- 4 hours ago
Walking.on.Thin.Ice.E06 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Just a home of tomorrow
00:00:08R&DH, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, I wear this heavy clothes
00:00:30But I won't buy
00:00:48매일 남편 간병회에 마트 일까지 안 피곤해요?
00:00:53약 소분해가지고 매번 들고 오는 거야
00:00:55이게 좀 번거롭냐고
00:00:56일을 두 번 하잖아
00:00:58그냥 우리 집에다 둬요
00:00:59강은수 씨 집에는 소화도 있고
00:01:01진짜 집에다 뒀어요?
00:01:03어디다가?
00:01:06그렇게 궁금해요?
00:01:14보냈어요?
00:01:17말로 하면 되지
00:01:18뭐야 이거
00:01:23고객 리스트요
00:01:24블랙 리스트랑 신규랑 단골 고객으로 나눴어요
00:01:28선생님도 숙지하세요
00:01:29아니 우리 이제 한 팀인데 나 못 믿어요?
00:01:32선생님은 나 믿어요?
00:01:342억 벌기 전까지는 안 알려줍니다
00:01:36포기하세요
00:01:38잘 나셨네요
00:01:40잘 나셨네요
00:01:51아저씨 다 앉았네
00:01:53왜요?
00:01:56이 동네에서 식당 서빙만 3년 했거든요
00:01:58지금은 없어졌는데 저기 앞에 미정식당 자리에서요
00:02:03근데 이렇게 큰 나무가 있었는지는 오늘에야 알았네요
00:02:14있잖아요 난 요즘에 아침에 일어나는 게 좋아요
00:02:19남편 간병도 마트 일도
00:02:22하나도 안 힘들어
00:02:24그냥 자꾸
00:02:25웃음이 나요
00:02:27이렇게 나무 뒤 흔들리는 것만 봐도
00:02:30세상이 달라진 것 같아
00:02:35아줌마가 달라진 거 아니에요?
00:02:41나랑 생일이 같네
00:02:43어떻게 같아요 연식이 300년인데
00:02:46보호수로 지정된 날이 같다고요
00:02:48어떻게 보면 다시 태어난 거랑 비슷하잖아요
00:02:51사람들이 알아봐주고
00:02:53이름 붙여주고
00:02:54그냥 나무에서
00:02:56지켜야 되는 나무가 되는 거고
00:03:20잘한다는 말
00:03:21나한테 하고 싶은 게 뭐냐고 물었죠?
00:03:25하고 싶은 거 말고
00:03:27듣고 싶은 건 있어요
00:03:28뭔데요?
00:03:30잘한다는 말
00:03:32부모가 없어도
00:03:34대학 못 갔어도
00:03:35정규직 못 됐어도
00:03:38은수야
00:03:39너 참 잘한다
00:03:41뭐든 잘한다
00:03:42그런 말
00:03:49이름이 보호수라서 그런가
00:03:53여기 이렇게 서 있으니까
00:03:56정말 보호받고 있는 것 같지 않아요?
00:03:59고맙습니다
00:04:01고맙습니다
00:04:02고맙습니다
00:04:05고맙습니다
00:04:06고맙습니다
00:04:09고맙습니다
00:04:10고맙습니다
00:04:13고맙습니다
00:04:22고맙습니다
00:04:23고맙습니다
00:04:38Oh, my God.
00:04:56Oh, my God.
00:05:17Oh, my God.
00:05:24누구세요?
00:05:25왜 이러시는 거예요?
00:05:29어디 있어?
00:05:31우리 약?
00:05:40너 약을 한다고 약가방이 나타난 것도 아니고 퍼뜩퍼뜩 들어가라, 인마.
00:05:45요새 남편도 귀가 안 없고 육아 안 도와줘 그러잖아.
00:05:48다 유책사유야.
00:05:49저도 어디서 들었는데 형사들 이혼일이 40%래요.
00:05:52그래.
00:05:54하긴.
00:05:54저희 팀만 해도 팀장님이랑 박경사님 둘.
00:05:58야, 나는 재혼을 했잖아.
00:06:00누구랑 지금 비교를 하는 거야?
00:06:01서진이가...
00:06:02조심히 들어가십시오.
00:06:03저도 금방 가겠습니다.
00:06:06어.
00:06:06우세현아.
00:06:07네?
00:06:07야.
00:06:08놀러와 지금.
00:06:09야구야.
00:06:09애는 교육 독발 안 시킬래니.
00:06:11맞는 말 안 했는데 형.
00:06:12맞을래.
00:06:23여기, 여기라니요?
00:06:25몰라.
00:06:26그럼 내가 한번 찾아볼까?
00:06:28어디 있을까?
00:06:31아줌마가 뭐 없다 숨겼을까?
00:06:34어?
00:06:35어딘가?
00:06:37어?
00:06:38이런데 숨겼나?
00:06:48아, 찾았다.
00:06:51아, 찾았다.
00:06:56아줌마.
00:06:57어떻게 이런 생각을 했대?
00:06:59그동안 마약을 먹고 준 거야?
00:07:02어?
00:07:13어?
00:07:17어?
00:07:18아.
00:07:18어?
00:07:22어?
00:07:27어?
00:07:29저거 팔았잖아.
00:07:31그 돈도 돌려줘야지.
00:07:32그, 그, 그, 그게 다예요?
00:07:35그냥 쥐, 쥐, 쥐, 집에 있었다고 해요.
00:07:38I can't remember, I'll just let anybody.
00:07:43I'll just put it.
00:07:45I'll just...
00:07:47I'll just have a phone call.
00:07:48I'll just have a phone call.
00:07:49I'm sorry.
00:07:50I'm sorry.
00:07:51I'm sorry.
00:08:23I'll be back.
00:08:24Mom, I'm now going.
00:08:25I'm at the 30 minute later.
00:08:27did you go well?
00:08:36I'm still there.
00:08:41So, let's just talk about it.
00:08:43I'm going to break it.
00:08:44I'm going to break it.
00:08:45I'm going to break it first.
00:08:46I'm going to break it first.
00:09:01What are you doing?
00:09:02You're going to break it again.
00:09:03You're going to break it again.
00:09:24You're going to break it again.
00:09:26Why are you doing this?
00:09:35You're going to break it again.
00:09:39I'm going to break it again.
00:09:55You're going to break it again.
00:09:56Come here!
00:10:00You're going to break it again!
00:10:10Oh!
00:10:14Oh!
00:10:18Oh!
00:10:18Oh!
00:10:26Come on, come on.
00:10:49Ah!
00:10:51Ah!
00:10:55Ah, you're a dog.
00:11:00You're a dog.
00:11:01Ah!
00:11:04Ah!
00:11:07Ah!
00:11:11Ah!
00:11:13Ah!
00:11:13Ah!
00:11:14Ah!
00:11:14Ah!
00:11:14Ah!
00:11:15Ah!
00:11:15Ah!
00:11:17Ah!
00:11:23Ah!
00:11:26Ah!
00:11:31Ah!
00:11:34Ah!
00:11:37Ah!
00:11:39Ah!
00:11:42Ah!
00:11:44Ais!
00:11:44What are you doing?
00:12:01Donohue?
00:12:05Donohue.
00:12:07Donohue?
00:12:10Donohue?
00:12:13I don't understand him.
00:12:22Oh, no.
00:12:27Oh, my God, no.
00:12:29Oh, my God, no one...
00:12:34I need to make you a nice deal.
00:12:35That's it.
00:12:37You all know, I'll go first.
00:12:38I'll never talk about it.
00:12:40Please help me.
00:12:42Please help me.
00:12:44Why did you go to the house?
00:12:53I don't know.
00:12:56Can you really go to the house?
00:12:59If you go to the house, you can go to the house.
00:13:03You can go to the house.
00:13:06You can go to the house.
00:13:07Can I go to the house?
00:13:21Can I go to the house?
00:13:32I can't go.
00:13:47The killings!
00:13:50Don't go!
00:13:52He's being killed.
00:13:54Let's go.
00:13:55Get out of the hand.
00:13:58Let's go.
00:13:59Let's go outside your stomach.
00:14:01What can you do?
00:14:02What do you want to find out?
00:14:04You're going to kill me.
00:14:05You're going to kill me.
00:14:08You're going to kill me.
00:14:09You're going to kill me.
00:14:10If you're going to kill me, you're going to kill me.
00:14:13Or are you going to kill me?
00:14:18Oh, it's so good.
00:14:21I'm really happy.
00:14:43Oh, I take it.
00:14:45I'm going to kill you.
00:14:48I'm going to kill you.
00:15:04I'm going to kill you.
00:15:05Oh!
00:15:11Oh!
00:15:15Oh!
00:15:20Oh!
00:15:23Oh!
00:15:26Oh!
00:15:27Oh!
00:15:28Oh!
00:15:28Oh!
00:15:31Oh!
00:15:36Oh!
00:15:39Oh!
00:15:40Oh!
00:15:46Oh!
00:15:47Oh!
00:15:47Oh!
00:15:48Oh!
00:15:49Oh!
00:15:57Oh!
00:15:59Oh!
00:16:00Oh!
00:16:00Oh!
00:16:00Oh!
00:16:01Oh!
00:16:01Oh!
00:16:02Oh!
00:16:10Oh, my God.
00:16:32Oh
00:17:11Oh
00:17:43Oh
00:18:03Oh
00:18:16엄마
00:18:17엄마 문 좀 열어줘
00:18:29아
00:18:30문에 뭐가 걸렸었나 봐
00:18:32늦었는데 친구는 잘 만났어?
00:18:35어
00:18:36집에서 그건 왜 했어?
00:18:39아
00:18:40지금 춥잖아
00:18:42너 보일러 안 켰지
00:18:44나 혼자 있을 때도 필요하니까
00:18:54왜 저래?
00:18:56어
00:18:57엄마가
00:18:59뭘 좀 깨뜨렸어
00:19:08엄마
00:19:11미안해
00:19:12오해해서
00:19:14쌤집에서 가정부 하는 줄도 모르고
00:19:17사실 너도 엄마가
00:19:19이상한 걸로 돈 버는 건 아닌가 하고
00:19:24미안해
00:19:25난 엄마 빚어줬어야 했는데
00:19:29아니야
00:19:31엄마가 미안해
00:19:33미리 말 못해서
00:19:35근데 나 그런 걸로 하나도 안 창피해
00:19:38세상에서 제일 자랑스러운 게 엄마인데
00:19:43항상 그랬어
00:19:58점심
00:20:00모두 사랑해
00:20:00이쁘
00:20:00이쁘
00:20:00이쁘
00:20:00이쁘
00:20:04이쁘
00:20:05이쁘
00:20:07이쁘
00:20:08이쁘
00:20:11이쁘
00:20:12이쁘
00:20:37I'll take care of you.
00:20:43I'm so excited.
00:20:46Let's go.
00:20:49I don't want to go.
00:20:52Just go for a while.
00:21:08What's your name?
00:21:09My wife gave me a lot.
00:21:13I don't have money. I have a lot of money. I have a lot of worry about it.
00:21:19Is there a tax bill?
00:21:21Last year, I bought a lot of money.
00:21:24I bought a few hundred dollars.
00:21:26I don't have money.
00:21:30I don't know what to do.
00:21:35But I didn't get it.
00:21:37I got a lot of money for the team.
00:21:38I'm sure you sold a lot.
00:21:42You're not a guy?
00:21:44We have a lot of money.
00:21:47A lot of money.
00:21:51There are a lot of money.
00:21:53I am a lot of money.
00:21:54If you take your money,
00:21:54you'll find out.
00:21:59You'll be able to get your money.
00:22:03You'll have money.
00:22:07You'll have money.
00:22:08You know that's why I'm working on it.
00:22:10You know that 박 형사 happened in the past year?
00:22:15They threw money in the trunk and threw a gun at us.
00:22:18They threw a gun at us because of the joke.
00:22:23Why are you saying that to me?
00:22:29It's not a time to try and make it.
00:22:35Let's keep it.
00:22:35Let's do it.
00:22:39There's a lot of you like this.
00:22:42There's a world of hope.
00:22:45I'll pay for it.
00:22:48Just look at the bag.
00:22:49Then we'll have the entire team's
00:22:51possible, isn't it?
00:23:06Yeah.
00:23:07That's too much.
00:23:08What?
00:23:09Yeah, what the fuck?
00:23:11That's more?
00:23:45Okay.
00:23:46Okay, I'm not.
00:24:11I'll be right back.
00:24:22That's it.
00:24:29I'll get to it.
00:24:31I'm going to go.
00:24:35Oh, my God.
00:25:05Oh, my God.
00:25:36엄마, 나 라면.
00:25:45여주 이모 잠깐 만나고 올게.
00:25:59어, 수아야.
00:26:02급하게 나오느라고 말도 못했네.
00:26:05잠깐 할 얘기 있다 그래서.
00:26:08금방 들어갈 거야?
00:26:09뭐 할 때 라면 좀 사.
00:26:11매운 거.
00:26:11어, 그래 알았어.
00:26:13어, 이따 봐.
00:26:14어, 이따.
00:26:32하...
00:26:43하...
00:26:54말해.
00:26:55이들 몇 명이야.
00:26:57어디까지 알아?
00:26:59너는 다 뒤졌어.
00:27:01어, 이따.
00:27:06어, 이따.
00:27:13어, 이따.
00:27:17어, 이따.
00:27:27어, 이따.
00:27:31어, 이따.
00:27:40어, 이따.
00:27:55어, 이따.
00:27:56어, 이따.
00:28:01어, 이따.
00:28:03이따.
00:28:05이따.
00:28:10이따.
00:28:10다행히.
00:28:11아직 윗선에서는 모르는 것 같아요.
00:28:13우리 처리한 다음에 알리려고 했나 봐요.
00:28:18여기 보면 사장님이 버스인 것 같은데 아직까지 우리에게 없어요.
00:28:25그럼 정말 팬텀인 거예요?
00:28:27동효 씨가?
00:28:30대책부터 세웁시다.
00:28:32쟤들 어떻게 처리할지.
00:28:33처리, 처리라니요?
00:28:35그럼.
00:28:36그냥 저대로 둬요?
00:28:37저기 얼마나 가둘 수 있을 것 같은데요.
00:28:39깨어나면 우리부터 죽이려고 할 텐데.
00:28:41아, 아무리 그래도.
00:28:45시간 없어요.
00:28:47지금 정해야 돼요.
00:28:48나쁜 트럭 7시까지 온다면서요.
00:28:57나라고 얘기하는 거 아니에요.
00:29:00쟤들 안 죽이면.
00:29:03우리가 죽어요.
00:29:04쟤들한테 당한 짓, 가족이 겪게 할 거예요.
00:29:13할 일이 일어난 거예요.
00:29:17다시 또 찍어주고 자신의 마음을 감사되지 않았는데
00:29:19저는 지 prim에 지켜주신요.
00:29:21당신의 마음을 감사드립니다.
00:29:22저희는 지사에 대한 도심은 인사죠.
00:29:22하하하하.
00:29:23하하하하.
00:29:25하하하하
00:29:26하하하하
00:29:26하하하하
00:29:27하하하하
00:29:27하하하하
00:29:34하하하하
00:29:37하하하하
00:29:38하하하하
00:29:58I don't know what to do.
00:30:00I can't believe it.
00:30:08I can't believe it.
00:30:09I can't believe it.
00:30:09But it's not just a thing.
00:30:10Oh, that's what I'm saying.
00:30:13Where's James?
00:30:14You know, what, what now has to do?
00:30:16You don't want to go on there.
00:30:19But why not?
00:30:21You don't want to go on there.
00:30:30I don't want to be afraid of anything.
00:30:34I'll go to my big house.
00:30:36Come on, come on, come on.
00:30:43Come on.
00:31:14I don't know.
00:31:45I don't know.
00:32:21I don't know.
00:32:22어디야?
00:32:23계속 안 봤던데.
00:32:24내가 지금 개인적인 일이 있어서.
00:32:27연락이라도 주던가.
00:32:29애들 다 왔는데.
00:32:33미안.
00:32:36내가 정신이 없었네.
00:32:38그래서 언제 올 건데?
00:32:41하...
00:32:46오늘은 좀 곤란할 것 같은데.
00:33:05연!
00:33:07연!
00:33:24내가 저번에 준 거 하나도 안 남았어?
00:33:28어...
00:33:29꽤 많았는데.
00:33:31야 이 새끼가 누구를 약대고 취급하고 있어.
00:33:33그ì...
00:33:37나 여태는 갓
00:33:51Elog2
00:33:53오...
00:33:57네이면 또...
00:34:02그걸로 er Rachel
00:34:12I can't believe it.
00:34:16But you can't believe it.
00:34:17You can't believe it.
00:34:36You didn't know what happened to me.
00:34:38You were at the same time.
00:34:39I'd give him a lot like that.
00:34:44It's not what I was doing!
00:34:46I don't know who I have to go!
00:34:47But you don't talk about the situation.
00:34:50Later I'll talk about it.
00:34:52You idiot!
00:34:55You're up again!
00:34:56You're up again!
00:34:57You're up again!
00:35:08It's not a really nice job.
00:35:19I mean, my brother, my brother, my brother.
00:35:28I'm sorry.
00:35:28I'm sorry.
00:35:28But I'm sorry.
00:35:29Oh, my brother, my brother, my brother, my brother!
00:35:33What are you doing here?
00:35:45Hello.
00:35:48What are you doing here?
00:35:51I'm sorry.
00:35:52What are you doing here?
00:36:11What are you doing here?
00:36:33I'm sorry.
00:37:23I'm going to go.
00:37:24Yes, sir.
00:37:24I'm going to go.
00:37:26I'm going to go.
00:37:27I'm going to go.
00:37:35I'll go first.
00:37:36I'll go first.
00:37:37I'll go first.
00:37:38I'll go first.
00:37:40What's that?
00:37:41What's that?
00:37:42What's that?
00:37:42What's that?
00:37:46I'm sorry.
00:37:52Wait a minute.
00:37:53Wait a minute.
00:37:54There's a car.
00:37:54I'll go first.
00:37:55I'll go first.
00:38:02I'll go first.
00:38:20What the fuck?
00:38:37I'll go first.
00:38:38고맙습니다.
00:38:39말씀 잘 듣고.
00:38:40갈게.
00:39:03지금 가고 있어요.
00:39:10네.
00:39:13헉.
00:39:17헉.
00:39:21헉.
00:39:21헉.
00:39:29헉.
00:39:32헉.
00:39:35헉?
00:39:40헉!
00:39:41에잉!
00:39:45에잉!
00:39:46Oh
00:40:17To the end, that's of you
00:40:26You're in the morning, but you're looking at the same thing as you look at the same thing
00:40:33It's like?
00:40:34There's a lot of pain, and a lot of pain, and a lot of pain
00:40:37I've been in the hospital for a long time
00:40:40It's important to know that it's a blood test
00:40:41There's a reaction to the effect of the drug
00:40:47I'll take it.
00:40:50Hello.
00:40:51The Kiknye team is a member of the team.
00:40:54I'm going to give you a message.
00:40:55Why?
00:40:56I'm going to give you a message to the doctor.
00:40:59I'm going to give you a message.
00:41:09Here you go.
00:41:13Here you go.
00:41:15I'm going to go to the hospital.
00:41:18I'm going to go to the hospital.
00:41:22I'm going to go to the hospital.
00:41:30Oh, that's true.
00:41:36Oh, that's right.
00:41:43There's a lot of people who are fighting for him.
00:41:45There's a lot of people who are fighting for him.
00:41:47That's what they're fighting for.
00:41:48That's what they're fighting for.
00:41:48You're a brother.
00:41:51He's still a good guy.
00:41:55He's still a good guy.
00:41:56He's a good guy.
00:41:58He's a good guy.
00:42:18Let's go.
00:42:52Let's go.
00:43:17Let's go.
00:43:20Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:23Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:34Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:42Let's go.
00:44:06Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:14Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:19Let's go.
00:44:21Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:30Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:56Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:56Let's go.
00:45:57Let's go.
00:45:58Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:00Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:21또 뵙네요.
00:46:25황동현 씨하고도 잘 아세요?
00:46:29와.
00:46:30강은수 씨 모르는 사람이 없으시네.
00:46:34그럼 팬텀도 아는?
00:46:46은수가 그만뒀어?
00:46:49클럽을?
00:46:51왜?
00:46:52몰라.
00:46:53갑자기 안 나오대.
00:46:54하긴 뭐 일이 좀 치사스럽고 더럽긴 해.
00:46:59앞으로는 입금해줄테니까 회사까지 찾아오지 마.
00:47:03왜?
00:47:04쪽팔려?
00:47:05그 나이 처먹고 동생한테 손벌린 오빠는?
00:47:08안 쪽팔려?
00:47:09뭐?
00:47:17하긴 뭐?
00:47:25왜?
00:47:26강은수 비위가 얼마나 좋은데 그깟 걸러.
00:47:55I don't know what the hell is going on in my life, but I don't know what the hell is
00:47:58going on in my life.
00:47:59Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:48:29하, 하.
00:48:50하.
00:48:52하.
00:48:55하.
00:48:56Please, please.
00:48:59Please, please.
00:49:01Please, please.
00:49:02Hey, what's your name?
00:49:05Yes, I'm sorry.
00:49:18Suha, 방과 후 강사랑요?
00:49:19네, 저도 Suha한테 듣고 좀 놀랐어요.
00:49:23차라리 클럽에서 청소부가 났지.
00:49:25자식 가르치는 사람 집에서 가정부를.
00:49:27그래서 소문도 좀 그렇게 나고 그랬었나 봐요.
00:49:31당연히 아닌데.
00:49:33포도가 항산화 물질이 많대요.
00:49:36좀 드셔보세요.
00:49:50선생님.
00:49:52선생님.
00:49:54정신이 들어요?
00:50:06어떻게 왔어요?
00:50:08상처가 그렇게 깊은데 병원을 안 갔어요?
00:50:12누가 봐도 칼을 찌는 상처잖아요.
00:50:14병원 가면 괜히 기록만 남아요.
00:50:16아니, 그럼 그 몸으로 학교까지 갔다 온 거예요?
00:50:21하...
00:50:24전화를 하도 안 받길래 왔더니
00:50:26현관문이 열려져 있더라고요.
00:50:32하...
00:50:33왜 왔어요?
00:50:35지금 만나서 좋을 거 없다고 했잖아요.
00:50:42마트에 경찰이 왔었어요.
00:50:47뭐...
00:50:48들은 거 있어요?
00:50:56병원에 갔을 때는 이미 늦었다고 하더라고요.
00:51:11우리한테는 잘 됐네요.
00:51:14사람이 죽었어요.
00:51:16그럼 우리 일이...
00:51:18아무 일 없이 행복하게 돈만 벌다 끝날 줄 알았어요.
00:51:44하...
00:51:45이거 완전 개범죄인데요.
00:51:48이마들이 팬텀이면 강도로 위장해서 찾아다닌 게 약가방이라는 거잖아요.
00:51:52그러나 이마들 죽이고 싶어 한 놈은...
00:51:54약을 가지고 있는 놈이겠지?
00:52:21약을 가지고 있는 놈이겠지?
00:52:24알려주는 오빠한테...
00:52:30전신샷 보내준다.
00:52:31오! 화끈하네!
00:52:33동생 몇 살?
00:52:34형광펜?
00:52:35그거 바카 말하는 거 아니야?
00:52:36바카?
00:52:36팬텀 아이스를 그렇게 부르나봐요.
00:52:39어, 민트캔디 22.
00:52:41이게 판매자 아이디인가 본데요?
00:52:45이 새끼들...
00:52:46요새 안 보인다네요.
00:52:48점수 탄 것 같다고.
00:52:49사이버팀에 추적해달라고 할게.
00:52:51네.
00:52:54오히려 우리한테는 기회 아닌가?
00:52:57더 쉽게 팬텀으로 몰 수 있잖아요.
00:53:01강은수 씨 말대로.
00:53:03결정해요.
00:53:05가족인지 전해드린지.
00:53:18둘 다.
00:53:20뭐요?
00:53:22둘 다 살릴 수 있어요.
00:53:24내가 동현 씨 설득하면요.
00:53:27아니, 그게 말이 된다고 생각해요?
00:53:31동현 씨 나랑 반년 넘게 일했어요.
00:53:33그런 이상한 조직에서 일할 사람 아니에요.
00:53:35어쩌면 팬텀에서 나오려고 했는지도 몰라요.
00:53:40계속 그렇게 살 거면 뭐하러 취업 준비를 그렇게 열심히 있겠어요?
00:53:44그럼 팬텀은요?
00:53:46쟤들 설득했다 치더라도 팬텀은 어쩔 건데요.
00:53:51문자...
00:53:54문자 봤잖아요.
00:53:56대가리 따로 있는 거.
00:53:58계속 사람 보낼 거예요.
00:54:04경찰...
00:54:05경찰...
00:54:06경찰을 이용하면요.
00:54:07만약에 동현 씨가 팬텀 정보를 넘기면 경찰이 잡게 하면 되잖아요.
00:54:12더니 우리 쫓지 못하게.
00:54:14네?
00:54:17사람 하나 죽었다고...
00:54:21달라질 거 없어요.
00:54:24우린...
00:54:25계획대로 하는 거야.
00:54:30아줌마가 죽인 거 아니잖아요.
00:54:34내가 죽은 것도 아니고.
00:54:36대가리 만나면...
00:54:43전혀 죽은 것도 안고 있는 거지.
00:54:57도망가자.
00:54:59사진이 걸려...
00:54:59그 아래는 상황으로서 흘리기,
00:55:05그 아래는 45분이 넘쳐졌어요.
00:55:15We're not going to be wrong.
00:55:30We're not going to be wrong.
00:55:32I had to fight for the first time.
00:55:33When I was in Phantom, I was the first time...
00:55:35I didn't know whether I was the one who didn't know.
00:55:41I didn't know his name.
00:55:42I'm in the field of Phantom.
00:55:45So?
00:55:46Well, I was the same.
00:55:49You're the one who was the one who was in the Phantom.
00:55:50You know, James Kang,
00:55:52and the other person who's in the Phantom,
00:55:55all the other people who were in the Phantom.
00:55:56I don't know what the hell is going to be.
00:55:56I don't know what the hell is going to be.
00:56:10I don't know what the hell is going to be.
00:56:26...
00:56:30I don't know.
00:56:42Okay, let's go.
00:56:54Team장님!
00:56:56황동현 핸드폰位置 추적됐습니다.
00:56:59Right now?
00:57:00Yeah, right now.
00:57:12Okay, let's go.
00:57:35베트남 혼혈이고 최근 몇 년은 조용했는데 보시면 마약 유통 전과만 3범이에요.
00:57:40현재는 쌀국수집 운영 중이시고.
00:57:43황동현이 핸드폰 신호 잡힌다가 여기라고?
00:57:45네.
00:57:46그러면 이 새끼 이게 뺑소이 범이래.
00:57:49네?
00:57:52만나서 물어보자고.
00:58:10네.
00:58:39whom..
01:02:52Let's go.
01:02:59.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:01I'm sorry.
01:03:06I'm sorry.
01:03:10I'm sorry.
01:03:11My father is like saying,
01:03:13if you're going to get a good thing,
01:03:15you will always be the value of the price.
01:03:18I'm sorry.
01:03:20I'm sorry.
01:03:22I'm sorry.
01:03:24I'm sorry.
01:03:27I'm sorry.
01:03:28I'm sorry.
01:03:29I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:34I didn't know
01:03:36you're gonna cling living
01:03:37to lift my feet
01:03:37and hopefully
01:03:39you will have to bite theuerr
01:03:44that's
01:03:45not fine.
01:03:45Oh yeah!
01:03:48We were here.
01:03:53I had my last
01:03:54research
01:04:16I'm just a dreamer
01:04:38하지만 누군가에겐 그 대가를 치르더라도 멈출 수 없는 이유가 있다.
01:04:59누구야?
01:05:03신경쓰지마, 신경쓰지마.
01:05:12신경쓰지마.
01:05:15말했잖아.
01:05:16그날 안 오면 바로 아웃이라고.
01:05:19거짓병이야.
01:05:23슬슬 약발이 좀 더디지?
01:05:25처음 같은 느낌이 안 하고.
01:05:48곧 다시 보게 될 거야.
01:06:15잠시만요.
01:06:45Here we go.
01:06:51It's more than what I can do.
01:06:55It's more than what I can do.
01:06:57It's more than what I can do.
01:07:16It's more than what I can do.
01:08:16Chaplin
01:08:16No way out
01:08:21Win Google
01:08:27Sias
01:08:41Even like!
01:08:43Why are you still doing this?
01:08:46What are you doing?
01:08:47I'm going to find you.
01:08:50Phantom.
01:08:52What are you doing now?
01:08:54What are you doing now?
01:08:55This is a picture of the FBI.
01:08:58This is a picture of the FBI.
01:08:59This is a picture of the FBI.
01:09:01Why are you doing this?
01:09:04What did you do?
01:09:06If there's anything else,
01:09:07if there's anything else...
01:09:10Then you're really...
01:09:11It's...
01:09:13You're ugly.
01:09:14You're ugly.
Comments