Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:04¿Puedo ver ese reloj?
00:05Claro.
00:09Gracias.
00:15Inchi.
00:20Míralo, es bonito, ¿no?
00:23Es muy bonito, pero es demasiado caro.
00:26¿No crees que cuesta lo lindo que luce?
00:30¿Se lo regalas a papá?
00:32No, tu padre no usa cosas como estas.
00:35Gracias, lo compraré.
00:37Muy bien, por este lado.
00:45¿Cuál es su forma de pago?
00:47Con crédito.
00:51Tenga.
01:05Su tarjeta fue rechazada.
01:10Disculpe, ¿cómo que rechazada?
01:12Intenta de nuevo, ¿sí?
01:18Dice que no tiene crédito.
01:24Mamá, dice que no tiene crédito.
01:26Sí, escuché, Inchi.
01:31Gracias a ti, todos escucharon.
01:33Levántate, nos vamos.
01:34Gracias.
01:48¿Hablé?
02:03¿Hablé?
02:04Si me hubiera dicho que a tu esposo le pasó algo, ¿te enfadabas menos?
02:07Sí, me habría enfadado menos.
02:11Está bien, me encargaré de ello.
02:12Cariño, a veces pienso que la vida sería mucho mejor si empezaras a hacer las cosas en lugar de hablar.
02:18Es el destino, querida, el destino.
02:21Vamos, o será tarde.
02:32Diga.
02:33Usted tiene dos facturas de crédito sin pagar.
02:35Para realizar su pago inmediato, marque uno.
02:37De lo contrario.
02:44Mi querida hermana.
02:47Te extrañé.
02:49Bienvenida, entra.
02:50Si me extrañas, visítame seguido.
02:52¿Mi hermano no está en casa?
02:53No, se fue temprano.
02:55Está trabajando.
02:56¿Mi hermano es adicto al trabajo?
02:58¿Qué opinas?
02:59Si me lo preguntas, estoy totalmente de acuerdo.
03:00Él siempre está trabajando.
03:02¿Quieres café?
03:03Sí, gracias.
03:04¿Dónde vamos a preguntar, hermana?
03:06Nadie nos responde.
03:07Todo es un misterio.
03:08Tienen sus propios pensamientos.
03:10Eso no importa.
03:11¿Por qué no me llamaste antes, Evda?
03:13Bueno, acabo de comenzar mi pasantía.
03:15Estoy muy ocupada.
03:16Te pagan solo tres centavos, pero...
03:18¿Dónde está Neyad?
03:19¿Qué está haciendo?
03:20Lo mismo pensé.
03:21Pasé por su casa esta mañana.
03:23Hasta preparó el desayuno.
03:24¿El desayuno?
03:26¿Te dijo del chico que apareció?
03:28Lo hizo que se pusiera su propia ropa.
03:30Pero claro, le queda grande.
03:32Pobrecito pequeño.
03:34Es que Neyad me sorprende.
03:36¿Realmente esperabas eso?
03:38Sin duda alguna, parece que él quiere aprender a ser padre.
03:42Sí.
03:43¿Dubai está afuera?
03:44Sí.
03:45Ay, Stefta, esta chica ha tenido tantos problemas.
03:48Me estoy devorando los sesos por ocultar la quema y las cosas que hace.
03:51Es difícil crear un adolescente.
03:54Oh, qué locura.
04:01Qué desvergonzada.
04:02Todavía me envía mensajes.
04:04Tonto.
04:07No te preocupes por eso.
04:08Nunca volverá a acercarse a ti.
04:11Además, la gente como él es más blanda de lo que te imaginas.
04:15Son gallinas.
04:17Claro que sí.
04:17No tienes límites.
04:25Oye, voy a la cafetería.
04:26¿Quieres algo?
04:26No, cariño, gracias.
04:55No, cariño, gracias.
05:24No.
05:26Espera un momento, Linda.
05:29Si alguna chica se acercara a ese tipo, seguramente sería...
05:35Dubai.
05:38Escúchame bien.
05:40No quiero tener nada que ver con nadie en esta escuela.
05:44Estaba distraída tratando de ver si ese tonto de Sarp iba a regresar.
05:48¿Entendido?
05:53Espero que lo entiendas.
06:03Bienvenido, jefe.
06:06¿Se ocuparon de todas las cámaras en ese callejón?
06:09Sí, las borramos todas.
06:10¿Estás bien segura?
06:11Lo hicimos, ya está, no te preocupes.
06:13Aunque cuando me encargaba de la última, alguien apareció.
06:17¿Quién?
06:17Como se llama Adnan, ¿no es así?
06:22No te atrapó, ¿verdad?
06:24Por supuesto que no me atrapó.
06:25Pero me ensucié.
06:27¿Qué?
06:36Salté a la basura.
06:38¿Qué hiciste?
06:39Salté a la basura.
06:41Salté a la basura.
06:43Lo vemos.
06:44No, no, no quiero burlarme.
06:46¿Y Arda vino?
06:48¿Arda?
06:50No, no vino jefe.
06:52Ah.
06:53No vendrá.
06:54Se los dije.
06:57Sí, vendrá.
06:59¿Quieres apostar a que no?
07:01¿Qué apostamos?
07:02Te invitaremos a las cenas si aparece.
07:03Sí, claro.
07:04Que me invites a cenar es un honor para mí.
07:06Quiero además varias cenas.
07:08Está bien, si aparece, entonces quiero ir a cenar también.
07:11Trato hecho.
07:14Trato hecho.
07:16Look at the
07:17for a little while
07:17The few days
07:18I can't show you
07:18at least that I'm curious
07:18I can't talk too
07:20great
07:20I'm sorry
07:34I can't talk too
07:44but I could walk
07:46Tráeme un té
07:51Arda, ¿por qué regresaste?
07:54Quiero un té
07:55Oye, Dursun te está buscando por todas partes, te encontrarán aquí, te lo aseguro
07:59Me estoy hartando de huir
08:02¿Cuál es el problema?
08:03En el peor de los casos, solo me van a dar una golpiza
08:06Ya veo, Arda, te entiendo
08:09¿Comiste gallo el día de hoy o qué?
08:12De todos modos, mientras pagues, haz lo que quieres
08:15Lo que sea que hagas no es asunto mío, ¿sabes?
08:17Ten esto
08:31Por el amor de Dios
08:47Ahí
08:48Las cosas que buscamos podrían estar ahí
08:51Las tienen, sí
08:53Sí las tienen, mira
08:55Tienen cosas buenas
08:58Por ejemplo
08:59Veamos este suéter
09:02¿Te quedaría bien?
09:06Espera, veamos
09:08Relájate
09:10Espera, muchacho
09:11Tenemos que buscar algo bueno
09:13Esto es muy grande
09:15¿Qué sello de ropa de niños?
09:22Pruébate este
09:51Pruébate este
10:11¿Qué están haciendo? ¿Quién reparte la ropa así?
10:20¿Qué están haciendo?
10:45Ven, mira esta. ¿Te gusta?
10:48¿Por qué tiras el suéter nuevo al suelo? No puede ser.
10:52Sal, por favor. Sal ahora. Sal ahora, pequeño. Tengo cosas que hacer. ¿Dónde estás?
10:59Niño.
11:01No tengo tiempo para ti, pequeño.
11:06Pequeño.
11:08Pequeño.
11:10Disculpe. Había un niño detrás de mí, uno pequeño. ¿No lo ha visto? ¿No lo vio?
11:15No sé, señor. Estaba detrás de usted la última vez que lo vi.
11:22De acuerdo.
11:25¡Pequeño!
11:33Vamos a mi oficina. ¿Estás bien, hijo?
11:36Estoy bien.
11:37¿Cómo está Zebda y Neyat?
11:39Ellos también están bien. Neyat encontró un niño en su casa. Está buscando a su familia y no sé dónde
11:44está.
11:44¿Y quieres que nos ocupemos de ello?
11:46No, no te preocupes, madre.
11:48De acuerdo.
11:51De acuerdo.
11:51No, no te preocupes, madre.
11:51No, no te preocupes, madre.
11:59No, no te preocupes, madre.
12:01No, no te preocupes, madre.
12:07No, no te preocupes, madre.
12:10No, no te preocupes, madre.
12:14No, no te preocupes, madre.
12:19No, no te preocupes, madre.
12:22¿Cuánto tiempo ha pasado?
12:24Dos años, 33 meses, 22 días y 14 horas. Ya dejé de contar los minutos.
12:35No soy de los que llaman demasiado. Además, cobras caro, pero eres muy difícil de olvidar.
12:42Ojalá no fuera de esa forma. Entonces, hay dos personas aquí.
12:50Una, y faltaría la otra. Solo dámelo.
12:55Espera, no te apresures. Me gustaría morir en tus manos, pero hoy no es el día.
13:06Es el señor Ekrem. Te has vuelto impaciente desde la última vez.
13:13Mis días de paciencia se acabaron.
13:17¿Ya viene? Tranquilo.
13:27A pesar de hacer todo tipo de cosas sucias, no deja ningún rastro.
13:32Cuando fuimos a verlo ayer, el transportista que detuvimos era un tímido.
13:36Parecía que bromeaba con nosotros.
13:39Nos dieron un carpintero belga.
13:42Los chicos recogieron ayer a alguien. ¿Quién es?
13:46Es mi regalo.
13:48¿Por qué te ríes?
13:49¿Quién es tu regalo?
14:02¿Ali, Kemay, esto es?
14:03Sí.
14:12¿Te das cuenta de lo que has hecho?
14:14Sí, Madre Merrick.
14:18Habría una herida profunda en la persona que dijo que no se podía.
14:30¿Estás contenta?
14:33Mucho.
14:58Bienvenido, señor Kemalet.
14:59Muchas gracias.
15:00El señor Adnan mencionó una inversión.
15:03Así es.
15:04Eso fue una inversión perdida.
15:07¿Perdida?
15:09Ayer detuvieron al mensajero de Bélgica.
15:13Pues, lo siento mucho, señor Ekrem.
15:18Le pregunté a Adnan cuántas personas sabían sobre el portador.
15:22Solo cuatro.
15:24Y las cuatro personas ahora están aquí.
15:26Pero el mensajero ahora está encerrado.
15:30Algo se está filtrando aquí.
15:32Aquí alguien habló.
15:34¿Acaso sospecha de mí?
15:36Ah, sospechas.
15:37Más bien, su posición pesimista.
15:42¿Qué pasa?
16:03Señor Kemalet.
16:05El señor Hayati, con mucha destreza, acaba de romperle el hueso T11 de su columna.
16:12Corríjame si me equivoco, señor Hayati.
16:14No sé tanto de esto como usted.
16:16Está paralizado del cuello hacia abajo.
16:19Puede sentir todo y puede hablar, pero no puede moverse.
16:24No sé nada.
16:26Se lo juro, yo no sé nada.
16:29Señor Hayati, ¿podría acompañar a este caballero en su último viaje?
16:33Realmente me molestaría acompañarlo.
16:36No me acompañaría ni a mí mismo en mi último viaje.
16:54Me hubiera gustado ver su cara.
16:56Debe estar muy furioso.
16:58Hiciste un buen trabajo, Alikemai.
17:02Gracias, Madre Melek.
17:04Veamos cómo reacciona Ekrem cuando se enoja.
17:07Ya quiero verlo.
17:08Por cierto, el dispositivo de lo de Ekrem era de origen ruso.
17:14¿Ruso?
17:15Hay otras personas detrás de Ekrem, además de nosotros.
17:19Observan a ese hombre.
17:29Eres muy emocional, Sabri.
17:32Te pierdes la diversión.
17:34Tu sentido del humor es como el de una hiena.
17:38Cuando ves un cadáver, te ríes inmediatamente.
17:41Estás muy equivocado.
17:43El punto no es el cadáver.
17:44Es la emoción que sientes cuando quitas una vida.
17:47Como los adictos con la adrenalina.
17:51Ya que terminamos aquí, me disculpa.
17:54Muy bien, Sabri. Adelante.
17:56Buena suerte, señor Sabri.
18:06¿Sabes algo del otro mensajero?
18:08No hay noticias aún.
18:11Aquí alguien sabía que vendrían dos mensajeros, pero solo detuvieron a uno, ¿verdad?
18:15No se preocupe. Me encargaré.
18:18Alguien nos persigue. Pregunta a la inteligencia y a la policía.
18:35¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios!
18:38¡Neyad, qué hiciste!
18:46¿Qué pasa, Neyad?
18:47Oh, hermano. Soy un tonto, en verdad.
18:49Perdí al pequeño. Está perdido. No sé dónde está.
18:51¿A qué te refieres con el pequeño?
18:53Bueno, ¿recuerdas al niño de la tienda?
18:55Lo saqué para comprarle algo de ropa, pero cuando me di vuelta, el chico ya no estaba.
18:59No puede ser. ¿Cómo lo voy a perder?
19:01Oye, tranquilo. Tómate un respiro.
19:03Cálmate. Lo encontraremos.
19:05Es que no puedo creerlo.
19:08Soy horrible.
19:09Está bien, cálmate.
19:10Lo encontraremos. Voy en camino. Estaré ahí enseguida. Calma.
19:29Lo pondré en el refrigerador, ¿sí?
19:34Tu teléfono.
19:35Voy.
19:41Dime, Neyad.
19:43Estoy en casa de Ezra.
19:45¿Qué pasó?
19:47¿Qué?
19:50Pero...
19:50¿El pequeño?
19:51No puede ser.
19:52¿En dónde se perdió?
19:53¿Qué pasó?
19:59¿Qué pasó?
20:01¿Qué pasó?
20:20No puede ser.
20:22No puede ser.
20:26No puede ser.
20:28No puede ser.
20:29Toma asiento
20:33Ey, ibas a quedarte más tiempo en Afganistán, ¿qué pasó?
20:39No sé cómo responder tu pregunta
20:42Me secuestraron
20:43¿Qué? ¿Te secuestraron? ¿Qué estás diciendo, Zeynep? ¿Quién te secuestró? ¿Dónde?
20:49Te han pasado muchas cosas
20:51¿De verdad estás bien?
20:54Tranquilízate, más despacio te lo contaré todo
20:57¿Cuándo te vas de aquí?
20:58Pues podemos irnos ahora mismo
21:00Estás aquí, necesito saberlo todo
21:02¿Y cómo saliste de ahí?
21:05Me salvaron
21:07¿Adnan?
21:09Adnan no fue, tengo un nuevo héroe en mi vida y es muy atractivo
21:13Entonces tienes un héroe
21:14Es uno de los hombres de mi hermano, pero es extraño, él no es como los demás
21:20¿Y después de todo lo que has pasado, vas a volver?
21:23En realidad de eso quiero hablarte, estoy confundida
21:26No lo sé, he estado pensando mucho sobre esto, siento que lo estoy haciendo mal
21:32Necesito hacer otras cosas también
21:34¿Qué quieres decir?
21:37Quiero decir...
21:38En realidad sé lo que siento, pero no puedo expresártelo
21:43Te lo voy a decir, pero necesitas calmarte, ¿de acuerdo?
21:47Está bien
21:48Celebraremos tu regreso esta noche
21:50De acuerdo, hay que celebrar
21:54Celebremos tu regreso y hablemos de este héroe misterioso
21:57Prefiero caer en un pozo que convertirme en uno de tus temas de chiste
22:06Inchi, tengo algo que hacer
22:07¿Puedes irte tú sola a casa?
22:10De acuerdo, nos vemos
22:11¡Dubai!
22:12¡Ten cuidado!
22:17Esa niña descubrirá con quién se metió
22:31Niña nueva, ¿por qué huyes?
22:33Oye, espera un segundo
22:35Oye, espera
22:36Ni siquiera me mira
22:38¿Con quién crees que estoy hablando?
22:43Espera
22:44¿Por qué me ignoras?
22:46Solo quiero hablar contigo, no te voy a molestar
22:49Dicen que sabes dar cabezazos
22:52Quiero verte hacer eso conmigo
22:54A ver si eres tan buena
23:08Suéltenme, suéltenme
23:09¿Qué se creen?
23:10Suéltenme, me están haciendo daño
23:11Oigan, ¿qué les pasa?
23:13¡Déjenle en paz!
23:16¿Y a ti qué te importa?
23:19¡Suéltame, suéltame el brazo!
23:21¡Te he dicho que me sueltes!
23:24¡Suelta!
23:34¡Te dije que me soltaras!
23:49¿Estás bien?
23:51¿Pero qué haces aquí?
23:52Que no se te olvide decir gracias
23:55Estás herido
23:58¿Te duele?
24:01Yo estoy bien si tú lo estás
24:10Está bien
24:13Avísame si pasa algo
24:20¿Qué pasa?
24:22Señora Krem
24:23Siguen sin tener noticias
24:26Esta vez estoy empezando a preocuparme
24:31¿Cuánto hemos perdido?
24:35¿Dinero?
24:37¿De qué hablas?
24:38No me importa el dinero
24:39Cuando hagas bien tu trabajo
24:40El dinero vendrá hasta ti
24:42Pero si no haces bien tu trabajo
24:44Tan solo eres un perro persiguiendo dinero
24:47Dinero
25:13Ya no tengo el dinero
25:17Creo que mejor deberías matarme
25:19No te dejaré ir así de fácil
25:20No me importa si vives o mueres
25:22No me daría ni cinco centavos por ti
25:24Solo paga tu deuda con intereses
25:26Oye, no entiendes
25:28No tengo dinero
25:34No tengo nada
25:36Puedes tomar
25:38Lo que quieras de mí
25:40Aquí estoy
25:41Encuentra a una de esas mujeres ricas
25:43A las que estafas
25:44Consigue el dinero
25:45Y búscame
25:46Sabes bien cómo hacerlo
25:52Está bien
25:53Está bien, señor Durson
25:54Me encargaré
25:55Solo no se acerquen a mi propiedad
25:57Conseguirás ese dinero
25:59Y me lo darás en la cafetería mañana
26:00Muévete
26:01Hagamos un buen trato
26:03Y sigamos nuestro camino
26:04Ten un buen día
26:33Esto no va a funcionar
26:35Necesitas unas puntadas
26:37¿Vamos al hospital?
26:39Creo que sabes mucho de esto
26:41Tome cursos de primeros auxilios
26:44Por cierto, muchas gracias
26:46Si no fuera por ti
26:47No sé qué me habrían hecho
26:51Por cierto
26:52¿Qué estabas haciendo ahí?
26:55Te estaba siguiendo
27:00¿Eres un pervertido o qué?
27:02¿Por qué me estabas siguiendo?
27:04¿Cómo voy a ser un pervertido?
27:06Cierra la boca
27:07Pensé que eras una persona
27:09Destente en verdad
27:09Solo por tu herida
27:11No te doy con mi cabeza
27:14Espera un segundo
27:15No es así
27:21Hola a todos
27:22Estamos en la cocina de mi madre
27:24Ella es una ama de casa perfecta
27:26Pero cuando cocina
27:27Las cosas se ponen aún más serias
27:29Tu comida puede ser de cinco estrellas
27:32O incluso de quince estrellas
27:33Si existiera
27:34Tú va y no exageres
27:36¿Por qué dices eso mamá?
27:38Ahora les voy a mostrar
27:39Lo que vamos a cenar esta noche
27:42No me grabes
27:43No lo hagas
27:43No me gusta
27:45Kissish
27:46Deberías probar
27:47La ensalada americana
27:48De mi madre
27:49¿O se llama ensalada rusa?
27:52No tengo idea
27:55Y la verdadera estrella de la noche
28:01Albóndigas
28:01Y miren este pastel
28:02Tuva, no lo hagas
28:04Vete a tu habitación
28:05Esto no es un sed
28:06Ve
28:07Está bien
28:07Shh
28:15Hermano, ¿dónde estabas, hermano?
28:17No sé a dónde está el pequeño
28:18Se fue, hermano
28:20Está bien
28:21Tranquilízate, ¿sí?
28:22Shh
28:24Shh, tranquilo
28:25Dile a vuelta un segundo
28:26Y se fue
28:28Hermano
28:29Está bien, cálmate
28:31Lo encontraremos
28:32Ya es tarde
28:32Tranquilo
28:35No pasa nada
28:36Estará bien
28:36Lo encontraremos
28:39Pensé que aparecería
28:40Pero no
28:44¿Qué pasa, jefe?
28:46Hola, Idim
28:47¿Conoces la tienda de Sabden Yad?
28:49Comprueba si alguien notificó
28:50A la policía
28:51Sobre un niño desaparecido
28:52En la zona
28:52Búscalo
28:53De inmediato
28:54¿Cómo se llama el niño?
28:55¿Cómo se llama el niño, Yad?
29:02Pequeño
29:03No lo sabemos
29:04Yad lo llama pequeño
29:08¿Qué edad tiene pequeño?
29:09Alrededor de seis, siete años
29:11¿No?
29:14De acuerdo
29:14Comencé la búsqueda
29:15Por cierto, jefe
29:16Apareció Arda
29:17Muy bien
29:18Dile que espere
29:19Estaré ahí
29:20Pensé que volvería
29:22Pero ¿crees que podremos encontrarlo?
29:23Créeme por el amor de Dios
29:25Está bien, hermano
29:32Confía en mí
29:33Está bien
29:34Está bien
29:43Neyad, ven
29:44Siéntate aquí
29:49Vamos a jugar un juego contigo
29:51¿De acuerdo, cariño?
29:52Está bien
29:53Cierra tus ojos con fuerza
29:55Y cuenta hasta 20
29:56¿De acuerdo?
30:001, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
30:30Perder te hace crecer
30:31Te da mucho más de lo que puedes ganar
30:34Cuando pierdes el miedo a perder
30:36Aprendes a ganar
30:38Una persona debería tener miedo de rendirse
30:41Pero no de perder
30:45Cuando te rindes, todo se acaba
30:47Cuando nos mantenemos unidos
30:49No hay nada que no podamos lograr juntos
30:53Mamá
30:59Mamá, ¿dónde estás?
31:02Ya no quiero
31:05Mamá, ya no quiero jugar más
31:12Mamá, ¿dónde estás?
31:16Mamá
31:18Mamá
31:25Mamá, ¿dónde estás?
31:29Nayat
31:31Nayat
31:33Nayat
31:34Nayat
31:35Nayat, ¿por qué lloras?
31:36¿Dónde está tu mamá?
31:38Me dijo que cerrara los ojos y contara
31:40Y después me dejó solo
31:43No tengas miedo, Nayat
32:03Nayat
32:04Nayat, cálmate
32:06Deja de moverte, hermano tranquilo
32:09Lo encontraremos
32:11Hermano, no hagas tanto alboroto por esto, por favor
32:13Pero es muy pequeño
32:15Tampoco puede hablar, obviamente no tiene a nadie
32:17¿Quieres que sea como nosotros?
32:19¿Por qué no, Nayat?
32:21¿Cuál es el problema?
32:25Él sabrá amar y ser amado
32:35Mira, ahí está
32:38Pequeño
32:38¿A dónde te fuiste?
32:40Me asustaste mucho
32:41Mira, si vuelves a hacer esto
32:42Te juro que voy a colgarte por el techo de las orejas
32:44¿A dónde fuiste?
32:45Hermano, cálmate
32:47Si el niño estaba a punto de hablar, ya no lo hará
32:49Lo asustaste mucho
32:54No vuelvas a desaparecer así
33:05Zebda, tenemos que encontrar a los padres de este niño
33:08Hermano, Nayat se deja llevar
33:09¿Qué vamos a hacer?
33:10No hay nada que hacer
33:11Podemos encontrar la familia de este niño, pero no lo sé
33:14Lo hago lo mejor que puedo
33:16Intento enseñarle a hablar, pero...
33:21¿Qué pasa?
33:24Hermano, creo que la razón de la situación de Nayat
33:27Es que tú siempre resuelves todo, pero da igual
33:31No es cierto
33:32Vamos
33:35¿Estás bien?
33:37Estás completo
33:39No te pasó nada, gracias a Dios
33:41Pequeño
33:42Nos asustaste, pequeño
33:44No habla, hermano
33:45Ni un poco
33:47Creo que pequeño puede hablar, pero se queda callado por ahora
33:50Me pregunto qué vas a decir primero
33:56Estoy bien, hermano
33:57Estoy bien, gracias
33:59¿Sí?
34:00Mi teléfono está encendido siempre
34:02Si pasa algo, llámame
34:03Lo sé
34:04Y si quieres hablarme
34:05También estoy aquí, hermano
34:07¿Sabes a qué me refiero?
34:09Sabes qué es
34:09Sobre los desiertos
34:11Y la gente que viene de los desiertos
34:16¿También sabías de eso?
34:17Algo así
34:24Ya está aquí la tía más bonita
34:29Bienvenida, querida tía
34:30Gracias
34:30¿Cómo estás, cariño?
34:31Todo bien, ¿y tú?
34:32Estoy bien
34:33Vine a ayudarlas
34:34Qué linda
34:36Oh, hermana
34:37Querida
34:38Eche, hola
34:39Te ves
34:40Te ves muy bonita
34:42Muchas gracias
34:43La comida se ve deliciosa
34:45Ahora que Sebda se fue
34:46Me sentí muy sola
34:47Se suponía que tú vayas a ayudarme
34:49Pero solo me causa problemas
34:51¿Qué haces?
34:52Hola
34:53Como mi tía Eche está aquí
34:55Esta noche comeremos muchísimo
34:57Subiremos como 15 o 20 kilos
34:59Supongo
35:00Qué linda niña
35:03Oye
35:04¿Inchi no ha llegado?
35:06No
35:07Nos separamos para regresar
35:10¿Cómo que se separaron?
35:12Nos separamos
35:12Ella dijo que regresaría sola
35:14¿Cómo que sola?
35:16¿Tú vay la dejaste sola?
35:17Ella no reconoce la ciudad
35:18No puedo creerlo
35:21Está bien, hermana
35:22Cálmate
35:26Yo la voy a llamar ahora
35:27Claro
35:28Qué vergüenza
35:30Qué vergüenza, tú vay
35:31Ella va a regresar bien, mamá
35:33¿Por qué no lo haría?
35:40No
35:41Me gusta vivir sin garantías
35:45Siempre compruebo todo dos veces
35:47Y nunca uso solo un mensajero
35:49Siempre tengo otro de repuesto
35:51Soy un hombre prevenido
35:54¿Los que me persiguen son tus hombres?
35:56Ninguna de nuestras unidades está interesada en ti
35:59Estás limpio
35:59No hay nadie en inteligencia que se atreva a hacer algo así
36:02Muy bien
36:03¿Está sobre la mesa la anulación de nuestro acuerdo?
36:06No
36:08Ustedes hagan su trabajo
36:09Y haremos el nuestro
36:20Señor Ekrem
36:24Es un gusto
36:25Soy Gontash
36:26Director ejecutivo de investigación en Gonta Pharmacy
36:30En primer lugar, muchas gracias por aceptarme, señor
36:34No agradezca
36:35El señor Eddie es amigo mío
36:37Trabajamos con su empresa en la plataforma internacional
36:40Siéntese
36:46Todo lo que le voy a contar es extraoficial
36:51Si pudieras resolverlo por ti mismo
36:53No estarías aquí
36:54Te escucho
36:55Entonces iré directo al grano
36:57Hasta hace poco
36:58Podíamos vender medicamentos
37:00Con fecha de caducidad vencida en el mercado interno
37:02Pero últimamente esto se ha vuelto muy difícil
37:06Están vigilando de cerca
37:07Y para colmo
37:08Nuestros proveedores
37:09Están en la misma situación
37:12Entonces
37:13Recurrimos al mercado internacional
37:15Y como usted seguramente ya sabe
37:16En esos lugares
37:18Necesitan los medicamentos más que nunca
37:20Lo que queríamos pedirle, señor
37:22Es que nos ayude con zonas como Siria e Irak
37:26¿Y qué tipo de plan de negocios tiene en mente?
37:29Transferencia
37:30Seguridad
37:30Expansión
37:31Una asociación en todo sentido
37:40Las cicatrices que tiene esa tierra
37:42No se curarán rápido
37:45Siempre necesitarán de un cura y un mercado
37:47Claro que las condiciones para trabajar conmigo
37:51Serían diferentes
37:51Ya me hablaron de eso
37:54Bien, no hay problema
37:56Tan solo voy a pedirte que hagas una sola cosa por mí
38:01Claro, dígame
38:07Lo siento
38:11¿Hola?
38:12La llamo de la farmacia Conta
38:14Soy la gerente de recursos humanos
38:15Mi nombre es Gulcha
38:17Hola, señora Gulcha
38:19Tiene un currículum impresionante
38:24Supongo que debe ser un error
38:26Ni siquiera recuerdo haberla enviado a mi currículum
38:29Sí, ya sé
38:30Eh, nos enteramos de ti por Médicos Sin Fronteras
38:33La buscamos en la base de datos
38:34Eh, ahora mismo tenemos un puesto vacante si le interesa
38:38Eh, ¿y de qué es?
38:40Tenemos médicos que siguen sus estudios y quería que nos pusiéramos en contacto con usted
38:44Sé que es un poco repentino, pero podría venir a una entrevista mañana
38:48Bueno, realmente es inesperado, me tomó por sorpresa
38:52Dime, ¿cuál de mis estudios han leído?
38:56Lamentablemente no tengo esa información
38:57Pero los interesados estarán aquí mañana
38:59¿Puede venir a las 10?
39:01Eh, sí, a las 10
39:04A las 10 está bien, se lo agradezco
39:07Gracias, nos vemos
39:10¿Quién era?
39:12Supongo que no solo pasan cosas malas, también hay buenas
39:16¿Qué sucede?
39:17Recibí una oferta de trabajo, de un lugar al que no me postulé
39:21¡Es grandioso!
39:41¿Qué te pasó?
39:42Es porque tengo una deuda importante
39:46¿Siempre eres así, Arda?
39:48¿Así como?
39:49¿Siempre eres un maestro en meterte en problemas?
39:51Ah, no
39:52Solo soy un aprendiz
39:55¿Por qué miraste a Kavush?
40:00Solo recordé algo
40:03¿De cuánto es la deuda?
40:06De 10 a 12 mil
40:07¿10 o 12?
40:0915
40:10Vaya
40:1310 Kavush, saca el dinero de la bóveda
40:15Ve y paga la deuda tú
40:17No se los des
40:28¿Qué voy a hacer a cambio?
40:29No tengas miedo, grandolón
40:37¿Qué voy a hacer?
40:38Es fácil
40:51¿Escucharás?
40:52¿Qué?
40:53Mira, si te quiere aquí, entonces debes saber algo
40:56Así que deja de decir tonterías y escucha con mucha atención lo que está diciendo
41:01Puede que lo necesites más adelante
41:16Señor Alikemai, ¿voy a vender seguros?
41:19Más despacio, más despacio
41:35Arda, esto es Estambul
41:39Aquí viven 20 millones de personas
41:42Los problemas y los pecados son infinitos en esta ciudad
41:45Algunas personas cometen pecados
41:48Y otras cuantas simplemente los
41:50Encubren
41:54¿Qué hay que encubrir?
41:55Las personas que ellos quieran
41:57¿A quiénes?
41:59Demasiada información te pondrá en peligro
42:00No hagas demasiadas preguntas
42:02Saber algunas cosas no te sirve de nada
42:04A veces es necesario permanecer en silencio
42:07En realidad, somos gente de seguros
42:09Y arreglamos los daños en la vida de las personas
42:12Nuestros clientes no tienen problemas diarios
42:14Si hay un secreto que uno quiere mantener como tal
42:17Entonces es nuestro trabajo ocultarlo
42:19Mantener secretos
42:21Es un negocio difícil
42:23Se necesitan perfiles
42:25Hace falta poder y habilidad
42:27Pero lo más importante
42:29Es necesaria la lealtad
42:32Sabri, cuyo trabajo parece ser el de un sastre
42:35En realidad no lo es
42:36Él atrae a los clientes
42:37Sus clientes, después de entrar en su tienda
42:39Están más que felices de pagar lo que pide
42:42Al informarnos, solo lo hacemos
42:45Solo importa el quién, al Ikemae
42:47Primero destruimos los miedos
42:49Y luego destruimos a los enemigos
42:50Hacemos todo lo posible por ello
42:52Todo lo que podemos hacer
42:59Así es como trabaja nuestro equipo
43:00Arda, este es nuestro lema
43:06¿Y qué voy a hacer?
43:09Idil
43:21Esta es la dirección
43:23Vas a recoger toda la basura de esa casa
43:26¿Qué cosa?
43:27¿Solo voy a recoger la basura?
43:29Así es, ¿no te gusta?
43:30No, no es que no me guste
43:31Pero me lo estaban contando de una forma más agresiva
43:34Y cuando lo escuché me sorprendí
43:40Aunque podría ser más clara
43:44¿La dirección está ahí?
43:46¿Y cómo nos vamos a comunicar?
43:48Si queremos comunicarnos
43:50Te llamaremos, no te preocupes
43:57Bienvenido
43:59Bienvenido
43:59No, no te preocupes
44:01No, no te preocupes
44:02No, no to
Comments

Recommended