Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
  • 2 hari yang lalu
An ancient Egyptian curse awakens when a long-dead priest returns to life after centuries of slumber. Driven by forbidden love and dark magic, he rises again in search of his lost love, bringing terror to those who stand in his way. As mystery and horror unfold, a battle begins between the living and the undead force from the past.

A classic early horror masterpiece filled with atmosphere, suspense, and timeless storytelling that helped shape the foundation of modern horror cinema.
Transkrip
00:00:16Terima kasih telah menonton
00:00:33Terima kasih telah menonton
00:01:15Terima kasih telah menonton
00:01:42Terima kasih telah menonton
00:02:11Terima kasih telah menonton
00:02:16Terima kasih telah menonton
00:02:27Terima kasih telah menonton
00:02:34Terima kasih telah menonton
00:03:02Terima kasih telah menonton
00:03:04Terima kasih telah menonton
00:03:13Terima kasih telah menonton
00:03:14Terima kasih telah menonton
00:04:18Terima kasih telah menonton
00:04:21Terima kasih telah menonton
00:04:23Terima kasih telah menonton
00:04:35Terima kasih telah menonton
00:04:55Terima kasih telah menonton
00:05:02Terima kasih telah menonton
00:05:03Terima kasih telah menonton
00:05:06Terima kasih telah menonton
00:05:08Terima kasih telah menonton
00:05:08Terima kasih telah menonton
00:05:11Terima kasih telah menonton
00:05:13Terima kasih telah menonton
00:05:14Terima kasih telah menonton
00:05:34Terima kasih telah menonton!
00:05:56Terima kasih telah menonton!
00:06:24Terima kasih telah menonton!
00:06:30Terima kasih telah menonton!
00:06:33Terima kasih telah menonton!
00:07:05Terima kasih telah menonton!
00:07:06Terima kasih telah menonton!
00:07:07Terima kasih telah menonton!
00:07:09Terima kasih telah menonton!
00:07:15Terima kasih telah menonton!
00:07:37Terima kasih telah menonton!
00:08:08Terima kasih telah menonton!
00:08:37Terima kasih telah menonton!
00:09:21Terima kasih telah menonton!
00:09:24Terima kasih telah menonton!
00:10:02Terima kasih telah menonton!
00:10:21Terima kasih telah menonton!
00:10:29Terima kasih telah menonton!
00:10:35Terima kasih telah menonton!
00:10:44Terima kasih telah menonton!
00:10:51Terima kasih telah menonton!
00:10:59Terima kasih telah menonton!
00:11:07Terima kasih telah menonton!
00:11:20Terima kasih telah menonton!
00:11:38Terima kasih telah menonton!
00:11:40Terima kasih telah menonton!
00:11:44Terima kasih telah menonton!
00:11:46Terima kasih telah menonton!
00:11:47Terima kasih telah menonton!
00:11:49Terima kasih telah menonton!
00:11:54Terima kasih telah menonton!
00:11:56Ahahahahahahaha
00:12:00Ahahahahaha
00:12:23Ahahahahahah
00:12:39selamat menikmati
00:12:56A few beads, a few broken parts
00:12:59A man needs more than hard work for this game
00:13:01He needs flair, he needs luck
00:13:04Like your father
00:13:05Oh, in the days when he used to come out here
00:13:07There wasn't so much competition
00:13:08When he did, he found things
00:13:09And once, ten years ago
00:13:12He found too much
00:13:14Was it ten years ago?
00:13:16Queer story that young Oxford chap
00:13:18He had with him going mad
00:13:19Do you know what I think it was?
00:13:20No, what?
00:13:21I think he went crazy
00:13:22Bored beyond human endurance
00:13:24Messing around in this sand and these rocks
00:13:26He was laughing when your father found him
00:13:28He died laughing
00:13:29In a straitjacket
00:13:31Your father never explained
00:13:33But when the best excavator England has turned out
00:13:36A man who loved Egypt
00:13:38Said he'd never come back here
00:13:39That meant something
00:13:47Come in
00:13:58You break your season's camp, Professor Pearson
00:14:01Your colleagues have returned to London
00:14:04Yes
00:14:05Wemple and I stayed behind to clear up
00:14:08Your expedition has not been a success
00:14:12Scarcely
00:14:13Here are the season's finds
00:14:15Permit me to present you
00:14:17With the most sensational find
00:14:19Since that of Tutankhamen
00:14:21This is very sporting of you
00:14:23May I ask why?
00:14:25We Egyptians are not permitted
00:14:26To dig up our ancient dead
00:14:29Only
00:14:30Foreign museums
00:14:34What's this?
00:14:35Part of the funerary equipment
00:14:37Of the princess
00:14:38Anx and Armand
00:14:40Daughter of Amenophis
00:14:42The Magnificent
00:14:42Yes
00:14:43It's her name
00:14:44I found that
00:14:45Not 100 yards
00:14:47From where we are
00:14:48You mean you think
00:14:49Her tomb is there?
00:14:50I will show you
00:14:51Where to dig
00:14:54I'm sure it's very good of you
00:14:56Mister
00:14:56I didn't catch your name
00:14:59Ardath Bay
00:15:18Circumstantial evidence
00:15:18Not very strong perhaps
00:15:21But if we put that gang of diggers from Kerner on the job
00:15:24We can tell him two days if there's anything here
00:15:26In one day, Professor
00:15:46I will show you
00:16:11Terima kasih telah menonton!
00:16:40Terima kasih telah menonton!
00:16:59Terima kasih telah menonton!
00:17:41Terima kasih telah menonton!
00:18:17Terima kasih telah menonton!
00:18:48Terima kasih telah menonton!
00:18:52Terima kasih telah menonton!
00:19:03Terima kasih telah menonton!
00:19:06Terima kasih telah menonton!
00:19:06Terima kasih telah menonton!
00:19:07Terima kasih telah menonton!
00:20:14Terima kasih telah menonton!
00:20:19Terima kasih telah menonton!
00:20:22Terima kasih telah menonton!
00:20:23Terima kasih telah menonton!
00:20:25Terima kasih telah menonton!
00:20:29Terima kasih telah menonton!
00:20:43Terima kasih telah menonton!
00:20:52Terima kasih telah menonton!
00:20:57Terima kasih telah menonton!
00:21:00Terima kasih telah menonton!
00:21:02Terima kasih telah menonton!
00:21:18Terima kasih telah menonton!
00:21:20Terima kasih telah menonton!
00:21:22Terima kasih telah menonton!
00:21:24Terima kasih telah menonton!
00:21:25Terima kasih telah menonton!
00:21:28selamat menikmati.
00:22:14Selamat menikmati.
00:22:33Selamat menikmati.
00:23:18Selamat menikmati.
00:24:15Selamat menikmati.
00:24:17Selamat menikmati.
00:24:19Selamat menikmati.
00:24:51Selamat menikmati.
00:24:56Selamat menikmati.
00:25:03Selamat menikmati.
00:25:05Selamat menikmati.
00:30:08Selamat menikmati.
00:30:10Selamat menikmati.
00:30:11Selamat menikmati.
00:31:13Selamat menikmati.
00:31:15Selamat menikmati.
00:31:15Selamat menikmati.
00:31:24Selamat menikmati.
00:31:25Selamat menikmati.
00:31:27Selamat menikmati.
00:31:40Selamat menikmati.
00:31:42Selamat menikmati.
00:31:54Selamat menikmati.
00:31:56Selamat menikmati.
00:32:05Selamat menikmati.
00:32:17Selamat menikmati.
00:32:20Selamat menikmati.
00:32:24Selamat menikmati.
00:32:28Selamat menikmati.
00:32:29Selamat menikmati.
00:32:30Selamat menikmati.
00:32:32Selamat menikmati.
00:32:41Selamat menikmati.
00:33:00selamat menikmati
00:33:27selamat menikmati
00:33:59selamat menikmati
00:34:07selamat menikmati
00:34:39selamat menikmati
00:34:40selamat menikmati
00:35:40selamat menikmati
00:35:43selamat menikmati
00:35:44selamat menikmati
00:35:45selamat menikmati
00:35:50selamat menikmati
00:36:21selamat menikmati
00:37:24selamat menikmati
00:37:39selamat menikmati
00:37:51selamat menikmati
00:37:54selamat menikmati
00:38:28selamat menikmati
00:39:29selamat menikmati
00:39:30selamat menikmati
00:39:31selamat menikmati
00:39:32selamat menikmati
00:39:33selamat menikmati
00:39:35selamat menikmati
00:39:37selamat menikmati
00:39:39selamat menikmati
00:39:43selamat menikmati
00:39:44selamat menikmati
00:39:47selamat menikmati
00:39:48selamat menikmati
00:39:50selamat menikmati
00:39:52selamat menikmati
00:39:54selamat menikmati
00:39:57selamat menikmati
00:39:59selamat menikmati
00:40:16selamat menikmati
00:40:16selamat menikmati
00:40:18selamat menikmati
00:40:19selamat menikmati
00:40:19selamat menikmati
00:40:20selamat menikmati
00:40:21selamat menikmati
00:40:22selamat menikmati
00:40:22selamat menikmati
00:40:22selamat menikmati
00:40:23selamat menikmati
00:40:24It's true.
00:40:57Get very sicker of me, never to be alone.
00:41:23It's true.
00:41:37It's true.
00:41:38It's true.
00:41:39It's true.
00:41:40It's true.
00:41:42It's true.
00:41:44It's true.
00:41:44It's true.
00:41:46It's true.
00:41:48It's true.
00:42:29It's true.
00:42:37It's true.
00:43:03It's true.
00:43:13It's true.
00:43:16It's true.
00:43:19It's true.
00:43:24It's true.
00:43:57It's true.
00:43:58It's true.
00:44:16It's true.
00:44:49It's true.
00:45:10It's true.
00:45:28It's true.
00:45:31It's true.
00:45:34It's true.
00:45:38It's true.
00:45:38It's true.
00:45:42It's true.
00:45:46It's true.
00:45:47It's true.
00:45:51It's true.
00:45:56It's true.
00:45:56It's true.
00:45:58It's true.
00:45:59It's true.
00:46:00It's true.
00:46:01It's true.
00:46:02It's true.
00:46:03It's true.
00:46:51It's true.
00:47:24It's true.
00:47:29It's true.
00:47:34It's true.
00:47:36It's true.
00:47:44It's true.
00:47:48It's true.
00:47:51It's true.
00:47:55It's true.
00:48:03It's true.
00:48:11It's true.
00:48:11It's true.
00:48:24It's true.
00:48:27It's true.
00:48:28It's true.
00:48:39It's true.
00:48:42It's true.
00:49:07It's true.
00:49:13It's true.
00:49:17It's true.
00:49:17It's true.
00:49:19It's true.
00:49:21It's true.
00:49:23It's true.
00:49:28It's true.
00:49:36It's true.
00:49:39It's true.
00:49:40It's true.
00:49:50It's true.
00:49:54It's true.
00:49:55It's true.
00:49:59It's true.
00:50:04It's true.
00:50:13It's true.
00:50:16It's true.
00:50:22It's true.
00:50:27It's true.
00:50:42It's true.
00:50:54It's true.
00:51:26It's true.
00:51:26It's true.
00:51:33It's true.
00:51:38It's true.
00:51:40It's true.
00:51:41It's true.
00:51:44It's true.
00:51:46It's true.
00:51:48It's true.
00:51:57It's true.
00:51:57It's true.
00:52:02It's true.
00:52:05It's true.
00:52:08It's true.
00:52:12It's true.
00:52:17It's true.
00:52:19It's true.
00:52:21It's true.
00:52:25It's true.
00:52:29It's true.
00:52:33It's true.
00:52:36It's true.
00:52:37It's true.
00:52:39It's true.
00:52:41It's true.
00:52:56It's true.
00:52:56It's true.
00:53:16It's true.
00:53:17It's true.
00:53:22It's true.
00:53:32It's true.
00:53:37It's true.
00:53:41It's true.
00:54:21It's true.
00:55:01It's true.
00:55:20It's true.
00:55:50It's true.
00:56:07It's true.
00:56:09It's true.
00:56:38It's true.
00:56:42It's true.
00:56:48It's true.
00:56:52It's true.
00:57:21It's true.
00:57:52It's true.
00:57:58It's true.
00:58:04It's true.
00:58:10It's true.
00:58:14It's true.
00:58:22It's true.
00:58:28It's true.
00:58:33It's true.
00:58:35It's true.
00:59:07It's true.
00:59:34It's true.
00:59:39It's true.
00:59:42It's true.
00:59:45It's true.
01:00:16It's true.
01:00:41It's true.
01:00:55It's true.
01:01:15It's true.
01:01:16It's true.
01:01:16It's true.
01:01:17It's true.
01:01:18It's true.
01:01:47It's true.
01:01:48It's true.
01:02:15It's true.
01:02:35It's true.
01:02:36It's true.
01:02:36It's true.
01:02:36It's true.
01:02:36It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:37It's true.
01:02:38It's true.
01:03:04It's true.
01:03:32It's true.
01:04:24It's true.
01:04:53It's true.
01:05:13It's true.
01:05:15It's true.
01:05:17It's true.
01:06:14It's true.
01:06:44It's true.
01:06:45It's true.
01:07:03It's true.
01:07:19It's true.
01:07:26It's true.
01:07:27It's true.
01:07:33It's true.
01:08:03It's true.
01:08:07It's true.
01:08:34It's true.
01:08:59It's true.
01:09:29It's true.
01:09:31It's true.
01:09:36It's true.
01:09:38It's true.
01:10:13It's true.
01:10:34It's true.
01:10:37It's true.
01:10:37It's true.
01:11:28It's true.
01:11:31It's true.
01:11:57It's true.
01:12:19It's true.
01:12:46It's true.
01:12:49It's true.
01:12:50It's true.
01:12:50It's true.
01:12:51It's true.
01:12:57It's true.
01:13:02It's true.
01:13:06It's true.
01:13:07It's true.
Komentar

Dianjurkan