- 12 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 27 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I know that I was unjust, egoistic, crazy, but I did it all for love.
00:04Those years that I passed in that car, they will not return, lady.
00:07You want me to kiss your feet?
00:11Please, Satsat.
00:12I kiss your feet.
00:14Your daughter Tamara adulterou.
00:16Her belly is growing.
00:18She confessed.
00:19I will not allow that to continue.
00:21Tamara has to be burned.
00:23Be careful, Abu.
00:24Because at some moment, there will be a chance that you can throw your flecks against the Hebrew.
00:34You commanded the attacks, Satsat Panaea?
00:37Of course not.
00:39You didn't send the arqueiro to Joseph?
00:42I would never involve myself in an assassination.
00:45Especially against a governor chosen by Horus Vivo.
00:49Please, Pentéfris.
00:50Don't be shy.
00:51I am afraid you are.
00:53You have seen the life of Joseph several times.
00:56You are the most suspect of the attack.
01:02You are the most suspect of having ordered the attack.
01:03The woman has a difference with the Hebrew, but...
01:06The death?
01:08Do you think I don't worry about the day of my judgment?
01:11Do you think I would be sick with my death,
01:13impeding my entrance to the glorious world of the dead?
01:18Ora...
01:19Por favor...
01:20O Tifaia está procurando por um suspeito,
01:22mas não encontrou ninguém.
01:24Afinal, Zafenat Panaea está sendo celebrado por todos no Egito.
01:29Só você teria motivos, Pentéfris.
01:31Se o ataque não foi nem mesmo aqui em Avares,
01:34como poderia eu acionar arqueiros nilo acima?
01:37A notícia que José iria viajar pelas duas terras
01:41ainda não havia se espalhado pelo Egito.
01:45Só pode ter sido alguém de Avares que o seguiu
01:48até a primeira plantação e o alvejou.
01:50Mas, por favor, o que posso fazer
01:52para provar que não tenho absolutamente nada a ver com isso?
01:55Você não precisa fazer nada, Pentéfris.
01:57Eu também não farei nada contra você.
01:59Mas eu decidi me precaver.
02:01Mas como se precaver?
02:02O que tem em mente?
02:03Um incentivo.
02:04Peça aos deuses pela proteção do seu gênero.
02:08Se alguma coisa acontecer contra Zafenat Panaea,
02:12seja amanhã no dia do casamento
02:13ou nos dias que seguirão,
02:15você também sofrerá as consequências.
02:17Como assim consequências?
02:18Não importa quem seja o culpado.
02:22Eu proclamo, se Zafenat Panaea perecer,
02:26você perderá a cabeça, sumo sacerdote.
02:29Será executado.
02:31Pagará com a vida.
02:33Deixará essa existência junto com ele.
02:39Eu creio que tudo o que tem acontecido em nossas vidas
02:42é porque Deus tem sido bom para mim.
02:46Mas ele é único.
02:49E não admite que deuses de barro sejam louvados
02:52e roubem a glória que só deve ser dele.
02:56Você já me falou do seu Deus, José.
02:59Eu sei o quanto ele é importante para você.
03:02Sim, mas eu também não queria que você pensasse
03:04que eu não me coloco no seu lugar.
03:06Eu sei que você nasceu e cresceu com esses deuses
03:08e acredita neles.
03:13Sinceramente, eu não sei como poderemos ser felizes.
03:17Nós seremos muito felizes.
03:20E essa casa vai ser abençoada por um Deus sem imagens.
03:24Pelo seu Deus, José.
03:27E somente por ele.
03:29Então você entende a minha fé.
03:32Os últimos tempos foram muito difíceis para mim.
03:40E eu também aprendi a acreditar no seu Deus.
03:44Quando eu estava aflita e com fome,
03:50foi ele quem me acudiu.
03:52Nunca imaginei que um dia eu ouviria isso de você.
03:57Eu até pensei que nossas crenças, por serem tão distintas,
04:00pudessem atrapalhar o nosso relacionamento.
04:02Nada vai nos atrapalhar, José. Nada.
04:05Então, se você não se importa,
04:08eu gostaria de tirar os ídolos dessa casa.
04:16Faça como achar melhor.
04:17Obrigado, meu amor.
04:36Ela não podia ter feito isso.
04:38Como o Tamar teve coragem de se deitar com outro homem.
04:41Tamar trouxe grande desonra para nossa família.
04:44Tem que pagar, conforme as nossas leis.
04:46Ei, espera aí.
04:47O que essa moça fez é muito grave, sim, mas...
04:49não se esqueça que você deixou claro para todo mundo
04:51que se ela não iria se casar com ela.
04:54A coitada seria viúva e não teria descendentes para sempre.
04:56Isso não justifica, Rubem.
04:57Nada justifica.
04:58Sim.
04:59Eu sei que não.
05:00Só quero que nosso irmão veja que também errou.
05:02Que pense bem antes de tomar uma atitude tão drástica, Judá.
05:05Eu fiz muito bem em não entregar meu último filho para essa mulher.
05:08Ela provou que Elisa tinha razão.
05:10Tamar não é boa para nossa família.
05:12Judá.
05:13Yira acabou de chegar ao acampamento com o Tamar.
05:24Veja a barriga dela, Judá.
05:26Já está aparecendo.
05:29Então é mesmo verdade?
05:31É verdade que está grávida?
05:33Sim, senhor.
05:34Mas onde é que você estava com a cabeça para se deitar com outro homem?
05:37Não sabe qual é a pena de adultério pelas leis de Deus?
05:39Sim, eu sei.
05:47Aqui está a tocha que pediu, Judá.
05:52Eu não vou deixar você destruir a honra de minha família.
05:55O que é que está acontecendo aqui?
05:57Essa adulta ainda traiu a memória de meus filhos, pai.
06:00Ela deve ser queimada.
06:02Está esperando um filho, sabe-se lá Deus de quem.
06:05Calma, meu pai.
06:06É um exagero fazer isso com a moça, Judá.
06:08Expulsa daqui e pronto.
06:09E mostrar para todo mundo como ela traiu nossa família?
06:12De jeito nenhum.
06:13Tamar tem que pagar.
06:14É a lei.
06:14É isso mesmo.
06:15Judá está certo.
06:16Por favor, Judá, não faça isso.
06:18Deus, ela está esperando uma criança.
06:20Fruto de um adultério.
06:21Ela é uma adulta, ela tem que morrer.
06:24De decepção, Tamar.
06:29Você não me deixou outra escolha.
06:31Também não me deu escolha, sou Judá.
06:33O homem de quem eu concebi é dono desses objetos.
06:43Reconhece o selo?
06:50E o cajado?
06:57Esse é o meu selo.
07:00E o cajado.
07:01Não se lembra quando me entregou esses objetos como penhor para se deitar comigo, senhor?
07:07Ah, meu Deus.
07:18Ah, me perdoa, Tamar.
07:21Por Deus, perdoa tudo que eu lhe fiz.
07:25Meu filho.
07:31Deveria ter te dado selar como um marido.
07:35Mais justa é ela do que eu.
07:40Vamos todos nos recolher.
07:44Vão para suas tendas.
07:48Vila.
07:57Acolha Tamar na tenda das mulheres.
08:03Judá.
08:06Venha comigo.
08:10Precisamos conversar.
08:41Isso foi uma irresponsabilidade.
08:43Foi você quem cometeu o adultério ao se deitar com sua nora, Judá.
08:47O senhor precisa acreditar em mim, meu pai.
08:50Juro que eu não sabia que era ela.
08:51Nunca percebi que era Tamar.
08:53Como é possível você se deitar com a mulher do seu filho sem saber de quem se tratava?
08:57Você andou bebendo com seus irmãos?
08:59O vinho não desculpa o que você fez.
09:02Tamar cobriu o rosto, meu pai.
09:04Usava vestes de uma prostituta como eu poderia imaginar.
09:07Então, se ela se disfarçou dessa maneira, se ela te seduziu, ela deve ser queimada.
09:13Não, meu pai.
09:14Não.
09:16A culpa é toda minha.
09:18Eu proibir que se ela se deitasse com ela.
09:21O senhor sabe que pela lei do Levirato, era obrigação minha entregar meu filho mais novo
09:25para que ele gerasse em Tamar uma descendência para ir.
09:28Por que você negou esse direito à moça?
09:31Porque eu prometi isso à Elisa em seu leito de morte.
09:35Então conserte seu erro.
09:36Assuma o filho de Tamar.
09:38Ela deverá permanecer aqui, no acampamento.
09:42Sim, senhor, meu pai.
09:44Eu farei tudo para que ela tenha uma vida digna entre nós.
09:47Agora vá.
09:49Eu preciso cuidar da sua mãe.
09:52Quando eu estava conseguindo que ela comesse um pouco,
09:55seus gritos interromperam.
10:11Desculpe!
10:17Desculpe!
10:22Desculpe!
10:26Desculpe!
10:27Desculpe!
10:28Desculpe!
10:30Desculpe!
10:30Desculpe!
10:32Desculpe!
10:32Desculpe!
10:33Desculpe!
10:35Desculpe!
10:36Desculpe!
10:37Desculpe!
10:38Desculpe!
10:39Desculpe!
10:40Desculpe!
10:41Desculpe!
10:50No way, no way.
10:54No way.
11:01No way.
11:06No way.
11:06What a mess, Judah.
11:07Se deitar with a Nora.
11:09No way.
11:09I didn't know what was Tamalevi.
11:10I'm so scared of him.
11:11I didn't know what was Tamalevi.
11:11She was a prostitute. She was covered with her face.
11:13She was very smart, yes.
11:15She made me right?
11:17No, Simeon.
11:18And I'm not right.
11:19You still defend this woman?
11:22She's not going to say that she's passionate about it.
11:24It's not that.
11:24Of course, she's going to help.
11:26She confirmed that she didn't stop thinking about Meretrius.
11:33Come on, brother.
11:36I don't want to talk about that anymore.
11:41You're not going to take a look at it?
11:44Naphtali heard of that stupid lobo that is attacking the ovelhas.
11:48Let's take a look at the moon to see if we caught this lobo.
11:51Are you with us?
11:51No, my brother. I won't do it.
11:54My soul is very hurt with everything that happened.
11:58Good hunting for you.
12:00See you later, my brother.
12:02See you later.
12:11You always slept in our father's house.
12:13Why will you sleep here now?
12:15A mother of you is very nervous.
12:17She's just talking to me today, calling me José.
12:21Maybe it's better to stay here, Benjamin.
12:24And stay at that time, we'll have to wait.
12:26Where are we going?
12:26We're going to catch the lobo that is perturbating our rebanho.
12:29Can I go with you?
12:30No way.
12:32Imagine if something happens with you.
12:33Be quiet here, that's the best thing you do, Benjamin.
12:38Let's go.
12:48Did you take up the loot that is stuck?
12:49I was at the pier.
12:51You've got to stay there.
12:51The lobo that is getting close to him.
12:54You've also found the loot?
12:57You're here.
12:58Are you going to leave the loot?
13:01Let's go.
13:04The lobo that is already near.
13:06It's like a big, big guy.
13:06No one.
13:06No one.
13:06A man.
13:12What is Jacob?
13:14What son?
13:16Judá, our son.
13:18He will give a son in name of Er.
13:30Judá?
13:31Er?
13:34Who is Judá?
13:35Nosso filho, Lía.
13:37Mas isso já não importa.
13:39Agora, vê se você consegue comer um pouco desse coisito.
13:43Lía, por favor, me ajuda.
13:46Abre a boca, abre.
13:48Por favor, coma.
13:53Isso.
13:55Isso, coma tudo, coma.
13:59Eu não quero.
14:01Eu não quero.
14:02Lía, por mim.
14:06Me ajuda.
14:07Você precisa se alimentar um pouco, por favor.
14:16Quem é você?
14:18Sou eu?
14:20O Jacob, seu marido?
14:22Nem a mim.
14:23Você já conhece mais.
14:24Fica longe de mim.
14:26Fica longe de mim.
14:28Eu não te conheço.
14:30Fica longe de mim.
14:31Me deixa em paz.
14:33Me deixa em paz.
14:34Fica longe.
14:34Fica longe.
14:35Fica longe de mim.
14:36Fica longe.
14:36Fica longe de mim.
14:37Fica longe de mim.
14:38Eu não te conheço.
14:39Eu não te conheço.
14:41Meu Deus.
14:41Let's go.
15:24Let's go.
15:41Let's go.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:49Let's go.
16:19Let's go.
16:20Let's go.
16:26Let's go.
16:42Let's go.
16:49Let's go.
16:51Let's go.
17:19Let's go.
17:21Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:32Let's go.
17:33Let's go.
17:34Let's go.
17:35Let's go.
17:36Let's go.
17:37Let's go.
17:52Let's go.
17:59Let's go.
18:00Let's go.
18:27Let's go.
18:29Let's go.
18:29Let's go.
18:32Let's go.
18:36Let's go.
18:41Let's go.
18:55Let's go.
18:58Let's go.
19:11Let's go.
19:13Let's go.
19:15Let's go.
19:26Let's go.
19:34Let's go.
19:36You've been telling me that I'm so new for you?
19:38I'm so all the best I want in this life.
19:41But, please, let me forgive me.
19:43It be yourself.
19:46Of course I forgive you.
19:49But how are you doing?
19:50What? Do anything I need?
19:55A hug.
19:56Just that.
19:59What do you do?
20:00the book.
20:30I'm
20:53I'm
20:55I'm
20:56I'm
20:56I'm
20:58I'm
20:58If you want to talk to me.
20:59And why not?
21:01It's all that happened.
21:03I thought you were angry with me.
21:05No.
21:07I just don't understand why you prefer my father.
21:11I don't care about your father's son.
21:13I even would like to marry you.
21:17You're so beautiful, Tamar.
21:19If it's a way to say, you don't have the right.
21:22It's not your right to me.
21:25It's a descendant of your brother.
21:27It's my honor.
21:29It's my survival.
21:30Of course.
21:32I'm sorry.
21:35I just wanted to marry you.
21:38Excuse me.
21:44The Celeste was making you?
21:47No.
21:48He just wanted to marry you.
21:58You're okay.
21:59You're okay.
21:59You're okay.
22:01You're okay.
22:03You're okay.
22:04I just did everything to save you.
22:06I wanted to be part of this family.
22:08I didn't want to be a funny woman.
22:11I'm sorry.
22:13But I couldn't.
22:14I know.
22:16You don't need to cry.
22:17Tamar.
22:19You did everything right, Tamar.
22:21You did everything right, Tamar.
22:21Even if you took a long path.
22:25If it wasn't that way, that day, I really liked to be with you.
22:31It's a pity that...
22:33I also liked it.
22:33I know.
22:35But it's not right, Tamar.
22:37What I want to say is that I will assume this child.
22:41You will live here with me.
22:44But I will never be able to play her because this would be a dishonor for our family.
22:49If God sent us this child, she will be very welcome.
22:54And very loved.
22:56But we both...
23:00Never more.
23:01I just have to thank you, sir.
23:05I promise that I will be a great mom for our children.
23:13I simply don't believe that you were able to do that, Mara.
23:17Put the fire in Benjamin!
23:18It wasn't for Benjamin.
23:19It was for the others.
23:20What do you mean?
23:21You could have killed someone, girl.
23:23I know.
23:24I'm sorry.
23:26I'm sorry.
23:27I'm sorry.
23:28Benjamin, forgive me.
23:29I'm sorry.
23:30How can I trust you, Mara?
23:32I'm saying the truth, mother.
23:41A Mara disse que está arrependida.
23:45Eu acredito.
23:47Acredita?
23:48Eu vi como ficou quando Benjamin estava em risco, Mara.
23:51E sei que não quis fazer mal a ele.
23:52Por favor, me perdoe você também, Ruben.
23:55Já perdoei.
23:56E já resolvi também.
23:58Não vou contar o que aconteceu a ninguém.
24:00Todos vão continuar pensando que o que aconteceu, o incêndio foi um acidente.
24:05Mas você vai ter que mudar sua atitude, Mara.
24:07Eu prometo.
24:08Que bom.
24:08Porque se algum dia eu te pegar mais uma vez ameaçando alguém da minha família ou faltando
24:12com respeito a mim, você será expulsa daqui, Mara.
24:16Para nunca mais voltar.
24:18E eu tenho certeza que a sua mãe concorda comigo.
24:20Sem dúvida.
24:21Eu juro.
24:22Nunca mais farei nada.
24:25Obrigada, Ruben.
24:26Muito obrigada.
24:29Você tem sido como um pai para mim.
24:32Eu que nunca quis reconhecer isso.
24:34Então comece a se comportar como minha filha.
24:37Como filha da tribo de Israel.
24:40Honre a sua família, Mara.
24:55Eu não quero mais fazer isso.
24:58Eu peço.
25:05Eu peço a minha filha.
25:07Eu peço.
25:15Eu peço.
25:16Eu peço.
25:17Eu peço.
25:18Eu peço.
25:19Eu peço.
25:20Eu peço.
25:21Eu peço.
25:22Eu peço.
25:24The security of José was reinforced.
25:27Soberano, I don't have to worry about it.
25:29I just don't have seen the wife's father in the ceremony.
25:33If it's early or early, he'll end up accepting the gem.
25:38José, in fact, seems very anxious to receive Zenat.
25:44He can also.
25:45Both love him so long ago.
25:48They deserve to be happy.
25:50Thank you for being with me, Mitre.
25:53I don't know where Rapport's met.
25:55He should be here for a hour like this.
25:57It's absurd to leave a woman like me like this.
26:01It must have been in the same time.
26:03I'll do it with you, ma'am.
26:06It's a pleasure to present the marriage of José and Zenat at your side.
26:18I'm so satisfied with the things you're taking.
26:21Amando, meu adorado senhor.
26:23Eu também.
26:25Desde que José chegou em nossas vidas, sinto o coração leve e feliz.
26:30Como se todas as preocupações que sempre tive se desvanecessem por completo.
26:42Rapport.
26:45Rapport.
26:45Rapport.
26:45Idiota.
26:48Senhor Pentefres, já estou indo pegar as armas para cumprir a minha missão.
26:52Esquece, não tem mais missão nenhuma.
26:54Vamos voltar para a cerimônia, depois eu explico.
27:01A sua patroa nos viu.
27:04É melhor irmos até ela.
27:13Acho que a Zenat está chegando.
27:16Que emoção.
27:17É melhor irmos até ela.
28:02Mas Zenat, você está linda.
28:04Meu amado.
28:06Finalmente o nosso dia chegou.
28:12É com o coração cheio de alegria que o baixo e o alto Egito presenciam hoje a união de Zafinat,
28:23Panéia e a Zenat.
28:25Que a união dos dois seja abençoada com uma descendência numerosa.
28:30Convido ambos agora a proferirem as palavras que consumam esse casamento.
28:38Zenat.
28:42Te faço minha mulher.
28:45Fizeste-me tua mulher.
28:53Tchau.
28:55Tchau.
28:56Que a Zenat seja conduzida à casa de Zafinat, Panéia e que com ela seja levada toda sorte de belos
29:03presentes.
29:27Procurando alguma coisa, pai?
29:28Estou procurando uma peça de bronze que eu troquei com o mercador lá em Hebron.
29:35O que que foi, pai?
29:42O que que é isso?
29:53José.
29:54É fascinante como alguns rabiscos na terra se transformam em palavras.
29:58Mas nós vamos começar pelos números.
30:01É bem útil aprender a registrar quantidades.
30:05Suponhamos que você está numa viagem e leva consigo dez pãezinhos.
30:10Dez.
30:11Você comeu três.
30:14E guardou o que sobrou pro resto da viagem.
30:16Quanto sobraram?
30:17Muito simples, pai.
30:18Sobraram sete.
30:19Simples pra você.
30:22Os seus irmãos precisariam de todos os pãezinhos de barro pra saber contar.
30:27Sete.
30:28Vamos então escrever o número sete.
30:34Então é assim.
30:37Quer entrar?
30:45Então, quer dizer que meu irmão que fez isso aqui?
30:49Foi, Benjamim.
30:52Eu sinto tanta falta de José.
31:24Eu sinto tanta falta de vida.
31:26Se José fosse vivo, será que ele iria gostar de mim?
31:32Claro que iria, Benjamim.
31:34José iria amar muito você.
31:37Você é um bom menino.
31:40Ele era tão...
31:44Eu não vou esquecer nunca, José.
31:48Eu não vou esquecer nunca o meu filho.
31:59Pai, não fica assim, não.
32:04Não fica assim.
32:09Amor da minha vida inteira.
32:12Mulher da minha mocidade.
32:21José, o que que foi?
32:23Meu pai.
32:24Ele costumava falar assim pra minha mãe.
32:29Ele dizia que ela era a mulher da sua mocidade.
32:32Eu queria tanto que ele estivesse aqui.
32:36Pra celebrar o nosso casamento.
32:37O meu coração fica partido quando eu penso nele.
32:41O meu irmãozinho beija-me.
32:44Que já deve estar um rapaz.
32:46Não fica assim, meu amor.
32:47Não é você quem diz que Deus tem seus desígnios e tudo tem a hora certa pra acontecer.
32:54Então, quem sabe você consegue reencontrá-los um dia.
32:58Como, Zenate?
32:59Como eu poderia reencontrá-los um dia?
33:01Quando eu te conheci, você tava tentando fugir pra voltar pra sua terra.
33:06Agora, aqui, é o vizir do Egito.
33:10Você pode visitá-los quando quiser.
33:12Não posso.
33:14Foi aqui que Deus me colocou.
33:17A minha volta poderia arruinar toda a minha família.
33:22Gostaria muito de rever meu pai.
33:23Eu nem sei se ele está vivo.
33:27Mas alguma coisa dentro de mim, muito forte, me diz que eu tenho que ficar aqui onde eu estou.
33:34Ai, José.
33:40Eu espero que o meu amor o conforte.
33:43E ajude a placar sua tristeza.
33:48Eu sinto muito, meu amor.
33:51Você foi um presente que Deus me deu.
33:54Eu fra-.
33:56Eu te массamos.
33:57Eu.
34:07Eu...
34:11Eu.
34:12Eu.
34:14Eu te amo.
34:19Eu.
34:23Eu.
34:24I hid for you, José.
34:31The only one I loved.
34:37The only one I loved in my life.
34:44I also hid for you, my amor.
34:49I once told you how many Jews admire the hair of their women.
35:02I wanted to make a surprise.
35:07Gostou?
35:08She's even more beautiful.
35:44I wish you'd see me in a chance.
35:46I wasn't even more beautiful than anyone, but I remember that.
37:18Bye-bye.
37:20Bye.
37:25Bye-bye.
37:39Bye-bye.
38:18Bye-bye.
38:25Bye-bye.
38:27Bye-bye.
38:31Bye-bye.
38:31Bye-bye.
38:31Bye-bye.
38:32Bye-bye.
38:39Bye-bye.
38:41Bye-bye.
38:42Bye-bye.
38:57Bye-bye.
38:58Bye-bye.
39:02Bye-bye.
39:03Bye-bye.
39:06Bye-bye.
39:10Bye-bye.
39:12Bye-bye.
39:15Bye-bye.
Comments