:29Muchas gracias
41:30Gracias
41:34Buena suerte en tu nuevo trabajo
41:35Estoy muy feliz de tenerte aquí
41:37Adnan
41:37Parece que cuando el hermano de alguien es tan rico
41:40Grandes empresas como esta pueden abrir departamentos inventados como este
41:44El señor Ekrem abrió esta posición solo para su hermana
41:47Aparentemente es bueno para la imagen de la empresa
41:50Tener a una doctora que trabajó por el mundo
41:52¿Qué tipo de imagen es esa?
41:53En esta época, todo es sobre dinero
41:55Es una niña rica consentida
41:57Aunque no lo necesita, viene a trabajar aquí
41:59Como el patio de juegos de su padre
42:09Hola
42:11No nos presentamos antes, soy Zeynep
42:14Lale
42:16Zeynep
42:16Zeynep
42:17Hola a todos
42:18Si me permiten, me gustaría darles esto
42:28Tómalas
42:29Gracias
42:35Chicas, ustedes chismosean sin café
42:39¿Por qué no me piden uno también?
42:41Claro, vamos a pedirte un café también
42:43¿Qué café?
42:46Café turco con azúcar media
42:50Ponlas en un florero para que no mueran
42:52Café turco con azúcar media
42:56¿Así que vino hasta aquí?
42:58Sí, porque la descuidaste un poco últimamente
43:01Hace un drama de todo
43:02¿Hay algo más que ella sepa?
43:06No, solo la tranquilicé un poco
43:09Le dije que tu negocio no iba muy bien
43:11Pero sería mejor si te ocupas de Ezra
43:15Ezra tienes razón, Madre Melek
43:18La he descuidado últimamente
43:24Desde que nos involucramos con este tipo de Krem
43:26No he pegado un ojo, Madre Melek
43:28Tienes que tener paciencia
43:30Soy paciente, pero Krem no lo es
43:32Madre, me están acorralando
43:34Tenemos que entregar esos diamantes y al mensajero de Krem
43:38No podemos devolver los diamantes que le robamos
43:41Sería una tontería
43:43Además, el mensajero te vio a ti y a nosotros
43:45No hay razón para que no hable
43:47Madre Melek, entonces, ¿para qué trabajo con este tipo de Krem?
43:49Esto es lo que hago por él
43:55Ali Kemay
43:56¿No entiendes lo serio que es esto?
43:59Entregar ese mensajero a Krem
44:00Podría costarte la vida
44:02Tal vez no sea así
44:03¿Cómo lo sabes?
44:08Si lo que estoy haciendo no te preocupes
44:13Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien
44:17¿Quién te contrató?
44:21¿Eh?
44:23¿Quién te contrató?
44:25Kemalic
44:32¿Conoces al Belga?
44:33¿Belga?
44:34
44:35No, no
44:36¿No?
44:37Kemalic solo contactó conmigo
44:39No
44:40No conozco al Belga
44:46Está bien, no lo sabe, madre
44:48No conoce al Belga
44:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Comments

Recommended