- 3 weeks ago
113 2025 s01e01
Category
📺
TVTranscript
00:21¡Gracias!
00:31Ella, papá va partir.
01:15Ella, papá va partir.
01:34Ella, ma petite fusée.
01:38Je te promets qu'à mon retour,
01:40on fera un truc sympa tous les deux.
01:42C'est toi qui choisiras.
01:49Bonsoir.
01:50Je suis Théo, le chauffeur de bus.
01:52Montrez-moi ça.
01:53Très bien.
01:55Très bien.
01:56Je vais veiller sur vous deux
01:58jusqu'à ce que votre papa vous récupère à grâce.
02:00Et j'ai entendu dire
02:02que si vous vous trouvez une super place
02:05dans le bus tout de suite,
02:06vous aurez droit à du chocolat.
02:08Allez. Au revoir, trésor.
02:10Au revoir.
02:10Bon voyage.
02:12Au revoir, maman.
02:12Merci.
02:15Pas de problème.
02:18Et ta veste ?
02:20Oui.
02:32Appelle-moi quand tu arrives, d'accord ?
02:36Alors.
02:39Merci.
02:40Un instant.
02:42Et voilà.
02:44Et voilà.
02:55¡Gracias!
03:43¡Gracias!
03:56¡Gracias!
04:12¡Mamá!
04:15¡Mamá!
04:18¡Mamá!
04:19Qu'est-ce qu'il se passe ?
04:21Je croyais que tu serais vu...
04:23Nous venons d'apprendre qu'il y a eu un grave accident de la route impliquant un autocar.
04:26D'après les informations des forces de l'ordre, l'autocar aurait percuté la glissière centrale
04:30et finit sa course sur la voie opposée.
04:32Les premières images révèlent l'ampleur de la catastrophe.
04:35On voit des flammes jaillir de l'autocar à deux étages
04:37et le site de l'accident ressemble à...
04:39C'est une bus de papa ?
04:40Oui, c'est absolument terrible.
04:41Ça peut être n'importe quel bus.
04:42À cet instant précis, on ignore s'il y a des blessés ou des morts.
04:45Les causes de l'accident restent encore à déterminer pour le moment.
04:48Oui ?
05:16S'il vous plaît, laissez-moi passer.
05:18Poussez-vous, s'il vous plaît.
05:19Mon mari était dans l'accident.
05:20S'il vous plaît.
05:21Vous connaissez-vous l'identité des victimes ?
05:23Restez.
05:23S'il vous plaît, en tout cas, laissez-moi faire.
05:27S'il vous plaît.
05:28S'il vous plaît.
05:29Je suis là, je suis là, je suis là, je suis là, je suis là, je suis là.
05:31Je suis là, je suis là, je suis là, je suis là, je suis là, je suis là.
05:33Ça va aller.
05:35Ça va aller.
05:35Fais des informations, putain !
05:36Je suis là, je suis là, je suis là, je suis là.
06:29Je suis là, je suis là, je suis là.
06:55¡Gracias!
07:32¡Gracias!
07:35¡Gracias!
07:41¿No?
08:05Si el cofre está en vida, voy a la ver.
08:16¿Quién es esa?
08:19La especialista de los atentados suicidados, de las attaques a la carrera de Bélier, etc.
08:52¿Quién es esa?
09:19¿Quién es esa?
09:38¿Quién es esa?
09:51¿Quién es esa?
10:06¿Quién es esa?
10:39¿Quién es esa?
10:39¿Quién es esa?
10:41¿Quién es esa?
10:43¿Quién es esa?
10:45¿Quién es esa?
10:47¿Quién es esa?
10:47¿Quién es esa?
10:49¿Quién es esa?
10:50¿Quién es esa?
10:50¿Quién es esa?
10:54¿Quién es esa?
10:55¿Quién es esa?
10:57¿Quién es esa?
10:57¿Quién es esa?
10:58¿Quién es esa?
10:58¿Quién es esa?
10:59¿Quién es esa?
10:59¿Quién es esa?
10:59¿Quién es esa?
11:00¿Quién es esa?
11:00¿Quién es esa?
11:00¿Quién es esa?
11:01¿Quién es esa?
11:04¿Quién es esa?
11:05¿Tú quieres dormir aquí?
11:06Sí.
11:08Yo siempre hago esto para los proyectos.
11:10Es una habitación.
11:11No hay que se impregnarte.
11:13No es el caso.
11:15¿La pathología tiene algo nuevo para el colegio?
11:17Sí, todo es ahí.
11:22Gracias.
11:29No infarctus, no drogas, no alcohol.
11:32Sí, es lo que pienso también.
11:35¿Qué es lo que es?
11:36¿Ah, eso?
11:37Es Peter Gabriel.
11:40Peter Gabriel.
11:41Peter Gabriel, todo ataché.
11:43Interesante como nombre.
11:44Yo amo la música y el chien.
11:48No soy fan de los chienes.
11:50Eso va a ser arrangido.
11:57Voy a buscar un café. ¿Te en quieres?
11:59Sí, voluntad.
12:15No soy fan de los chienes.
12:35No soy fan de los chienes.
12:37¿Te vas a ir?
12:41¿Te vas a ir?
12:43¿Te vas a ir?
12:45Sí, claro.
12:50Gracias.
13:16Gracias.
13:18Gracias.
13:28Gracias.
13:57Identificación, Théo Gratke.
14:10Si vous voulez bien me suivre.
14:24Excusez-moi, mais j'ai l'impression qu'il y a une erreur.
14:28J'ai reçu une convocation pour venir identifier le corps.
14:31Moi aussi.
14:32Mais comment ça se fait ?
14:34Écoutez, c'est Max, le chef de Théo à Gratz, qui m'a appelée.
14:38Il m'a raconté ce qui s'est passé, je me suis donc présentée...
14:41Comme la compagne de Théo, et vous avez obtenu ce rendez-vous.
14:44Exactement.
14:45Avec Théo, ça fait 16 ans qu'on est ensemble.
14:48On a même une fille.
14:52C'est le truc le plus absurde que j'ai entendu.
14:55Je suis en couple avec Théo et on a une fille qui s'appelle Salma.
14:59C'est insensé.
15:03Regardez, c'est la famille de Théo.
15:05Sur la photo, il y a Théo, moi et notre fille.
15:08Non, non, non.
15:09Non.
15:10Regardez, c'est ça la famille de Théo.
15:12Sa seule et unique famille.
15:13C'est totalement insensé.
15:15Si vous le voulez bien, on va d'abord procéder à l'identification.
15:45Sous-titrage Société Radio-Canada
15:51Gracias.
16:20Gracias por haber aceptado nos ayudado a identificar algunos de sus efectos personales.
16:27Todas las cosas, son las de Theo?
16:35Sí, son las ciennes.
16:39No, no, no. Son las claves de nuestra casa.
16:45Eso también.
16:49Eso también.
16:58Votre...
17:01Votre compañero.
17:04¿Vos vinieron a Gratz?
17:06Sí, sí.
17:07Evidemment, en Vila-Bas.
17:11¿Vos vinieron a Gratz?
17:16¿Vos vinieron a Gratz?
17:20No, no.
17:25¿Vos vinieron a Gratz?
17:27No.
17:29¿Vos vinieron a Gratz?
17:39No.
17:40¿Vos vinieron a Gratz?
17:41No.
17:59¿Vos vinieron a Gratz?
18:11No.
18:12No.
18:14No.
18:25No.
18:27No.
18:30No.
18:33No.
18:34No.
18:48No.
18:49No.
18:50No.
18:51No.
18:51No.
18:51No.
18:52No.
18:53No.
19:09No.
19:12No.
19:40¡Suscríbete al canal!
20:06¡Suscríbete al canal!
20:24¡Suscríbete al canal!
20:44¡Suscríbete al canal!
20:48¡Suscríbete al canal!
20:50¡Suscríbete al canal!
20:55¡Suscríbete al canal!
21:03¡Suscríbete al canal!
21:06¡Suscríbete al canal!
21:15¡Suscríbete al canal!
21:17¡Suscríbete al canal!
21:23¡Suscríbete al canal!
21:24¡Suscríbete al canal!
21:31¡Suscríbete al canal!
21:52¡Suscríbete al canal!
21:58¡Suscríbete al canal!
22:11¡Suscríbete al canal!
22:17¡Suscríbete al canal!
22:20¡Suscríbete al canal!
22:22¡Suscríbete al canal!
22:29¡Suscríbete al canal!
22:33¡Suscríbete al canal!
22:54¡Suscríbete al canal!
22:56¡Suscríbete al canal!
22:58¡Suscríbete al canal!
22:59¡Suscríbete al canal!
23:00¡Suscríbete al canal!
23:01¡Suscríbete al canal!
23:02¡Suscríbete al canal!
23:06¿Puedo entender lo que sucedió?
23:09Sí, lo hago.
23:14¿Me puedes decir algo?
23:34¿Tú sabes dónde me encontraron?
23:39¿Tú sabes dónde me encontraron?
23:55Yo te he ressemblé todas estas cosas.
23:59Gracias.
23:59Aquí, aquí está la carta de acceso.
24:17Es un hombre extraordinario.
24:20Y tan honesto.
24:22¿La policía tiene la clave de servicio?
24:25Sí, sí. Estaban me ver.
24:28Qu'est-ce que quería?
24:29Qu'est-ce que quería saber si el autobús había sido revisado,
24:32si los freos eran buenos, ese tipo de cosas.
24:34Era en parfait état, ya sabes,
24:36porque sólo iba a pasar la inspección.
24:38Tu es siempre muy contento.
24:39Sí.
24:41Sí, sí, sí.
24:42En todo caso,
24:45hace 26 años que yo conduí todos mis pasajes a destino
24:49sin el mayor acción.
24:51Y aquí está.
24:52Ya está.
24:53Ya está.
24:56Ya está.
24:57¿La policía te preguntó otra pregunta?
24:59No, ya estábamos.
25:00Ya estábamos.
25:01¿Por qué?
25:03Ya estábamos a ver la película.
25:07¿Qué película?
25:08¿Qué película te знаем?
25:09¿Qué película?
25:09¿3
25:26¿Qué película?
25:30¿Qué película te llamó?
25:33¿Qué película?
25:36¿Qué película te LEA memorize?
25:37¿Quéjeneste?
25:38¿Qué que
25:38¿Qué le dices?
25:52No lo había visto así abatida.
25:56¿Tienes una idea de quién lo llamas?
26:01No.
26:11¿Puedo entrar?
26:13Bien, bien.
26:15¿Hace mucho tiempo que estás esperando?
26:17No, no.
26:18¿Podemos irnos también?
26:21No hay problema.
26:22Ella?
26:23Ah, yo te presento mi hija Ella.
26:25Hola.
26:26Ella, aquí es Madame Goldmund.
26:29Goldmund y M. Aushra, y son policía.
26:31Hola.
26:32Hola.
26:33Mi nombre es Anne.
26:36Ok.
26:40¿Sabes qué es lo que me hacía?
26:41Cuando yo era pequeño, me habitaba muy cerca de aquí.
26:43¿Va? ¿A dónde está?
26:45La Barcausenstrasse.
26:46Ah, sí.
26:47Justo al lado de la calle.
26:51El lado es muy bueno.
26:52Sí.
26:55Bueno, pues, ¿seguen?
26:57Gracias.
27:06Bueno.
27:08Es siempre un momento un poco délicat.
27:12Yo sé que es muy difícil para ustedes, pero yo tengo que preguntar algunas preguntas.
27:17No, no.
27:19No, no.
27:20Ella, te vas a ases.
27:24Bien.
27:24El.
27:26Bueno.
27:27¿Se ha que Teo era diferente?
27:31¿Era Kilo?
27:34No.
27:35El nico.
27:38¿Era Kilo?
27:39El nico.
27:41¿Era Kilo?
27:43¿Era Kilo?
27:45¿Era Kilo?
27:52No.
27:54¿Por qué preguntar eso?
27:55Si entendí bien, toda esta historia era un secreto importante.
28:03Y los secreto tienen tendencia a la fachosa tendencia a causar un chantage.
28:07Ah, ¿no?
28:09No.
28:11No creo que no.
28:14No lo sabía.
28:15Yo lo seguía desde hace dos días.
28:19No, no.
28:20No, no.
28:20No, no, no.
28:21¿Vas habló cuando por la última vez?
28:28Justo antes de que él se vaya.
28:29¿Ai teléfono?
28:30No, aquí.
28:32Justo aquí.
28:35¿Y tú?
28:37Ella?
28:39Sí, era un poco bizarro.
28:42Era su aniversario, pero Ella no quería salir de su casa,
28:45pero ellos se dijeron al rey.
28:52O...
28:53a través de la puerta, en quelque sorte.
28:57¿Por qué no te salió de tu casa?
29:01Porque es una adolescencia.
29:03No necesito razón.
29:04Ellos son bizarro.
29:07No lo digo.
29:09No lo entiendo.
29:12Pero después de eso, ¿no te llamas por su teléfono?
29:22Ok.
29:24¿Puedo usar tu teléfono?
29:26Bien sûr.
29:27C'est la deuxième porte à gauche.
29:29Merci.
29:32¿Puedo preguntar por qué te interesa saber si te llamas por?
29:37C'est juste des questions de routine.
29:39C'est l'impression que c'était plus que ça.
29:43¿Est-ce que mes questions vous dérangent ?
29:45Non, no.
29:50No, no, no.
30:19No, no, no.
30:52No, no, no.
31:23No, no.
31:27On débarque à l'improviste.
31:29Désolée.
31:33Ce n'était pas mon idée.
31:35Pas de problème.
31:45Tu dois être Salma ?
31:51Tu veux boire quelque chose ?
31:53Il y a plein de boissons beaucoup trop sucrées dans le frigo.
31:55Non, merci.
31:56On ne reste pas longtemps.
31:58D'accord.
32:03Au fait,
32:05Ella est dans sa chambre.
32:07Tu veux y aller ?
32:09Comme je l'ai dit,
32:11on ne veut pas vous déranger.
32:12Maman.
32:20Comme tu veux.
32:33Salut.
32:35Salut.
32:38Salut.
32:47¿Qué pasó?
32:50Me he caído.
32:52¿Puedo ayudarte?
33:25¿Puedo guiar las funerales?
33:28Sí, necesito.
33:42¿Teo te ha hablado de su voluntad para el enteramiento?
33:48No.
33:51No.
33:52¿Puedo no hacer un testamento?
33:55A menos que sí.
34:10¿Teo todo craché?
34:13¿El creía que vivía para siempre?
34:23¿Puedo ir a enterrado su familia?
34:25¿Cero que la familia?
34:29¿Se puede ir a la casa?
34:32Sí, pero hay dos.
34:44¿Puedo llamar justo antes del accidente?
34:47¿Qué?
34:48¿Puedo llamar al teléfono?
34:52¿Puedo llamar? ¿Es un interrogatorio o no?
34:55Es muy simple como pregunta.
35:00No he llamado.
35:04C'est lui qui m'a appelé la veille au soir.
35:08Como siempre.
35:18Au revoir.
35:24Au revoir.
35:30Au revoir.
35:52Maman, maman, maman, maman, maman, maman.
36:01Vite, réveille-toi.
36:02Quoi, qu'est-ce qu'il y a ?
36:04Il est quelle heure ?
36:05Maman, il y a des gens dans notre jardin.
36:11Dégagez.
36:13Qu'est-ce que vous foutez là ?
36:14Comment avez-vous réagi au sujet de l'accident ?
36:16Madame Heuvenan.
36:17Foutez le col, mon propriété.
36:19Comment réagissez-vous depuis là ?
36:21Maman, seulement, s'il vous plaît.
36:22Madame Heuvenan.
36:23Pas de l'accident.
36:23Vous n'allez qu'il y a des reins.
36:24C'est ça.
36:25Vous n'allez qu'il y a des reins.
36:26Elle va bien.
40:53de données d'accident.
40:54Il capture toutes les données de conduite
40:56avant et après l'accident.
41:04Qu'est-ce qu'on regarde ?
41:07Ici la vitesse, et là le temps.
41:09Là, c'est le moment juste avant l'accident.
41:12Le bus roule à allure normale,
41:14à 50 km heure, et de ce côté-ci,
41:16c'est le moment où le bus traverse la barrière
41:19et se retrouve directement en contresens
41:21sur la voie opposée.
41:23Bordel.
41:24Le réflexe normal aurait été de freiner.
41:27Mais quoi ?
41:28Au lieu de ça, il met les gaz.
41:31Ah.
41:58Sous-titrage Société Radio-Canada
42:01Ah, c'est un plaisir.
42:13C'est un plaisir.
42:43¡Suscríbete al canal!
43:22¡Suscríbete al canal!
43:43¡Suscríbete al canal!
44:13¡Suscríbete al canal!
45:00¡Suscríbete al canal!
45:13¡Suscríbete al canal!
Comments