Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:11type in your life of...
03:12You do not get diagnosed with him.
03:16Or are you not.
03:20You are not the same way.
03:23You are not the same way.
03:34You are not the same way, I have no idea.
03:38I do not get into that.
03:41.
03:42.
03:42.
03:42.
03:42.
03:43.
03:43.
03:44.
03:45.
03:57.
03:58She'll be gone.
04:02I'll take it, I'll take it to you.
04:12I'll take it again.
04:13Get out of here!
04:14Forget it, I'll take it again!
04:16That's what I did!
04:18You did that!
04:19I did not do that!
04:22I am sorry that I didn't have to go.
04:24Shut up!
04:25I'm going to get it!
04:25Don't stop!
04:26Did you say that?
04:26Are you?
04:27Let me tell you, I don't care about your Dasher.
04:30Police are like a guy!
04:33They weren't going to talk to you anymore!
04:35They were so sweet!
04:36It didn't matter!
04:37You didn't have any...
04:37Or anything about you, can't be a burden!
04:40You didn't have any feelings!
04:41I don't care about it!
04:42I'm going to learn something!
04:43I'm going to give you the towels!
04:45Man doesn't make me justice in the oven!
04:46That's it!
04:46He's not a big embarass!
04:47You, the girl!
04:50He's a little girl!
04:51He's your son!
04:52Get the towel!
04:52What the hell?
04:53I don't know.
04:56Baba, you don't know what happened.
04:58Look at me.
04:59You're the one who's gone.
05:01My brother's face to go.
05:03You're the one who's gone.
05:05I'm going to die.
05:06I'm going to die.
05:08You're the one who's gone.
05:09You're the one who's gone.
05:10You're the one who's gone.
05:12You're the one who's gone.
05:18I'm sorry.
05:19I'm sorry.
05:20Nothing I'm having a conversation of means.
05:23dt
05:24He's doing nothing.
05:24I'm gonna break up.
05:25If he's going to step up,
05:29the situation will be a little better.
05:32Don't worry about those who in the world!
05:34An электrification,
05:37or not?
05:39What a different country!
05:40We'll get down.
05:43Don't worry, I'll be in there!
05:45He'll take it in there.
05:47He'll take it in there.
05:48He'll take it in there!
05:48He'll take it in there!
05:50I'll take it in there!
05:51You're, you're!
05:52You're gonna go!
05:53Let's go!
05:55Go!
05:56Get!
05:57Get!
05:57Get!
05:58Get!
05:59Get!
06:00Hello?
06:19Gürbüz Bey.
06:20Hey, Suzan ben Aziz'in ablası, bir maruzatımız olacaktı.
06:24Polisler Aziz'i aldı.
06:26Aziz mi?
06:28Ne diyorsun Allah'cım sen? Sebep?
06:31Abi ne oluyor?
06:32Adam alıkoyma.
06:34Geldiler eve aradılar, kızı bulamadılar Allah'tan.
06:37Şimdi geldiler babamla pikniğe gitmişlerdi ama polisler Aziz'i götürdü.
06:44Ucuz yırtmışsınız o zaman he?
06:46Ucuz yırtmışsınız değil, ucuz yırtmışız diyeceksin herhalde Gürbüz Bey.
06:50Aziz senin için çalışıyordu değil mi?
06:52Ne olacak şimdi?
06:54Ben nasıl kurtaracağım kardeşimi?
06:56Ya dur hele bir dinle.
06:58Dediğimi yaparsan tereyağından kıl çeker gibi kurtulur.
07:03Polis gelip bir daha arama yapabilir.
07:06Artık evin altına gizli oda mı kazarsın, ne yaparsın bilmem.
07:10Ama o kızı iyi saklaman lazım.
07:13Polislerle bulamazsa Aziz'i paşa paşa serbest bırakmak zorunda.
07:19Kardeşim kurtulacaksa onu öyle bir saklayacağım ki...
07:22...Firistör gelse bulamayacak.
07:30Abi ne olmuş? Aziz abiyi mi almışlar içeriye?
07:33Aynen. O kız ihbar etmiş bir de iyi mi?
07:38Sessiz korkak bir şeye benziyordu bir de.
07:42Yere bakandan korkacaksın asıl, yere bakanım.
07:47O kız ihbar ettiyse...
07:50...Aziz onu gebertir.
07:52Hem de ne gebertir.
08:04Ne bileyim kız?
08:07Ne bileyim kız?
08:08Ne bileyim kız?
08:09Ne bileyim kız?
08:36Ne Communicationı ne bileyim kız?
08:38Ne bileyim kız kız?
08:38Ne bileyim kızı istiyor.
08:39I was like, I was so upset.
08:41I have a very strange experience.
08:43I have a new one-to-beer.
08:46I have a few more people.
08:47But I have a new role to fight her.
08:48I have never seen any more.
08:50I don't know what happened.
08:53You can't talk to me anymore.
08:53You can't talk to me anymore.
08:58You can't talk to me anymore.
09:02I can't talk to you anymore.
09:04You can talk to me.
09:07He gave me a gift
09:13Aziz Kılıçarslan
09:17Eski polis
09:19Zanlı sandalyesinde
09:22Kelepçeli
09:23Onur Kırcı olsa gerek
09:25Ama dur Onur
09:28O sende yok işte
09:30Nesli'nin yüz karası olarak kendini attırdım günden beri
09:36Kışkırtma
09:38Adi
09:39Koçlulara uyguladığın taktikler bana sökmez
09:42Ne soracaksan sor
09:47Şenol Çiçek'in
09:48Borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır
09:52Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile
09:55Bana polistik öğretene bak
09:58Uyuşturucu ticaret yapacak Tinet'teki adam
10:01Mahalle
10:02Mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam
10:05Bana iş öğretiyor
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış
10:12Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer
10:16Elif çiçeği saklıyorsan
10:17Onu eninde sonunda güleceksin
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım
10:24Hapishaneye gireceksin
10:29Aziz Kılıçarslan
10:32Kanıtın bu he
10:33O zaman sana kolay gelsin
10:36Ben buradan elini kolumu sallayarak çıkarım
10:39Sen de arkandan da kaçsın sadece
10:42Teşekkür ederim
10:42Müzik
10:46Müzik
10:51Müzik
10:52Müzik
10:52Müzik
10:56Müzik
11:18Doktoru aramanın sebebi sadece sağlık kontrolleri
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz
11:27Şimdi siz yerinizi görüştürdünüz
11:29Şimdi siz yerinizi görüştürdünüz
11:30Olan bu
11:32Doktorunla aramdaki mesele kimse ilgilendirmez
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız
11:39Benden de başka bir şey duyamayacaksınız
11:54Müzik
11:54Müzik
11:54Müzik
11:56Müzik
12:02Müzik
12:03Müzik
12:05Müzik
12:06What is he, you're ready to look at this?
12:07I'm very sure you have a connection.
12:13Is it her life to try?
12:16Are you going to get to the beach where you are?
12:19I'm going to find everything.
12:21I'm going to know everything.
12:42Do you have any questions?
12:42Dr. Söyleme.
12:45Allah'ım ne olur sözünü tutmaya devam etsin.
12:51Söylemezse başka ölemede bileceği kimse yok.
13:10Gidiyor muyuz anne? Eşyaları ondan mı topladın? Baban mı geldi?
13:17Gel.
13:20Bir tanem, hayır gitmiyoruz.
13:24Baban henüz gelmedi.
13:27Ama gelecek, merak etme sen.
13:45Altyazı M.K.
14:01Aldılar, getirdiler beni buraya da.
14:03Ben ne diyeceğim şimdi ya? Ne diyeceğim?
14:15Şenol şiçek sen misin?
14:27Ne oldu bir takıldın kaldın, hayırdır?
14:29Yok, yok amirim ne takılacağım.
14:33Getirdiler beni buraya ifade vereyim diye. Bekliyorum işte öyle.
14:36Ben alacağım ifadeni.
14:43Sen de burada bekle. İfaden çıktığında imzalayacaksın. Sonra da doğru nezarete.
14:49Sen de.
14:50Gözünü ayırma. Gel bakalım Şenol şiçek.
14:52Bekliyorum.
14:55Bekliyorum.
15:06Bekliyorum.
15:21Sit!
15:27Sit!
15:32I've been a kid for this kid.
15:42I'll be in trouble, to be in trouble.
15:44The first time we got to do it.
15:48We can't forget that we didn't forget that we didn't forget it.
16:05Yok, yok amirim, neden zorla alikoysun?
16:09Onların babası hastaydı, benim kız evde babalarına bakıyor.
16:13Diyorsun?
16:15E nerede o zaman kızın? Bizim arkadaşlar baktılar bulamadılar evde.
16:20Şey amirim, memlekete gitti.
16:23Öyle mi? Nasıl gitti?
16:25Eee, şey amirim, otobüste nasıl gidecek?
16:29Ya baştan söylesene, bak içim nasıl rahatladı şimdi.
16:33Hangi otobüs firması bu? Söyle araştıralım.
16:37Kızının nerede olduğundan emin olalım, dosyayı kapatalım.
16:40Eee, valla amirim, şey, zaman geçti üstünden, unuttum valla çıktı aklımdan.
16:48Bak senin gibi buraya gelip, yalan ifade veren çok adam gördüm.
16:51Valla, şimdi git içeride kafanı topla, öyle gel.
16:55Ya ayıp ediyorsun amirim, ben neden sana yalan söyleyeyim?
16:58Ya tepemin tasını attırın benim, senin gibi kaç tanesi geçiyor buradan?
17:01Teessüf ederim amirim.
17:04Ya çık git, çık.
17:06Müzik
17:08Müzik
17:13Müzik
17:14Müzik
17:14Müzik
17:37Güzel korkutmuşsun, bravo.
17:40Güya kız bakıcınızmış, memleketteymiş şimdi.
17:44Hayırdır, ücret dizine mi çıktı?
17:52Hayırdır, ücret dizine mi çıktı?
17:53Elimden kurtuldun sanıyorsun değil mi?
17:56Ama öyle rahat olma, çözeceğim mevzuyu.
18:00Al götür bu nezareti.
18:03Buyurun.
18:13O kadar doktorun arasında bula bula, onu mu bulmuşla çağıracak?
18:18Müzik
18:22Ceyhun şimdilik konuşmayabilir.
18:24Ama çenesini sonsuza dek kapalı tutacağından emin olmalıyız.
18:30Ne gerekirse yap, bir an önce bu meseleden kurtulmalıyız.
18:35Yoksa?
18:39Müzik
18:43Müzik
18:44Müzik
18:50Müzik
18:51Müzik
18:53Müzik
18:54Müzik
18:56Müzik
18:57Müzik
18:59Müzik
19:00Müzik
19:02Sonunda, neresin oğlum? Çok merak ettim seni.
19:05İyi misin? Lins'e vardın mı?
19:08Geldim baba. Adnan amcanın yanındayım.
19:11Peki seni takip eden oldu mu? Hiç böyle bir şeye şahit oldun mu?
19:15Hayır, her şey normaldi. Baba ne oluyor anlatacak mısın artık?
19:19Apar topar gönderdin beni buraya. Peşimizdekiler kim?
19:22Anlatacağım. Yarın vardığımda yüz yüze anlatacağım.
19:25Biletimi alıyorum. Yarın yanında olacağım. Hadi görüşürüz oğlum.
19:29Müzik
19:39Ama üstündeki yükten kurtulmam lazım.
19:43Birliklerimi saklayarak başkaların hayatını mahvetmeye devam edemem.
19:49Onun demir anlı bir çocuğu olduğunu öğrenmeli.
19:51Müzik
20:00Orun Bey, hak mıydınız? Sizden saklanan çok önemli gerçekler var.
20:06Bu mektubu bunun için yazıyorum.
20:08Daha önce annenizin tehditlerinden dolayı söylemeye cesaret edemediklerimi anlatmak için.
20:15Mektubumu bulduğunuzda ben ve oğlum güvende olacağız.
20:19Müzik
20:21Hir Hanım'ın tedavisi için evinize çağrıldığım gün çok önemli bir gerçeği fark ettim.
20:27Müzik
20:28Size ve Hir Hanım'a yapılan bu büyük haksızlığa suskun kalmam mümkün değil.
20:35Müzik
20:37Siz hapisteyken Afif Hanım o zamanlar eşiniz olan Hir Hanım'ı orta olduğum kliniğe getirdi.
20:45Hamileydi.
20:47Müzik
20:48Anneniz bebeğin sizin direklifiniz doğrultusunda alınmasını istedi.
20:52Müzik
20:52Ancak Hir Hanım'ın rızası yoktu ve çok üzgündü.
20:58Müzik
21:02Müzik
21:03Bu şartlar altında bebeği alamayacağımı söyleyince de anneniz çok sinirlendi.
21:09Oğlum için yaptığı iyiliği hatırlatarak bu konudaki minnettarlığından faydalanarak operasyonun yapılması için ısrar etti.
21:17Ona karşı daha dik duramadığım için bugün hala pişmanım.
21:21Müzik
21:22Gerisini zaten Hir Hanım size anlatacaktır.
21:34Müzik
21:35Kaderin bir cidvesi mi dersiniz, ilahi adalet mi bilemem, hayat bizi yeniden karşılaştırdı.
21:41Müzik
21:49Afife Hanım'ın beni susturma çabası sonucu sizin aslında eşinizin hamileliğinden hiç haberinizin olmadığını öğrendim.
21:56Müzik
21:57Bu korkunç bir sır.
21:59Müzik
22:00Maalesef bunu size yapan öz anneniz.
22:03Müzik
22:04Afife Demirhanlı
22:06Siz de Hir Hanım'ın hayatını farklı yönlere savuran, sizi çocuğunuzdan ayıran kişidir.
22:13Müzik
22:14Anneniz çok tehlikeli bir insan.
22:17Müzik
22:17Maşası olan o kadını kullanarak beni oğlumun hayatıyla tehdit ettin.
22:21Ama ben bu haksızlığa daha fazla göz yumamazdım.
22:29Müzik
22:47Umarım bundan sonra annenizin yarattığı bu büyük yıkımın etkisini hayatınızdan silebilir, yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
23:00Müzik
23:00Müzik
23:00Müzik
23:00Müzik
23:28Müzik
23:37Müzik
23:39Müzik
23:42Müzik
23:44Müzik
23:46Müzik
23:57Müzik
24:14Müzik
24:16Müzik
24:16Müzik
24:17Müzik
24:19Müzik
24:19Müzik
24:32Müzik
24:37If you are in your own way, you will be able to learn the truth.
25:21I don't know what you're doing.
25:33You're a good, all the voices of the sound came out of the air.
25:40Don't press the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound.
26:04Kardeş merhaba, iyi akşamlar.
26:06Ben, ben Elif'in babasıyım.
26:09Kızımı almaya geldim.
26:10Bak, Aziz'i bırakmalarını istiyorsan Elif'in mutlaka polise ifade vermesi lazım.
26:16Sen baksana bana bir.
26:18Bak bak iyi bak, ben gerizekalıya mı benziyorum?
26:21Gitsin polise konuşsun, benim kardeşimi de hapse atsınlar.
26:25Yok senin kızın burada, defol git.
26:28Bana bak, vallahi Gürbüz'ü ararım.
26:30Defol, defol derim sana!
26:33Yalla!
27:00Müzik
27:06Erhan.
27:07Orhun Bey, istediğiniz araştırmayı yaptım.
27:11Doktor Ceyhun ile ilan olmasında hiçbir bağlantı görünmüyor.
27:14Anladım.
27:24Erhan.
27:25Erhan.
27:27Erhan.
27:40Erhan.
27:41Erhan.
27:47Erhan.
27:50Erhan.
27:55Erhan.
27:57Erhan.
28:00Erhan.
28:11Erhan.
28:13Erhan.
28:16Erhan.
28:18Erhan.
28:28Erhan.
28:29Erhan.
28:36Erhan.
28:45Terler.
28:48Erhan.
28:50Erhan.
28:53Erhan.
28:55Erhan.
28:58Erhan.
29:04Oh, my God.
29:56Oh, my God.
30:19Oh, my God.
30:21Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:35Oh, my God.
31:05Oh, my God.
31:05Oh, my God.
31:15Oh, my God.
31:38Oh, my God.
31:40Oh, my God.
31:41Oh, my God.
31:43Oh, my God.
31:45Oh, my God.
31:48Oh, my God.
31:50Oh, my God.
31:52Oh, my God.
31:54Oh, my God.
32:09Oh, my God.
32:11Oh, my God.
32:13Oh, my God.
32:14No!
32:15IIGHLRE!
32:16I'll punch someone!
32:19I'll punch you in.
32:21I'll punch you in.
32:23You and I'll punch you in.
32:24I'll punch you in.
32:25I'll punch you in.
32:27That was a good one.
32:28That was a good one.
32:29You try to kill you in.
32:32If you take a seat, you'll suck them.
32:36I don't care.
32:39You'll punch you in.
32:42I'll punch you in.
32:43Meşgale olur ha.
32:55Haklısınız, ani bir karar oldu Ferit Bey.
32:58İyi bir iş teklif alınca kaçırmak istemedim.
33:01Haklarımı ortağım Harun Bey'e devredip gideceğim.
33:05Sağ olun.
33:06Ben de kliniğimde sizin gibi bir başhekimle çalışmaktan çok memnun oldum.
33:10Yüzle görüşüp veda etmek isterdim ama izinliymişsiniz.
33:15Hoşçakalın.
33:22Ne oluyor? Ne işiniz var burada?
33:27Ortaklık fessa.
33:30İmzalamamışsın hala.
33:41Bak sana ne göstereceğim.
33:49Linz Eki oğlundan haber getirdim sana.
33:53Siz ne yaptınızı sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:58Sakın.
34:00Yoksa çok kötü olur.
34:02Bu kadar cüret, kar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:10Bak, telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:20Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:28Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:32Zira nereye giderseniz gidin, her yerde adamlarının gözü üzerinizde olacak.
34:41Şimdi, Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:47Anlaşıldı mı?
34:51Tamam, dediğiniz gibi olsun.
34:56Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da, uğurlayalım seni.
35:26Altyazı M.K.
35:28Altyazı M.K.
35:40Altyazı M.K.
35:47Altyazı M.K.
35:50Altyazı M.K.
35:58Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:36Altyazı M.K.
36:36Baba, çorba.
36:38Hadi aç ağzını.
36:47Ač, aç ağzını.
36:50Afiyet olsun.
36:56Suzan, sana bir şey soracağım ama kızma.
37:01Aziz, oğlum nerede?
37:03Baba, tutturduğumu tutturuyorsun.
37:05Dedim ya gelecek diye.
37:07Hadi.
37:08Let's go.
37:09Let's go.
37:10Let's go.
37:11Look at my eyes.
37:12Oh, my God.
37:16Who is this now?
37:17Of.
37:18I'm a beast.
37:19I'm a beast.
37:26Asayi Şube,
37:27I'm the chief of the Shai Yıldırım.
37:30We're going to see you.
37:31We're going to see you.
37:33We're going to see you.
37:35Tabi, buyrun.
37:36Buyrun.
37:41Sen yukarı bak.
37:52Bir deli kuyuya taş atmış siz çıkarmaya çalışıyorsunuz.
37:55Yani benim kardeşim Masum Memur Bey ama tabi bakın ne bulacaksanız.
38:01I'm a Barbabar. We're a man. We're a baby, we're a witch.
38:04And you should ask me to go.
38:07You're just serving a man like you.
38:19Susan, who is this?
38:21Police, I'm a guy.
38:22What's your buddy?
38:24I'm a friend of ours, I'm an cousin.
38:25My friend's friend is not a good friend.
38:27I'm a bad friend.
38:29I'm a bad friend.
38:30Yes maybe I could tell you.
38:33You can come back to my friend.
38:34No, no, no.
38:36Go, come back.
38:39I'm a bad friend.
38:47Yes, okay, see.
38:50Hey sir, I'm a bad friend.
38:52You can go, you can go, you can go.
38:54You can go, you can go.
38:54I'm a bad friend.
38:54To you get your friend.
38:58I'll check the box now with me here.
38:59You're behind me.
39:02I'll leave you here.
39:04I'll leave you behind me.
39:05This is the box I can do.
39:05I'll leave you there.
39:08This is my bag.
39:10I'll leave you there.
39:12I'll leave you there.
39:12I'll leave you here.
39:27good
39:28Did you want to get fired?
39:34Oh no, you're second!
39:35Oh, babacığım.
39:36Oh, babacığım.
39:37You still regnen like this.
39:38What happened then?
39:40Oh no, they have a.
39:40What happened again?
39:42Oh, you still got sick.
39:43Oh, you're strong!
39:43Oh, if you're like, you're 28 years old then?
39:44Oh, come back.
39:44Oh, come back.
39:46Oh, come back.
39:47Oh, it's a husband.
39:51Oh, come back.
39:53Oh, come back.
39:55Oh, come back.
39:56Oh, come back.
39:57Oh, come back.
39:58Oh, come back?
39:58What's happening, you're dead?
40:00Ok, go away.
40:03Haha,, ah.
40:04Ah, ah, ah.
40:07Can I go home now, ah, ah, ah, ah.
40:12Good morning.
40:13Good morning, good morning.
40:14Who wants to take that?
40:19Well, you did nothing about it?
40:22You tell me, I hope you could forgive me,
40:25you could forgive me.
40:32Hold this way.
40:33Now look, you're going to be going.
40:35You're going to show you.
40:36Yeah, this is your end.
40:42See it.
40:44Do not leave the station if we are here.
40:49That's why I have got you.
40:51I don't know.
40:51I can see you over.
40:52Come on now!
40:53Bye bye.
40:55Yes, this is going to come here.
40:58Aziz.
40:59Aziz.
41:00Hadi.
41:01Hadi.
41:02Hadi babacığım, hadi.
41:46You are only my boss, I'm here to stay here, calm down, calm down, calm down, calm down, calm down,
41:55calm down, calm down, calm down.
41:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
42:20I see you.
42:23He told me that he will speak to his friends.
42:26She was engaging.
42:31Go.
42:35No way.
42:46Go away.
42:49What about you?
42:49The car is here at 10 minutes.
42:51He'll take it to the hotel.
42:53He'll take it to the hotel.
42:57Orrum Bey.
43:01This is a false word.
43:05You know.
43:06I know.
43:07I'm not a big deal.
43:09I don't do anything.
43:11Orrum Bey.
43:12You didn't think you were going to see him?
43:15Kinyin mi zannettin?
43:17Kaçmıyorum Orrum Bey.
43:18I had to put this together.
43:19I've done a partnership with the support.
43:22I did not want to do that.
43:25You can't do this.
43:27You can't do this.
43:29It's not a little.
43:31I wanted to do this.
43:34You can do this.
43:35I didn't want to do this.
43:37But I did this.
43:38No.
43:40I didn't do this.
43:42I visited this.
43:43I was going to do this.
43:44goes back to the next to the end.
43:45You go to where you go.
43:47Go to the secret.
43:48I think the secretion of my dreams are very nice.
43:56You have to leave your dreams.
43:58I'm safe at all.
44:01Those are the same questions.
44:04To me on.
44:06There's no work with my friends.
44:09You don't have a big deal.
44:10That's the secret question.
44:12I don't know what I mean.
44:23You're lying.
44:26And I will find it.
44:30And I will find it.
44:38Go ahead.
44:41Araba geldi.
44:43Gidiyoruz.
44:50Bayağı zaman oldu Alalı.
44:52Ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam, bakarım.
44:57Babacığım, ben şimdi odama gidiyorum.
45:00Sen bir şey istersen seslen, tamam mı?
45:05Rozan.
45:06Azize'i arasak mı?
45:09Aynısından bulman zor ama.
45:12Azize neredesin oğlum?
45:16Niye gelmiyorsun?
45:19Müzik
45:21Müzik
45:21Müzik
45:24Müzik
45:32Müzik
45:33Müzik
45:33Müzik
45:38Müzik
45:42Müzik
45:44Müzik
45:49Müzik
45:51Müzik
45:52Müzik
45:54Müzik
45:56Müzik
45:58Müzik
45:59Müzik
46:05Müzik
46:09Müzik
46:10Müzik
46:11Müzik
46:58Where did you come from?
47:01You're a good girl.
47:13What is it?
47:14What is it?
47:15Why are you stuck here?
47:26You can't stop there.
47:28What is it?
47:35What is it?
47:36What is it?
47:40I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:42I'm sorry.
47:42You're okay.
47:42Yankeski.
47:44His name is Yankeski.
47:46Yankeski, right.
47:49You can see him?
47:52You see Aziz?
47:55You see Aziz?
47:56You see Aziz?
47:58You see Aziz?
48:08You see Aziz?
48:13You see Aziz?
48:14Akif amca gitme, kurtar beni buradan.
48:17Aziz?
48:19Aziz?
48:20Akif amca, Akif amca.
48:22Aziz?
48:42Akif amca, Akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca,
48:48akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca,
48:49akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca,
48:50akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif amca,
48:52akif amca, akif amca, akif amca, akif amca, akif am
51:41Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
52:01Benden sakladığınız neyse bir iz olmalı, bir ipucu.
52:36Altyazı M.K.
52:59Altyazı M.K.
53:06Altyazı M.K.
53:10Bana bir işaret vermek istemiş olabilir mi?
54:00Altyazı M.K.
54:21Altyazı M.K.
54:51Altyazı M.K.
55:22Altyazı M.K.
55:44Altyazı M.K.
Comments

Recommended