Skip to playerSkip to main content
  • 35 minutes ago
Alice in Borderland S03E06 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:01The End
00:00:24This is the end
00:00:25I don't want to be able to work together.
00:00:27If you can work together, you will always be able to get out of it.
00:00:32If you want to go to the goal, you will always be able to get out of it.
00:00:35That's right.
00:00:38Nob is going to go from the goal, but if you want to go back to C-3,
00:00:42you will be able to get out of it with C-4.
00:00:45You won't be able to get out of it.
00:00:47You won't be able to get out of it.
00:00:55I'm going to go back to C-4.
00:00:58The second half of C-3.
00:00:59It's really important to me.
00:01:02I can't see this girl.
00:01:05I will go back to A-3.
00:01:09There is a huge minuscule.
00:01:16I was ready.
00:01:19I am just going to go back to C-4.
00:01:22I will go back to A-3, but...
00:01:33I don't want to go.
00:01:37I'm going to go.
00:01:55I will be left.
00:01:57Why?
00:02:00The most oldest, I will be left.
00:02:04The danger of the road is to leave a big man.
00:02:07The future is for young people.
00:02:16Then, open the door to the next room.
00:02:21Please, open the door.
00:02:22Are you okay?
00:03:01Please, open the door.
00:03:02Please.
00:03:03I don't know.
00:03:37I don't know.
00:04:10I don't know.
00:04:46B4は-2ポイントの部屋になります。どなたのポイントを消費するか選択してください。ここは僕のポイントから引こう。
00:05:02A3は-8ポイントの部屋になります。
00:05:15どなたのポイントを消費するか選択してください。必ず守るから。
00:05:35原点を確認しました。哲夫。そっか。
00:06:02てつさん。てつさん。
00:06:17私たちも、もう二度とこの部屋は通過できない。第11ターン、スタート。幸子さんの強制ステイを介入する。
00:06:34A3とC3の横ラインで挟むには、ウサギとノブはステイしなきゃいけない。でもノブは2ポイントしかないから、解除後に、もし幸子さんと合流しようとしても、ポイントはゼロで成立しない。
00:06:38私がC3のノブと合流して、横ラインを作ろうか
00:07:04?いや。レイがノブと合流しにC3に行っても、二人のポイントでは、どうやっても英語まで届かない。レイは幸子さんを救うために、そのままC4にステイしてほしい。で、そこでノブと合流。もちろん。私がA2に向かえば、C4のレイと斜めラインが成立する。私とこの子でA2に行く。
00:07:34でもA2はまだ誰も入ったことない部屋だよ。まだ、私と子供。7ポイントずつ残ってる。未知の部屋であるA2は、より大きなマイナスの部屋の可能性だってある。たとえ成功しても、A2で強制ステイになったら、もう誰も助けに行けない。一つ間違えたら、15体以内に英語にたどり着けない。どうせ、もう時間ないぞ。どうすれば。どうすれば、みんなで生きて帰れる。
00:07:50どうすれば。必ず方法はあるはず。私たちは、今までたくさんの敵と戦ってきた。
00:07:55みんなに生かされてきた。
00:08:25いつもどこかに生き残るヒントがあった。いつもどこかに生き残るヒントがあった。
00:08:46どうも。今日の副会�를ドブストーリング。前回に何
00:08:55마음も。急ぐに遮げる焦ら
00:08:57腕輪を使おう。
00:08:59腕輪?
00:09:03エニの部屋に子供の腕輪だけ入れるんだ。
00:09:07子供は当然腕輪を装着できない。
00:09:10なのにここまで機能してきた。
00:09:14ってことは部屋に腕輪だけ入れても機能するはず。
00:09:21馬鹿げてる。
00:09:26私助けるために子供死んだらどうすんだよ!
00:09:28わかってる。
00:09:35それでクリアできたとしても腕輪を置いたままにして子供のポイントが0になればウサギも死ぬかもしれない。確証がない。
00:09:40もし腕輪を取り戻す方法があったら。
00:09:41どうやって?
00:09:44ウサギが腕輪を取りに行ったら結局同じことじゃない?
00:09:55ここに行っちゃダメだ。
00:09:56レイと一緒に行ってくれ。
00:09:58早く。
00:09:58ユナさん、急いで。
00:10:00ユナさん。
00:10:09さっきレイがこの部屋に入りかけたとき、腕輪だけドアの外にあって反応しなかった。
00:10:14だとしたら、私の腕輪がAさんの部屋を出なければいいはず。
00:10:19A2の部屋に手だけ伸ばして、子供の腕輪を掴めとる。
00:10:21ウサギ、できそうか?
00:10:25できる。
00:10:29でも一度入ってきた腕輪、またAさんの部屋の8ポイントが引かれる。
00:10:35たとえA2からAさんに腕輪を引き戻したとしても、ゴールするにはウサギも子供も腕輪のポイントが足らなくなる。
00:11:04みなさん、お願いがある。
00:11:11君がいなきゃ生きていけない人間がいる。
00:11:16俺たちを救ってくれないか。
00:11:22頼む。
00:11:28頼む。
00:11:58頼む。
00:12:10頼む。
00:12:28頼む。
00:12:56I don't remember.
00:13:22B3の部屋のロックが解除されました。
00:13:43A2はマイナス5ポイントの部屋になります。原点を確認しました。
00:14:08B3の部屋のロックが解除されました。B3の部屋のロックが解除されました。
00:14:38B3の部屋のロックが解除されました。B3の部屋のロックが解除されました。B3の部屋のロックが解除されました。
00:15:08B3の部屋のロックが解除されました。B3の部屋のロックが解除されました。B4の部屋のロックが解除されました。
00:15:09.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:12.
00:15:21.
00:15:21.
00:15:29.
00:15:30.
00:15:30.
00:15:31.
00:15:31.
00:15:32.
00:15:35.
00:15:37Why?
00:15:3910!
00:15:439!
00:15:488!
00:15:547!
00:15:575!
00:16:035!
00:16:055!
00:16:055!
00:16:065!
00:16:075!
00:16:07Ah! Ah!
00:16:094!
00:16:10Ah!
00:16:173!
00:16:252!
00:16:27The score is minus 8 points.
00:16:30The score is minus 8 points.
00:16:37Interior of the mushroom.
00:16:38.
00:16:42.
00:16:42.
00:16:42.
00:16:45.
00:16:45.
00:17:01I can't wait.
00:17:05Isi!
00:17:07Usagi!
00:17:08Isi!
00:17:15Stop it!
00:18:09Aris...何の未来を見たの?
00:18:17何の未来を見たの?
00:18:35この部屋に残されたプレイヤーの方はステイとなりました
00:18:38最後の部屋よ
00:18:53ありがとう
00:19:14原点を確認しました第14ターン
00:19:15スタート
00:19:45第14ターン スタート
00:19:56リュウカンリュウカンバカ
00:20:04リュウカンリュウカンリュウカン
00:20:22リュウカンリュウカンリュウカンリュウカン
00:20:44リュウカンリュウカンリュウカンリュウカン
00:20:56リュウカンリュウカン
00:20:57Oh, now there's a door, but it's the last room, isn't it?
00:21:03What's happening there?
00:21:10Then, open the door to the next room.
00:21:18Let's go.
00:21:39Aris.
00:21:41What are you doing?
00:21:43Good.
00:21:43I'm not going to die.
00:21:51The last turn was gone.
00:21:56Everyone is in the room.
00:22:15Oh
00:23:06見事ゴールされました皆様には最後のサイコロを振っていただきますサイコロまた
00:23:40俺が振るこの運命は俺が受け取る
00:23:41アリス
00:24:12アリス
00:24:14レイヤーは出口へお進みください
00:24:27斜め
00:24:57一人残らないと
00:25:04生きてくれみんなと一緒に生きてくれ
00:25:07残り時間1分
00:25:17頼むアリスこれが俺の見た未来だったんだいや絶対うさぎいや頼むうさぎ
00:25:33内裏内裏みんな頼むうさぎを最後まで活かしてやってくれいやいやいやギュージギュージ頼むうさぎを必ず元の世界に戻してくれいか頼む
00:25:34Come on!
00:25:35Come on!
00:25:37Everybody, quickly!
00:25:38Alice!
00:25:39There's no time!
00:25:40Seusuke, quickly!
00:25:42Alice!
00:25:43Hurry!
00:25:44Alice!
00:25:45Luzi!
00:25:46Luzi!
00:25:47Luzi, you should return to the world's original.
00:25:49You can promise!
00:25:51Luzi, I'm...
00:25:53Alice!
00:25:57Alice!
00:26:00Alice!
00:26:01Wait!
00:26:03Alice!
00:26:07Alice!
00:26:09Alice!
00:26:37Yes!
00:26:45antic Ark
00:26:47Alice!
00:26:47Alice!
00:26:48Imagine if your...
00:26:51Alice...
00:26:55Alice...
00:27:07Oh
00:27:20Tomo me
00:27:22She was a guy
00:27:31If you kill her, you will not be able to kill her.
00:27:36You will know the real world of death.
00:28:04What are you doing?
00:28:11ción ni accolomba.
00:28:12Segui!
00:28:14Es goods, you can't blame me.
00:28:18Eslist.
00:28:23Es goods, you can't blame me.
00:28:33Es olha it.
00:28:41I don't know.
00:29:37CONGRATULATIONこの部屋に残ったあなたは全員に未来を託したそしてそんなあなたにこそ未来があるこの部屋に残った方はゲームクリアえ?
00:30:10この部屋に残った方はゲームクリア
00:30:40この部屋に残った方はゲームクリア
00:30:59この部屋に残った方はゲームクリア
00:31:29この部屋に残った方はゲームクリアこの部屋に残った方はゲームクリアこの部屋に残った方はゲームクリア
00:31:48おめでとうアリス君あの時の...
00:32:05このゲームに見事勝利した君には選ばれた国民となる権利が与えられる国民...そんなものなるわけがない君が追いかけてるウサギも間もなく死ぬだからアリス君
00:32:20僕と一緒にこの国でゲームをもっと楽しもう俺はお前の楽しみのためにここに呼ばれたのだそうだよふざけんなよ
00:32:32ただ呼び寄せてくるような人間ではないことは分かってたそこで彼女を囮に使わせてもらった君はまんまと僕のゲームに参加してくれた
00:32:52Dinrad鎖洒落はっはっはっ
00:32:53Oh, my God.
00:33:28Oh, my God.
00:34:14Oh, my God.
00:34:19Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:28Oh, my God.
00:34:33Oh, my God.
00:34:39Oh, my God.
00:34:41Oh, my God.
00:35:13Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:51Oh, my God.
00:36:02Oh, my God.
00:36:05Oh, my God.
00:36:35Oh, my God.
00:36:36Oh, my God.
00:36:44Oh, my God.
00:36:55Oh, my God.
00:37:11Oh, my God.
00:37:13Oh, my God.
00:37:17Oh, my God.
00:37:19Oh, my God.
00:37:36Oh, my God.
00:37:38Oh, my God.
00:38:15You...
00:38:22Alice...
00:38:23Alice...
00:38:25Alice!
00:38:28Alice!
00:38:29Alice!
00:38:29Alice...
00:38:31Alice...
00:39:14Alice...
00:39:16Alice...
00:39:16Alice...
00:39:18Alice...
00:39:19Alice...
00:39:20Alice...
00:39:20Alice...
00:39:21Alice...
00:39:21Alice...
00:39:21Alice...
00:39:22Alice...
00:39:26Alice...
00:39:31I'm a citizen.
00:39:35I'm a citizen.
00:39:38I'm a citizen.
00:39:41I'm a citizen.
00:39:45Goodbye, Alice.
00:40:01I'm a citizen.
00:40:03I'm a citizen.
00:40:04I'm a citizen.
00:40:10I'm a citizen.
00:40:38I'm a citizen.
00:40:41I'm a citizen.
00:40:48I'm a citizen.
00:40:50I'm a citizen.
00:40:57I have a citizen.
00:40:59You're the Joker?
00:41:03The Joker is who?
00:41:05The...
00:41:06The...
00:41:06The...
00:41:07The...
00:41:07The...
00:41:08The...
00:41:09The...
00:41:10The...
00:41:10The...
00:41:10The...
00:41:14The...
00:41:15You're ready,
00:41:15if you can't...
00:41:16oh...
00:41:19Here, sit here.
00:41:21I don't know.
00:41:51決める。
00:41:59もし君がジョーカーを引いたら、わたしの勝ちだ。
00:42:03君の運命はわたしの思いのままになる。
00:49:54You're a human being.
00:50:33Let's go!
00:51:03Let's see the world of death together.
00:51:08Stop it! Stop it!
00:51:14Stop it! Stop it!
00:51:16Stop it! Stop it!
00:51:21Stop it!
00:51:22Stop it!
00:51:23Stop it!
00:51:47Stop it!
00:51:50Stop it!
00:51:56Stop it!
00:51:59Stop it!
00:52:05Stop it!
00:52:10Stop it!
00:52:11Stop it!
00:52:14Stop it!
00:52:15Stop it!
00:52:16Stop it!
00:52:16Stop it!
00:52:16Stop it!
00:52:17Stop it!
00:52:17Stop it!
00:52:18Stop it!
00:52:18Stop it!
00:52:18Oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:52Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:49Let's go.
00:54:18Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:45Let's go.
00:55:51Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:32Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:42Let's go.
00:56:49Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:41Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:49Let's go.
00:58:54Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:56Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:32Let's go.
01:00:44Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:55Let's go.
01:03:53Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:41Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:45Let's go.
01:06:23Let's go.
01:06:48Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:51Let's go.
01:08:13Let's go.
01:08:50Let's go.
01:08:53Let's go.
01:08:54Let's go.
01:09:24Let's go.
01:09:25Let's go.
01:09:32Let's go.
01:09:39Let's go.
01:09:45Let's go.
01:09:48Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:13Let's go.
01:10:50Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:52Let's go.
01:12:25Let's go.
01:12:56Let's go.
01:13:22Let's go.
01:13:51Let's go.
01:14:21Let's go.
01:14:54Let's go.
01:15:24Let's go.
01:15:54Let's go.
01:16:21Let's go.
Comments

Recommended