- 4 hours ago
Walking On Thin Ice S01E11 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just a home of tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it so
00:00:16Fitting away, I'm just a dreamer, cutting this and this fever
00:00:25Out in the clouds, I can't stop
00:00:27So, I'm just a dreamer
00:00:29But I want to move
00:00:46I can't wait
00:00:53What are you doing?
00:00:55Every year, every year, every year.
00:00:57Every year, every year, every year.
00:00:58I'm not going to be a family.
00:01:01No!
00:01:01I'm not going to be a problem.
00:01:03I'm not going to be a problem.
00:01:06I'm going to be a problem.
00:01:08I'm going to be a problem.
00:01:09It was a lot of money, but
00:01:11you don't have to be a problem.
00:01:14Two weeks later,
00:01:16we'll talk about it again.
00:01:18Okay.
00:01:20Mirroda!
00:01:21How far can you answer?
00:01:25Minis, Minis!
00:01:27Minis, Minis!
00:01:29Minis!
00:01:34Minis!
00:01:35Minis!
00:01:36Minis!
00:01:37Minis!
00:01:38I'm going to kill you.
00:01:43You're still going to do it?
00:01:46I'm going to do it.
00:01:49I'm going to kill you.
00:01:55We're going to do it.
00:01:56We're going to do it.
00:01:56I don't know how much money is going to get out of here.
00:02:05You don't want to get out of here!
00:02:06You're the only one who's a judge.
00:02:10It's not a bad person.
00:02:12It's not a bad person.
00:02:13It's not a bad person.
00:02:15It's not a bad person.
00:02:19I'm going to think about it.
00:02:21You're an attorney that sta 16 year old.
00:02:28No one wants to get out of here!
00:02:34It's because you don't have to be a judge.
00:02:37You're not!
00:02:41Or the only one who wants it to be a judge!
00:02:41You're a savior.
00:02:44You're a savior.
00:02:44You're a savior.
00:02:45You're a savior.
00:02:46...
00:02:47...
00:02:48...
00:02:49...
00:02:49...
00:02:50...
00:02:50...
00:03:24We're going to go to the house.
00:03:26I'm sorry.
00:03:36I'm sorry.
00:03:38Is it good?
00:03:39When we go to the house,
00:03:41we're going to get our friend's money for that.
00:03:45Mom is when you come back?
00:03:50When you come back, you don't have money.
00:03:57What is what?
00:04:02I don't care about other people, and I don't care about it.
00:04:07Then your husband and your husband and your father are the only one?
00:04:18I'm not a bad person.
00:04:21I'm not a bad person.
00:04:24I'm a bad person.
00:04:25That's right.
00:04:28I don't know if we're not.
00:04:31I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:04:37You can't do it?
00:04:49I can't do it.
00:05:09Oh, my God.
00:05:30Oh, my God.
00:06:03Oh, my God.
00:06:31Oh, my God.
00:06:41Oh, my God.
00:07:35Oh, my God.
00:07:38Oh, my God.
00:07:39Oh, my God.
00:07:45Oh, my God.
00:07:56Oh, my God.
00:08:27Oh, my God.
00:08:55Oh, my God.
00:08:58Oh, my God.
00:09:15Oh, my God.
00:09:18Oh, my God.
00:09:47Oh, my God.
00:09:51Oh, my God.
00:09:52Oh, my God.
00:09:53Oh, my God.
00:09:56Oh, my God.
00:09:59Oh, my God.
00:10:00Oh, my God.
00:10:07Oh, my God.
00:10:11Oh, my God.
00:10:13Oh, my God.
00:10:24Oh, my God.
00:10:29Oh, my God.
00:10:39Oh, my God.
00:10:40Oh, my God.
00:10:42Oh, my God.
00:10:43Oh, my God.
00:10:45Oh, my God.
00:10:56Oh, my God.
00:11:04Oh, my God.
00:11:06Oh, my God.
00:11:06I'm so excited to have to go on my own.
00:11:11I'm so excited to see you here.
00:11:12I'm really excited to have an opportunity to get here.
00:11:17I'll be here.
00:11:39It's okay.
00:11:42Oh, it's okay.
00:11:49Your husband, it's okay?
00:11:50What's wrong with you?
00:11:57Let's go, let's go.
00:12:03If we're living here, we'll be able to live here.
00:12:13I'm not going to die.
00:12:16It's still a long time.
00:12:17I don't think I've ever been to the end.
00:12:21I don't want to be a long time.
00:12:23I'm sorry.
00:12:25It's okay.
00:12:32I've been living in the past.
00:12:37I've been living in life.
00:12:39I don't think it's worth it, but I don't think it's worth it.
00:12:44I love you all, I don't think it's worth it.
00:12:47I will not let you go.
00:13:00I hate you all, I hate you all.
00:13:03You're lying.
00:13:05You've been lying outside.
00:13:07But when I don't get it, you're lying.
00:13:09You didn't want me to kill someone.
00:13:12You shouldn't have a crime.
00:13:12No, I didn't want you to help me.
00:13:16You're the one who's the police.
00:13:19You'll find people who are going to find out.
00:13:22If you're going to help me,
00:13:26my family will die.
00:13:28If you're not going to die,
00:13:31it will never end.
00:13:33It will never end.
00:14:01I'll tell you.
00:14:04I don't love you!
00:14:11I'll tell you.
00:14:18I'll be the same.
00:14:19I'll be the same.
00:14:24That's not what I'm going to do.
00:14:29I'll be the same.
00:14:31I'll be the same.
00:14:33I'll be the same.
00:14:33I don't know.
00:14:36I'm going to get some.
00:14:40I'm going to get some.
00:14:41That's where you were.
00:14:44There was no one where I was going,
00:14:45there was no one where I was going to go.
00:14:48But I'm going to tell you that my partner
00:14:52will tell you that.
00:14:54Where do you have to do the conversation?
00:15:00That's it.
00:15:01No, I don't.
00:15:03I'm going to tell you that's what you're going to do.
00:15:23I'm sorry.
00:15:28It's a shocker.
00:15:32I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:41I feel like you're looking for your eyes.
00:15:43I feel like you're feeling good.
00:15:46I feel like you're feeling good.
00:15:49I feel like I'm looking for you.
00:16:01But you're not sure what you're talking about?
00:16:08You can't believe it.
00:16:11You're a good person.
00:16:16That's right.
00:16:23It's a good person.
00:16:53No, no, no, no, no, no, no, no.
00:16:57야, 그게 다 까발려지면 내 아들 양권이 뭐야.
00:17:04평생 볼 수나 있겠어.
00:17:08잘 모르겠지만 네가 우리를 아는 만큼 우리도 널 잘 알거든.
00:17:17자수.
00:17:20진심이에요?
00:17:23그건 우리만 죽는 거예요.
00:17:25아닐 수도 있어.
00:17:28네가 그랬잖아.
00:17:29남의 약점을 잡으면 그게 자기 약점도 된다고.
00:17:32장태구라고 다를까?
00:17:36우리는 그냥 그런 척만 하면 돼.
00:17:39장태구는 절대 우리가 자세하게 놔두지 않을 테니까.
00:17:48아마 네가 제일 잘 알걸.
00:17:51지금까지의 일이 다 드러나면 누가 제일 손해인지.
00:18:01이제 협상할 마음이 좀 드나?
00:18:22예?
00:18:23못 들었어?
00:18:25박수하 사건 접으라고.
00:18:27아니.
00:18:29원인이 몰랐다잖아.
00:18:30그 뭐 주도 안 해도 유정이가 뭔가 하는 애고.
00:18:34기소해봤자 1호 처분이야.
00:18:36괜한 사건 힘 빼지 마.
00:18:37시간 낭비야.
00:18:38그럼 왜 그동안 박수하 뒤를 캐라고 하신 겁니까?
00:18:41마약 조직하고 연관돼 있을지 모른다고 하셔서 저는.
00:18:43누군 말하게 하지 마.
00:18:44나와봐.
00:19:01나와봐.
00:19:02와.
00:19:02몰라요.
00:19:05아니 아까 그 남자가 뭐라고 했길래.
00:19:07갑자기 박수하 사건 접으라잖아요.
00:19:22다행히 돈 나진 않았는데 진짜 어쩌다 이렇게 다치셨어요?
00:19:30그냥 너무 좋았어요.
00:19:35어?
00:19:37오셨어요?
00:19:37오셨어요?
00:19:38오셨어요?
00:19:50오셨어요?
00:19:51오셨어요?
00:19:51오셨어요?
00:20:05오셨어요?
00:20:06오셨어요?
00:20:06네.
00:20:06오셨어요?
00:20:08오셨어요?
00:20:08오셨어요?
00:20:09아?
00:20:10네.
00:20:10나.
00:20:11네.
00:20:13오 interessante.
00:20:14담윩을 거 apt là.
00:20:15I see the crystal in there
00:20:18And I want to spin around with you
00:20:26There is someone watching you cry
00:20:40Should I run away to a place without you?
00:20:48Burning the fire all night long
00:20:53I'm walking up that happy road
00:20:58The endless road
00:21:01This gloomy day like a lonely blue eye
00:21:05Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:12Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:18You promised you wouldn't come back to me
00:21:23Yeah, I know you
00:21:27Think about me side by side
00:21:31There is someone watching you cry
00:21:38La-da-da-da-da-da
00:21:45Okay.
00:22:01Can you get me?
00:22:02Hey, how did you get me?
00:22:03I'm going back to you
00:22:04I'm going back to you
00:22:06Take care, take care
00:22:08Come back to me
00:22:08You get me back to you
00:22:08I'm going back to you
00:22:09I'm going back to you
00:22:10You're going back to you
00:22:11And you're going back to me
00:22:11You're going to be doing it.
00:22:13I'm going to be a good job.
00:22:15I'm going to be a good job.
00:22:18So you're going to be a bad job.
00:22:21You'll have a little more than that.
00:22:31I'll just let you know.
00:22:35We will just leave.
00:22:38No, you're not.
00:22:39You can't go wrong, you're not.
00:22:42You're not.
00:22:45You're not.
00:22:49You're not.
00:22:51You're not.
00:22:53You're a lot of people.
00:22:54You're a lot of people.
00:22:59I'm a lot of people.
00:23:01I'm a lot of people.
00:26:37Thank you very much.
00:26:45I'll give you a gift.
00:26:47I'll give you a gift.
00:26:48I'll give you a gift.
00:26:52It's been a long time to go to Japan, but it's been a long time to go to Japan when
00:26:54it comes to Japan.
00:27:04It's been a long time for us to come to Japan.
00:27:18It's your duty.
00:27:20It's your duty.
00:27:22It's your duty.
00:28:00It's your duty.
00:28:11There!
00:28:17Let's go.
00:28:53Let's go.
00:29:23Let's go.
00:29:31Let's go.
00:29:32Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:39Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:08Let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:22Let's go.
00:30:23Let's go.
00:30:27Let's go.
00:30:28Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:47Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:42Let's go.
00:31:49Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:07Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:22Let's go.
00:32:23If you had a lot of money, you'd have to pay for three years.
00:32:30If you had a lot of money, you'd have to pay for it.
00:32:37If you had a lot of money, you'd have to pay for it.
00:32:52You'd have to pay for it.
00:32:53You'd have to pay for it.
00:33:01You'd have to pay for it?
00:33:03You'd have to pay for it?
00:33:04If you had a lot of money, you'd have to pay for it.
00:33:06You'd have to pay for it.
00:33:10You've been paying for it.
00:33:15You're not paying for it.
00:33:21You've been paying for it.
00:33:27Are you able to get out there?
00:33:30And what if you are wrong?
00:33:34You're a good person.
00:33:37I'm not a bad person.
00:33:39I'm a good person.
00:33:45I'm a good person.
00:33:49I'm a good person.
00:33:52I...
00:33:53...
00:33:53...
00:33:53...
00:33:55...
00:33:56...
00:33:56...
00:33:57...
00:33:57...
00:33:57...
00:33:58...
00:33:58...
00:33:58...
00:33:58...
00:33:59...
00:34:05...
00:34:06...
00:34:08...
00:34:08...
00:34:10...
00:34:22...
00:34:25...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:28...
00:34:29...
00:34:30...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:33...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:35...
00:34:36...
00:34:37My wife is so hard to get out of my life.
00:34:40My wife, my wife.
00:34:44My wife, my wife is so hard to get out of my life.
00:34:47I don't want to get out of my life.
00:34:52My wife.
00:34:59I'll go ahead and get out of my life.
00:35:17Oh, my God.
00:35:47잘못은 운수가 있는데 왜 나를 버려?
00:35:57그때 난 알지 못했다.
00:36:02내 이야기의 끝이 누군가에겐 시작이라는 것을.
00:36:07예.
00:36:08광남서 마약반 최경대입니다.
00:36:10예.
00:36:11아래층에 장경감님이 다쳐서 입원하셨거든요.
00:36:14아이고, 저런.
00:36:15문 좀 열어주시면 짐 좀 챙겨가겠습니다.
00:36:17그럽시다.
00:36:18갑시다.
00:36:22예.
00:36:24예.
00:36:28예.
00:36:31예.
00:36:33예.
00:36:35예.
00:36:37예.
00:36:46예.
00:36:47예.
00:36:49예.
00:36:58예.
00:37:00예.
00:37:00예.
00:37:11예.
00:37:13예.
00:37:15예.
00:37:25예.
00:37:28예.
00:37:30예.
00:37:31예.
00:37:32예.
00:37:40예.
00:37:43예.
00:37:43예.
00:37:44예.
00:37:52예.
00:37:56예.
00:37:58예.
00:37:59예.
00:38:01예.
00:38:12예.
00:38:13예.
00:38:14예.
00:38:15예.
00:38:24Let's go.
00:38:50So...
00:38:54So...
00:38:55So...
00:38:55So...
00:38:57So...
00:39:00I...
00:39:01I...
00:39:03I...
00:39:09Why?
00:39:11What's wrong?
00:39:12How are you doing?
00:39:12How are you?
00:39:17아무래도
00:39:17우리 팀 진짜 곧 한번 해야겠다.
00:39:28최 경사 서랍에서 발견된 대포폰의 수발신 위치를 조사한 결과 전부 최 경사가 있던 시각과 장소로 확인됐습니다.
00:39:38이게 당시 최 경사의 혐의를 확정짓게 된 증거 중에 하나였죠.
00:39:42But for the request of the request of the information, the location of the owner's place.
00:39:49It's all that the location of the owner, the location of the owner, the location of the owner.
00:39:54Right.
00:40:06Ezekiel's team is your team.
00:40:08There is a team.
00:40:08I was a team and partner.
00:40:11I was not sure.
00:40:12I was a team.
00:40:18I was not a team.
00:40:21I was just a kid.
00:40:25I didn't know.
00:40:25I was a team.
00:40:29I was a team.
00:40:30I was a team.
00:40:30You're a team.
00:40:32I was a team.
00:40:34He was a team.
00:40:37He was a team.
00:40:43I am not a team.
00:40:48He was a team?
00:40:49I don't think he can do it.
00:40:49He is a team.
00:40:51I Knight said,
00:40:52I think he needs a team.
00:40:54He is a team.
00:40:56He told me you don't care.
00:40:57I'm sorry.
00:41:09You're not too busy.
00:41:12I don't have to be able to do that.
00:41:14Then the boss of the house is $8.00.
00:41:19The house is a place where the house is a place where we are.
00:41:23You always told me that you were looking for a long time.
00:41:24You always told me that you were looking for a long time.
00:41:29It was the only one that was in the house.
00:41:34It was a long time ago.
00:41:37Let's see.
00:41:39Let's see.
00:41:43I don't know.
00:41:45I don't know what to do with money.
00:41:49I don't know what to do with money at all.
00:41:50You know what, that's what, that's what I'm talking about.
00:41:55You can't getатовut.
00:41:58It's a fair amount.
00:41:59You can't get in those things.
00:41:59You can't get in it, you can't get in it.
00:42:01I'm not a bad idea.
00:42:05You know what I'm talking about.
00:42:06I can't get a lot of money.
00:42:08I had a family plan for the time.
00:42:11I was going to go to the team, and my grandmother had to go to the house, and my grandmother
00:42:16had to go to the house.
00:42:41I think it's all that everything will be done.
00:42:45But in the world, there's no one else.
00:42:51Jangtaebu.
00:43:00He was born.
00:43:01He was mad.
00:43:03He was like, he was like, you were like, you were like.
00:43:07He's gone.
00:43:28...
00:43:28...
00:43:30...
00:43:31...
00:43:31...
00:43:39I'll be there.
00:43:41I'll be there.
00:43:42I'll be there.
00:43:42You can just leave it and leave it.
00:43:46Yes.
00:44:01I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:44:04Three years ago, when I was in my house,
00:44:10when I was in my house, I got a lot of money.
00:44:12I'll be able to work.
00:44:13If you're not a good kid, I'll be able to work.
00:44:16You're not a good kid.
00:44:22You're not a good kid.
00:44:24I don't know what to do with you.
00:44:28Why?
00:44:29Why?
00:44:30What a lot of money.
00:44:31I got a lot of money.
00:44:34I got a lot of money.
00:44:36I'm not going to die.
00:44:41I don't know.
00:44:59I'm sorry.
00:45:00I'm so sorry.
00:45:10What are you doing here?
00:45:17What are you doing here?
00:45:18What?
00:45:19I've been here for a long time.
00:45:21I've been there for a long time.
00:45:23I've been here for a long time.
00:45:26Wow.
00:45:29얼굴 보니 기억난다.
00:45:32네 애비랑 내 앞에서 용서해달라고 빌었던 거.
00:45:37그때는 한 번만 봐달라 뭐든 하겠다 싹싹 풀더니.
00:45:43형제가 쌍으로 뒤에서 쥐새끼처럼.
00:45:46지발 매력인가 봐?
00:45:500,055?
00:45:54고작 주주 제한 건 하나 가지고 나를 쫓아내기라도 하려고?
00:46:04와...
00:46:05꿈도 크다.
00:46:10그년도 한 표지.
00:46:12약도 니들이 도로 가져간 거 아니야?
00:46:16저 지금 뭔 소리 하는지 모르겠는데.
00:46:18그치고.
00:46:21네 동생이 지금 어디 있어?
00:46:30그치고.
00:46:34오늘이 방학 전 마지막 수업이네.
00:46:39와...
00:46:40진짜 맛있다.
00:46:42진짜 맛있다.
00:46:42맛있다.
00:46:43진짜 맛있다.
00:46:45음...
00:46:46음...
00:46:47음...
00:46:47음...
00:46:48음...
00:46:53어.
00:46:55아...
00:46:55수아 어머니.
00:46:57뭐 이런 걸 다 그냥 오시지.
00:47:005만 원 안 넘어요.
00:47:02그냥 받아주세요.
00:47:04감사합니다.
00:47:06아, 근데 수아는 이제 일본 가면 다시는 한국으로 안 오는 거예요?
00:47:14아...
00:47:15아...
00:47:19아...
00:47:24네...
00:47:25네 일 잘 해결됐어.
00:47:26유정이도 증언했고, 미술부 선생님도 도와줬어.
00:47:32하...
00:47:33인사만 하고 오자.
00:47:36인사만.
00:47:37인사만 하고 오자.
00:47:51자, 이 오빠.
00:47:55서프라이즈.
00:47:57강일임?
00:47:58오랜만이야, 제임스.
00:48:00아니, 이경이라고 불러야 하나?
00:48:05You're so young.
00:48:07You didn't know what to do.
00:48:09You didn't know what to do.
00:48:10But...
00:48:12It's amazing.
00:48:15It's good.
00:48:35You didn't know what to do.
00:48:36솔직히...
00:48:37나 약간 감동했어.
00:48:40사랑받는 기분이라고 해야 하나?
00:48:43그래서 나도 보답으로 선물 하나 하고 싶은데.
00:48:48네가 좋아했으면 좋겠다.
00:48:51어?
00:48:53이경 씨 되시죠.
00:48:55광남서 마약팀입니다.
00:48:57당신을 마약 매매 혐의로 긴급 체포하겠습니다.
00:49:01어때?
00:49:02마음에 들어?
00:49:04아, 진짜 봤어야 되는데.
00:49:06아, 못 봤어. 너무 아쉽다.
00:49:10체포하시죠.
00:49:12네가 이번에도 졌어, 이 등신아.
00:49:16지금부터 묵비권을 행사할 수 있고 변호사를 선임할 수 있으면
00:49:20당신이 하는 모든 말은 걱정에서 불리한 증거가 될 수 있습니다.
00:49:30아, 못 봤어.
00:49:33아, 못 봤어.
00:49:34연락처음악
00:49:39안쪽.
00:49:42meaning
00:49:43아, 못 봤어.
00:50:05Let's go.
00:50:50I'm going to get out of here.
00:50:57I'm not sure.
00:50:58I'm not sure.
00:51:00I'm not sure.
00:51:17I'm not sure.
00:51:20Yes?
00:51:23It's not true.
00:51:27It's not true.
00:51:28It's not true.
00:52:04Let's go.
00:52:18TRIP CHIRP
00:52:21GUNSHOT
00:52:23GUNSHOT
00:52:24GUNSHOT
00:52:26GUNSHOT
00:52:28GUNSHOT
00:52:32SCREAMING
00:53:03.
00:53:04.
00:53:04.
00:53:04.
00:53:05.
00:53:09.
00:53:09.
00:53:10.
00:53:11.
00:53:19What?
00:53:24No!
00:53:24No!
00:53:25No!
00:53:25I don't...
00:53:34Hey!
00:53:36What?
00:53:37What?
00:53:37Wait!
00:54:21저기, 자기 몸 아직 회복 안 된 거 아는데 이제 정말 시간이 없어, 어?
00:54:30그래도 1번이니까 금방 갈 거야.
00:54:35여기 공항 가기 전에 계좌에 넣어놔.
00:54:41치료비랑 당장 생활할 돈은 될 거야.
00:54:44전부 추적 안 되기에 처리한 거니까 걱정하지 말고, 응?
00:54:48당신은?
00:54:52당신 안 가?
00:54:56나는 못 가.
00:54:58그 선생 때 없네.
00:55:07대박.
00:55:08미술부 쌤이 진짜 약팔이라고?
00:55:10리얼?
00:55:10민진이 엄마가 쌤 고객이었대.
00:55:13헐, 야, 벌써 기사 떴어.
00:55:15야, 어떡해?
00:55:32아니, 괜히 내가 같이 가다가 잡히면 자기랑 수화도 출근 못 할 수 있어.
00:55:37먼저 수화랑 가 있어.
00:55:39상황 정리되면 나도 금방 따라갈게.
00:55:56나 당신도 가, 안 가.
00:55:58여보.
00:55:59나더러.
00:56:00당신 팔아서 번 돈으로 살라고?
00:56:03나 그렇게 못해.
00:56:05차라리 죽고 말지.
00:56:06아니, 무슨 말을 그렇게 해?
00:56:09내가 자기 살리느라고 무슨 짓을 했는데.
00:56:11그러니까 그래!
00:56:17내가 정말 당신이 이렇게 만들면서까지 살고 싶었을 것 같아.
00:56:26정말 그렇게 생각했어?
00:56:29나는, 나는 내가 끔찍해.
00:56:32나.
00:56:34그 때.
00:56:36병원 옥성에서 그냥 죽었으면은?
00:56:40아니야.
00:56:43아니야, 아니야 그런 거.
00:56:46내가.
00:56:47내가 자기 필요해서 그런 거야.
00:56:50내 인생에서 자기가 사라지는 거.
00:56:54그거 도저히 내가 감당할 수가 없어.
00:56:56Oh...
00:56:59...
00:57:01I'm so sorry, I'm so sorry.
00:57:06We're all in the same time.
00:57:09We've been waiting for a while.
00:57:11We're all in the same time.
00:57:15I'm not too late.
00:57:16I'm not too late.
00:57:18I'm not too late.
00:57:20You know what?
00:57:25We all get out of the way and go.
00:57:32Don't you leave me alone?
00:57:35Don't you leave me alone?
00:57:38There is no way to live.
00:57:39You can't live.
00:57:40You know, there's no way to live.
00:57:42You can't live.
00:57:43You can't live.
00:57:47You can't live.
00:57:50We'll go.
00:57:52We'll go to the next time.
00:57:56We'll go to the next time.
00:58:02I'll wait for you.
00:58:02I'll wait for you to let him know.
00:58:04If someone's bad, I'll be listening to him.
00:58:07If you want to listen, I'll be watching him.
00:58:11I'll be your part.
00:58:12But we're all together, but we're all together.
00:58:47I'll go.
00:58:58What's wrong?
00:59:03I'll go.
00:59:06I'll go.
00:59:08I'll go.
00:59:08What's wrong?
00:59:09What happened?
00:59:09Back!
00:59:10Stay away!
00:59:11Why?
00:59:13Why?
00:59:13Hey, you gave me away.
00:59:14It's just one moment again.
00:59:15It's just one moment.
00:59:18No, no.
00:59:22It's just one moment.
00:59:25I want you to get in here.
00:59:27Don't I tell her.
00:59:28I ain't sure what you're doing.
00:59:29Can't take her.
00:59:34I'll let her 3 minutes.
00:59:50Oh, my God.
01:00:06We're going to go for a while.
01:00:11I'll be there with you.
01:00:36I'll be there.
01:01:17I'll be there with you.
01:01:18물 좀 줘.
01:01:20물.
01:01:22누구?
01:01:31어디 가나 봐?
01:01:42누구신데요?
01:01:47여보, 여보.
01:01:50내가 지금 기분이 너무 안 좋아.
01:01:54니가 내가 묻는 말에 대답만 해, 알았어?
01:02:01그거 돈이야?
01:02:13야근.
01:02:17야!
01:02:23여기 사설 금고에 보관해 놨어요.
01:02:26여기 주소도 비밀보도 다 있어요.
01:02:30여기.
01:02:46거짓말하는 거 아니에요.
01:02:49정말이에요.
01:02:50정말이에요.
01:02:50거기 다 있어요.
01:02:50여기.
01:03:03여기.
01:03:05여기.
01:03:07여기.
01:03:08여기.
01:03:16여기.
01:03:21여기.
01:03:24여기.
01:03:27여기.
01:03:28여기.
01:03:29여기.
01:03:30여기.
01:03:31여기.
01:03:32여기.
01:03:34여기.
01:03:36여기.
01:03:38But it doesn't matter.
01:03:44It's a shame, but I don't want to be fair.
01:04:22I mean...
01:04:23What the hell is that?
01:04:27You're not going to be a lie.
01:04:29You can't get him on a lie.
01:04:30I mean, they're going to be a lie.
01:04:34I'm not going to lie.
01:04:34It's not going to lie.
01:04:35I'm not going to lie.
01:04:35Why do you want to lie?
01:04:36It's not going to eat this thing.
01:04:44I'm not going to eat up.
01:04:47I'm going to eat.
01:04:48I'm going to eat it before.
01:04:49I'm not going to eat.
01:05:01I'm not going to eat it.
01:05:03I'm going to say that.
01:05:08There you go.
01:05:19Is this the right one?
01:05:25Yes.
01:05:27I'm so glad that my staff is here.
01:05:30You know, I'm so glad they're here.
01:05:31Yes.
01:05:33I'm glad that my staff is really good.
01:05:35But you have to have a good job.
01:05:39You are also good.
01:05:41I'm not sure you're a good job.
01:05:42It's really a big thing.
01:05:45The best job is to be a lot of times.
01:05:49It's not gonna hurt me.
01:05:51It's too hard.
01:05:58Oh, you're right.
01:06:00Yeah, you're right.
01:06:01I'm going to talk to you.
01:06:07I have a greeting to you.
01:06:09This is my friend of Frank Gehr, and she's our friend of Frank Gehr.
01:06:12And here is my friend of Frank Gehr.
01:06:14And this is his brother.
01:06:18I'm so happy that there's a lot of dialogue.
01:06:22I love you.
01:06:23I love you.
01:07:18I love you.
01:07:21I love you.
01:07:51I love you.
Comments