- 17 hours ago
1974 Аппассионата FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26Gabriela Ferdzetti, Ornella Mutti
00:00:30Элеонора Джорджи
00:00:31В фильме «Апассионата»
00:00:43Также снимались Нинетта Доволи, Валентина Кортеза
00:00:59Автор сценарий – Alessandro Parenzo, Domenico Raffaele и Gianluigi Calderone
00:01:29Оператор Армандо Нанунцо
00:01:40Композитор Пьеру Пичони
00:02:09Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:02:41Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:04Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:20Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:21Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:42Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:42Режиссер Джанлуиджи Кальдерона
00:03:53Your mother...
00:03:55In other words, it doesn't matter.
00:03:58Only for you to be good.
00:04:03You drink, signora. It will help you.
00:04:18How do you feel?
00:04:21Your mother will come soon.
00:04:23I'll go.
00:04:24See you later.
00:04:35Жуткая зануда.
00:04:59Женя, твоей матери плохо.
00:05:01Да, знаю, я слышу.
00:05:05За дверью на кухне тряпка принеси, пожалуйста.
00:05:12Ну все, мама, хватит.
00:05:15Нет, спасибо, уже не надо.
00:05:17Иди ложись.
00:05:20Извините, это нервы.
00:05:22Это твоя подруга?
00:05:23Ее зовут Никола.
00:05:26Почему? Не знаю.
00:05:33Эмилио, мой муж.
00:05:35Тоже хотел сына.
00:05:38Можно было еще разок попробовать.
00:05:41Таковы уж мужчины.
00:05:42Всегда говорят, что хотят мальчиков.
00:05:46Да-да, мама.
00:05:47Не надо заниматься.
00:05:49Попрощайся с Николой.
00:05:50До свидания.
00:05:51Приходите еще.
00:05:52У Жени нужно общаться со своими ровесницами.
00:05:57Эй, сейчас приду.
00:05:58Продолжай, сама.
00:05:59Да-да.
00:06:29Я хочу, мама.
00:06:39Good evening, doctor.
00:06:41Good evening.
00:06:45They are at the top.
00:06:53Emilia.
00:06:56I am going.
00:06:59Just relax.
00:07:01I'm a woman.
00:07:02Don't tell him that it's wrong.
00:07:04I'm a woman.
00:07:06Go.
00:07:12Bye, pap.
00:07:13Hello.
00:07:14Everything is OK?
00:07:14It's all good, eh?
00:07:56But what do you do, don't continue?
00:07:58What did you stop?
00:08:04Eugenia!
00:08:05It's done.
00:08:06But you have to do the scheder.
00:08:08That's what I do, you go.
00:08:09I'll do it myself.
00:08:10I'll do it myself, but you go, it's late.
00:08:23Okay, I'll be there.
00:08:36Are you still here?
00:08:39You have to do it myself.
00:08:40You have to do it myself.
00:08:41Don't worry.
00:08:43Diaphragma, fegato, fegato.
00:08:45I know everything.
00:08:45I know everything.
00:08:46Bye.
00:08:46I'll do it myself.
00:09:03I'll do it myself.
00:09:05I'll do it myself.
00:09:09You may have to do it myself.
00:09:10What kind of wrong?
00:09:10That's what I'm feeling?
00:09:11You're going to make me a fish.
00:09:12Five minutes?
00:09:14No, no.
00:09:14I have nothing to eat.
00:09:16And then a jar is too much.
00:09:21What is it that you have?
00:09:22It's not bad.
00:09:24I feel that if I eat it, it will be bad.
00:09:29Wait.
00:09:39Where are you?
00:09:40Come on.
00:09:42You're going to eat with me?
00:09:44Come on.
00:09:45Come on.
00:09:45And this is my father.
00:09:52It's good.
00:09:53You did it?
00:09:55It's good.
00:09:56It's good.
00:09:58It's good.
00:10:00It's good.
00:10:03You're a friend of mine?
00:10:05Yes.
00:10:05It's good.
00:10:07Wait a minute.
00:10:08I'll tell you doctor.
00:10:09Doctor?
00:10:10Yes.
00:10:10I have a friend.
00:10:12I have a friend, my sister.
00:10:13I will send you a daughter.
00:10:15Yes.
00:10:16I will pass.
00:10:17It's okay.
00:10:19Please.
00:10:23Good morning.
00:10:23Come on.
00:10:24Come on?
00:10:25Come on.
00:10:26We have a problem.
00:10:27I have here it is.
00:10:28Especially when I'm here.
00:10:30I do.
00:10:30I think this is a good way to do it.
00:10:32I'm going to do it.
00:10:35Good.
00:10:36You already have the...
00:10:38...and so you have already done the...
00:10:39...and here.
00:10:43Now, if you can...
00:10:46...I'll do it.
00:10:48...and here.
00:10:49...and here.
00:10:50...and here.
00:10:51...and here.
00:10:55...I'll do it.
00:11:00...and here.
00:11:04...and here.
00:11:07...and here, and here.
00:11:10...and here.
00:11:11...영.
00:11:11But if...
00:11:11...you don't have anything to go to the doctor.
00:11:14...and here.
00:11:15...and here.
00:11:17I won't leave.
00:11:18...for me.
00:11:19...and here.
00:11:20...they...
00:11:20...and here.
00:11:20...just...
00:11:21...and here.
00:11:22...make a mistake.
00:11:22Well, that's what you need to do, make a stroke, so it will be better.
00:11:28Oh, you're going to be a mother.
00:11:31They are even more of a blood pressure.
00:11:33I would like to see them, when they will get pregnant.
00:11:36Why? You have a lot of experience?
00:11:39All right, let's prepare.
00:11:46No, go ahead. She promised to be well.
00:11:49If you happen, I call myself.
00:11:51As soon as you know, I'm sure I'll call you.
00:11:53What, bro, you're here?
00:11:57If you're not, go back to your car.
00:12:01No, no, no, no.
00:12:02And I'm sure that you'll not feel your car feel, I'm sure you'll be able to feel your car.
00:12:09I'm ready to go.
00:12:10It's okay, well, set it up.
00:12:12Not at all, do you feel your car?
00:12:14I'm serious.
00:12:14It's okay for you, I'm sure all your power to feel your car.
00:12:22What's your deal?
00:12:28It's okay?
00:12:30Let's go.
00:12:32Let's go.
00:12:34Let's go.
00:12:34Let's go.
00:12:36Let's go.
00:12:40Now it's better?
00:12:43Now it's better.
00:13:13What?
00:13:26Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:43What are you doing, Nikola?
00:13:46What are you doing? You're going to go to bed.
00:13:50You're going to go to bed.
00:13:55Can I go to bed? Yes, yes, I'm going to bed.
00:13:58I'm waiting for three hours.
00:14:00I'm sure, as a pensioner, I don't have to do anything, but not always.
00:14:05For example, I promised my wife to go to bed.
00:14:08If I don't go, I don't know what to do.
00:14:13I'm not going to bed.
00:14:13I'm going to bed with the doctor.
00:14:15I was going to bed with the minister.
00:14:18And there to be a doctor is not going to bed.
00:14:21I'm talking about the doctor.
00:14:23You don't get emotional.
00:14:25I always do a lot of pressure.
00:14:27I'm a special case of my husband.
00:14:30I'm always going to bed.
00:14:32I'm going to bed.
00:14:34I leave you on bed.
00:14:40I'm going to bed.
00:14:41You don't need to go there.
00:14:43You don't need to go there.
00:14:46You don't need to go there.
00:14:55If I was a flower,
00:14:57I would have been a flower.
00:15:00It's the sand.
00:15:01Or a tree?
00:15:02No, in the worst case, a tree.
00:15:05If I was a plant,
00:15:08it's the last attempt.
00:15:09What's your own plant?
00:15:11What do you want?
00:15:14What do you want?
00:15:17I want to go there.
00:15:18I can't believe you.
00:15:21I'm so good.
00:15:23I'm so good.
00:15:24I've always thought…
00:15:27I'm going to see you.
00:15:31I don't know.
00:15:33I'm probably going to go there.
00:15:34I'd rather like a panthera.
00:15:37A panthera?
00:15:38A panthera!
00:15:41And I don't like it.
00:15:43My mom just got it.
00:15:44My mom just got it.
00:15:52This is for my dad.
00:15:57I can buy you some pasta.
00:16:00If you want, I can eat it if you want.
00:16:03Maybe we can leave it for your friend.
00:16:15I'll prepare you.
00:16:18I'll prepare you when Emile first came to me home.
00:16:23I'll be right back.
00:16:30I'll be right back.
00:16:33I'll be right back.
00:16:39I'm sorry.
00:16:43I'll be right back.
00:16:47You won't have a problem.
00:16:48I'll be right back.
00:16:49I'll be right back.
00:16:54I'll be right back.
00:16:55There are all kinds of things, which...
00:16:59And you too!
00:17:25Come on.
00:18:19You like it?
00:18:23I'm already going to go.
00:18:25No, no.
00:18:27We'll wait for her.
00:18:30I'm not going to go.
00:18:30I'm not going to go.
00:18:30You're going to go.
00:18:32You're going to go.
00:18:37Not really.
00:18:38No.
00:18:39It's very simple.
00:18:40Look.
00:18:41First, you're going to go to the base, then you're going to go to the base.
00:18:44Then you're going to go to the base.
00:18:46Take a little bit.
00:18:49Like this.
00:18:51Like this.
00:18:52Like this.
00:19:01Hey, I'll show you something.
00:19:03I'll show you something like this.
00:19:04I'll show you something very much.
00:19:14Hey!
00:19:36Посмотри, какая красота!
00:19:41Красиво, правда?
00:19:43Мне было 20 лет.
00:19:46Спокойно.
00:19:48Садись.
00:19:54Ты что-нибудь слышал о побочном действии на вокаина?
00:19:58Какого рода?
00:19:59С некоторыми это бывает.
00:20:02Ты тоже это знаешь?
00:20:04В таких случаях надо применять другие средства анестезии.
00:20:08А что тебя вдруг заинтересовало?
00:20:17Анестетики это всегда оружие двойного действия.
00:20:32Мой первый концерт, он же последний.
00:20:37В тот вечер я познакомилась с Эмилио.
00:21:01Боюсь порвать.
00:21:06Я могла бы продолжать.
00:21:11Эмилио не стал бы возражать, я в этом уверена.
00:21:18Я сама бросила.
00:21:21Мне казалось, я мало уделяю ему внимания, пренебрегаю.
00:21:28Даже сейчас, когда сажусь за фортепиано, мне кажется, что я от него отдаляюсь.
00:21:39Понимаешь?
00:21:40Мама, ты исчезла, и я посидел с твоей мамой.
00:21:45Она мне показала свои платья.
00:21:50Папа приехал.
00:21:54Эмилио, платье быстрее, надо убрать.
00:21:57А вы, давайте, быстро.
00:22:01Привет, папа, привет.
00:22:03Ты ничего не ел?
00:22:04Добрый вечер, доктор.
00:22:05Как всегда.
00:22:08Я каждый раз его спрашиваю, ел ли он, но он не ел.
00:22:17Хоть по воскресеньям не уставал бы.
00:22:20Я не устаю.
00:22:24Сегодня дома все было так хорошо, спокойно, тихо.
00:22:32Никола со мной была, да?
00:22:38А что эта девчушка каждый день делает у нас дома?
00:22:42Бедняжка и так одинока.
00:22:43Ее отец дипломатом, все время за границей.
00:22:46Она живет с тетей.
00:22:46Она симпатичная, правда?
00:22:49Мне кажется, она гораздо взрослее у Дженни.
00:22:52Более зрелая.
00:22:54И такая впечатлительная.
00:22:57По-моему, такая же девчонка, как все остальные.
00:23:02Ей все равно, с кем проводить время.
00:23:07Может быть.
00:23:08И все же мне кажется, Никола такая, потому что привыкла
00:23:16быть все время одна.
00:23:20Не думаю, что если жить с тетей, а не с родителями, то становишься
00:23:26умнее и впечатлительнее.
00:23:28Нет.
00:23:30Нет.
00:23:31Прошу тебя.
00:23:32Тебе ничего не хочется.
00:23:37Ты уверена?
00:23:37Да.
00:23:39Ты уверена?
00:24:05Тебе ничего не меньше
00:24:06Тебе ничего не хочется.
00:24:08Ты уверена?
00:24:08Да, спасибо за просмотр.
00:24:34Каких
00:25:03Transcription by CastingWords
00:25:09And listen, they all go to Francesca, there will be friends of Francesca, there will be friends of Francesca, are
00:25:14you going to go?
00:25:14No, I don't want to go.
00:25:17You have to go with Minus?
00:25:19Oh, you're finished, why don't you leave your mind?
00:25:22Just the boys, they give me the rest of me, they are all stupid, and then I don't want to
00:25:28do the ball with anyone else.
00:25:31So, we'll see you tomorrow.
00:25:32So, we'll see you tomorrow.
00:25:33Bye.
00:25:36You hear me?
00:25:37Mariela comes with his paracadutist.
00:25:40Well, if she loves paracadutists.
00:25:42Well, if she loves paracadutists.
00:25:48I'm not going to go, I have a deal.
00:25:50Is she going to get you?
00:25:51No, I'm not going to get you.
00:26:09I'm not going to get you.
00:26:14I'm not going to get you.
00:26:19I'm going to get you.
00:26:28I'll get you.
00:26:297000.
00:26:314,000.
00:26:408000.
00:26:41Thank you, I'll wait for you, wait.
00:26:57Hello, papa.
00:26:58Can I not speak to you?
00:27:01I have a lesson for you.
00:27:02You know which hour?
00:27:0311.30.
00:27:15What do you see? She came.
00:27:18Now I will not be able to relax.
00:27:22What do you say?
00:27:23What is something you don't have?
00:27:27I will come back to you.
00:28:06I tell him, dear friend, this is very старomodly.
00:28:13I started to dress myself, I called myself in the middle of the world.
00:28:20I said all sorts of nonsense, I was in the middle of the world.
00:28:32My body, my body, my body, my body.
00:28:43I'll tell you, slowly.
00:28:47I'll tell you.
00:28:49It's not true.
00:28:50Open!
00:28:51I didn't do anything.
00:28:52I didn't do anything.
00:28:53I didn't do anything.
00:28:54I didn't do anything.
00:28:55I didn't do anything.
00:28:55I didn't do anything.
00:28:56I didn't do anything.
00:28:57I thought I was a little bit.
00:28:59I was a little bit.
00:29:02But then...
00:29:03School friends are like...
00:29:05Emilio, tell me how it went.
00:29:07I told you, I told you.
00:29:11I didn't do anything.
00:29:14I was a little bit more than when I received my word...
00:29:17I was a little bit more than when I was in trouble.
00:29:19If someone knew I was a little bit more than a thing...
00:29:21I was a little bit more than a thing.
00:29:22And then...
00:29:26I was like you, I had a living woman.
00:29:28I was a grand person.
00:29:33And I didn't do anything.
00:29:35And then...
00:29:36I want to be here.
00:29:37I want to always be with you.
00:29:40Here.
00:29:41You're not going to be here?
00:29:42No, I'll always be with you.
00:29:44Let's see.
00:29:46Let's see, when you're in love with you.
00:29:51When you're in love with you.
00:29:53Not these guys, who are around you.
00:29:57I tell you, I have no idea.
00:29:59Love is an extraordinary experience.
00:30:01I remember...
00:30:03I was 22 years old, when I met you with your mother.
00:30:08We came to sleep.
00:30:09I want to sleep.
00:30:16You don't start.
00:30:16I'll bring you something else.
00:30:18No, I don't want you.
00:30:19Good night.
00:30:22Good night.
00:30:23Good night.
00:30:45Good night.
00:30:47She's been looking for pills for Udjemi.
00:30:50She's got a ball of blood?
00:30:51No, no, she's got a menstruation.
00:30:53No, it's probably menstruation.
00:30:55But it's a panchia.
00:30:57No, I'm not.
00:30:58She's like, she's so unbearable.
00:31:02She's like, she's so unbearable.
00:31:03And she's like, she's so unbearable.
00:31:03Imagine yourself,
00:31:05вчера
00:31:06я увидела,
00:31:09как она ест холодную рыбу из холодильника.
00:31:19I'll see you soon, and it will continue.
00:31:22It's just an indigestion.
00:31:24I'm prepared for you.
00:31:26If you were to eat only for a table,
00:31:29take it, take it, take it.
00:31:32Come on.
00:31:35No, no.
00:31:36I don't understand.
00:31:37Do you understand?
00:31:38It's the same thing,
00:31:39that's the same thing,
00:31:40that's the same thing,
00:31:40that's the same thing.
00:31:41You know what I'm talking about?
00:31:43You didn't miss anything,
00:31:44or you didn't miss anything?
00:31:58She's so delicate, you know.
00:32:02And she doesn't look like Emilio,
00:32:04and she doesn't look like Emilio,
00:32:05as well as Emilio.
00:32:08She looks like a girl.
00:32:09She looks like a girl.
00:32:10I was a baby.
00:32:12I was trying her I saw,
00:32:14She was looking like a boro-cacao
00:32:15and after she was washed in the cold,
00:32:18and after she was washed away in the cold,
00:32:18that she was like this.
00:32:19And then she was going to look like it.
00:32:21And she was quite a bit,
00:32:23I think she knows more,
00:32:24than I, her mother.
00:32:27You too?
00:32:28Is there a desire in such a period of love?
00:32:33what I want to say?
00:32:35I want to do love?
00:32:36I don't know how to explain.
00:32:38And I don't know, you're going to think about it.
00:32:41Yes, perhaps...
00:32:45But you think about it?
00:32:47What about you?
00:32:49If you prefer to do love with someone who likes you,
00:32:51or you prefer to do a love with someone else,
00:32:53or you prefer to do love with someone else.
00:32:57And you?
00:32:58And you?
00:33:00I think about first of all love.
00:33:02I try to adapt you to some people,
00:33:04but don't you prefer to do a love with someone else?
00:33:12And you?
00:33:14Yes.
00:33:17No.
00:33:19It happened, when we were still in Vienna.
00:33:23What type was he?
00:33:25One of those who didn't speak anymore.
00:33:27But tell me, he liked his food.
00:33:30He was beautiful.
00:33:31And you like it?
00:33:33Do you like it?
00:33:38And what do you like?
00:33:40Right.
00:33:42Right?
00:33:46No, no.
00:33:47You remember when Matisse was here for the first time?
00:33:49I'm bathed.
00:33:52Here.
00:33:56But it's not true.
00:33:58Yes, she never brought her to the table.
00:34:02Have you eaten?
00:34:03Have you eaten?
00:34:04Yes.
00:34:04He's not good enough.
00:34:11No, no, no.
00:34:17No.
00:34:18No, I don't know how to eat the table.
00:34:19No, I won't.
00:34:26No, that's not the cake.
00:34:26No.
00:34:26No, I'm wrong.
00:34:28No, I'm wrong.
00:34:29Non, I'm fine.
00:34:30No, that's not the cake.
00:34:31I want to eat it?
00:34:32I'll eat it.
00:34:32Yeah, I want to eat it.
00:34:33I can't eat it.
00:34:34You can't eat it.
00:34:35What's the name of the king?
00:34:36The king is here with me, I want him to come and can't be good.
00:34:38I don't know.
00:34:40Oh, I am!
00:34:41It's a problem.
00:34:42Why do you not have the king?
00:34:46It's a danger to the king.
00:34:47I don't know.
01:00:16Yeah.
01:00:28Bye.
Comments