- 4 hours ago
1974 Аппассионата FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26Gabriela Ferdzetti, Ornella Mutti
00:00:30Элеонора Джорджи
00:00:31В фильме «Апассионата»
00:00:43Также снимались Нинетта Доволи, Валентина Кортеза
00:00:59Автор сценарий – Alessandro Parenzo, Domenico Raffaele и Gianluigi Calderone
00:01:29Оператор Армандо Нанунцо
00:01:40Композитор Пьеру Пичони
00:02:09Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:02:41Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:04Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:20Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:21Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:42Режиссер Джанлиджи Кальдерона
00:03:42Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:52Она ведь ваша мать.
00:03:56Впрочем, меня это не касается.
00:03:58Лишь бы вам было хорошо.
00:04:03Выпейте, сеньора. Вам полегчает.
00:04:18Как вы себя чувствуете?
00:04:20Ваш муж скоро придет.
00:04:23Я пошла. До завтра.
00:04:34Жуткая зануда.
00:04:59Женя, твоей матери плохо.
00:05:01Да, знаю. Я слышу.
00:05:05За дверью на кухне тряпка принеси, пожалуйста.
00:05:12Ну все, мама, хватит.
00:05:15Нет, спасибо. Уже не надо.
00:05:17Иди ложись.
00:05:20Извините, это нервы.
00:05:22Это твоя подруга?
00:05:23Ее зовут Никола.
00:05:25Почему? Не знаю.
00:05:32Эмилио, мой муж.
00:05:35Тоже хотел сына.
00:05:38Можно было еще разок попробовать.
00:05:41Таковы уж мужчины.
00:05:42Всегда говорят, что хотят мальчикам.
00:05:46Да, да, мама.
00:05:47Не надо заниматься.
00:05:49Попрощайся с Николой.
00:05:50До свидания.
00:05:51Приходите еще.
00:05:53У Жени нужно общаться со своими ровесницами.
00:05:57Я сейчас приду.
00:05:58Продолжай сама.
00:06:27Продолжайся.
00:06:39Добрый вечер, доктор.
00:06:41Добрый вечер.
00:06:45Они наверху.
00:06:47Спасибо.
00:06:52Эмилио.
00:06:56Я сама.
00:06:58Уходи.
00:06:59Только успокойся.
00:07:01У Жени.
00:07:02Не говори ему, что мне было плохо.
00:07:04Прошу тебя.
00:07:06Погаси свет.
00:07:12Привет, папа.
00:07:13Привет.
00:07:14Все в порядке?
00:07:44Удачи.
00:07:44Да.
00:07:44Все в порядке.
00:07:56But what do you do, don't continue?
00:07:58Why did you stop?
00:08:04Eugenia!
00:08:05It's done.
00:08:06But you have to do the schade.
00:08:08That's what I do, you go.
00:08:09I'll do it myself.
00:08:10I'll do it myself.
00:08:11You go, it's late.
00:08:23Okay, I'll be there.
00:08:36Are you still here?
00:08:39You have to do it myself.
00:08:40You have to do it myself.
00:08:41Don't worry.
00:08:43Diaphragma, fegato, fegato.
00:08:45I know everything.
00:08:45I know everything.
00:08:46Bye.
00:09:11No, no.
00:09:14No, no.
00:09:15No, no.
00:09:15No, no.
00:09:16I have a drink.
00:09:18I have a drink.
00:09:18I have a drink.
00:09:20I have a drink.
00:09:21I have a drink.
00:09:21What is it?
00:09:22What is it?
00:09:22What is it?
00:09:25I feel like if I eat it, it will be bad.
00:09:29Wait.
00:09:29Wait, wait.
00:09:30Wait.
00:09:32Wait.
00:09:42Wait.
00:09:44Wait.
00:09:45Wait.
00:09:49Wait.
00:09:49Wait.
00:09:52You're not good?
00:09:54No.
00:09:55one
00:09:58you
00:10:03you are a friend of mine, she called me, wait a minute I will tell her doctor,
00:10:09doctor, sorry, I will send you your daughter, I sent you your daughter,
00:10:15well, it's okay, I will go ahead, thank you,
00:10:19Thank you so much.
00:10:21Good morning.
00:10:23Come on.
00:10:26Come on.
00:10:26What's this?
00:10:27What's this?
00:10:28I'm going to drop it.
00:10:28Especially when I get in.
00:10:29I think I'm going to drop it.
00:10:35I think this is a good thing.
00:10:35You're ready?
00:10:36Good morning.
00:10:37I have already put my glasses on.
00:10:41Here we go.
00:10:43Now, if you can, I will do this.
00:10:48Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:50Let's go.
00:10:54Let's go.
00:10:55Let's go.
00:10:59Let's go.
00:11:00Let's go.
00:11:03I'll be there.
00:11:05So.
00:11:07So.
00:11:09So.
00:11:10And so.
00:11:11If you do not do it, you will not see anything.
00:11:14But if you can do it, you will not see anything.
00:11:17You will not see anything.
00:11:18Why?
00:11:19Do you do a call or I will leave?
00:11:21So, you will not see anything.
00:11:23Well, what does it cost you?
00:11:24I'll do a call.
00:11:25So, it will be better.
00:11:28You are already a mother.
00:11:31They are even more than you.
00:11:33I would like to see if they will be.
00:11:36Why?
00:11:37We have a lot of experience?
00:11:38Well, I'm good.
00:11:40Fine, prepare.
00:11:46No, no, go.
00:11:47I'll go.
00:11:48I'll go.
00:11:49I'll go.
00:11:50If you are, I'll call you.
00:11:53If you do, I'll call you.
00:11:54Well, you're content?
00:11:56Well, you're content?
00:11:59What?
00:11:59You're not?
00:12:01You're not afraid?
00:12:05You're not afraid.
00:12:06You're not afraid.
00:12:07You're not afraid of.
00:12:09I'm afraid of.
00:12:10Okay, well, it's got out.
00:12:14Okay, well, it's up a bit, then it's alright.
00:12:23in
00:12:23which is
00:12:23the
00:12:26one
00:12:29of the
00:12:29and
00:12:30the
00:12:31the
00:12:31the
00:12:32the
00:12:32the
00:12:33the
00:12:33the
00:12:33the
00:12:34the
00:12:34the
00:12:34the
00:12:36ослабим ремень
00:12:42теперь лучше
00:13:27успокойтесь
00:13:43что вы делаете никола что вы делаете вы с ума сошли
00:13:55можно доктор да да проходите я уже три часа жду я конечно пенсионер делать
00:14:03мне как правило нечего но не всегда сегодня например и обещал своей супруге
00:14:07сходить с ней в кино если не пойду не знаю что будет ждать приема у
00:14:13дантиста это всегда страшно я был главным бухгалтером министерстве и там
00:14:19ждать приемные это совсем другое дело у вас же врачей вы не обижайтесь всегда
00:14:25нервничать у меня конечно особый случай меня все время беспокоит один и поджизу
00:14:38вставляю тебя собак я пошел к реке туда наверх можешь не ходить там не пройти
00:14:54а если бы я была цветком наверняка ромашкой а пионом не с лучшим
00:15:03случая хризантемы если бы я была животным это последняя попытка животным а ленухой
00:15:15по твоему я могла быть ленухой молодец я тоже так думаю ничего не понимаешь почему
00:15:27а кем ты себя видишь не знаю пожалуй пантерой
00:15:40пантера ты любишь медовый пирог мама только что испекла
00:15:52это же для папы для нас я купила пирожные можем вечером съесть если хочешь
00:16:03а можно мы оставить и для твоей подруги
00:16:14я его испекла когда эмилию первый раз пришел ко мне домой мы только что обручились
00:16:30он сказал что женился на мне из-за этого пирога
00:16:40да я шучу это такие мелочи которые
00:16:59я шучу это
00:17:01и
00:17:02и
00:17:03и
00:17:06и
00:17:07и
00:17:08и
00:17:08и
00:17:17и
00:17:18и
00:17:18и
00:17:18и
00:17:21и
00:17:22и и
00:17:41Oh
00:17:42Yo
00:18:20Do you like it?
00:18:22Do you like it?
00:19:01Let's go, I'll show you something I like.
00:19:32Here you go.
00:19:36Here you go.
00:19:39Here you go.
00:19:41Here you go.
00:19:42Here you go.
00:19:45Here you go.
00:19:46Here you go.
00:19:47Here you go.
00:19:51Here you go.
00:19:53Here you go.
00:19:55Here you go.
00:19:56Here you go.
00:19:58Here you go.
00:20:00Here you go.
00:20:00Here you go.
00:20:03Here you go.
00:20:04Here you go.
00:20:05Here you go.
00:20:06Here you go.
00:20:06Here you go.
00:20:16Here you go.
00:20:18Here you go.
00:20:23Here you go.
00:20:25Here you go.
00:20:26Here you go.
00:20:32Here you go.
00:20:34Here you go.
00:20:38Here you go.
00:20:39Here you go.
00:20:41Here you go.
00:20:44Here you go.
00:20:59Here you go.
00:21:03Here you go.
00:21:10Here you go.
00:21:12Here you go.
00:21:13Here you go.
00:21:19Here you go.
00:21:20Here you go.
00:21:21Here you go.
00:21:24Here you go.
00:21:27Here you go.
00:21:28Here you go.
00:21:29Here you go.
00:21:31Here you go.
00:21:32Here you go.
00:21:33Here you go.
00:21:35Here you go.
00:21:37Here you go.
00:21:39Here you go.
00:21:39Here you go.
00:21:41Here you go.
00:21:43Here you go.
00:21:43Here you go.
00:21:43Here you go.
00:21:44What are you doing with your mom?
00:21:45She showed me my clothes.
00:21:50She arrived.
00:21:53Emile...
00:21:54Look, I need to get the clothes.
00:21:55And I'm going to get it quickly.
00:22:00Hello, my dad.
00:22:03How are you?
00:22:03Good evening, doctor.
00:22:05Good evening.
00:22:07I'm a friend.
00:22:08I'm a friend.
00:22:09I'm asking you to eat something, but I don't eat anything.
00:22:17I'm not going to be able to sleep.
00:22:19I'm not going to sleep.
00:22:23Today at home, for example, it was so good, so quiet, so quiet.
00:22:32I'm not going to sleep.
00:22:34I'm not going to sleep.
00:22:34That's it.
00:22:40She's a poor girl.
00:22:42She's a little boy.
00:22:43She's a little girl, she lives with a little girl.
00:22:46She's a little girl.
00:22:49She's a little girl.
00:22:50She's more she's younger.
00:22:54She's so sensitive.
00:22:57I have a very good girl.
00:22:59I have a very good girl.
00:23:00I have a good girl.
00:23:02I have a good girl.
00:23:07Maybe.
00:23:09And even Nikola is like she is the same for her.
00:23:15I always think she is the same for her.
00:23:15But I would like to be a girl.
00:23:20I always like to live with her.
00:23:21I think she is always the same for her.
00:23:22I always think that if she is with her and with her parents,
00:23:23But if you want to become more impressed, you will become more impressed.
00:23:29No, I don't...
00:23:31No, I don't...
00:23:32No, I don't want anything.
00:23:36Are you sure?
00:23:37We are sure.
00:23:53Yeah.
00:24:30I don't know.
00:25:00I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:12I don't know.
00:25:12I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:44I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:49I don't know.
00:25:50I don't know.
00:25:53I don't know.
00:25:54I don't know.
00:25:56I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:40I don't know.
00:26:42I don't know.
00:26:43I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:59I don't know.
00:27:02I don't know.
00:27:03I don't know.
00:27:16I don't know.
00:27:17I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:45I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:09I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:12I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:16I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:23What the hell is it?
00:28:24I don't know.
00:28:27Have a kiss.
00:28:34My brother!
00:28:43oh jenny открой немедленно открой дверь это неправда открой я ничего не сделала про всякие
00:28:53безумные отношения с одной женщиной она об этом даже не подозревала табана подумала что я глупее
00:28:59все у меня тоже все началось с обычной лжи ну а потом школьные друзья они такие эмилия расскажи
00:29:06как вчера все прошло я рассказывал придумал в конце концов сам стал в это верить обижался
00:29:19если кто-то делал какие-то намеки а потом а потом наконец меня появилась женщина настоящая я испытал
00:29:32большое разочарование мне не будет разочарования к тому же все это мне не нравится я хочу всегда
00:29:38быть с тобой здесь ты ведь меня не прогонишь нет я всегда буду с тобой посмотрим посмотрим как ты
00:29:46запоешь когда влюбишься когда найдешь настоящего мужчину не из этих мальчишек которые крутятся
00:29:56вокруг тебя я тебе говорю мне до этого нет дела любовь неизбежна у меня было 22 года когда я
00:30:05познакомился с твоей матерью им оба приехали туши света хочу спать
00:30:15ты не ужинал я тебе что-нибудь принесу нет я ничего не хочу спокойной ночи спокойной
00:30:47ты куда за таблетками для у дженни у нее что голова болит не чё
00:30:51ты куда за таблетками для у дженни у нее что голова болит
00:30:51ничего страшного наверное менструация живот нет она сказала она такая невоздержанная и в еде
00:31:02тоже представь себе вчера я увидела как она ест холодную рыбу из холодильника
00:31:18вот увидишь скоро пройдет всю жизнь это будет продолжаться обычное расстройство желудка я
00:31:25приготовил тебе отвар и чтобы ты ела только за столом держи выпей
00:31:34у меня не болит живот понимаешь то же самое что бывает у кошек у никона горничных у всех ты
00:31:42понимаешь о чем я говорю это забыл или у тебя этого никогда не было
00:31:59она такая обидчивая и не бережет себя так же как емилю
00:32:13как она высаживает тюбик шоколадным маслом а потом
00:32:21она думает что знает больше чем у тебя тоже возникает желание такие периоды
00:32:31о каких желаниях ты говоришь заняться любовью не знаю как это объяснить чем сильнее боль тем
00:32:40тем больше я об этом думаю да наверное
00:32:47ты об этом думаешь иногда
00:32:49тебе хочется заняться любовью с кем-то кто тебе нравится кого ты влюблена или просто заняться любовью
00:33:00а потом пытаясь представить с кем а ты это уже делала
00:33:12а ты да
00:33:19это случилось когда мы еще жили в вене
00:33:22а какой он был молчаливый
00:33:26он тебе сразу понравился он был красивый а тебе нравится заниматься любовью
00:33:38кому же мне нравится
00:33:42правда
00:33:45I don't know.
00:34:13...
00:34:13Oh, my God!
00:34:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:25I'm sorry.
00:35:43I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:57I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:32I'm sorry.
00:38:15I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:38:49I'm sorry.
00:39:02I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:46I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:54I'm sorry.
00:39:54I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:40:00I'm sorry.
00:40:19I'm sorry.
00:40:25I'm sorry.
00:40:27I'm sorry.
00:40:30I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:48I'm sorry.
00:40:50I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:58I'm sorry.
00:41:00I'm sorry.
00:41:03I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:07I'm sorry.
00:41:09I'm sorry.
00:41:09I'm sorry,τηенты.
00:41:11I'm sorry.
00:41:12I'm sorry.
00:41:14I got this了.
00:41:16I'm sorry.
00:41:17I'm sorry too.
00:41:19I'm sorry.
00:41:20I'm sorry.
00:41:20I need one.
00:41:21It's fine.
00:41:22You're ex as if I can.
00:41:22All you are sorry.
00:41:23I can.
00:41:25You're right.
00:41:26All you have gotta bring me.
00:41:37But I don't know always that stupid word!
00:41:41No, I don't know.
00:41:43She's a good girl.
00:41:45She's a young girl, of course.
00:41:49I, of course, understand.
00:41:52But, you know, my owner,
00:41:53he's a bad guy.
00:41:55He's a bad guy.
00:41:56He's a bad guy.
00:41:58He's a bad guy.
00:41:59He's a bad guy.
00:42:02He's a bad guy.
00:42:03He's a bad guy.
00:42:04He's a bad guy.
00:42:05He's a bad guy.
00:42:06Well, I have to put him up the chain,
00:42:09and I have to give him a good guy.
00:42:10Don't have to give him a bad guy.
00:42:14He's a bad guy.
00:42:16I'm gonna say to him,
00:42:17I'm gonna say it's a bad guy.
00:42:17You know, he's a bad guy.
00:42:23If he's a bad guy,
00:42:25if he'll find another guy,
00:42:28he'll kill him.
00:42:29But he will not tell you the beauty of the thing?
00:42:32Yes, they will always be together, only when they are trying to remove freedom from someone else.
00:42:38But the libertarian is also very important.
00:42:41The libertarian is also very important, of course.
00:42:43I'm a woman, a gourmet and tender, on her dresser, I'm a woman, I'm a woman, I'm a woman, I'm
00:42:51a woman, I'm a woman, I'm a woman, I'm a woman, I'm a woman, I'm a woman, I'm a woman.
00:42:56You just have to observe, you know, let's call on her, let's call on her, let's call on her, an
00:42:59important one.
00:43:01It is important.
00:43:01Very important.
00:43:03It's important to be able to express your life.
00:43:05You are being in love with her, you're being at the j
00:43:10I'm a woman.
00:43:12You're telling her.
00:43:12I'm a woman, you're a woman, you're a man, I'm a woman, I'm a woman, come on, if you're a
00:43:17woman, you're a woman.
00:43:21You're telling me, you're telling me, you're assuming I'm a woman, please other people,
00:43:24What is it?
00:43:26What happened?
00:43:27I was told by the kid, I just explained that this dog has been taken away from the place of
00:43:33the poyletti.
00:43:35I...
00:43:35But I...
00:43:37...I want it to be like this.
00:43:38I want to do it like this.
00:43:39I want to go out.
00:43:41And the signora says that I should explain the owner's throat.
00:43:45He will show me the foot of the poyletti.
00:43:48It's enough?
00:43:50That's enough, Mr. Kutu.
00:43:54Bye.
00:43:55What happened?
00:43:57What happened?
00:43:57This is the explanation that will be the main thing.
00:44:00Follow me.
00:44:02Follow me again.
00:44:04Follow me again.
00:44:05Follow me again.
00:44:05What happened?
00:44:06What happened?
00:44:06Tell me what you think.
00:44:07You look like these colors, right?
00:44:10They're beautiful, right?
00:44:12Yes.
00:44:13Let me put it.
00:44:15I'm going to put it.
00:44:17Where are you?
00:44:17Where are you going?
00:44:18Where are you going?
00:44:18I went to look at the new clinic in Antonelli and told him about your health.
00:44:21I always think about everything.
00:44:24You're sweet.
00:44:26You always think about everything.
00:44:28Yes.
00:44:51I am a god.
00:45:09Okay.
00:45:10You get an evening.
00:45:15You have a moment.
00:45:17You move on the next visit?
00:45:19Okay, tomorrow at 18.00, okay?
00:45:24See you soon.
00:45:30Again the buchalist of Bordini came here.
00:45:32No.
00:45:35Papa!
00:45:36What are you doing here?
00:45:38I'm looking at people in the room.
00:45:39I'm looking at everything.
00:45:41I'm leaving.
00:45:42Ah, Nicola!
00:45:43Nicola!
00:45:44I want to take a pass.
00:45:45We'll take a pass.
00:45:45We'll take a pass.
00:45:46We'll take a pass.
00:45:48If she's going to be a pass, she won't take a pass.
00:45:51She won't take a pass.
00:45:53No, she won't take a pass.
00:45:56No, no.
00:45:57Let's go.
00:45:58No, you're in front.
00:45:58No, you're in front.
00:45:59No, you're in front.
00:46:00She's in front.
00:46:10Come on.
00:46:10Well, what did you say?
00:46:11Well, I'll admit that Alessandro is my own.
00:46:14Sit, dear girl.
00:46:16I'm going to pay me a little.
00:46:17Why aren't we taking a pass?
00:46:19Why don't we take a pass?
00:46:20We're going to go to the coast.
00:46:22If we go to a place, we'll go to the coast.
00:46:24At the sea.
00:46:25On the beach.
00:46:26What's the time?
00:46:26What's the time?
00:46:28It's all the time.
00:46:29It's all the time.
00:46:29Well, we're ready to go.
00:46:31We're ready to go.
00:46:32I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:34It's a good thing.
00:46:35I'll say.
00:46:36It's a good thing.
00:46:37Well, Jen, I'll call her.
00:46:37It would be perfect.
00:46:38Of course, it'll be perfect.
00:46:40Well, we're going to make a break at 6, so we can go to Susanne.
00:46:44Well, then we'll let her lose.
00:46:46We'll go to another one.
00:46:49And now we'll go to Nikola's house.
00:46:50Well, you've managed to liberate me.
00:46:52Well, you've managed to get out of this room.
00:46:56Well, you've managed to get out of this room.
00:46:56Well, there's nothing wrong.
00:46:58You don't come here anymore.
00:47:00You're a bad guy.
00:47:01You're a bad guy.
00:47:01You're a bad guy.
00:47:01You're a bad guy.
00:47:02You're a bad guy.
00:47:23You're a bad guy.
00:47:58Let's pray.
00:48:30Let's pray.
00:48:32Let's pray.
00:48:35Let's pray.
00:48:37Почему ты разгуливаешь по ночам?
00:48:39Все дети спят в такое время.
00:48:42А ты?
00:48:43Какой мой ребенок?
00:48:47А я?
00:48:49Иди ложись.
00:48:51Простудишься.
00:48:52Давай.
00:48:57Иди спать.
00:49:08Сколько у тебя было женщин?
00:49:10О чем ты говоришь?
00:49:13Хочешь сказать, у тебя не было любовниц?
00:49:15Ну что это за разговоры?
00:49:17Прекрати.
00:49:21Конечно.
00:49:22Были какие-то связи, но все в прошлом.
00:49:29А если бы даже и захотел, нет времени.
00:49:36Будь я на твоем месте, у меня были бы любовницы по всему
00:49:39миру.
00:49:40Да.
00:49:41В Африке.
00:49:43А.
00:49:43В Индии.
00:49:46В Японии.
00:49:47И даже на Северном полюсе.
00:49:48Там холодновато.
00:49:50Нет.
00:49:51Ты бы ходил к своей любовнице с Кимоски в ее иглу.
00:49:56А там хорошо.
00:49:59Представляешь, если бы она растаяла от жары и страсти.
00:50:04Видишь, как нам хорошо, когда мы одни.
00:50:12Давай все время будем вместе.
00:50:14Нам никто не нужен.
00:50:19У меня завтра день рождения.
00:50:21Что ты мне подаришь?
00:50:23Что хочешь?
00:50:25Пойдем вместе что-нибудь купим.
00:50:29Ладно.
00:50:30Я и пошел спать.
00:50:41Не знаю, что надеять.
00:50:43Можно подумать у тебя о свидании с прекрасным принцем.
00:50:47Иди так.
00:50:50Что ты говоришь?
00:50:54Ты обижаешься, что мы не идем вместе?
00:50:57Мы с тобой договорились.
00:50:59Ты знаешь моего отца?
00:51:00У него никогда нет свободного времени.
00:51:02Если я сегодня не пойду, значит никогда не пойду.
00:51:04И прощай подарок.
00:51:05Завтра с тобой куда-нибудь сходим.
00:51:07Пока, Элдженя.
00:51:10Хотя подожди, у меня идея.
00:51:26Добрый вечер, доктор.
00:51:27Добрый вечер.
00:51:30Добрый вечер.
00:51:30Добрый вечер.
00:51:30Привет, папа.
00:51:32Никола.
00:51:34Я боюсь, что тебя не увидят.
00:51:36Я с собой.
00:51:38Она мне поможет выбрать.
00:51:40Ну хорошо.
00:51:44Здравствуйте.
00:51:46Покажи, пожалуйста, гарнитур, выставленный на витрине.
00:51:48Сейчас.
00:51:53Какой, вы говорите, вот этот?
00:51:54Посередине?
00:51:57Пошли.
00:52:01Вот я вам покажу.
00:52:04Очень тонкое белье.
00:52:06Модный цвет.
00:52:07Бледно-зеленый.
00:52:11Очень симпатично, правда?
00:52:13Да, да.
00:52:18Я хотел что-нибудь другое.
00:52:20Сейчас покажу вам и сейчас что-нибудь.
00:52:22Ну-ка.
00:52:23А вот, пожалуйста, у нас очень широкий ассортимент.
00:52:30Пожалуйста, у нас очень широкий ассортимент.
00:52:33Местерозовый, желтый.
00:52:35Местерозовый, желтый.
00:52:36Да, смотри.
00:52:40Нет, по-моему, какой-то...
00:52:42У него неудобно будет ходить.
00:52:46Посмотрите, какое отсюда.
00:52:50Я уверен, что сеньор понравится.
00:52:52my daughter.
00:52:55Oh, excuse me, you're so young, look at me.
00:52:58You're right, but not there's nothing that you convince me.
00:53:01You might have a red-cutter for me.
00:53:04You're right, don't you see me?
00:53:05Yes, now.
00:53:06Wait, look.
00:53:08Look what a red-cutter.
00:53:09I want you to tell me.
00:53:10I want you to tell me.
00:53:12I'm not sure what I like to do with old people.
00:53:14Oh, you're right, you know, when we come, we're just young people will die.
00:53:18You like?
00:53:18Yeah, you're right, you're right.
00:53:21I'm saying, there will be a camera?
00:53:24Yes, of course.
00:53:26Come on, sir.
00:53:27I'm going to try this stuff.
00:53:30It's a French pizza.
00:53:31It's all French.
00:53:32No, I'm going to do it.
00:53:35We'll see you at home.
00:53:37You're already going?
00:53:37No, let's go.
00:53:39We'll go somewhere.
00:53:39We've got to go.
00:53:41We'll go to the hospital.
00:53:42I'll take the hospital.
00:53:42I can't wait.
00:53:43No, no, no.
00:53:44Can we go to Nikola's office?
00:53:46No, no, no.
00:53:46We should do a job.
00:53:48I'll go to Nikola.
00:53:49See you, doctor.
00:53:50Come on.
00:54:12, I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:14Come here in between.
00:54:18I'm going to be here.
00:54:19I'm going to go to San Pietro.
00:54:21I hope I'll be there.
00:54:22No, no.
00:54:22Don't let me know, right?
00:54:24I'm very happy with this подарочек.
00:54:25I'm very happy with this подарочек.
00:54:27I'm not sure what you're doing.
00:54:28It's good that you were with me.
00:54:29If you could have a new mother, buy a new SIM.
00:54:31No, not me.
00:54:31You're welcome.
00:54:32I'm going to give you a SIM card.
00:54:34I want to give you a SIM card.
00:54:37No, I know what it means.
00:54:38What does it mean?
00:54:39What's that mean?
00:54:40It's a SIM card.
00:54:42What's that mean?
00:54:43What is a SIM card?
00:54:45What is a SIM card.
00:54:46What is it?
00:54:48What is it?
00:54:49What is it?
00:54:51What is it?
00:54:53You do what?
00:54:53I'm a little bit...
00:54:56You can't see it...
00:54:56You can't see it...
00:54:57You can't see it, it's finished.
00:54:59Are you kidding?
00:55:03How can I see it?
00:55:10You're not afraid of yourself...
00:55:12Stop!
00:55:12Stop, they want to leave here, they don't like it here.
00:55:16Now you're going to get out of here.
00:55:17What?
00:55:17You're going to say thank you?
00:55:19Well, you're going to get out of here.
00:55:21You're going to think you're a bad guy.
00:55:23It's enough to look at him in his eyes, to put him in the place.
00:55:28Eugenia!
00:55:29Where are you?
00:55:30Eugenia!
00:55:43Eugenia!
00:55:55Eugenia!
00:55:57Eugenia!
00:56:10H Cory's neck and neck and neck.
00:56:34You know, Nicola, I didn't even notice how the time passed.
00:56:41It's probably because it's the day of the day of the day of the day.
00:56:51You heard this picture, you gave it to Emilia.
00:56:57How beautiful to do love.
00:57:02My mother didn't want to hear that she was listening to me.
00:57:03She said that it was not nice.
00:57:10I'm going to show you your clothes.
00:57:14I'm going to show you your clothes.
00:57:38It's a classic.
00:57:40It's a classic.
00:57:44It's a classic.
00:57:55It's a classic.
00:57:56It's a classic.
00:57:58It's a classic.
00:58:00It's a classic.
00:58:01It's a classic.
00:58:04It's a classic.
00:58:09It's a classic.
00:58:19It's a classic.
00:58:21It's a classic.
00:58:22It's a classic.
00:58:23It's a classic.
00:58:25It's a classic.
00:58:44It's a classic.
00:58:46It's a classic.
00:59:02It's a classic.
00:59:07It's a classic.
00:59:10It's a classic.
00:59:12It's a classic.
00:59:14It's a classic.
00:59:16It's a classic.
00:59:18It's a classic.
00:59:31It's a classic.
00:59:34It's a classic.
00:59:44It's a classic.
00:59:46It's a classic.
00:59:48It's a classic.
01:00:00It's a classic.
01:00:01It's a classic.
01:00:27Buongiorno.
01:00:44Thank you very much.
01:00:47Thank you very much.
01:00:51Thank you very much.
01:00:52Thank you very much.
01:00:54Thank you very much.
01:01:02Thank you very much.
01:01:10Thank you very much.
01:01:17Thank you very much.
01:01:35Thank you very much.
01:01:44Thank you very much.
01:01:46Thank you very much.
01:01:46Thank you very much.
01:01:57Thank you very much.
01:02:04Thank you very much.
01:02:30One more time.
01:02:35Thank you very much.
01:02:38Oh, oh, oh, oh.
01:03:22Oh, oh, oh, oh.
01:03:36Oh, oh, oh.
01:03:45Oh, oh, oh.
01:04:09Oh, oh, oh.
01:04:26Oh, oh, oh, oh.
01:04:30Oh, oh, oh, oh.
01:04:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:04:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:04:45Я прошу тебя, сделай это немедленно.
01:04:49Что страшного, если драгоценные реликвии музея утраченного времени
01:04:53одну ночь проведут не на своем месте.
01:04:54Listen, girl, I don't like to talk with you, I'm going to put it in place, I'm alive.
01:05:29What do you want to say to me, what do you want to say?
01:05:33If a girl is sick for 10 days, then she is pregnant.
01:05:36What do you think?
01:05:38It's about my wife, don't worry.
01:05:43Eugenia, tell me the truth.
01:05:46Father, if she was talking about me, I would like to tell you about it.
01:05:51I just want to know the opinion of a professional.
01:05:53Who is it?
01:05:55Одноклассница.
01:05:56What I want to know is if there is something that is going to happen immediately.
01:05:59What do you want to know, if there is something that is going to happen immediately?
01:06:01Can you know how to call her?
01:06:03And then she says the peccator, not the peccator.
01:06:05And in this journal, that in America they invented a pill that is a special pill.
01:06:08I read it in the journal, that in America they invented a pill that is a special pill.
01:06:10It's not that if it's 10 days, then it's nothing to do with it.
01:06:14Then it's the only way to do it is to abort.
01:06:19I will tell you.
01:06:21Ah, I forgot.
01:06:22Yeah, I forgot.
01:06:23I will tell you.
01:06:25Nicole will come to you.
01:06:25I will pass you first.
01:06:26I will pass you first.
01:06:27Okay?
01:06:28Then you will do the homework.
01:06:29Okay?
01:06:44Norma, good evening, don't forget all the todays.
01:06:57doctor stop
01:06:58stop
01:07:01what happened
01:07:03I just got you
01:07:05who
01:07:05who
01:07:05I told him that he didn't take a rope
01:07:07I told him that he didn't take a rope
01:07:09but that she was your
01:07:10tell her to tell her
01:07:11I'll be
01:07:12they're going to kill her
01:07:13they're going to kill her
01:07:15they're going to kill her
01:07:16I'm sure I've been there.
01:07:18I don't believe it.
01:08:13I don't believe it.
01:08:22I don't believe it.
01:08:54I'm sorry.
01:08:55What do you mean they give me a sack?
01:08:56I have a sack here.
01:08:57And show them that this is your cat.
01:08:59And they will give them some.
01:09:00They will try to give them some.
01:09:02They will try to give them some.
01:09:04How are you with Nicola?
01:09:07You told me that she will come here.
01:09:11Okay, now I'm going to talk to you with Norma.
01:09:16You will wait for me.
01:09:18What do you want with Nicola?
01:09:19You need a certificate of health.
01:09:21You are not a doctor.
01:09:23I will be here.
01:09:27I'll do it for you, doctor.
01:09:31I can't wait for you.
01:09:39I'm going to talk to you.
01:09:42I'm going to tell you something.
01:09:47What did you say?
01:09:48What did you tell me?
01:09:48I told you something.
01:09:50I told you something.
01:09:51Because if you're pregnant, if it's only 10 days, it's still hope.
01:09:55I don't want you to be disappointed, doctor.
01:09:57But, by the way, Uджini didn't have a friend of mine.
01:10:03Actually, she didn't have a friend of mine.
01:10:04She didn't have a friend of mine.
01:10:05But I thought...
01:10:07You think too much?
01:10:10What do you think?
01:10:12No, Uджini can see us.
01:10:14Uджini can see us.
01:10:15No!
01:10:15Stop!
01:10:46No!
01:10:51No!
01:10:56No!
01:10:58No!
01:11:00No!
01:12:02Прекрасно.
01:12:11Что с тобой?
01:12:13Ничего.
01:12:16Просто проголодался.
01:12:19Пойду перекушу.
01:12:22А где у Дженни?
01:12:29Наверное, у себя.
01:12:33Я ее не слышал.
01:12:34Она, наверное, целый день занималась.
01:12:40Нет, не этот.
01:12:42Другой.
01:12:46Теннисист.
01:12:46У него дома.
01:12:48Видел бы ты, какая у него квартира.
01:12:51Нет, я сама ему позвонила.
01:12:52Он не решался.
01:12:54А потом такая страсть.
01:12:57Было все.
01:13:01Он был безудержен.
01:13:03Начал с шеи, потом грудь.
01:13:08Потом все ниже и ниже.
01:13:11Вцепился в меня.
01:13:12Казалось, он хочет содрать с меня мясо ногтями.
01:13:16Это тоскуха, шлюха, подстилка.
01:13:18Это были самые ласковые слова.
01:13:20Черт побери.
01:13:21Дикий темперамент.
01:13:25Кто же этот необузданный счастливчик?
01:13:29Отец пришел.
01:13:30Да, до завтра.
01:13:34С кем ты говорила?
01:13:35С Николой.
01:13:42А Никола...
01:13:43Тебе тоже рассказывают свои приключения?
01:13:46Они такие же, как у тебя, или другие?
01:13:48Думаю, такие же.
01:13:53Ты великолепная актриса.
01:13:55Что это ты на себя нацепила?
01:14:07Да, в этот раз что-то такое было.
01:14:13Наконец-то ты кого-то нашла.
01:14:23Наконец-то ты нацепила.
01:14:52Почему ты дал мне пощечину?
01:14:53Ты никогда раньше этого не делал.
01:14:56Мне больно.
01:14:59До сих пор лицо горит.
01:15:04Возьми.
01:15:07Распускаешь руки, да?
01:15:11Все вы, мужики, одинаковые.
01:15:17Руки, руки.
01:15:21Руки, руки.
01:15:27Руки, в которых может поместиться девичья грудь или грудь проститутки.
01:15:32Руки, руки.
01:15:34Руки, руки.
01:15:35Что ты делаешь?
01:15:36Иди, ложись.
01:15:38Подожди, я должна тебе многое сказать.
01:15:40I will sing for you, my unique, great public.
01:15:42Yes, yes.
01:15:45I love you.
01:15:49I love you.
01:15:50I love you.
01:15:53I love you.
01:15:54I love you.
01:15:56I love you.
01:15:58I love you.
01:16:05I love you.
01:16:06I love you.
01:16:08I love you.
01:16:09Buket rose my own wishes.
01:16:17I love you.
01:16:21You are?
01:16:24I love you.
01:16:3318 лет 4 месяца как будто мы только что поженились я хочу чтобы у тебя было много
01:16:45сыновей они будут такие же развратники как и ты девушка принесла цветы интересовала
01:17:07самочувствием сеньора и просила передать привет синьорине
01:17:37и
01:17:48и
01:17:49и
01:17:50и
01:17:52и
01:17:53и
01:17:56и
01:18:42Now it will be good, they will care about doctors, leave, leave
01:18:47at all, it's not easy to be able to be free, I have a right
01:18:53I'm going to start it first.
01:18:56I'm not going to do any mistakes.
01:19:00Let's go.
01:19:37You know how old I live in this house? 18.
01:19:42And I think I'll see you once again.
01:19:46Let's go.
01:19:51You need to have a chance to know that everything is good and that it is not a revolution.
01:19:59Imagine what it is for a man and realize that he doesn't worry.
01:20:02I'm not going to worry about it.
01:20:03I'm going to leave it.
01:20:06I'm going to sit for a while.
01:20:07I'm going to leave it.
01:20:08I'm going to leave it.
01:20:10I'm going to leave it for you.
01:20:11I don't want you to be here.
01:20:16I have to pay you many times.
01:20:18Don't look at the clock.
01:20:20You need to relax.
01:20:21Don't think about me.
01:20:25I still haven't decided to leave you in the car or in the bus.
01:20:28I love driving you in the car.
01:20:30Give me a cigarette, please.
01:20:33But the last few kilometers, it's a little strange.
01:20:36It's strange, right?
01:20:42I'm not going to wake up.
01:20:43I'm not going to wake up.
01:20:46I'm not going to be able to die.
01:20:47I'm going to die.
01:20:48I'm going to take care of you.
01:20:51I'll be there.
01:20:52I don't want to die.
01:20:57How many hours?
01:20:58Do you want me to be drinking?
01:21:00Yes, please.
01:21:01I'll be there.
Comments