- 13 minutes ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 25 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The Hebrew said that in three days,
00:04Thoth would be sentenced to death
00:06and I would be replaced
00:09to my old job.
00:10And what's the name of this man, Necão?
00:13José.
00:16He's called José.
00:17I'm going to get married with your son.
00:20My parents are anxious to meet you.
00:22There will be a marriage.
00:24The son of the king is one.
00:26God revealed to the sovereign
00:28what he has to do.
00:30God showed to the sovereign
00:31that in the next seven years,
00:33there will be a great fortune for all Egypt.
00:36But after that,
00:37there will be seven years of hunger
00:40and all this abundance will be forgotten.
00:45Go to your pain in your arms
00:48of this linda prostitute.
00:49You are well worth it.
00:52Why not?
00:55Mother.
00:57I'm going to sit down with you.
01:00God made you know all these things.
01:03There is no one with so much discernment
01:05and so sable like you, man.
01:08From now on,
01:10I'll give the administration of my house
01:12in your hands.
01:13Your words will obey all my people.
01:18Only on the throne
01:20I'll be greater than you.
01:26A Sra. Tannis should have been back.
01:29What's going on?
01:30What's going on?
01:33What's going on?
01:33What's going on?
01:55I put you as authority in all the land of Egypt.
02:02Maldito!
02:03Who would you say?
02:05He is a governor.
02:07Very wise, my lord.
02:09The words of José are hungry and disgust.
02:13But they also bring hope.
02:17Take him, José.
02:19Clean yourself.
02:22The people have to know the new vizier of Egypt.
02:27Thank you, sir.
02:55O soberano acha prudente...
02:57...entregar o nosso povo nas mãos de um estrangeiro?
03:02Algum outro sacerdote ou sábio soube interpretar meus sonhos, Pentéfris?
03:10Não.
03:11Pois então, basta.
03:14Essa é a minha vontade.
03:15Que seja respeitada.
03:35Meu amado senhor, tem algo que precisa saber.
03:39Podemos falar em um lugar reservado?
03:47José!
04:08Queria dizer que estou muito feliz por você.
04:11Muito obrigado senhor.
04:12Eu...
04:13Sempre soube que era diferente dos outros.
04:19Chegou aqui ainda menino.
04:22E se transformou num homem honrado.
04:25Digno.
04:27Não houve sofrimento que o fizesse se corromper.
04:34Eu admiro muito por isso.
04:40Também eu admiro muito senhor.
04:44Você merece tudo o que está acontecendo em sua vida.
04:49Merece ser recompensado por todo o mal que fizeram.
04:54Por todo o mal que eu lhe fiz.
05:01É...
05:02Como um filho pra mim.
05:06Muito obrigado senhor.
05:17Tchau, tchau.
06:03Você é diferente das outras.
06:05É tímida.
06:06Ainda estou começando nessa vida senhor.
06:09Por favor, tenha paciência comigo.
06:19Nunca vi olhos tão lindos.
06:22Ao mesmo tempo tão familiares.
06:55Posso ver o seu rosto?
06:56Não.
06:57Por favor, não.
07:17Posso ver o seu rosto?
07:34Não...
07:35Ainda não!
07:40Filha.
07:41Que bom que vocês já voltaram.
07:43Vocês também estão na noite?
07:45Não.
07:45They have to be with you.
07:48You can't imagine who we found out in the camp.
07:52Who, Mara?
07:53Dinah. She was too crazy, she was in a car.
07:56She went to the bar.
07:58We saw her when she left out of the camp.
08:00I understand, Dinah.
08:01She's been two years old man.
08:03And now that he decides to leave, she'll be ashamed.
08:06I'm sorry, Dinah.
08:08She discovered that she loved her.
08:09I think it was too late.
08:11I think it was too late.
08:12Look at them there.
08:29You've returned, Ghibar.
08:31I've returned.
08:31I've never left here.
08:35They've done a good fight.
08:37It's been a long time.
08:38I've never seen Dinah so happy.
08:39Dinah doesn't deserve to be happy.
08:41Mara!
08:42That horrible thing to say, my son.
08:44They're so bad.
08:45It's been a long time to see Dinah so happy.
08:45Dinah is my wife and she's happy.
08:47Dinah had to suffer a lot in her life.
08:49You didn't know what you're saying.
08:51Dinah didn't did anything.
08:52You're the same for the whole family.
08:55Your family destroyed me, Benjamin.
08:57Your brothers turned my city into black.
08:59They took my life from my father.
09:02It's all because of her.
09:03Stop it, Mara.
09:04I'm sorry, Benjamin.
09:05I'm sorry.
09:06I'm not going to ask anything.
09:08So, Mara.
09:09You'll never talk to me anymore.
09:11Never more.
09:16You're becoming a very harsh woman.
09:19Cuidado so that all this evil you desire to others
09:22will not return to you one day.
09:26You see, daughter?
09:28You're satisfied now?
09:29Benjamin doesn't want to be your friend anymore.
09:32Who told me that I wanted to be a friend of these people?
09:34Oh, my daughter.
09:37But I'm going to be right.
09:40Who will be unhappy is you, Mara.
10:10If my beloved Lord really wants to be happy and reward you,
10:15I want to be happy.
10:15Of course I want.
10:17You deserve all the honor.
10:19What he did for me, no Egito, nobody did.
10:22Thanks to him, my heart is in peace.
10:25Well, then.
10:26There's something that, if you give a José,
10:29will make the most happy in Egypt.
10:32After my beloved Lord, of course.
10:36Of course.
10:36But what?
10:37What is this?
10:38That will so much love you, José?
10:41It's not something.
10:43It's a woman.
10:45Azenate.
10:46Azenate?
10:47Yes, my beloved.
10:48José and Azenate se amam há muitos anos.
10:52But I could imagine.
10:53Well, then.
10:54It was by José that Azenate opened the hand of the priest.
10:57For him, she risked everything.
11:01Azenate enfrentou Seth, for love to José.
11:04Exactly.
11:06And he also loves him.
11:08That's why Azenate never ever came to be married.
11:10After he was forgiven by my lord.
11:12But now, there isn't any impediment for them to be together.
11:17There isn't any impediment for them to be together.
11:19There isn't a gun.
11:20Seth can not be agradable.
11:22Seth will not do anything against the man who will save Egypt.
11:29Think well, my beloved.
11:33With the protection and permission of Horus alive,
11:36finally they will be married.
11:38What's that?
11:39Why is that?
11:47Azenate.
11:52Oh, my God.
11:54Oh, my God.
12:25Oh, my God.
12:56Sim, senhor.
13:02Você ainda não me disse seu nome?
13:05Não importa.
13:07Eu estou sempre na entrada da cidade.
13:13O cajado!
13:21Você esqueceu.
13:29Eu volto.
13:32Adeus, senhor.
13:33Adeus.
13:37Adeus.
13:38Adeus.
13:45Adeus.
13:50Adeus.
13:52Adeus.
13:52Adeus.
14:03Adeus.
14:06Adeus.
14:15Adeus.
14:19Adeus.
14:28How long I've been waiting for this.
14:29I'm too, my love, I'm too.
14:36You're too crying?
14:38It's of joy.
14:40Thank you for your love.
14:42For your patience.
14:45I love you so much, Jibá.
14:47So much, so much.
14:51That's good.
14:51That's good that you made me see this.
15:08Dinah!
15:11Dinah!
15:12Meu pai.
15:14I'm here, pai.
15:15You can enter.
15:16Dinah!
15:20Jibá!
15:24Você não tinha ido embora.
15:26Dinah me convenceu a voltar, senhor.
15:31Que bom.
15:33Eu fico muito feliz.
15:36Mas agora eu vou precisar de Dinah um instante, se você não se incomoda?
15:40Claro que não.
15:41O que foi, meu pai?
15:45A sua mãe não está nada bem.
15:48Não fala coisa com coisa.
15:50Se sujou toda de terra e não quer se banhar de jeito nenhum.
15:53Como é triste essa doença que ela tem, senhor Jacob.
15:57Nem fala, meu genho.
15:59Nem fala.
16:01Bem, você daria banho na sua mãe?
16:04Você tem paciência.
16:06Mas cedo ou mais tarde, ela vai obedecê-la.
16:10Claro, meu pai.
16:10Fique tranquilo.
16:12Com calma convenço minha mãe a se banhar.
16:36Cuidem para ninguém chegar perto dos carros e fiquem atentos ao alto das casas.
16:49Mas o que está acontecendo?
16:51Nunca vi essa rua tão lotada.
16:55Olha ali, rapu.
16:59É quem eu estou pensando.
17:02Não.
17:03Não pode ser.
17:05Inclinem-se!
17:07Este é o homem que decifrou meus sonhos.
17:10E apenas eu, o Horus vivo.
17:13Estou acima dele em todo o Egito.
17:17Não vai se culpar, rapu?
17:19Não ouviu o soberano?
17:25Eis o homem que escolhi para zelar pelo nosso futuro.
17:31Sem a sua ordem, ninguém levantará mão ou pé em toda a terra do Egito.
17:45Então, o que houve?
17:47O que aconteceu com o José?
17:48Por que a senhora demorou tanto?
17:50Ah, já sei.
17:52O José não conseguiu interpretar o sonho, não é mesmo?
17:54Azenate.
17:55Soberano, o senhor do Egito pediu a cabeça de José.
17:57Me diz, foi isso que aconteceu?
17:59Tente se acalmar.
18:01Me conte, senhora, por favor, o que houve?
18:03Logo você irá saber, mas antes você precisa me acompanhar.
18:06O quê?
18:06Eu preciso te levar a um lugar com urgência.
18:09Venha.
18:29Mas o que é isso?
18:30Como ousa entrar no meu quarto sem a minha permissão?
18:33Senhora Sátia, aconteceu uma coisa horrível.
18:36A senhora tem que vir agora mesmo.
18:39Povo de Avares, eis aqui ao meu lado o novo governador do Egito.
18:46Curvem-se também a ele.
18:49Este é o homem que salvará as duas terras da fome.
18:53Inclinei-se todos.
18:54Não é necessário, meu senhor.
18:56Isso de se curvarem a mim.
18:58Eu não me sinto confortável sendo um objeto de adoração.
19:01Então é adoração, José.
19:02É reverência.
19:04Entendo nossas diferenças.
19:06Respeito a sua crença em seu Deus.
19:08Mas agora você é um homem importante.
19:10É assim que deve ser.
19:11O senhor não se incomoda que eu continue fiel a Deus, mesmo sendo governador?
19:14Como poderia proibí-lo de cultuar o seu Deus?
19:17Se foi ele que me trouxe a paz de volta?
19:20Se foi o seu Deus que te revelou o sentido dos meus sonhos?
19:24Onde ele está?
19:26Onde está o novo governador?
19:28Onde está o novo governador?
19:31Eu sabia.
19:32A partir de agora, povo de Avares, este homem será o governador do Egito.
19:41Não acredita.
19:43Sempre soube que José era um grande homem.
19:47Só não imaginava que chegaria tão longe.
19:49Se fizer pelo Egito o que fez por mim a prisão,
19:53teremos uma terra próspera como nunca antes.
20:02Quem é aquele, Rapu?
20:04Por que é que me trouxe correndo pra cá desse jeito?
20:08É José, minha senhora.
20:10Não reconhece?
20:12Serei maior que José!
20:15José?
20:19E o que o soberano está falando?
20:22Isso mesmo que a senhora escutou.
20:26Agora José vai governar todo o Egito.
20:38O que está acontecendo, senhora?
20:40Uma festa fora de hora?
20:42Por que estão todos reunidos?
20:44Onde está José?
20:45Ai, quantas perguntas, minha querida.
20:48Fique tranquila, Zenate.
20:49A partir de hoje, seu nome será Zafenad Paneia.
20:54E assim será conhecido em todo o Egito.
20:57E a esse nome todos devem obediência absoluta.
21:02E como prova do meu apreço, eu lhe dou como esposa...
21:07Uma senhora esposa?
21:09Sim, Zafenad.
21:10Mas eu...
21:10Você precisa ter uma boa esposa egípcia
21:13que o ame e cele pela sua vida.
21:19Zafenad Paneia, esta será a sua esposa.
21:23Eu lhe dou a Zenate, a filha do sumo sacerdote Pentefres.
21:29Gostou da surpresa?
21:33Senhor, eu nem sei o que dizer.
21:37Então não diga nada e vá correndo para o seu amado.
21:53Zafenad Paneia, meu amor.
22:03José, quanto tempo sem você.
22:07Agora nada mais vai nos afastar.
22:20Tire as mãos de minha filha!
22:22Jamais permitirei esse casamento hebreu!
22:35Como ousa desafiar a ordem do oros vivo?
22:38Por muito menos já mandei decepar cabeças deste reino.
22:41Claro, senhor.
22:42Perdão.
22:43Todos estão aqui para me servir.
22:45Para servir ao Deus Rei.
22:46Inclusive você, Pentefres.
22:48Ou se esqueceu de tudo que aprendeu a vida toda.
22:50Eu sou o mantenedor da ordem cósmica.
22:52E ordeno que a Zenate seja a esposa do novo governador do Egito.
22:56E você deve se orgulhar disso.
22:58Claro, soberano.
23:00Peço...
23:01Peço perdão mais uma vez.
23:04Foi...
23:04Foi a emoção do momento.
23:07Essa novidade assim, de repente...
23:10Tenho muita honra que minha filha se case com o novo governador.
23:13Seja feita a sua vontade, soberano.
23:18Desejo ao novo casal muitas felicidades.
23:20Do fundo do meu coração.
23:23Parabéns, filha.
23:25Parabéns.
23:37E se inicie o cortejo!
23:54A senhora tem que se cuidar, mãe.
23:57Não pode pegar sereno até tarde.
24:01Parece criança.
24:03Outro dia eu vi que a senhora saiu da tenda para dormir.
24:10Mãe.
24:13Mãe.
24:13Eu estou falando com a senhora, mãe.
24:20O que foi, Dina?
24:22Eu estava dizendo que a senhora precisa se cuidar.
24:28Está bem.
24:36Pronto, mãe.
24:40Suas sandálias...
24:43Esqueci suas sandálias.
24:45Estão logo ali.
24:46Vamos ali comigo buscar, mãe.
24:53Vem, mãe.
24:55Está bom.
24:57Eu vou ali buscar, só um instante.
24:58Vamos lá.
25:00Vamos lá.
25:07Vamos lá.
25:11Vamos lá.
25:15Vamos lá.
25:21Vamos lá.
25:23Vamos lá.
25:24Vamos lá.
25:25Vamos lá.
25:26Vamos lá.
25:27Vamos lá.
25:28Vamos lá.
25:28Vamos lá.
25:46No!
25:47No! No!
26:00Oh, come on.
26:05Hold it.
26:08Come.
26:10Come.
26:12Come on.
26:34Your mother could have died of nothing.
26:37It was just a moment of distraction, father.
26:41I got the sandals. When I saw her, she was in the middle of the river.
26:45She didn't want to distract her in a minute.
26:48I'm sorry, father.
26:51I didn't want to expose my mother to any risk.
26:53You know how I love her.
26:55You don't have a fault, my daughter.
26:59No one has.
27:02She will need someone next to her the whole time.
27:07I know.
27:08And you can tell me.
27:10I will have the most pleasure in taking care of her.
27:13Mom?
27:16Mom?
27:17Where are you?
27:18I don't believe you are now.
27:20But it's not possible.
27:22Mom!
27:23Mom!
27:26Mom!
27:32Mom!
27:40Mom!
27:41What are you doing?
27:45I'm looking for.
27:46You see?
27:47I want to see where Rachel hid the idols of my father.
27:52Mom!
27:52What are you doing?
27:54I'm looking for.
27:54You see?
27:55I want to see where Rachel hid the idols of my father.
27:55What are you doing?
27:56What are you doing?
27:58Shut up!
27:59Don't talk nonsense.
28:01I know what I'm doing.
28:08What are you doing?
28:11Look famous!
28:12What are you doing.
28:13She's crying!
28:13She is sick, it's温�ous!
28:16She doesn't hate людей.
28:18She does hot right away.
28:19She doesn't like our family.
28:20She hates them.
28:21She speaks without him.
28:22That's all that's toxic.
28:23She just does what she wants.
28:24She can't keep eating this hatred.
28:27Poor Dinah.
28:28She never did anything for her to act like that.
28:31Who are you to say that my daughter?
28:34You don't have any moral for this.
28:36She's trying to seduce my husband.
28:38What?
28:39Don't culpe the others for the failure of your marriage.
28:42My marriage would be much better if it wasn't you.
28:44Always in spite.
28:46Always close to Ruben.
28:48I'm not going to be listening to this asne.
28:57Namah, it's true.
28:59You didn't understand?
29:06Leah!
29:08How good you are here.
29:10My husband takes me here.
29:12What happened?
29:15I was grossed with my mother.
29:18Come on, Leah.
29:22Come.
29:25Come.
29:27Come on.
29:38Come.
29:38Come on.
29:39Come on, Mãe.
29:40She was painful.
29:42She doesn't know her.
29:44She's not something very God.
29:44Simeon, I need to be patient.
29:50I know, I know.
29:57And you, Gibbá?
30:00You went after him?
30:01Yes, I was.
30:05We finally understand.
30:08That's good.
30:11I'm happy with my sister.
30:34I'm happy with my sister.
30:35Recal.
30:37José?
30:38O senhor aqui na cozinha? Quanta honra!
30:41Eu vim te agradecer.
30:43Que bom que você lembrou de mim e falou o meu respeito ao soberano.
30:47Jamais poderia esquecer o que fez por mim na prisão, José.
30:50Fico contente de ter podido ajudar o rei e o senhor ao mesmo tempo.
30:54Não precisa me chamar de senhor.
30:55Como não?
30:56Agora o senhor é Zafenat Paneia, o homem mais poderoso do Egito abaixo apenas do Horus vivo.
31:01E tudo por ter o dom de interpretar sonhos.
31:05Esse dom não está em mim.
31:07Ele vem de Deus.
31:09Já tivemos grandes baixas no nível do Nilo, que causaram secas, mas...
31:15Nada como os sete anos que o senhor previu.
31:18Será muito triste se isso de fato acontecer.
31:20E vai acontecer, meu amigo. Esteja certo disso.
31:24Mas não se preocupe.
31:26Estaremos preparados.
31:28Se o senhor é quem está falando, eu acredito.
31:30Minha cabeça já foi salva por suas palavras.
31:41Ela era linda.
31:43Eu nunca vi olhos mais belos.
31:47Que história é essa, Judá?
31:50Você está apaixonado por uma prostituta?
31:52Não.
31:52Não, claro que não.
31:53Está?
31:53Não, só estou dizendo que a moça era diferente de todas as outras.
31:58Ela era tímida.
32:00Não se engane, elas são todas iguais.
32:03Judá, um homem viúvo, ele precisa de vez em quando se enroscar nas pernas de uma mulher, mas...
32:07Faça o que tem que fazer e esqueça, meu irmão.
32:09Você deveria arrumar uma nova esposa, Judá.
32:11Sim, talvez.
32:12Uma mulher direita, de boa índole.
32:15Mas o fato é que eu não consigo parar de pensar nela.
32:18Devo confessar.
32:19Ficou louco.
32:20Rubem, Judá enlouqueceu.
32:22Judá, as meretrizes só servem para saciar os nossos desejos.
32:26Tire essa mulher da sua cabeça.
32:27E se ela for uma boa moça, Levi?
32:29De bom coração, que alguma desgraça arrastou para esse caminho?
32:31São todas assim.
32:33Todas foram por as um dia.
32:34É.
32:35E não esqueça que a moça já deve ter dormido com vários homens.
32:38Como confiar numa criatura dessas?
32:40Nosso pai jamais aprovaria.
32:42Sem falar no seu filho, sei lá.
32:43Já imaginou o que ele vai dizer?
32:45Eu sei.
32:46Eu sei de tudo isso, meus irmãos.
32:48Mesmo assim, eu estou ansioso para rever a moça.
32:50Fiquei de levar um cabrito a ela e pegar o cordão com o meu selo e o meu cajado que
32:54eu deixei como penhor.
32:57Um conselho, Judá.
33:00Não vai, Ebron.
33:01Do jeito que essa moça mexeu com você, é melhor que nunca mais a veja.
33:06Rubem, está certo.
33:07Seja prudente.
33:08Essas mulheres levam os homens à desgraça por prazer, irmão.
33:11Ah, talvez vocês tenham razão, meus irmãos.
33:16Talvez.
33:19Deixa eu ver.
33:30Um absurdo.
33:32Isso sim.
33:33Onde já se viu em toda a história do Egito o que aconteceu hoje.
33:37Um escravo.
33:38Um criminoso se alçado ao posto de governador.
33:42Pois saiba que não há outro nas duas terras mais preparado e mais capaz do que ele para exercer este
33:47cargo.
33:47Ah, não?
33:48Está chamando todo o nosso povo de um bando de inaptos?
33:54Foi você, não foi?
33:56Fez questão de tirar José da prisão e levá-lo ao palácio.
34:00Está com medo, Sati?
34:03Tem medo de José agora que ele se tornou o segundo homem mais poderoso das duas terras?
34:10Lógico.
34:12Ele pode querer se vingar de mim.
34:15Acha mesmo que José ousaria atentar contra você agora que se tornou governador?
34:20Com certeza.
34:21Agora que o escravo tem poder?
34:23Não, acho que não.
34:26A não ser que tenha sido injustiçado.
34:29Preso sem motivo.
34:31Aí sim teria razão para se vingar.
34:33Então eu não tenho nada a temer.
34:35É isso que está dizendo.
34:36Mas se você foi sincera quando o acusou de tentar violentá-la, não precisa ter medo.
34:43Caso contrário, estaria nas mãos de José.
34:51Não precisa me agradecer, minha querida.
34:54Você não sabe o quanto eu me alegro em te ver assim, tão feliz.
34:57Depois de tanto sofrimento.
34:59Eu tenho que agradecer sim, muito mesmo.
35:02A senhora e ao Deus de José.
35:05O que é isso, Zenate?
35:07Agora você serve ao Deus dos hebreus?
35:10Ele me concedeu essa e outras graças, senhora.
35:13Eu não poderia deixar de agradecer.
35:15Além do mais, aqui no Egito temos tantos deuses.
35:20Por que não ser grata mais um?
35:22É, tem razão.
35:24Mas não o coloque acima dos nossos deuses.
35:27Eles não aceitariam isso.
35:30Não me faça mal, Deus da escuridão.
35:34Não permita que as criaturas da noite se aproximem de mim.
35:40Por Osiris.
35:43Quer me matar, seu Pentefres?
35:45Não, você não.
35:47Mas eu quero matar uma pessoa.
35:50Tem uma coisa que me preocupa.
35:53Seu pai.
35:54Você viu como ele ficou quando o Soberano anunciou que você seria dada ao novo vizir?
35:59Eu vi.
36:00Ele não gostou nada.
36:02Meu pai odeia José.
36:05O Pentefres não vai aceitar o seu casamento assim tão fácil.
36:08Eu temo que ele seja capaz de fazer alguma coisa para impedir o seu casamento.
36:14Está falando de José?
36:16Agora o chamam de Zafenat Paneia.
36:20Aquele que doa a vida.
36:23Patético, não é?
36:23Foi para isso que o senhor me chamou aqui?
36:26Para me pedir isso?
36:27Para matar José?
36:29Dê a ele um doloroso fim.
36:30Você será glorioso nesta vida e na outra.
36:33Eu não posso, senhor.
36:35Como poderia fazer isso?
36:38Ora, você não sabe atirar uma flecha, manusear um arco, usar uma faca, que seja...
36:45Você ia atirar flechas?
36:47Aprendi com o senhor Potifar enquanto participava de suas caçadas.
36:50Ótimo.
36:51Então fique na espreita.
36:53Porque mais cedo ou mais tarde surgirá uma chance para sair fora a vida do infeliz.
36:58Mas, senhor Pentefres, José era prisioneiro até dias atrás.
37:02Agora é o mais importante do Egito.
37:04Somente o Horus-Vivo tem mais prestígio do que ele.
37:07Como posso matar um homem assim?
37:10Fique atento, Apu.
37:12Porque em algum momento surgirá uma chance para que você possa lançar suas flechas contra o hebreu.
37:17Tende em mente.
37:18Que depois de matar, José, quem há de se cobrir em linho puro e colar de ouro não será ele.
37:24Eu prometo por sete que quem ficará coberto de ouro será você.
37:48E aí
37:49E aí
Comments