00:00凶
00:01凶
00:02凶
00:03凶
00:04凶
00:18ア楚怎么了
00:20got 了 这片 林子
00:21前面就是达庸的地界
00:22燕徐
00:24我不能 离开
00:27西蒙需要我
00:28ア楚
00:30You have to understand it.
00:32I think you are right.
00:34If you are leaving,
00:36he may have to do something for himself.
00:39But I have to do something I want to do.
00:41I want to protect西蒙.
00:43I want to protect this land of the people.
00:45Okay.
00:47I'll come here.
01:00Let's go.
01:01We're leaving.
01:02Here you go.
01:04Mr.
01:05Looks like...
01:09Mr.
01:10Mr.
01:10I think I'll be leaving.
01:16Mr.
01:18Mr.
01:20Mr.
01:21I'll be ready for the army.
01:24Mr.
01:25Mr.
01:26Mr.
01:30This is the best way to let大勇退兵.
01:33The people of大勇 are also the people.
01:36I can't kill them.
01:39Maybe you didn't want to join me with this year.
01:43You are to take me to this place.
01:45And let me listen to your plan.
01:48You have thought of it.
01:50You can always be able to destroy them.
01:52Because大勇 didn't force to attack.
01:54They will find a new way to use the power to use the power of西蒙.
01:57西蒙君,即使加上燕北君,燕難以和大庸抗衡。
02:13王上。
02:18蓝川部竟敢造反?
02:23王上本是要來西蒙拿烏金礦的,結果卻以赫林林的名義,
02:27借走了紅川部藍川部那麼多匹馬來支援西蒙,
02:28如此出爾反爾,就算藍川部此時不返,
02:32怕是王上回來了也沒有好骨子吃。
02:40你在這裡等一下,我們將軍和王上說幾句話就過來。
02:52我已經收走了他們的兵馬,
02:54為何還有此等兵力?
02:57藍川長老用藍川的雲縣和季縣,
02:58跟大庸交換了一萬人,
03:01不到半月就攻下了樂縣一席。
03:03他竟敢勾結雍軍,
03:06我現在就回去搶回這兩座城,
03:09再殺了這個老東西機器。
03:12你以為燕北經歷了這麼多之後,
03:13還能搶得回這兩座城嗎?
03:24還將軍有令,
03:26你只能原地消息,
03:28不可以過去。
03:30你們還將軍還命令不了我?
03:43阿楚。
03:48阿楚。
03:49阿楚。
03:50阿楚。
03:50你怎麼了?
03:52阿楚。
03:54王管,你要幹什麼?
03:59我要用它去換回雲縣和季縣,
04:00不僅如此,
04:02現如今大用的皇帝十三皇子
04:03還有鄭國公主都想要它。
04:05只要把它交出去,
04:06我們就可以換回雲縣和季縣,
04:08還可以拿回西蒙半束的烏金礦,
04:10修冰紙割,
04:11給燕北爭取時間休養生息,
04:13才是現在最需要的。
04:25你憑什麼覺得我會答應你?
04:25因為這不僅僅是兩座城,
04:28還有你的王位。
04:31你說什麼?
04:33這兩年來,
04:36燕北的十三個部落犯了一個又一個。
04:38你難道要殺光所有的部落長老嗎?
04:40雲縣和季縣,
04:41是燕北邊術的軍事要塞,
04:43拿回這兩座城。
04:45燕北內有部落長老不能臣服於你,
04:47我要便堂打擁骨士丹丹。
04:49你真的以為這個王位還能屬於你嗎?
04:53如果我不答應了,
04:54你想怎樣?
04:57你想怎樣?
05:00殺了我,
05:01自己做燕王?
05:07你已經殺了我一次。
05:08為了燕北,
05:11為了老燕王。
05:12凭什麼覺得我不敢殺你?
05:20走出燕王?
05:32走出燕王おっ呼,
05:33審謊的部落不見 prospects。
05:36士兵和季縣縣衛蕿。
23:56,
23:57you.
24:28you.
25:04you.
25:34,
26:38,
27:08,
27:09you.
27:34,
28:04,
28:17you.
29:04,
29:06you.
30:04,
30:34,
31:04,
31:06, you.
31:36, you.
31:39, you.
31:53, you.
32:07, you.
32:23, you.
32:53,
33:03, you.
33:22, you.
33:28, you.
34:22,
34:23, you.
34:32, you.
34:32, you.
34:35, you.
34:36, you.
34:45, you.
34:59, you.
35:28, you.
35:57,
35:58, you.
36:15, you.
36:16, you.
36:59, you.
37:00, you.
37:07, you.
37:17, you.
37:50, you.
38:06, you.
38:07, you.
38:18, you.
38:47, you.
39:16, you.
39:21, you.
39:30, you.
39:32, you.
39:32, you.
39:35, you.
40:02, you.
40:02, you.
40:04, you.
40:04, you.
40:05, you.
40:06, you.
40:07, you.
40:08, you.
40:10, you.
40:10, you.
40:14, you.
40:16, you.
40:16, you.
40:18, you.
40:19, you.
40:20, you.
40:21, you.
40:25, you.
40:30, you.
41:04, you.
41:16, you.
41:20, you.
41:51, you.
42:17, you.
42:25, you.
42:26, you.
42:31, you.
Comments