Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry.
00:28I'm sorry.
00:29What are you doing?
00:32Are you going to school?
00:34Are you going to sleep?
00:36I'm going to sleep for a long time.
00:40Oh, that's right.
00:43You're going to have a beer.
00:45You're going to have a beer.
00:46Oh, really?
00:47I'm going to have a beer.
01:00Yeah, I'm going to eat this and this.
01:03And then...
01:05Yes, yes.
01:06You're going to live 100 years old.
01:09That's right.
01:11I'm not even a child.
01:13If you're a child, we're happy to live.
01:16I'm going to eat it.
01:18I'm going to eat it.
01:22You're going to eat it?
01:23You're going to eat it?
01:24Then...
01:25I'm going to eat it.
01:28I'm going to eat it.
01:34I'm going to becave here.
01:37No.
01:39It's boring to me.
01:40No, I won't.
01:40I'll th we go to the table.
01:44,
01:45That is why?
01:47If I put it away later,
01:50I want to grab something.
01:53Such a gift as well.
01:55It isn't easy to do.
02:02I'm sorry, I'll take a look at you.
02:05Thank you, sir.
02:07I'll take a look at you, sir.
02:09No, sir.
02:24Hey.
02:25Happy birthday, dearer!
02:31Happy birthday!
02:32Happy birthday!
02:37Happy birthday!
02:54Oh, my God.
02:59Oh, my God.
03:04Oh, my God.
03:08Oh, my God.
03:26I love you.
03:29Our beautiful daughter.
03:30Our beautiful daughter.
03:34Mama.
03:35Mom, Mom, Mom, Mom!
03:42They're who?
03:45My daughter is where?
03:49My daughter is where?
03:51My daughter is where?
03:54Oh, my daughter.
03:56My daughter...
03:57My daughter is a little.
04:09I'd only go.
04:17Please...
04:20Please...
04:21Please...
04:23Please...
04:36So, you brought me to the police?
04:40Sorry.
04:42It's your mind?
04:44So...
04:45Let's go.
04:47Yes?
04:48Yes?
04:48I don't know that we are living in a way that we are living in a way.
04:52I don't know how much time it's going to be done, but I don't know how much time it's going
04:58to be.
04:58I don't know.
05:01I don't know if you have any money!
05:04I don't know!
05:13I'm sorry.
05:15You're the one.
05:18You're the one.
05:19Is it true?
05:25We're just like the situation.
05:28I'm sorry.
05:31I'm sorry.
05:50I'm sorry.
05:51I'm sorry.
05:51I'll go to the hospital.
05:53I'll go.
05:55You can go to the hospital.
05:56How are you?
06:49How are you?
06:52선생님 생일 축하합니다
06:58감사합니다
07:00감사합니다
07:17왜 그래?
07:20왜 그랬어요?
07:24왜 그랬냐고요
07:36잘 가고 있어요?
07:37무슨 일 있으면 얘기해요
07:39뭐든 도울 테니까
07:40뺏기는 슬픔 같은 걸 알 리가 없지
07:44뺏는 사람
07:50그쵸?
08:03범위 신드롬 사태로 논란이 된 이치유 측이 여전히 공식적인 입장을 내놓지 않고 있는 가운데
08:10일부 관계자들은 현 사태를 파악하는데 시간이 필요하다는 입장만을 내놓은 것으로 전해졌습니다
08:16포미 버전2를 성공적으로 출시하며 성장 가도를 달리던 이치유의 주가는 현재 급락하고 있으며
08:24주주총회에서는 윤비아 대표의 책임론이 집중적으로 거론될 전망입니다
08:29한편 포미 버전2의 메인 모델이었던 한선호 작가 역시
08:33이번 사태의 직관적적인 영향에서 자유롭지 못한 상황인데요
08:37우리가 지금 사무실에 출근하는 게 의미가 있을까요?
08:41그래도 가만히 손 놓고 있는 것보단 모여서 대책 마련이라도 좀 해야
08:45그놈의 대책 대책
08:48대표님들 진짜 너무 하신 거 아니에요?
08:50이럴 거면 작가님들은 왜 내쫓아요?
08:52무슨 잘못이 있다고
08:53진정해, 유경님
08:55작가님들까지 피해 갈까 봐 그런 거겠지
08:58흥, 피해는 무슨
09:00왜 윤 대표님 출근하는 것도 비밀로 해야 되는 건데요?
09:03지영 작가님한테라도 연락해봐야겠어요
09:05설 대표님이 따로 연락하지 말랬잖아요
09:08일단 기다려보죠
09:15아, 유경님
09:32너 또 안 먹었어?
09:35우리 주스총회가 언제 왔지?
09:38일주일 뒤
09:40일주일 뒤
09:42피해 예간
09:44피하야
09:46나도 수습하고 있으니까
09:48일단 뭐 좀 넘고
09:56윤비야 너 이렇게 무너질 거야?
09:59우리 다시 시작하면 돼
10:01주주들
10:02우리가 만든 회사인데 누가 누굴 쫓아내
10:08우리
10:10좀 변했나?
10:14
10:17왜?
10:18뭐가 변한 거 같은데?
10:20그냥
10:22우리 웃은 지 좀 오래된 거 같길래
10:33내가 있잖아
10:35다 잘 될 거야
10:37야, 너한텐 그게 있고
10:39내가 있는데
10:40뭐가 걱정이야
10:42그때도 그렇고
10:44지금도 그렇고
10:46우린 다시 시작하면 돼
10:49응?
10:52설재인 안면한 거 인정
10:56똑같네
10:57칭찬이지?
11:03제이아
11:06내가 아직
11:08사과도 제대로 안 한 거 같아서
11:12우리 엄마 얘기
11:15미리 못했던 거
11:16몰라 몰라
11:17나 안 들으래
11:21너가 나한테 미리 말 안 했던 건
11:23
11:25그럴만한 사정이 있었겠지
11:28됐어
11:29일단
11:31어머니 잘 계시니까
11:35너는 너부터 좀 챙겨
11:36아, 진짜
11:38너 나 같은 친구 없었으면 어쩔 뻔했어
11:42말씀 드렸잖아요
11:44저희 쪽에서는 할 말도 없고 아는 것도 없다니까요
11:48우리도 지금 이 추후에 못 들어간다고요
11:52또 기자들이야?
11:54진짜 끈질기네
11:57잠깐 모든 전화 받지마
11:58윤 대표님은 아직도 연락 안 돼?
12:01안 받아
12:03문자도 전화도
12:05이 집은 못 만났어?
12:09유경님은?
12:10연락해봤어?
12:13답이 없어
12:18와, 진짜 코멀이야 뭐야
12:21기자님
12:23저희 할 말 없다니까요
12:27네?
12:27이츠유 윤비아 대표를 비난하는 목소리가 점차 커지고 있습니다
12:31선호야
12:32응?
12:33형사가 널 찾는데
12:37형사?
12:40시간 내주셔서 감사합니다, 작가님
12:43절 찾으신 이유가
12:46양선혜 씨 아시죠?
12:49네?
12:50양선혜 씨는 왜
12:52현재 행방불명 상태입니다
12:54요양원에서 신고가 들어왔어요
12:56실종 신고
12:58실종이요?
12:59요양원 직원이 양선혜 씨를 데리고
13:01무단 해체했던 사건은 아시죠?
13:03현장에 계셨으니까
13:06그날 일이 무슨 연관이 있나요?
13:09그걸 조사 중입니다
13:11듣기론 설재희 씨가
13:12양선혜 씨를 다시 요양원으로 데리고 갔다던데
13:15그날 요양원에 등록된 양선혜 씨 보호자가
13:19대리인인 설재희 씨로 변경됐더라고요
13:22설재희 씨한테 실종 사실을 알렸더니
13:25경찰의 도움을 거절해서
13:27근데 뭔가
13:29석연치 않은 부분이 있어
13:31작가님께 연락드린 겁니다
13:33혹시
13:34뭔가 아는 게 있으실까요?
13:42신경 끄시죠?
13:44비아 더 괴롭히고 싶지 않으면
13:50그 요양원
13:52위치가 어디입니까?
14:19세상이 내가 생각한 대로 원하는 대로 안 돼서 속상할 때
14:24날 생각해요
14:32아까 내가 말했던 기사
14:34내일까지 꼭 좀 부탁해
14:57제이아
14:59기사 하나만 내줄 수 있을까?
15:05제이아
15:06기사 하나만 내줄 수 있을까?
15:06이번 일이랑 아무 상관없다고
15:15아무 상관
15:17없지 않잖아
15:23우리
15:25좀 변했나?
15:26Right, Yungi.
15:29You're changed.
15:34I didn't want to lie.
15:41If you lie, you're the same.
15:47You're the same.
15:53You're my mother.
16:43I'll see you later.
16:52It's not all of you.
16:54It's not me.
16:56It's not me.
16:58It's not me.
16:58It's not me.
17:02Are you talking about what's going on?
17:06Mr. Mayor,
17:07Mr. Mayor, just keep your guard.
17:11Yes?
17:12Mr. Mayor,
17:14Mr. Mayor,
17:24Mr. Mayor,
17:26Mr. Mayor,
17:27Mr. Mayor,
17:30Mr. Mayor,
17:31Mr. Mayor,
17:37Mr. Mayor,
17:38Mr. Mayor,
17:40Mr. Mayor,
17:42Mr. Mayor,
17:44Mr. Mayor,
17:45Mr. Mayor,
17:49Mr. Mayor,
17:49Mr. Mayor,
17:51Mr. Mayor,
17:56no
17:57Oh
17:58Yeah
17:59Yeah
17:59I
18:02Don't go
18:03Let's go
18:04Let's go
18:11Please
18:14Please
18:15Please
18:24Hmm.
18:56아, 나 좀 나아가게 줘.
19:02비하한테 가야 돼.
19:06어딜 나가요?
19:09그렇게 여길 좋아했으면서.
19:15여기야.
19:18부탁하신 한권이에요.
19:20감사해요, 정말로.
19:22많이 느셨어요, 짧은 시간 동안.
19:26제가 이렇게 책까지 출판하게 될 줄은 상상도 못했어요.
19:32오래전에 적어둔 꿈이었는데.
19:35근데 그 한권은 누굴 위한 거예요?
19:43어, 제이야.
19:46아, 니가 쟤구나.
19:49반가워.
19:51아줌마 딸이랑 동갑이라고 들었는데.
19:54아, 아줌마가 그 불쌍한 아줌마예요?
19:57아픈 남편 병수바라는?
19:59솔재인, 너?
20:04어, 맞아.
20:07아줌마가 좀 많이 힘들었었는데.
20:09선생님 덕분에 힘을 얻었어.
20:12어, 또 이렇게 책도 내게 됐고.
20:17어?
20:18솔재인, 너 왜 이러는 거야?
20:19야!
20:20야!
20:21야!
20:21이거 뭐라고?
20:25아니...
20:26아니, 괜찮아요.
20:31저...
20:32먼저 가볼게요.
20:36어딜 도망가.
20:38불쌍한 게 벼슬이야?
20:40남의 남자 꼬시니까 좋냐고!
20:42너 이...
20:44선생님!
20:55제형 같은 거 생각 없다며.
20:59미안하다, 제이야.
21:00근데...
21:01아빠, 이 아줌마랑 아무 사이도 아니야.
21:05응?
21:05아빠 요즘에 이 여자 만난다고 나한테 신경도 안 쓰잖아.
21:08아니, 그건 책 출판한다고!
21:10아, 그만!
21:11책 생겨지!
21:12그만해, 제발!
21:13역겨우니까!
21:20이 여자 한 번만 더 만나면
21:24내가 저 여자 죽여버릴 거야.
21:27솔재인, 너!
21:37네, 여보세요?
21:41네?
21:42어서 가요.
21:43데려다 줄게요.
21:49아빠, 가지 마!
21:51어?
21:51가지 마!
21:53솔재인, 너 갔다 와서 얘기해.
21:58아빠!
22:03아빠!
22:10몇 개 차지해.
22:11차지해.
22:13클리어!
22:14샷!
22:15두 개.
22:16몇 박 없습니다.
22:18이를 두시지.
22:19차지해.
22:20클리어!
22:22샷!
22:42아빠!
22:46아빠!
22:48아빠!
22:50아빠!
22:50아빠!
22:52아빠!
22:53아빠!
22:53아빠!
22:55보호자분 괜찮으세요?
22:56양선혜 씨 보호자분!
22:58보호자분 어디 아프세요?
23:01저 보이세요?
23:05괜찮으세요?
23:07보호자분 괜찮으세요?
23:25피아가 쓰네요..
23:33의상
23:35피아는 아픔은 안 돼. 5번.
23:38There's no need for you.
23:42Right.
23:45There's no need for you.
23:51When I came back to you, I found you.
23:58But...
24:00It wasn't you.
24:04No.
24:05Because you're your daughter.
24:09You're your daughter.
24:11You're my daughter.
24:13You're my daughter.
24:16She's my daughter.
24:20She's her daughter.
24:21She'll come back and get you back to you.
24:24She'll come back to you.
24:26We're too late.
24:28You're my mother.
24:29She's so sorry.
24:30I'm sorry.
24:32If you're sorry, you'll be okay with your mom.
24:38You'll be okay with your mom.
24:42You're happy with me.
24:45You don't have to be happy with me.
24:53I'm happy with you.
24:57I'll be happy with you.
25:09What is the case?
25:11Is this the case?
25:12It's really the case to sell the guy who's done.
25:14It's not true.
25:15It's not true.
25:15It's not true.
25:17It's not true.
25:18It's not true.
25:19It's not true.
25:23I'm not sure.
25:24I'm not sure.
25:24I'm an ambassador.
25:29It's not true.
25:30I'm a football player.
25:31I'm not sure.
25:31Mandon michael is crazy right?
25:33You don't have a word.
25:34You're going to talk about it.
25:35You're unадцать with me.
25:37Most of them are going to sit.
25:40I don't understand why.
25:42I can't remember.
25:43You don't mind me.
25:44I can't remember you too!
25:45oh, It depends with me because you cut.
25:46When you cut it off,
25:55He says...
25:56The president...
25:56Are you actually doing that?
25:58He said...
26:00The head of the company was very good, right?
26:04Can you tell me...
26:21I think it's a good thing.
26:26Why did you say that?
26:27What?
26:29She said that she was going to take me to the house.
26:34She's so true?
26:39She's so true?
26:40She's like, I think it's a good thing.
26:47Oh, it's his turn.
26:51And I love him.
26:56He's\'92t.
26:57He loves me.
26:58He's been very upset.
27:01He's been so upset.
27:03So I've done it.
27:05I've never had to go after him.
27:10It's been a journey I took care of.
27:12It's been a journey for me.
27:15What did you do to get out of here?
27:22Why did you do that?
27:24What?
27:26You know what?
27:27Actually, she started to get out of her hand
27:30when she got out of her hand.
27:34Well, think about it.
27:37When did she start to get out of her hand?
27:40When did she start to get out of her hand?
27:44What?
27:44She was actually going to get out of her hand.
27:48She went out of her hand.
27:53She was going out of yourself?
27:54She was Hollander.
27:55She was it?
27:56She was coming out of her hand as well.
27:59I want to know her.
28:02She was just my sister and her sister.
28:06She lost her hand as well.
28:08She was okay.
28:09Do you know how much you are going to be able to make it to you?
28:17And if you want to make it more, you don't want to be able to make it to you.
28:23You want me to make it to you.
28:32It's only one hour.
28:37You know what?
29:05It's not that we're going to be happy to make you happy.
29:12We're going to be happy to make you happy.
29:33We're going to send it to you.
29:49Yeah.
29:52Are you okay?
29:54Are you okay?
30:01Are you okay?
30:02I've never had to take care of you before.
30:05We'll eat it and eat it.
30:07Let's eat it.
30:08Are you okay?
30:20Are you okay?
30:25Are you okay?
30:26I have to take care of you.
30:30Then take care of you.
30:56I'm just going to leave you there.
30:58Yes, that's the case for the protectors.
31:02Yes, that's right.
31:05Yes, that's right.
31:10Here we go.
31:25What's the name of the book?
31:25I don't know if I was able to keep it in the middle of the book.
31:28It's the same thing that I've put on.
31:31I don't know exactly what I'm saying.
31:33But I keep writing the same words.
31:36It's a book of the book.
31:38Yes?
31:43You should be a station to give me a call?
31:49Okay...
31:53He's going to go for a while.
31:56We have so much fun!
31:58How long is this?
32:00No, it was a long time to work.
32:06You know...
32:08Yes?
32:08Did you tell me that you didn't want to do it?
32:12Ah...
32:13Yes...
32:14Yes...
32:20No, I didn't want to do it.
32:22I didn't want to do it.
32:22Why do I need to do it?
32:24That's why he told me that he told me that he told me that he told me that he told
32:27me.
32:29That's right.
32:30Why do I need to do it?
32:32I don't know.
32:34I don't know if he missed anything.
32:36What are you doing?
32:41Are you going to go?
33:05Oh, that's the end of the book?
33:09Oh, that's the end of the book.
33:12It's a good idea.
33:17It's a good idea.
33:20It's a good idea.
33:24I'm sorry.
33:25I'm more than a good writer.
33:28Can I read the book again?
33:31I'll read the book again.
33:32I'll read the book again.
33:34I'm curious about it.
33:37It's a good idea.
33:40It's a good idea.
33:41It's a good idea?
33:45It's a good idea.
33:49No.
33:50It's a good idea.
33:52It's a good idea.
33:56It's a good idea.
33:58My last love.
34:04I'm a host of the 늘 사랑 서점.
34:07Next to the 늘 사랑 서점 앞에서 봐요.
34:09I can't see you.
34:23I'm a host of the 늘 사랑 서점 앞.
34:24I can't see you.
34:26I can't see you.
34:26I can't see you.
34:28I can't see you.
34:29I can't see you.
34:30I can't.
34:32...
34:48I was gonna go to the end.
34:50She was running away from the path to the end, and she was running away from the end.
34:55She was running away from the end to the end.
35:00That's why he died.
35:01If you were there,
35:01I would like to go back to the place.
35:08And I would like to come back to him.
35:11I don't have anything.
35:13But he was like...
35:17He was like,
35:18I was like...
35:19I was like...
35:19He was like...
35:24I was like...
35:26So I wanted to move on to the dark side of the dark side of the dark side of the
35:32dark side.
35:59I can't believe you.
35:59Very small...
36:01Very small...
36:02Very small...
36:02Very small...
36:15Very small...
36:16What was that?
36:19I'm not sure.
36:19I'm not sure.
36:19I'm not sure.
36:20What happened?
36:21I'm not sure.
36:24I'm not sure.
36:27Ya!
36:29또 어디 가는데?
36:46괜찮아요?
36:52한선우씨가...
36:53왜 여기?
36:54추운데 옷은 또 왜 이렇게 얇게 입고 나와요?
36:57밥은 잘 먹어요?
36:59잠은 잘 자고?
37:04고작 그거 물어보려고 왔어요?
37:07고작이 아니라
37:08나한테 그게 제일 궁금하고 중요한 거예요.
37:11용건 끝났으면 가요.
37:18이거 받아요.
37:21뭔데요, 이게?
37:23양선혜씨 물건이요.
37:24용비아씨 어머니꺼.
37:28이...
37:29이걸...
37:31왜 한선우씨가...
37:33예전에 내가
37:34누군가에게 도움을 받은 적이 있다고 했죠.
37:38숨지 않고
37:39밖으로 나올 수 있게 해줬던 사람.
37:43그게 선혜 아줌마였어요.
37:51그 여자는 우리 엄마 아니에요.
37:56우리 엄마는 죽었어요.
37:57비아씨 유일한 가족이잖아요.
37:59가족?
38:02남편이랑 딸 버리고
38:05다른 남자랑 바람핀 여자도 가족으로 쳐주나요?
38:08차라리 그때 그 사고로 죽어버리는 게 나았을지도 몰라요.
38:11그러니까
38:13알지도 못하면서
38:15가르치려 들지 마요.
38:17내 유일한 가족은 제이니까
38:20항상 같이 있어준
38:26같이 있어준 게 아니라
38:29가둔 거겠죠.
38:30한선우씨 뭔가 착각하나 본데.
38:35
38:36잘 알아요?
38:38나에 대해 뭘 한다고 자꾸 내 인생에 끼어두는데요.
38:42다시 가져가요.
38:44버리든지.
38:47그리고
38:51우리 다시는 엮이지 마요.
38:56왜 도망쳐요.
38:59왜 다시 스스로 가두냐고요.
39:02지금까지 혼자이게 된 것도
39:05또다시 혼자가 되려는 것도
39:07다 설재씨 때문이잖아요.
39:11날 다시 혼자로 만드는 건
39:12제이가 아니라 당신이에요.
39:15애초에 같이 있는 기분을 몰랐으면
39:18차라리 더 나았을 거예요.
39:21내가 괜찮아질 수 있을 거라고 했죠.
39:24아니요.
39:27한선우씨가 틀렸어요.
39:30지금 내 꼴을 봐요.
39:35이거
39:37이거 봐요.
39:41이거 봐요.
40:04같이 있어 준 게 아니라
40:07가둔 거겠죠.
40:11왜 도망쳐요.
40:13왜 다시 스스로 가두냐고요.
40:34그녀는
40:35그녀는
40:35발길이 닿는 대로
40:37도망치고
40:37또 도망쳤다.
40:40어둠이 더 이상
40:41쫓아오지 못할 때까지
40:43저 멀리 앞에서
40:45빛이 보이는 듯 했다.
40:50저기로 가면
40:52저곳으로 가면
40:53나를 불행해서 구원해줄
40:55낙원이 존재할 테지.
40:59그렇게 달려 도착한 곳엔
41:02아무것도 없었다.
41:04아무것도.
41:09그제야 그녀는 깨달았다.
41:12도망쳤던
41:14그렇게도 벗어나고 싶었던
41:16그 어둠 속에
41:18그녀가 꿈꾸던
41:19낙원이 있었다는 것.
41:24아주 작지만 행복했던
41:27그녀만의 낙원.
41:45그녀만의 낙원.
41:47형사님, 제가 주소 하나 알려드릴 테니까
41:49그쪽으로 올 수 있으세요?
41:51어쩌면
41:52양선혜씨가 있을지도 모르는 곳입니다.
41:54Hallelujah.
41:55
42:27No, no, no, no.
42:28A줌마!
42:32A줌마!
42:36Sonia, A줌마!
42:45A줌마!
42:54A줌마!
43:09A줌마!
43:10A줌마!
43:12A줌마!
43:17A줌마!
43:23Arets!
43:28I'm going to come back.
43:29Ajunma.
43:30Sonny Ajunma.
43:31I'm SONO.
43:33Ajunma, I'm going to take a seat.
43:36He's going to take a seat.
43:38Ajunma.
43:45Ajunma, I'm going to take a seat.
44:03Ajunma.
44:04Ajunma.
44:24Ajunma.
44:26Ajunma.
44:28Ajunma.
44:32Ajunma.
44:33Ajunma.
44:36Ajunma.
44:38Ajunma.
44:39Ajunma.
44:40Ajunma.
44:40Ajunma.
44:40Ajunma.
44:40Ajunma.
44:41Ajunma.
44:43Ajunma.
Comments

Recommended