#HD مسلسل - المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 36 #video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06HAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHH
00:00:09Adraknaka ya Saidiii!
00:00:12Amir!
00:00:24Domrol!
00:00:26Domrol!
00:00:30Dad!
00:00:34Don't die, brother! Don't roll!
00:00:36Brother!
00:00:40Brother!
00:00:42Come on!
00:00:46Come on!
00:00:47Come on!
00:00:50Come on!
00:00:51Come on!
00:00:52Come on!
00:00:52Come on!
00:00:53No!
00:00:54I'm going to let you go!
00:01:00I'm going to let you go!
00:01:14I'll take care of them all!
00:01:16All of them!
00:01:18Domerul!
00:01:20I'd like you to forgive me, my brother!
00:01:25I've already forgiven you!
00:01:26I've forgiven you!
00:01:27I'm sorry!
00:01:29I'll do it!
00:01:31I'll do it!
00:01:32I'll do it!
00:01:58Ah
00:02:04Get I am sick me. Hey, yeah, that's how you flip. Hey, yeah
00:02:30Malabar. Malabar, Niaghi.
00:02:37Niaghi!
00:02:46No, no, no.
00:02:50Anna Vigeni, becca.
00:02:52Oh!
00:03:02أشهد أن لا إله إلا الله.
00:03:09وأشهد أن محمداً عبده ورسوله.
00:03:24آمين!
00:03:34آمين!
00:03:47To be continued...
00:04:01I'm sorry
00:04:02I'm sorry
00:04:05I'm sorry
00:04:05I'm sorry
00:04:09I'm sorry
00:04:10I'm sorry
00:04:10And I'm sorry
00:04:12But we'll be back from this problem
00:04:16At the least
00:04:17We'll be able to get rid of some of our lives
00:04:19We're right
00:04:22So
00:04:22That's right
00:04:23The life with a man who isn't like you
00:04:26It's not like you
00:04:26It's not like you
00:04:27With a person who doesn't know how to do it
00:04:34Even if you think about it
00:04:37Even if you think about it
00:04:38That's what I think
00:04:39I've seen
00:04:43I've seen
00:04:44I've seen
00:04:45A lot of political
00:04:49And I've seen
00:04:53This is
00:04:54You say
00:04:54Like
00:04:54That
00:04:55You've seen
00:04:55Using youtube
00:04:57All this
00:05:02That
00:05:02You
00:05:02You
00:05:02You
00:05:03You
00:05:10And
00:05:11You
00:05:11You
00:05:21The
00:05:21He is called the Zohra.
00:05:25He says that he is going to the morning,
00:05:28or he is going to the beginning of a new one.
00:05:31We call it the Zohra.
00:05:35The Zohra.
00:05:36He is going to the Zohra.
00:05:41The Zohra is going to have a number of names.
00:05:45And the Zohra is going to be different.
00:05:49The Zohra is going to be different.
00:06:19And the Zohra is going to be different.
00:06:23And the Zohra is going to be different.
00:06:51He is not my brother, but my brother.
00:06:55Now we are the Zohra.
00:06:56Put this in your head.
00:06:58I will try.
00:07:09You are the Zohra.
00:07:11The Zohra is going to be different.
00:07:27The Zohra is going to be different.
00:07:39The Zohra is going to be different.
00:07:42And the Zohra will be different.
00:07:49I'm going to go to Israel.
00:08:18How did we get rid of this easy way, Mr. Muhammad?
00:08:21Are you going to say that your enemy is going to be?
00:08:24The matter is not related to the people of Uruhan.
00:08:28The battle came, not to the end of the war, Mr. Fji.
00:08:37With the power of the past, he will be able to get rid of these things against him, and he
00:08:42will not know that.
00:08:48Take your own places
00:08:50Go!
00:09:03Go!
00:09:06Go to the table, my brother!
00:09:09Go!
00:09:19Don't be able to do it until the enemy will be close to his head
00:09:29The fire that we have set up has disappeared in every grave
00:09:36Those who see it, they think that there is a giant giant
00:09:41Bycourt, let's set the fire in the grave as well
00:09:47Let's do it until the dawn, Baikort, so that Muhammad is a great night.
00:09:52Well done, well done, brothers.
00:10:02Come on, brothers, come on!
00:10:26See you next time.
00:10:50We came here with a group of people who are in the middle of the night and didn't stop
00:10:57We ask the forgiveness and the forgiveness of the people who are in the middle of the night
00:11:04Where is the lieutenant you're in the middle of the night?
00:11:08You're afraid of not being able to send you to the other side
00:11:11سلطاننا لا يضيع وقته في الجدال مع غافل أضع رشدة وسار نحوها لكن
00:11:17ولو جاء فسيأتي لهدم هذه القلعة فوق رؤوسكم
00:11:23اذهب وقل لسلطانك أن يأتي ليقبل أيدينا
00:11:30وسأجعله قائدا لمحاركي
00:11:35وسأعطيه مكانا تحت رايتي
00:11:37ويحكم مما ستجنون
00:11:39من يضحك أخيرا يضحك كثيرا
00:11:43عندما نهدم هذه القلعة فوق رؤوسكم
00:11:46لن يبقى حتى شاهدوا قبر قائم يدل على رفاتكم
00:11:55هيا
00:11:59هيا
00:12:00تعال
00:12:11أصمد يا علاء الدين
00:12:12أصمد من أجل الثأر
00:12:16ولأجل طفلك الذي لم يولد
00:12:18أصمد من أجل حبيبتك كونجا
00:12:28لا
00:12:28لن أقدر على المتابعة
00:12:33ضللهم عن أثري يا بني
00:12:38هيا اذهبي الآن
00:12:39أصمد من أجل الثأر
00:12:48ضللهم عن أجل الثأر
00:12:53ضلهم عن أجل الثأر
00:12:56ضلهم عن أجل الثأر
00:13:07Oh
00:13:24Oh
00:13:25Oh
00:13:26Oh
00:13:26Oh
00:13:29Oh
00:13:31Oh
00:13:31Oh
00:13:31Okay
00:13:31Oh
00:13:32Or
00:13:55Deep
00:14:07Well, from this direction.
00:14:36You are not able to fight against me
00:14:39I will get you
00:14:55I'm not afraid of anything
00:14:57I'm afraid of something
00:14:59Goonja?
00:15:00Don't think about anything, yeah, Goonja
00:15:07Goonja
00:15:08Goonja
00:15:09Goonja
00:15:09Goonja
00:15:10Goonja
00:15:12Are you afraid of me, Mrs. Malhun?
00:15:16Don't be afraid
00:15:22The army must be afraid
00:15:24We'll be able to get out
00:15:25I'll be able to get out with you
00:15:26And I also
00:15:28No, you abnate
00:15:30You'll be able to get out of the day
00:15:33No, I can't wait
00:15:35I can't wait like that, yeah, I'm
00:15:37Azizate
00:15:41Goonja
00:15:45Goonja
00:15:47Goonja
00:15:48Goonja
00:15:49Goonja
00:15:49Goonja
00:15:49Goonja
00:15:49Goonja
00:16:06Goonja
00:16:13سأستريح قليلا يا أمي
00:16:42لا لا لا أريد حياة من دونك على الدين لا أريدها
00:17:27إنني مسرور كمن نصب خيمته عند سفوح الجبال الثلجية وشرب من عيني أكبنار
00:17:34شق أجدادنا الجبال واتخذوا منها طريقا وسنشق طريقنا إلى روميلي
00:17:41إن شاء الله فآمالنا لا تحدها حدود يا إخوتي
00:17:46أجل إن شاء الله
00:17:53سيدرك الأعداء الأمر عما قريب
00:18:03يبدو أنكم مستعدون بعد كل المرح
00:18:11إن بهجتنا هذه من صميم نظام الحرب
00:18:14سيدة حليمة نحن مستعدون الآن
00:18:27إن هذه الأرض تناديم
00:18:30أشعر بذلك
00:18:46ترجمة نانسي قنقر
00:19:03أي طريق نسلك فلافيوس
00:19:06ستأتي القوات من جهة نهر بانادي
00:19:09من هناك
00:19:11جيد
00:19:12استعد مع المحاربين
00:19:15ستتقدمون أنتم أولا
00:19:17ونحن سنأتي من خلفكم مع أسبورجا
00:19:30ترجمة نانسي قنقر
00:19:32ترجمة نانسي قنقر
00:19:50سيد أورهان
00:19:51أما زلت لم تسامح فلافيوس وأختك فاطمة بعد؟
00:19:57وهل سامحت فلافيوس أنت؟
00:20:02ظننت أنني لن أستطيع
00:20:04لكنني فهمت نيته
00:20:08لقد وجد الحب ووجد نفسه
00:20:10ماذا عسايا أن أقول له؟
00:20:12إذن أنت تقدرين الحب كثيرا
00:20:15ألا تقدره أنت؟
00:20:19لماذا تفعل بهما كل هذا؟
00:20:21لو كان لكي أخت لفهمتي
00:20:24فاطمة هي قرة عيني
00:20:26وأمانة أبي لدي
00:20:31أنا لست غاضبا من حبيهما أيتها الأميرة
00:20:35بل أنا غاضب لأن أختي قد حملت
00:20:38كل هذا الألم والحزن وحدها
00:20:44نحن عائلة
00:20:45نتجاوز كل صعوبة معا
00:20:48ولا أسرار بيننا
00:20:51مهما حدث كنت دائما
00:20:53أقف إلى جانب عائلتي
00:20:59لكنها
00:20:59رغم سؤالي إياها
00:21:02نظرت في عيني وكذبت علي أيتها الأميرة
00:21:08اندفعت فاطمة بغضبها
00:21:10وحزنها نحو زواج لا ترغب به
00:21:13وأنا وافقت على ذلك دون قصد
00:21:16هل فهمت الآن؟
00:21:20ماذا لو تم زواجها وعلمت بالأمر بعد ذلك؟
00:21:24كيف سأعيش مع هذا الذنب؟
00:21:27أي يحمل المرء عائلته عبءا كهذا؟
00:21:31إنك تدهشني حقا
00:21:38كنت أظن أنك غاضبا بسبب حبهم
00:21:43أجل غاضب
00:21:44لا يوجد ما يمكنه إيقاف الحب بالطبع
00:21:48إلا أن له قواعد
00:21:51ومتى سوف تسامحهما إذن؟
00:21:54حين يثبتان لي أنهما قادران على حمل عبء حبهما
00:21:59فالحب لا يكون بالكلام وحسب
00:22:03بل يثبت بالصبر
00:22:08أنت من جهة
00:22:10وسيد علاء الدين من جهة
00:22:12تنتظر فلافيوس أيام عسيرة
00:22:15آه
00:22:16كل يفرش لنفسه ما سيجلس عليه
00:22:19وهو جنى على نفسه
00:22:25مولاي وصل الدعم
00:22:30هيا لتكن غزوتنا مباركة
00:22:57سنصل إلى الساحل ونعبر بالسفن
00:23:00هيا أسرعوا
00:23:13نحن جياء
00:23:14نريد قطعة خبز
00:23:17أرجوكم ساعدون
00:23:19نحن جياء
00:23:21نحن جياء كثيرا يا سادة
00:23:23أعطونا قليلا من الخبز
00:23:26ابتعدوا
00:23:26بسرعة
00:23:28افتحنا الطريقة هي
00:23:29بالله عليكم أعطونا بعض الخبز
00:23:31أرجوكم
00:23:32ابتعدوا
00:23:33أرجوك يا سيد
00:23:34نحن جوعة أعطونا خبز
00:23:35افتحنا الطريق
00:23:36أغرب
00:23:37أعطونا طعاما رجاء
00:23:38نحن جياء بالله عليكم نريد خبز
00:23:41ترسون
00:23:43افتحنا الطريقة وأغرب
00:23:45حليمة
00:23:46هيا هيا تنحين
00:23:48تساعدون بالله عليكم نحن جياء
00:23:51أغرب
00:23:51افتحنا الطريق
00:23:53هيا ابتعدوا
00:23:54أعطوك أعطينا بعض الخبز
00:23:55لكننا جياء
00:23:56أرجوكم ساعدونا
00:24:10أيها الجنود
00:24:12إلى أين الرحلة
00:24:15حضرة الأميرة
00:24:16ماذا تفعلين هنا
00:24:18ماذا تحملون في العربة
00:24:30تعالوا معي
00:24:40افتحوا
00:24:57الأميرة أسبورجا
00:24:59إنه ذهب
00:25:04إلى من تأخذون هذا الذهب
00:25:06من دون إذن الإمبراطور
00:25:08ودون أمر رسميا من خزانته
00:25:14اقتلوهم
00:25:31هناك هجوم
00:25:35تبتلوهم شميعا
00:26:02من الذي تسعى خلفه يا دورسون
00:26:32تبتلوهم شميعا
00:26:35أطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك
00:26:51أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك
00:26:58أعطوك أعطوك أعطوك أعطوك أع
00:27:05I'll be right back.
00:27:06Come on, the best!
00:27:12We're the first one in the next one, dear friends!
00:27:19God's best!
00:27:26We'll get to the next one!
00:27:29Lavius!
00:27:41Come on, let's go!
00:27:44The soldiers will put your children in a difficult situation.
00:27:46What are you doing?
00:27:49What are you doing?
00:27:50You know everything, but come on, let's go!
00:27:53Stop this!
00:28:26Come on, let's go!
00:28:57Come on, Mami.
00:29:01Move!
00:29:10Come on!
00:29:21If you can send these forces to the enemy, then you can send them to the enemy
00:29:27So it's the enemy's war
00:29:29And your parents also have a big danger in any time
00:29:35Not your parents, but you're also in a danger
00:29:39But don't forget
00:29:42For those who are going to be able to reach our enemy, will be able to reach our enemy.
00:29:48Mawlai!
00:29:49Hurry up, and if I killed you, I'll kill you.
00:30:01I'll get to you, Amira.
00:30:05I won't get ahead of you.
00:30:14You have a beautiful lady.
00:30:16You are your brother.
00:30:18You are your brother.
00:30:20You've been in battle for a war.
00:30:22You want to be able to reach your brother and your brother?
00:30:25You're such a sweet word?
00:30:27You're not going to be able to reach your brother.
00:30:30You will drop my brother from the Kostantiniya.
00:30:32That's why you'll never die.
00:30:34Then you'll be able to die.
00:30:40You're going to die.
00:30:42Ayuhal khawana'u alwadi'un
00:30:46Inna zira'a alfasilatiy tussibu jesadakum ladeyna
00:30:50Wannachnu aydan ladeyna khawana
00:31:39Wannachnu aydan ladeyna?
00:31:48Wannachnu aydan ladeyna?
00:32:11Wannachnu aydan ladeyna khawana'u alwadi'un
00:32:41Wannachnu aydan?
00:32:45Wannachnu aydan?
00:32:50Wannachnu aydan?
00:32:52Wannachnu aydan?
00:33:18Wannachnu aydan?
00:33:25Wannachnu aydan?
00:33:34Wannachnu aydan?
00:33:58Wannachnu aydan?
00:34:02Wannachnu aydan?
00:34:05Wannachnu aydan?
00:34:15Wannachnu aydan?
00:34:31Wannachnu aydan?
00:34:32Wannachnu aydan?
00:34:35Wannachnu aydan?
00:34:36Wannachnu aydan?
00:34:37Wannachnu aydan?
00:34:39Wannachnu aydan?
00:34:42How did you kill them? How did you do that?
00:34:52I'm sorry...
00:34:57But what?
00:34:58I'm sorry...
00:35:11I'm sorry...
00:35:12I'm sorry...
00:35:12I'm sorry...
00:35:14I'm sorry...
00:35:15I'm sorry...
00:35:17I'm sorry...
00:35:21How did you kill them?
00:35:24What if they killed them?
00:35:32Oh...
00:35:32Oh yeah...
00:35:33Oh yeah...
00:35:35Oh yeah...
00:35:35Oh...
00:35:35Oh did you...
00:35:37What were the ones trying to kill you?
00:35:42Oh...
00:35:43Oh my god...
00:35:45Oh my god...
00:35:50Oh my god...
00:35:51Oh my god...
00:36:03All right
00:36:29Oh, Fatiha!
00:36:32If there was a place in a place,
00:36:34why didn't you leave this place, Fatiha?
00:36:38Mr. Boran!
00:36:40Mr. Boran!
00:36:46Is he a man on the side?
00:36:49On the side.
00:36:54Ayuhal Jund!
00:36:56Let's take the brothers.
00:36:58We will look at the manager.
00:37:00Hey!
00:37:00Hey!
00:37:01Hey!
00:37:13Haleema!
00:37:15Look!
00:37:16I'm the one who gave me the information to my husband
00:37:19from here.
00:37:20I said that I had a question before that.
00:37:23I won't give a mistake.
00:37:24Sir!
00:37:28That's it!
00:37:29My lord!
00:37:32He says that..
00:37:33He said that..
00:37:34I'm a one who is missing.
00:37:36He said that!
00:37:37He said that..
00:37:38He said that..
00:37:39How is that brother?
00:37:40He did not believe this?
00:37:42He said that?
00:37:44He said that..
00:37:44He said that..
00:37:45He said that..
00:37:47But he gave me a job
00:37:49And I got a good way
00:37:52You're not going to get it
00:37:53You're not going to get it
00:37:54But I'm not going to do it
00:37:57You can't rely on a person like me
00:38:00If I'm going to get it
00:38:01You're also going to get it
00:38:03And you're going to get it
00:38:05You're going to get it
00:38:09You're going to get it
00:38:26You're going to get it
00:38:27You're going to take it
00:38:29You're going to give it
00:38:30You're going to get it
00:38:34And if I don't mind
00:38:35It's crazy
00:38:37The way I'm going to get all this
00:38:44For you
00:38:44Why am I that
00:38:46Having resources
00:38:48You're a great one.
00:38:50You're a great one.
00:38:52You're a great one.
00:39:18I was with you, my dear God.
00:39:25I'm your father.
00:39:28I'm coming to you, my daughter.
00:39:32I'm coming to you.
00:39:35I'm coming.
00:39:47I'm coming to you.
00:39:49My brother!
00:39:51My brother!
00:39:58My brother!
00:40:00My brother!
00:40:01He's here!
00:40:03My brother!
00:40:07My brother!
00:40:10The events are still new.
00:40:12They're behind you.
00:40:13Hurry up!
00:40:13My brother!
00:40:16The events are still new.
00:40:33My brother!
00:40:35The events are still new.
00:40:37The events are in this.
00:40:40I'm coming to you.
00:40:42I would like to know what I'm hoping for you.
00:40:42I don't like this.
00:40:43I don't like this.
00:40:43I didn't like this.
00:40:44I didn't like that.
00:40:46You are so happy
00:40:49Come on
00:40:52Peace
00:40:55I'll be back
00:40:57I'll be back
00:40:58I'll be back
00:40:59Fاطima
00:41:10I'll be back
00:41:12I'll be back
00:41:14No
00:41:15I'll be back
00:41:15I'll be back
00:41:16I'll be back
00:41:17I'll be back
00:41:19I'll be back
00:41:25Attract tea
00:41:29detective
00:41:30Senhor
00:41:30It's important to you, your father.
00:41:33What the hell?
00:41:34What the hell?
00:41:34Hey, come on.
00:41:37Hey, come on.
00:41:44You won't be able to drop your enemies.
00:41:47It will fall down like the rest of the world,
00:41:50and then you will die.
00:41:52Then you will die.
00:41:55Here you are the emperor Asperger.
00:42:06I don't know how to say this to your brother, Mr. Orhan.
00:42:10I'm not a brother, but a friend of you.
00:42:17I'm afraid.
00:42:19Are you thinking about what he said?
00:42:22Are you thinking about what he said?
00:42:29He said that she'll stop and he can't be able to do it.
00:42:34Who is doing this?
00:42:37How can human beings do this with one of his friends?
00:42:41While there was an arse, there was an arse with him.
00:42:44And the other one wasn't the first one or the last one.
00:42:48And the most important thing is that he didn't do this.
00:42:57You're right.
00:42:59The fear is not the only one.
00:43:02I need to find a way to find a way.
00:43:07What are you doing?
00:43:09I don't know what I'm doing with my friends.
00:43:15But what I know is that I'll be able to find my father's dreams.
00:43:22I'll work on my family.
00:43:24I'll work on my father's dream.
00:43:26It's all about myself.
00:43:27I'll do everything in my father's dream.
00:43:29What should I do?
00:43:33I'll do everything over my father's dream.
00:43:39I'll stand the same way.
00:43:41That's what I don't know.
00:43:44I'm sorry for you and I'm sorry for you
00:43:47I'm sorry
00:43:52What do you think you're doing?
00:43:54Take care of the grave
00:43:55I'm sorry
00:43:59I'll stay to the grave
00:44:02Why did you say the grave?
00:44:03Take care of what you're saying
00:44:04It's not possible to go to the grave
00:44:15It's not possible to go to the grave
00:44:16I said this before
00:44:18The harm you
00:44:19To come in
00:44:21It takes all the damage
00:44:26I don't know
00:44:48تعجبني طريقة إقناعك هذه بشدة
00:44:54لننحر الثورة الأسود الآن
00:44:56ونرسي نظاماً جديداً بإذنك
00:45:00أينما كان أسبوجا بهذا النظام؟
00:45:03كانت تدعو لقتل أورهان
00:45:05الآن هي أقرب إليه من أي وقت
00:45:09خيانة الإمارات التركية من قربتها إلى أورهان
00:45:14الإمبراطور يريد تزويجها لأورهان
00:45:17وهذا ليس بالأمر الجيد
00:45:19فإن اتفقنا قد تسلموني إلى نيلوفر
00:45:27دافني
00:45:29لن تجد أسبوجا وقتاً لكي تفكر بالانتقام منك
00:45:33أعيدك بهذا
00:45:35سأقترها بيدي في أول فرصة تستحلي
00:45:39حسناً
00:45:47عندما تسطع الشمس على قبته الفضية
00:45:51سيسطع كقدرة السيد عثمان رحمه الله
00:45:55وفي الداخل بالوسط
00:45:57ومثلما أمر سلطاننا
00:45:59سيكون صندوقه المرصع بالصدف
00:46:02بالطبع إن وافقتم
00:46:09سيدة مالهون
00:46:11أعرف أن عقلك مجغول بحضرة الوزير
00:46:15وزوجته المحترمة
00:46:17إذا رغبت نكمل فيما بعد
00:46:19نصوح شلبي
00:46:21أشعر أنهم سيأتون بإذن الله
00:46:27قبر عزيزي عثمان
00:46:31هو علامة على دولتنا وعلى سلطتها
00:46:36فكرتك جيدة
00:46:38ولكن لتقم بنقش إشغالات فضية
00:46:41بجانب الصدف على الصندوق الخاص بالمرحوم
00:46:46فسيأتي إلى قبره زائرون من مختلف المدن
00:46:50وأريد سبيلاً بجانبه
00:46:52وأريد عمل سوق مغطاً كبير فوق الطريق المنحدة
00:46:56بأمرك سيدة مالهون
00:46:58سنبدأ بالاستعدادات اللازمة للسوق والسبيل في أسرع وقت
00:47:02أطبيب
00:47:03نادو الطبيب
00:47:04نادو الطبيب
00:47:08أيها المحاربون
00:47:10استجموا طبيباً
00:47:12استجموا طبيباً
00:47:14ابني
00:47:16ابني
00:47:17أرجو كرح قربان الشفاء
00:47:25نصوح هل سيثبخ بخير؟
00:47:28نفسه ضعيف سيدة مالهون
00:47:31هيا
00:47:33هيا
00:47:33هيا أرجوك بسرعة
00:47:34ألك
00:47:36إيهدئني
00:47:37إيهدئني
00:47:37إيهدئي
00:47:38إيهدئي
00:48:03إيهدئي
00:48:09Are you listening to me, Flavius?
00:48:12You are listening to me, Flavius.
00:48:27Thank you, Mr. Durso.
00:48:30You are listening to me, Flavius.
00:48:51You are listening to me, Flavius.
00:49:01You are listening to me, Flavius.
00:49:19You are listening to me, Flavius.
00:49:53You are listening to me, Flavius.
00:49:58Flavius.
00:49:59Flavius.
00:50:00Flavius.
00:50:12Flavius.
00:50:41Flavius.
00:50:42Flavius.
00:50:46Flavius.
00:50:48Flavius.
00:50:59Flavius.
00:51:00Flavius.
00:51:04Flavius.
00:51:09Flavius.
00:51:11Flavius.
00:51:17Flavius.
00:51:19What does that mean?
00:51:27That's right.
00:51:32Flavius is the son of Avranos.
00:51:36Is your son of Avranos?
00:51:52This means that your name is Avranos also.
00:52:02And finally, you got to your heart.
00:52:09Avranos.
00:52:17Avranos.
00:52:28Avranos.
00:52:36Avranos.
00:52:39Avranos.
00:52:40Avranos.
00:52:41Avranos.
00:52:42Avranos.
00:52:46Avranos.
00:52:48Avranos.
00:52:50Avranos.
00:52:52Avranos.
00:52:53Avranos.
00:52:55If you live here, you will not be able to give them to your father
00:52:59You will not be able to give them to your father
00:53:02Good
00:53:04The matter is for the emperor
00:53:07He was a father and a father
00:53:11But he is not the only one
00:53:21Selimwood
00:53:24مولاي
00:53:44هيا يا عزيزي علاء الدين
00:53:48افتح عينيك
00:53:51غونجا لا تفعل هذا
00:53:54انت حبل يا ابنتي
00:53:57هيا اذهبي وارتاحي
00:53:59هيا تعالي
00:54:00لن اذهب
00:54:04لن اذهب الى اي مكان قبل ان يستيقظ
00:54:20امي
00:54:27لن يذهب صحيح
00:54:32لن يتركني قبل ان يرى صغيرة
00:54:43لقد وعدني
00:54:47علاء الدين يفي بوعوده
00:54:49لن يتركني ويرحل صحيح
00:54:51لن يرحل ليس كذلك
00:54:56لن يتركك يا غونجا
00:54:58لن يتركك
00:55:00انا اعرفه
00:55:04انه قوي جدا
00:55:07سيتمسك بك
00:55:09وهي تمسك بحبه لك
00:55:11ولن يتركك
00:55:28غونجا
00:55:33اهلا الدين
00:55:34اهلا الدين
00:55:36انا هنا
00:55:37انا هنا الحمد والشكر لله
00:55:40الحمد لك يا رب
00:55:42انا هنا يا علاء الدين
00:55:44انا هنا
00:55:46انا هنا بجانبك
00:55:47انا هنا
00:55:48الحمد لله
00:55:53علاء الدين
00:55:56ساعود يا اقحوانة والدها
00:56:35علاء الدين
00:56:39مرّوط
00:56:40مرّوط
00:56:40مرّوط
00:56:45Don't let me fly!
00:57:09Don't let me fly!
00:57:11How did you say it?
00:57:12Yes, you said it.
00:57:13You're going to see it in all of us.
00:57:15And you're going to see it in all of us.
00:57:18What did you say?
00:57:22What did you say?
00:57:23Are you afraid of them?
00:57:24Are you afraid of them?
00:57:26I'm afraid of them.
00:57:26I'm afraid of them.
00:57:28I'm afraid of them now.
00:57:35This is good.
00:57:37I'm afraid of them.
00:57:41When we see the enemies of the Byzantines,
00:57:45they will go back to the world.
00:57:47They will know the size of the world.
00:57:50They will know the size of this world.
00:57:50It's a little bit.
00:57:51It's a little bit.
00:57:52The first one is in the world.
00:57:54The first one is in the world.
00:58:00But we must think about it.
00:58:04It's a little bit.
00:58:05It's a little bit.
00:58:08You're going to read these friends.
00:58:13The third one is in the world.
00:58:18That's what I mean.
00:58:19You're going to read these people.
00:58:19You know what?
00:58:20You're going to read on your own,
00:58:22You can read them.
00:58:24You're going to read them.
00:58:25You're going to read them.
00:58:27You're going to read them.
00:58:54Let's go.
00:58:59Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:29Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:35Let's go.
01:00:36Let's go.
01:00:45Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:53Let's go.
01:00:54Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:43Let's go.
01:01:47Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:58Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:25Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:30Let's go.
01:02:31I'm going to give you a kiss
01:02:34And I'll give you a kiss
01:02:36Oh my god
01:02:39I'll give you a kiss
01:02:43Mawlai
01:02:51There's a story from Bursa
01:02:52Is it okay?
01:02:56The master is Aliyahuddin
01:02:57He was a member of Bursa
01:03:00And hisición
01:03:02He's a member
01:03:05He's a member.
01:03:07He's a member
01:03:09The master Roo
01:03:17He'll james him
01:03:17He's a member
01:03:18He's also a member
01:03:23Можно do his work
01:03:24Are you Wanna give him a kiss
01:03:27شاهين شاه وديمرهان
01:03:30وعندما عثروا على الوزير
01:03:33كان ييجيت يتبعه ليقتله
01:03:36أنقذوه في آخر نحظة
01:03:40قطيعوا الخوانة
01:03:42ينصبون فخاً ويطعنون من الظهر
01:03:47أولئك الخوانة
01:03:55هيا افتحوا الباب
01:03:57سيروا بخيولكم خلف أيها المحاربون
01:04:01اليوم الحرب لنا
01:04:02والنصر لنا أيضاً
01:04:04هيا
01:04:06أسرع
01:04:08هيا أيها الأبطال
01:04:10هيا إلى القتال
01:04:12أسرعوا
01:04:14هيا
01:04:14هيا أسرعوا
01:04:16هيا أيها الجن
01:04:17هيا
01:04:21خرج أفشي من القلعة
01:04:23سيهاجموننا
01:04:26حليمة
01:04:27خذي الجند
01:04:29وعودي إلى بورصة
01:04:31أمرك مولاي
01:04:34نصب فخاً لأخي
01:04:38وقتلوا المحاربين أيضاً
01:04:40اليوم ليس يوم حداد
01:04:43بل يوم الدم
01:04:44استعدوا
01:04:49إنا لله وإنا إليه راشعون
01:04:57لن أموت قبل أن أجعلهم يدفعون ثمن هذا الغدر غالياً
01:05:16يا جيركو تاي
01:05:19أوه
01:05:20سأقلت لك
01:05:22تعال إلى هنا
01:05:23سأريدك
01:05:24يا أفجي
01:05:24ليأتي من تظنه
01:05:26سلطانك ويأخذك من بين يدي الآن
01:05:31نقبك هو الصياد
01:05:33الله أكبر
01:05:34ولكن
01:05:34اليوم ستكون أنت
01:05:36الفريسة
01:05:42استمتعوا أيها الجنود
01:05:52هيا
01:05:56إنه فخ
01:05:58اقتلوهم جميعاً
01:06:00لن تهرب من أجلك
01:06:05ногاخrä mới وجود
01:06:07سيئبر
01:06:07سيئبر
01:06:12احسن
01:06:14سيئبر
01:06:16سيئبر
01:06:17سيئبر
01:06:17نرئ
01:06:18سيئبر
01:06:22سيئبر
01:06:23دان أكزبل
01:06:24سيئبر
01:06:25سيئبر
01:06:27دان IBM
01:06:28أيضًا
01:06:28أكSound
01:06:40If you hit these people, you will also hit the ground!
01:06:44Come on, my friends!
01:06:50Who is this guy?
01:06:52Come on!
01:06:53Come on!
01:06:58Oh, stop.
01:07:50I got to the end of the road
01:08:00If you were a man, stay with you in front of me
01:08:18Did you have your own eyes for you?
01:08:20Did you remove your eyes from the end of the end?
01:08:24You have been
01:08:26to your own
01:08:26to your own brother-in-law.
01:08:30Are you aware of your brother-in-law?
01:08:37Is that your sister's brother?
01:08:48You must be a friend of mine,
01:08:50Oh, no!
01:09:28التراب لن يقبل جثة هذا
01:09:32واتركوه طعاماً للطيور
01:09:45هيا أيها الجند
01:09:46النصر لنا
01:09:47الله أكبر
01:09:48الله أكبر
01:09:50الله أكبر
01:09:59بايكورت
01:10:01بايكورت
01:10:04ماذا يفعل لك سهمان؟
01:10:07لن يفعل شيئاً أبداً
01:10:09إنهم جند شاهين شاه
01:10:11فقد حسرنا
01:10:26أبداً أبداً مني تاريخامي
01:10:27أبداً مني تاريخامي
01:11:42I'm going to die from the inside.
01:11:47I'm going to die from my father.
01:11:51I'm going to die.
01:11:53What about you?
01:11:55I'm going to die, Mr. Orhan.
01:12:01I'm going to die.
01:12:02I'm going to die.
01:12:04I'm going to die.
01:12:12I'm going to die.
01:12:14I'm going to die.
01:12:16I'm going to die.
01:12:44I'm going to die.
01:12:45You've reached the end of the way, Mr. Orhan.
01:13:12I'm going to die.
01:13:14I'm going to die.
01:13:18I'm going to die.
01:13:27You
Comments