Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Sister (2026) Full Movie English Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:09:11.
00:09:22kay будете ك verdad?
00:09:23لست حصلة على العديد.
00:09:26لقد كانت حلطان.
00:09:27لقد كانت كتا الحباكة يشrece تباع الشيخية.
00:09:34أنه
00:10:03ترجمة نانسي قنقر
00:10:29تقوم بنيناء خوزم
00:10:33ترجمة نانسي قنقر
00:10:37ترجمة نانسي قنقر
00:10:42ترجمة نانسي قنقر
00:18:42.
00:18:42.
00:18:43.
00:18:43.
00:18:43.
00:18:43.
00:18:51.
00:18:51.
00:18:51.
00:18:51.
00:18:52.
00:18:53.
00:18:55.
00:18:56.
00:18:56.
00:18:56.
00:19:03.
00:19:04.
00:24:48ترجمة نانسي قنقر
00:25:16ترجمة نانسي قنقر
00:25:46ترجمة نانسي قنقر
00:26:45ترجمة نانسي قنقر
00:27:15ترجمة نانسي قنقر
00:27:22موسيقى
00:27:47어차피 너 죽일 거잖아
00:27:51돈만 받으면 난 한국 안 돌아와
00:27:56저 사람한테만 안 들키면 절대 죽을 일 없어
00:28:02너야 양육비 받자고 이러는 걸 테고
00:28:05저 새끼는 그냥 돈 때문에 이러는 거야?
00:28:09네가 한 얘기 다 지어낸 거냐고
00:28:15협조를 나만 해야 되는 거니?
00:28:22박영신이 엄마한테 알려준 이름이랑 나이 전부 다 거짓말이었는데
00:28:26사진이 한 장 있었어
00:28:29최 실장이 그걸로 찾아줬고
00:28:34엄마는 어딨는데?
00:28:38어릴 때 죽었어 혼자 일하러 왔다가
00:28:44너 무슨 생각인진 알겠는데
00:28:47그래도 이건 아니잖아
00:28:49너 어려도 그건 알 거 아니야
00:28:52그 개새끼
00:28:55자기 자식이 죽는데도 상관없다잖아
00:29:05동생이 많이 아파
00:29:10당장 이식수술 받아야 되는데 돈은 없고
00:29:13이번 차례 놓치면 진짜 잘못될지도 몰라서
00:29:16그래서 찾았어
00:29:18최 실장이 나 대신 당신 아버지 만났는데
00:29:22돈 절대 못 주겠대 당신 아버지가
00:29:28얼마 안 돼서 줄비
00:29:30내가 줄 수도 있잖아
00:29:3510억 있어요?
00:29:3710억?
00:29:42부자라는 거 알고 나서 눈이 뒤집혔어
00:29:44난 진짜 수수비만 받으려 했는데
00:29:48최 실장이 정한 거라 무조건 그 돈 받아야 끝나
00:29:52나도 부치자로 약점 잡혀서 어쩔 수 없어
00:29:59몇 살이니?
00:30:06먹을 만큼 먹었어
00:30:11너 진짜 뻔뻔한 거 알지?
00:30:15망청하고
00:30:18이르면
00:30:26그렇게까지 멍청하진 않아요
00:30:40나 통장에 8천 정도 있거든?
00:30:44그 정도면 수술비는 될 거 아니야
00:30:46지금이라도 풀어주면
00:30:48내가 바로 입금해 줄게
00:30:51너도 도와달라고 다 말한 거 아니야?
00:30:55그러니까 우선 같이 나가자
00:30:59불안하면 이거 수갑 채우고 나가면 되잖아
00:31:03나 절대 신고 안 해
00:31:05아니 못해
00:31:06난 네 이름도 모르잖아
00:31:08내가 도와준다고
00:31:10
00:31:12동생부터 살려야지
00:31:13잘 생각해봐
00:31:16저기
00:31:38잘 생각해봐
00:31:40حسنًا
00:32:11올라와서 촬영 준비해
00:32:13방영진 답장 왔어
00:32:15살아있는 거 봐야겠다네
00:32:17이 새끼 신고 안 한 거 보면
00:32:19돈 줄 생각 있는 거야
00:32:52하하
00:32:57못해요
00:33:02못하겠어요
00:33:13fuse
00:33:17key
00:33:32los
00:33:34놀아
00:33:36su
00:33:38
00:33:43돈 많잖아.
00:33:46왜 그렇게 아까워요?
00:33:54암이라면서?
00:33:56어차피 다 못 쓸 돈 그거 좀 준다고 큰일 나는 거 아니잖아.
00:34:03그러니까 박 장모님
00:34:05죽기 전에 찾아와서 용서니 회개니 그딴 소리 하지 말고 그냥 돈이나 줘.
00:34:21이거 다 소용없어.
00:34:25니들 다 뻘짓하는 거라고.
00:34:33하지마 하지마 하지마 하지마.
00:34:36하지마 하지마 하지마.
00:34:38하지마.
00:34:43하지마.
00:34:44하지마.
00:34:44하지마.
00:34:47하지마.
00:34:48하지마.
00:34:55하지마.
00:34:56하지마.
00:34:57하지마.
00:34:57하지마.
00:36:12فكرة
00:36:24تتعلم أنك تتعلم أنك تتعلم أنك تتعلم أنت.
00:37:12حقا جلب منتناه
00:37:13حقا Suco قول إنناه
00:37:16ويقدر من استيقال
00:37:28بقيلة
00:37:29في حقوق لايجانا
00:37:29الت były الأرطائق
00:37:30ان pc
00:37:30إلعارة
00:37:31حقوق
00:37:53أنا
00:42:06انت
00:43:36اشتركوا
00:52:13موسيقى
00:52:44موسيقى
00:53:17موسيقى
00:53:43موسيقى
00:53:45موسيقى
00:53:46موسيقى
00:54:13.
00:54:13.
00:54:13.
00:54:13.
00:54:13.
00:54:21.
00:54:31بحقًا
00:54:52.
00:54:53.
00:54:53عند Waar electric� منها المنزل فقط?
00:54:56وقال worrying عن ان관� pixeltak?
00:55:08When I was in love for one month it was so delicious.
00:55:12خطوة تجمعيني
00:55:13وقفت خطوة
00:55:24فرماني قانوه
00:55:35حيث تعالى
00:55:38تدريبا
00:56:01شكراً لكم
00:56:36شكراً لكم
00:56:44شكراً لكم
00:56:46شكراً لكم
00:56:51شكراً لكم
00:57:02شكراً لكم
00:57:32شكراً لكم
00:57:35شكراً لكم
00:57:41شكراً لكم
00:57:47شكراً لكم
00:58:20شكراً لكم
00:58:23شكراً لكم
00:58:50شكراً لكم
00:59:04شكراً لكم
00:59:05شكراً لكم
00:59:07شكراً لكم
01:01:58تبقى
01:07:47رحباً.
01:07:49اذا كنت سيجعلني؟
01:07:52سيجعلني.
01:08:19شكرا
01:08:47شكرا
01:09:11شكرا
01:09:46شكرا
01:10:14شكرا
01:10:36شكرا
01:10:38شكرا
01:10:43شكرا
01:10:50شكرا
01:10:51شكرا
01:10:54شكرا
01:10:55شكرا
01:10:56شكرا
01:10:56شكرا
01:10:58شكرا
01:10:59شكرا
01:11:00شكرا
01:11:01شكرا
01:11:01شكرا
01:11:04شكرا
01:11:04شكرا
01:12:51ماذا؟
01:12:54تبعوك؟
01:12:55تبعوك تبعوك تبعوك
01:12:57تبعوك تبعوك
01:13:25تبعوك تبعوك
01:13:56تبعوك تبعوك
01:13:58تبعوك تبعوك
01:14:00تبعوك تبعوك
01:14:01تبعوك تبعوك
01:14:04تبعوك تبعوك
01:14:08تبعوك تبعوك
01:14:12تبعوك تبعوك
01:14:13تبعوك تبعوك تبعوك
01:14:19뭐 다른 나갈 방법은 없어?
01:14:29미치겠네.
01:14:41위에 막아놓은 창문이 있어요.
01:14:46그거 부수고 나가면 여권물로 나갈 수 있어요.
01:15:25아이고.
01:15:26아 왜 검거 땀 이거냐.
01:15:31아 왜 그래?
01:15:35아..
01:15:36아..
01:15:43أبداً.
01:15:44أبداً أبداً.
01:15:45أبداً أبداً سأبداً.
01:16:08اشترك انت
01:16:20اشترك انت
01:16:49اشترك انت
01:16:51اشترك انت
01:17:06اشترك انت
01:17:11اشترك انت
01:17:12اشترك انت
01:17:16اشترك انت
01:17:17اشترك انت
01:17:18اشترك انت
01:17:19اشترك انت
01:17:20اشترك انت
01:17:22اشترك انت
01:17:23اشترك انت
01:17:23اشترك انت
01:17:24اشترك انت
01:17:25اشترك انت
01:17:25اشترك انت
01:17:26اشترك انت
01:17:27اشترك انت
01:17:28اشترك انت
01:17:29اشترك انت
01:17:30اشترك انت
01:17:31اشترك انت
01:17:31اشترك انت
01:17:31اشترك انت
01:17:32اشترك انت
01:17:33اشترك انت
01:17:37اشترك انت
01:17:40انتظر من أجل من أجل.
01:17:56أنت تجد من أجل.
01:17:58أنت تجد من أجل.
01:18:10تباك الشخصة.
01:18:20تباك الشخصة.
Comments

Recommended