- 1 day ago
Please follow me. Thanks for watching!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04郭文貴
00:00:06郭文貴
00:00:07郭文貴
00:00:10郭文貴
00:00:23郭文貴
00:00:25Let's do it again!
00:00:28Oh!
00:00:30What are you doing?
00:00:31Who are you?
00:00:33He didn't play, but he played in the ground.
00:00:35What are you doing?
00:00:37He doesn't look like he's doing.
00:00:39Is he really a problem?
00:00:40I don't care about him.
00:00:43I'm not doing it.
00:00:45I need to go to the hospital.
00:00:47I need you to help me.
00:00:53I lost my proud of my dead body.
00:00:54I lost my dead body.
00:00:57I lost my dead body.
00:00:57I lost my dead body.
00:01:00I'm getting tired.
00:01:01I've been running for my dead body.
00:01:03You've lost my dead body.
00:01:06I can't do that anymore.
00:01:07You're a bad body.
00:01:09I've lost my dead body.
00:01:10Let's go!
00:01:18这位选手 你还能参加比赛吗
00:01:26由于下一场比赛的选手选择齐拳
00:01:28我们的新一届格斗女王已经诞生
00:01:30他就是奥峰拳馆的陆曼曼
00:01:40救我 救我
00:01:43姐姐 你可真是我的好姐姐
00:01:48要不是你为我扛下这场比赛的所有攻击
00:01:50我哪能毫发无损地打赢决赛呢
00:01:52曼曼 你在说什么
00:01:54姐姐 你以为我为什么毫发无伤
00:02:00你身上的这些痛都是我送给你的
00:02:02什么 怎么可能
00:02:04没有什么不可能的
00:02:05只要能取代你
00:02:06从今天开始 我陆曼曼再也不是什么私生女
00:02:09而是陆家名副其实的格斗女王
00:02:12陆曼曼 这人来生
00:02:15我一定要让你血债血超
00:02:23怎么回事
00:02:25这位陆曼曼害死了吗
00:02:27怎么会
00:02:28姐姐
00:02:29陆曼曼
00:02:31比赛都快开始了 你怎么还不去准备
00:02:33比赛
00:02:35我重生了
00:02:38我居然回到了比赛前一个半小时
00:02:42曼曼
00:02:43敌人攻过来时 你要这样格斗
00:02:46是这样吗 爸爸
00:02:50曼曼真聪明
00:02:58从今天开始 我会将我毕生所学的格斗术清囊相授
00:03:00在你们获得格斗冠军之前
00:03:03我不再是你们的父亲
00:03:06可是爸爸
00:03:13我有没有告诉过你 训练的时候别这么喊我
00:03:16我再说一遍 我是你们的教练
00:03:20是 教练
00:03:22现在开始训练
00:03:31爸 虽然太心了 我们今天不练了好不好
00:03:36好 好 爸爸都议你 是爸爸对不起你
00:03:40这些年只能让你养女的身份留在陆家
00:03:42实在太委屈你了 明明你也是我的亲生女儿
00:03:45谢谢爸爸 爸爸真好
00:03:52曾经我以为父亲对我言论是急与厚
00:03:54却没想到真正的原因
00:03:57就是因为他一直在偏心自己的私生女
00:03:58铁心姐 这是我特意给你买的格斗拳套
00:04:03祝你比赛齐开得胜
00:04:09前生路慢慢就是送了我这副拳套
00:04:10随后便承受了逆板决斗
00:04:13难道他转移得没那么命吗
00:04:15藏在这拳套里
00:04:19说 你无缘无故 为何送我拳套
00:04:27姐姐 你抓痛我了 快放开
00:04:31陆天心 你在做什么
00:04:33爸 我好心好意给姐姐送了副拳套
00:04:42可姐姐却污蔑我要害他
00:04:43好心好意 好
00:04:48那我就当种拆开拳套 让大家看看
00:04:53这里面到底藏了什么脏东西
00:05:11姐姐 你不喜欢我不要紧 可这副拳套是我和爸爸一起挑的 其中包含着爸爸的心意 你怎么忍心毁坏呢
00:05:22不 不 不 漫漫 我只是想拆开拳套
00:05:25看看里面到底藏了什么鬼本心
00:05:28够了
00:05:31若为人处事 你不如漫漫贴心 论格斗天赋 你也远远落后于他
00:05:36可即便如此 漫漫都对你这个姐姐百般维护 可你呢 你这样一再欺负她算什么姐姐
00:05:44教练 当初是你亲口所说
00:05:48格斗场上只有输赢 没有亲情
00:05:51现在我听你的话 你又拿亲戚来绑架我 为你开口双标
00:05:57你
00:05:58姐姐 你别生气了 都是我的错 你这副拳套坏了 不如用我的吧
00:06:09你们父女俩的心意 我承受不起
00:06:12我承受不起
00:06:16这场比赛 我会靠我自己奋战的
00:06:21卢漫漫 轮到你上场了
00:06:25卢漫加油 让莫子失败者好好看看 你是怎么拿到第一名的
00:06:31我会的
00:06:41等等
00:06:47前一时 我慢慢不知道起了什么雕刻
00:06:50将比赛的痛苦全部转移到了
00:06:52这一时我们一定要做出改变
00:06:54裁判
00:06:54我要不改选顺序
00:06:57这次的比赛 我先来
00:07:03姐姐 出场顺序是事先规定好的 怎么能随意更改呢
00:07:08比赛场上其容你胡闹 还不赶紧给我滚开
00:07:11根据大赛规定 我身为上级的比赛冠军
00:07:15有资格更改出场顺序
00:07:17况且 方才教练都说你路漫漫 偏姿出壮
00:07:21那你在怕什么
00:07:23我 我当然不怕了
00:07:26陆铁星总突然要更改顺序
00:07:28莫非他察觉到了什么
00:07:40请
00:07:41请
00:07:45女士们 先生们
00:07:47本场比赛的参赛选手
00:07:51分别是来自奥风拳馆的上届冠军 陆铁星
00:07:56和今年参赛以来百战百胜的烈焰女
00:07:57让我们来期待她们的精彩表现吧
00:08:03她慌了
00:08:04看来我辞去真的打亂了她的计划
00:08:06只是
00:08:08这疼痛转移
00:08:09是不是双向的呢
00:08:11陆漫漫
00:08:12你怎么就醉食恶果了
00:08:14是
00:08:25陆铁星怎么回事
00:08:26上去就被烈焰女暴揍了
00:08:29转移
00:08:31竟然是单方面的
00:08:35汉拳
00:08:36汉拳
00:09:01原来陆铁星现在半途是火
00:09:02先让对手放松警惕
00:09:04高
00:09:05实在是高
00:09:11Oh, it's so cold.
00:09:12What is it?
00:09:13It's so cold.
00:09:15It's so cold.
00:09:21It's so cold.
00:09:28Let's wait for them to see their amazing performance.
00:09:31Oh, my brother, come here with me.
00:09:33Oh, my brother, you're a kid.
00:09:33Oh, my brother, you're a kid.
00:09:34Oh, my brother, you're a kid.
00:09:37And the opponent still has 200 pounds of power.
00:09:41There's a lot of fun.
00:09:42Ma'am, you really want me to play with you?
00:09:46I don't care about my fingers.
00:09:48I don't care about my fingers.
00:09:48I don't care about my fingers.
00:09:51How can I make a difference?
00:09:53Master, you can do it.
00:09:57The more you can do it, the more you can do it.
00:10:00I don't care about you.
00:10:03This time, I will let you die in the dead body.
00:10:08Come on, Master.
00:10:09Let me fight against you.
00:10:23I'll fight against you.
00:10:29Is it...
00:10:34There's a good chance.
00:10:42You've already made a change.
00:10:44Why can't you still be able to let him do it?
00:10:46It's not the end.
00:10:47It's not the end.
00:10:48It's not the end.
00:10:49What is the real reason?
00:11:03You're good.
00:11:05You're good.
00:11:07Oh my god, it's still you.
00:11:10Next round, you'll have to take care of yourself.
00:11:12Let's go.
00:11:33陸铁馨
00:11:37你的实力比我越小了还要爽
00:11:38怎么回事
00:11:39刚开始打就跪了
00:11:41这也太菜了吧
00:11:43就是
00:11:43陸铁馨
00:11:44你是不是在糊弄我们打假拳啊
00:11:46真是不要脸啊
00:11:48像陆甜心这样的人
00:11:49就应该触夺荣誉 诸出格斗场
00:11:52陆甜心选手 是否需要终止比赛
00:11:54不
00:11:56我还能成熟
00:11:58我一定会坚持完成比赛
00:12:01我陆甜心怎么可能打假拳
00:12:03刚才那一切
00:12:04都是
00:12:06陆曼曼
00:12:07这招可是我必杀技
00:12:09力压千军
00:12:20童童转移失效
00:12:31我慢慢地童童转移失效
00:12:32我要把握好这个机会
00:12:44师哥再用力点
00:12:45把我胸口和腹部打
00:12:47用你时长的力气
00:12:49曼曼
00:12:49你确定
00:12:50刚才那几拳我已经用了七八分力了
00:12:52我就是要让所有人看
00:12:53什么样跟重的那种
00:12:55刚才让你坚信了
00:12:56这次一定让你失败不利
00:12:58我来了
00:13:00我的天
00:13:03陆曼曼这是要硬高阿坤的重拳啊
00:13:13consort dual
00:13:14彤币转移是实效的
00:13:16彤币转移满
00:13:21彤币转移满
00:13:23彤币转移 fun
00:13:27彤币转移满
00:13:28彤币转移的
00:13:29与彤要忠歉
00:13:33彤币转移满
00:13:34你贼寻我
00:13:35I am not sure what I did.
00:13:39Next, we will be able to fight the Lulonan
00:13:41You will be able to fight the Lulonan
00:13:43Lulonan will not be able to fight the Lulonan
00:13:44You will be able to fight the Lulonan
00:13:46The first time I went to the Lulonan
00:13:50I was just on the train of 2 minutes
00:13:52This game is for two weeks.
00:13:54I will not be able to destroy your own
00:13:55and be able to destroy my own.
00:14:01The first time I went to the hospital,
00:14:02I was just about 2 minutes.
00:14:04The second time I went to the hospital,
00:14:05I was in 4 minutes.
00:14:06The hospital was in the hospital.
00:14:08The hospital was in the hospital.
00:14:10The hospital was in the hospital.
00:14:11The battle is about to begin.
00:14:17Let's go to the hospital.
00:14:18Let's go to the hospital.
00:14:19Your sister, you thought you won the hospital
00:14:21would be very good?
00:14:22The game was just the beginning.
00:14:24You should go to the hospital.
00:14:263, 2, 1.
00:14:30My good game,
00:14:31I still need to play with you.
00:14:331, start!
00:14:34No!
00:14:37No!
00:14:39No!
00:14:40What happened?
00:14:41You just...
00:14:43What happened?
00:14:44I was just trying to kill yourself.
00:14:46This is the fight against the battle.
00:14:47You're too silly.
00:14:49Why...
00:14:49Why...
00:14:50Why...
00:14:50Why...
00:14:50Why...
00:14:51Why...
00:14:51Why...
00:14:51Why...
00:14:51Why...
00:15:07Why...
00:15:09Why...
00:15:10Why...
00:15:10Why wahi...
00:15:12Why...
00:15:12Why...
00:15:13Are there any questions?
00:15:14堂堂正正,你也佩计这四个字,他根本不是靠实力,他是用了邪术,把所有的疼痛都转移到了我身上。
00:15:24看他刚才那样子,这都是真的。
00:15:28陆铁钦,他要胡闹到什么时候,先是说曼曼的拳套有问题,现在又编出什么疼痛转移的鬼话。
00:15:35大家不要相信他的回应乱语,他就是在给曼曼泊脏水。
00:15:39我亲眼看见曼曼每天都在刻苦训练。
00:15:41倒是你陆铁钦,输不起就别打。
00:15:44拳台败类,还上一届冠军,简直丢人现眼。
00:15:48滚下地牌,滚下地牌,滚下地牌,滚下地牌,滚下地牌,滚下地牌,滚下地牌。
00:15:54陆铁钦,如果你再不出招,我将判定你自动去赛。
00:15:57工作人员,给他喷纸通喷雾。
00:16:02等等。
00:16:03这。
00:16:04上次疼痛减轻,就是在我拒绝看喷雾之后。
00:16:08难道,这喷雾才是关键?
00:16:10等一下,我不需要喷雾。
00:16:22我不会再用这屏喷雾。
00:16:23我不会再用这屏喷雾。
00:16:23你,你这是什么意思啊?
00:16:26害怕的。
00:16:27我要求赛时方方正这屏喷雾,作为后续调查的证据。
00:16:31陆铁钦选手,你现在的情况。
00:16:33我很清楚自己在做什么。
00:16:35请继续比赛。
00:16:37比赛,继续。
00:16:44直通喷雾的奇效时间大约是三分钟。
00:16:45只要撑过这三分钟。
00:16:46姐姐,你是缩头乌龟吗?
00:16:49你是缩头乌龟吗?
00:16:49一直缩缩闪闪的。
00:16:50可真给陆家丢脸。
00:16:56拖刀废,滚下擂台。
00:16:58废物,根本不配当格斗手。
00:16:59陆铁钦选手。
00:17:00陆铁钦选手,你太让我们赢了。
00:17:01因为防守是赢不了的。
00:17:02姐姐,你就这点本事吗?
00:17:04你说的对,因为防守确实赢不了。
00:17:09既然你不出拳,那我这一拳就送你上路。
00:17:26我怎么会?你做了什么?
00:17:29很意外吗?
00:17:32你的把戏被我试破了。
00:17:35不可思议,陆铁钦居然在最后关头一扫锤泰,
00:17:41击败了众望所归的陆曼曼,
00:17:43让我们一起来为她祝贺吧。
00:17:44帖心!帖心!帖心!帖心!
00:17:46帖心!帖心!帖心!
00:17:48帖心!帖心!
00:17:48怎么可能,陆铁钦为什么会知道系统的要害?
00:17:51师妹,你没事吧?
00:17:53田心,曼曼可是你的妹妹,
00:17:55你怎么下这么重的手?
00:17:56爸,我好疼啊!
00:18:04帖心!
00:18:05帖心!
00:18:05帖心!
00:18:06帖心!
00:18:07帖心!
00:18:07帖心!
00:18:12What are you going to do to win this game?
00:18:14What are you going to do to win this game?
00:18:17Father, look, this is the winner of the game of the game.
00:18:20I'll give you.
00:18:23That's awesome.
00:18:24The first game will get so great.
00:18:27If you want to have a lot of money,
00:18:28I'll take you to buy it.
00:18:31My sister?
00:18:32What kind of sister will do with me three times?
00:18:35If she's going to kill me,
00:18:37you're going to be so happy.
00:18:40Look, I just want to ask you a question.
00:18:42I'll give you a question.
00:18:43Who are you?
00:18:47You?
00:18:49You?
00:18:50I'll take a look.
00:18:50Go, go, go.
00:18:54Go, go.
00:18:55Let's start.
00:18:55I'll be sure to win the winner.
00:18:57I'll be the winner of the king of the king.
00:18:59I'll be the one who's in the middle of the game.
00:19:00I'll be the one who's in the middle of the game.
00:19:03I'll be the one who's in the middle of the game.
00:19:05I found a little thing THAT I just needed to make it.
00:19:08you don't want to make up your mother's F
00:19:11That's not true.
00:19:12But you really think that my system is just a good one?
00:19:16Let's go!
00:19:25How did you do that?
00:19:26That's right.
00:19:28I hope that he's going to suffer a lot.
00:19:31Why are you so mad at me?
00:19:35You really don't want to die.
00:19:38This is a bad thing.
00:19:39You can't be afraid of me.
00:19:43If you're not going to be able to do the best of the best of the game,
00:19:46I will be able to do the best of the game.
00:19:47I will be able to do the best of the game.
00:19:49I will be able to do the best of the game.
00:19:56You can do it!
00:19:58No
00:19:59No
00:20:0310
00:20:049
00:20:058
00:20:057
00:20:066
00:20:075
00:20:084
00:20:083
00:20:092
00:20:101
00:20:101
00:20:111
00:20:112
00:20:111
00:20:122
00:20:122
00:20:142
00:20:152
00:20:152
00:20:173
00:20:172
00:20:223
00:20:236
00:20:236
00:20:237
00:20:237
00:20:237
00:20:268
00:20:278
00:20:299
00:20:3010
00:20:3010
00:20:3110
00:20:318
00:20:329
00:20:327
00:20:339
00:20:3510
00:20:3510
00:20:3810
00:20:3811
00:20:4011
00:20:4112
00:20:5312
00:20:5913
00:21:05Oh my god, is that the person is going to die in the house?
00:21:09It's too crazy, it's completely destroyed.
00:21:11The person is going to be on the right side.
00:21:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:21:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:31What do you think?
00:21:32My sister, you're going to die.
00:21:34I'm going to die as the king of the king.
00:21:36You can't be so useless.
00:21:37I'm going to die.
00:21:42This is a good one.
00:21:44My sister, you're going to die.
00:21:47If I give you the power, you're going to die.
00:21:51You're going to die.
00:21:53You must use the best one to do the battle.
00:21:55I don't know if he has any kind of evil.
00:21:57I'm going to die.
00:21:58It's all the hard work.
00:22:02You are the one who has won the war.
00:22:04Your honor is your honor.
00:22:14I'm sorry.陆提心,
00:22:24this time you're all
00:22:24in my head. You're all in my
00:22:28It's not that we're all for you.
00:22:32Did you hear that?
00:22:33We were all for you.
00:22:41I'm not too upset!
00:22:44Let me know.
00:22:49It just feels like a baby.
00:22:51I can't even drop a baby.
00:22:51It looks like a miracle.
00:22:52It's okay to be a little bit.
00:22:55I don't want to know what she's doing.
00:22:55Too bad.
00:22:55但我可思议了 战局再次逆转
00:22:58陆曼曼选手在承受了多次重击后
00:23:03竟然以这样一种匪夷所思的方式反击成功
00:23:06这场比赛真是突朔迷离 悬念蝶起
00:23:09二 一 第二回合陆曼曼胜
00:23:18慢慢做得好 才是我的好女儿
00:23:21Let's do it again.
00:23:23Let's do it again.
00:23:24Let's do it again.
00:23:26This is the power of combat.
00:23:55Your nose is normal, your nose is normal, there is a lot of blood pressure, you need to go to
00:23:58the hospital.
00:23:59Why? Why is this?
00:24:03You've already hit her head, you've already won.
00:24:07Why?
00:24:08Why?
00:24:09Why?
00:24:13Why?
00:24:15Why?
00:24:15Why?
00:24:15Why?
00:24:16Why?
00:24:16How would you double この Essex recuerda
00:24:19You'remith 3 dealer, you're all dangerous.
00:24:23According to the game I must not expect to be a game of games, you can choose the game of
00:24:28games.
00:24:28You're too late in the game! Hopefully you had fun.
00:24:30Your spell could make soon.
00:24:31It's weird that you've been thrown into space.
00:24:46我姐姐伤的这么重,还是让她弃赏去医院吧,比赛哪有命重要?
00:24:51哲晶,听见没有?
00:24:53俺就弃赛吧,别死在这擂台上才甘心
00:25:01陆铁铁逊,最后问你一遍,你是否放弃比赛?
00:25:06如果选择继续,你必须对可能发生的一切后果互 description
00:25:19陆铁新选手 你是否选择棋赛
00:25:34陆铁新选手 请问你是否棋赛
00:25:42我继续比赛
00:25:43她疯了吧 疯了
00:25:45都这样还要打
00:25:45陆铁新真倔强啊
00:25:47陆铁新选手 通过什么转型上海
00:25:49我一定会打败你为你救我
00:25:51我一定会让你来付出代价
00:25:53姐姐 你这是在找死
00:25:5620分钟后 第三回合 准备
00:25:59第三回合 开始
00:26:01姐姐 站都站不稳了 还想打
00:26:06刚才的滋味还没尝够吗
00:26:09When I was exhausted, he changed a new way to get injured.
00:26:14He can still be able to get injured.
00:26:15This is a system of升級.
00:26:25What?
00:26:30This is the first time I used his gun.
00:26:34I used his gun.
00:26:35He used his gun.
00:26:36He didn't use his sword, and he didn't use his weapon to use it.
00:26:40He didn't even use his weapon to use it.
00:26:41However, he didn't lose his weapon.
00:26:43But the system was stronger.
00:26:50He didn't want to do anything.
00:26:52He didn't want to lose his weapon.
00:26:54He didn't want to play the game.
00:26:56What do you want to play?
00:26:58Let's do it.
00:26:59Let's do it.
00:27:02This is not a weapon.
00:27:04This is what?
00:27:06Why can't he always be able to play the game?
00:27:15This is...
00:27:24This is a coin.
00:27:30This is a coin.
00:27:31This is a coin.
00:27:31ocal comment.
00:27:31That man is with me.
00:27:34This one is a coin.
00:27:35This one is one coin.
00:27:40This one isn't a coin.
00:27:44I'm scared of this.
00:27:45I'm scared of this.
00:27:51This is the real man.
00:27:52He will take away all of his dreams and dreams.
00:27:55He will leave the good luck.
00:27:56Is that the real man?
00:28:00Is he going to kill me?
00:28:04It's the real man, right?
00:28:08The real man is there.
00:28:10Don't die.
00:28:10Don't die.
00:28:11We'll fight against the fight.
00:28:16This is crazy.
00:28:18He's a bad guy.
00:28:20He's a bad guy.
00:28:21He's a bad guy.
00:28:22He's a bad guy.
00:28:23He's a bad guy.
00:28:25The real man is a bad guy.
00:28:33Right.
00:28:34That's right.
00:28:35Let's kill him.
00:28:37No.
00:28:38If he doesn't do it, I can't do it.
00:28:40I must do it.
00:28:47No.
00:28:51Let's go!
00:28:51No.
00:29:00No.
00:29:03No.
00:29:05No.
00:29:05No.
00:29:06Hey!
00:29:09This is you're going to逼 me!
00:29:11Don't be quiet!
00:29:13You're going to win the game!
00:29:14Don't talk to me!
00:29:16Don't give me a hand!
00:29:18Give me a hand!
00:29:19Let you continue to give me the damage of the damage.
00:29:22Let you continue to die for my life!
00:29:26You're going to die!
00:29:30You're going to die!
00:29:39You're going to die!
00:29:44You're going to die!
00:29:52How could I have a hand?
00:29:57You're going to die again!
00:29:58My sister!
00:29:58You think the system is going to be destroyed by the end?
00:30:02The system is tied to the end of the game.
00:30:04She's going to die!
00:30:06She's going to die!
00:30:10You're going to die!
00:30:15Just like that one hour.
00:30:17I'm gonna die again!
00:30:21I'll give you an extra thanks for her!
00:30:34Ah
00:30:37Ah
00:30:38I got a
00:30:39Oh
00:30:39Ah
00:30:40Ah
00:30:40Ah
00:30:40Ah
00:30:41Ah
00:30:41Ah
00:30:41Ah
00:30:42Ah
00:30:42Ah
00:30:42Ah
00:30:42Ah
00:31:01Ah
00:31:02Ah
00:31:03Ah
00:31:03Ah
00:31:03If I can't do it, I can't do it anymore.
00:31:18No!
00:31:22No!
00:31:23You...
00:31:25Don't you give me a hint.
00:31:27The connection between the two of us is there.
00:31:29Let me see if you can still use the system.
00:31:32Don't you think you're going to win me?
00:31:44No!
00:31:45He's got hit!
00:31:46He's got hit!
00:31:48He's got hit!
00:31:53I'll die!
00:32:07He's got hit!
00:32:24He's got hit!
00:32:26He's got hit!
00:32:32You're trying to learn me?
00:32:34What time?
00:32:35It's like a little bit of a weapon that was just like the one who's got hit!
00:32:39Yes!
00:32:41Just like that!
00:32:43You're good!
00:32:44Your weapon is quite good!
00:32:47The game is more fun!
00:32:50You're good!
00:32:51You're good!
00:33:02Oh!
00:33:04You're good!
00:33:05Stop!
00:33:06Stop!
00:33:07Stop!
00:33:09Stop!
00:33:11Stop!
00:33:18How was it?
00:33:19He's been away from the message of the report
00:33:22He's supposed to be the mystery of the book
00:33:23He was just in the description!
00:33:27He was in the dubstep era
00:33:28We could see a little more time
00:33:29But only after this one
00:33:30They had no more time
00:33:32I'm going to get him to the end.
00:33:38The gun is still pretty.
00:33:41He's too much in the end.
00:33:42I'm going to get him to the end.
00:33:44He can still be able to get him to the end.
00:33:46I'm going to get him to the end.
00:33:50I can't do this.
00:33:52He's going to get into the end.
00:33:53I'm going to get him to the end.
00:33:58How could he do this?
00:34:04My skills are still a good point.
00:34:10I'm going to take him to the end.
00:34:10I'm not going to let him do the end.
00:34:12I'm going to go ahead.
00:34:14But...
00:34:15You are still alive.
00:34:17You will be alive.
00:34:20You will be alive.
00:34:21You will be alive.
00:34:23You will be alive.
00:34:23The end is still like the end.
00:34:26I'm going to die.
00:34:28Go!
00:34:31No!
00:34:33No! I can't leave it!
00:34:35That's it!
00:34:36That's it!
00:34:37No!
00:34:39No!
00:34:40No!
00:34:41No!
00:34:42No!
00:34:44No!
00:34:46No!
00:34:46No!
00:34:48You hear?
00:34:49I'm gonna die!
00:34:50Let's go!
00:34:51I don't want to fight against you!
00:34:51You can't fight against me!
00:34:52You can't fight against me!
00:34:53Or you can die in the table!
00:34:57I can't believe it.
00:34:58Oh, you still believe it?
00:35:00Look at your face.
00:35:01You can't stand up.
00:35:03You won't be able to fight.
00:35:04You won't be able to fight.
00:35:05You'll be able to die.
00:35:07Or you'll be able to die.
00:35:08Don't worry, I haven't given you the chance.
00:35:14What happened?
00:35:18Did he lose weight?
00:35:19If he was able to beat me up,
00:35:20then he wouldn't be able to do this.
00:35:23Is it possible?
00:35:24If it wasn't possible,
00:35:25the device will be entered.
00:35:27The system will be able to beat me.
00:35:29The device will be able to beat me.
00:35:31The weapon has the best.
00:35:33You will have to die.
00:35:34Your power can be at all,
00:35:36your power can be done.
00:35:38If the device will be changed,
00:35:40I just need to have a target.
00:35:42A strong tool to achieve it.
00:35:44Just let him go into the power of the Tenetian.
00:35:45Let him as if he is a fool.
00:35:48Well, I can admit it.
00:35:50Your power can be lost.
00:35:51The sword of your friend won't be lost.
00:35:53We've seen you.
00:35:54I'm going to get you.
00:35:55It's a bit of a self-assistence.
00:35:57I've never been convinced.
00:35:58It's hard to say.
00:35:59It's a bit difficult.
00:36:00Honey, how much better you get to get this?
00:36:02Don't you?
00:36:03Don't you?
00:36:03I'll be able to take you three rounds.
00:36:04If you can take you, I'll be able to admit it.
00:36:06Are you crazy?
00:36:08Three rounds?
00:36:09What are you doing?
00:36:10You're still playing like this?
00:36:12You're so mad.
00:36:14You're so mad.
00:36:15You're not looking for me.
00:36:16Next,
00:36:17I'll give you a lot of value for yourself.
00:36:19I'll give you a lot of value for yourself.
00:36:23The chance to give you the chance is you won't regret it.
00:36:26If you're not worried about yourself,
00:36:28then I'll give you a chance to give you a chance.
00:36:35What are you doing?
00:36:36I've never seen you before.
00:36:37I don't know.
00:36:38You're so mad.
00:36:41You're so mad.
00:36:42You're so mad.
00:36:42You're supposed to laugh at me?
00:36:51Oh my god.
00:36:56I'm so mad.
00:36:56I'll give you focus on me.
00:36:56Do you think you might have done this as well?
00:36:57Then we'll see.
00:36:59We'll see you soon!
00:37:02I'll take a picture going on next.
00:37:07I'm so mad.
00:37:08He's as mad as i was trying to make a situation.
00:37:09I didn't know the gun of this gun.
00:37:10The gun is on the side of the wall.
00:37:12He's yakni.
00:37:12Why are you kidding me?
00:37:13How am I kidding?
00:37:14How am I coming from?
00:37:16I'm always waiting for you for my people.
00:37:27What are you doing?
00:37:29What are you doing?
00:37:36You're doing it.
00:37:37Look.
00:37:38I've researched a lot of拳法.
00:37:40It's a lot of things.
00:37:41It's a lot of things.
00:37:42It's a lot of things.
00:37:43It's a lot of things.
00:37:44It's a lot of things.
00:37:45Don't worry.
00:37:46You wanna know what it is?
00:37:47This isn't the kind of fool.
00:37:48What kind of card game is a false card?
00:37:51It's totally wrong.
00:37:56You're going to be a fool.
00:37:57You don't have to be a fool.
00:37:58You're going to be an idea.
00:38:01you're going to be a fool.
00:38:02You're going to be a fool.
00:38:04You're going to be an idea.
00:38:06You're going to be a fool.
00:38:08I hope you show up with me.
00:38:14以为要的私生意义
00:38:19童漫漫
00:38:20你以为你复制了我所有的招式
00:38:22就可以立于不败之地了
00:38:23你自持有那邪术故身
00:38:25可以肆无忌惮地模仿我
00:38:26却不知
00:38:27你若强行模仿地完通拳法
00:38:29就等于在自己体内埋下了无数炸弹
00:38:35你现在是不是觉得四肢百骸
00:38:36又如同针扎
00:38:38翻墙空虚
00:38:38气血不受控制
00:38:39翻有逆行
00:38:40你的气血根基
00:38:41早已在你不知死活的模仿中
00:38:43被消耗的实不存一了
00:38:45不可能
00:38:47不可能
00:38:47你骗我
00:38:48戏头怎么会
00:38:54三招之约已到
00:38:57我会用你轻手为自己挖住的坟墓
00:38:58葬灵
00:39:00第一招
00:39:02嗜死捉迷
00:39:06童字大剑
00:39:08童字大剑
00:39:12童字大剑
00:39:13我的手
00:39:16瀉头
00:39:17为什么会这样
00:39:18借 绥
00:39:19你的瀉头也救不了你体内乱窜的气血
00:39:37佑
00:40:07かたこ姐姐你這玩銅拳法原來殺敵八百自損1000啊看來那麼贏了那套亂七八糟的拳法果然不堪隕我陸鐵心選手你的情況很危險是否需要終止比賽我現在的身體狀態太虛弱了強行打出這套拳法不會讓內傷你就明白
00:40:12I don't want to go away from the game, or you'll have a life danger.
00:40:17Look at that.
00:40:18Look at that.
00:40:19What are you talking about?
00:40:21What are you talking about?
00:40:24What are you talking about?
00:40:24Let's win.
00:40:25You're not going to win.
00:40:27You're not going to win.
00:40:29You're not going to win.
00:40:29You're not going to win.
00:40:31Two more.
00:40:47Two more.
00:40:48medications.
00:40:49You're not going to win.
00:40:51What are you talking about?
00:40:53My body has to be at the限.
00:40:54It's my greatest fight to die.
00:40:57This is the only one game.
00:40:59What's going on?
00:41:00Let's go to the hospital.
00:41:01The other one is going to die,
00:41:03is it going to die?
00:41:07The second one is going to die?
00:41:08Hey, let me take a look at your頑童拳法.
00:41:12What's going on?
00:41:21Go!
00:41:28I'm sorry.
00:41:33There's another one.
00:41:36I hope you'll be able to smile.
00:41:42You're the third one.
00:41:43You're the third one.
00:41:43You're the third one.
00:41:44You're the last one.
00:41:44You're the last one.
00:41:48Your頑童拳法 is to be a great deal.
00:41:50I don't want to wait for you for the third one.
00:41:53You're the third one.
00:41:55You're the third one.
00:41:55Let me take you to the end.
00:41:57Let me take you to the end.
00:42:03Let me take you to the end.
00:42:08You're the third one.
00:42:08You're the third one.
00:42:21You're the third one.
00:42:23You're the third one.
00:42:25If you're the third one.
00:42:33I'll never forget you.
00:42:35I'll never forget you.
00:42:40I'll never forget you.
00:42:41How will...
00:42:44It's not possible.
00:42:45You're going to get hurt.
00:42:47You'll let me know you.
00:42:51Please, please.
00:42:52What are you doing?
00:43:00What kind of thing?
00:43:05You're not sure you have to be in trouble.
00:43:08You're still in trouble with the sword.
00:43:11You might only attack the sword.
00:43:13You're not sure you have to do the sword.
00:43:15You might not have to draw the sword.
00:43:17That's why you've done that
00:43:18You've done that
00:43:19It's very well
00:43:20It's like you've done that
00:43:22You've done that
00:43:23If I can't change my mind
00:43:27Now how are you?
00:43:29You're not here
00:43:32I can't tell you
00:43:33The result of this
00:43:33It's a genius
00:43:38It's his ability
00:43:42You're not here
00:43:43教練,
00:43:44不,
00:43:45父親,
00:43:46到了現在,
00:43:47你還要自欺欺人,
00:43:48貪污證用邪術害人,
00:43:50甚至害己的私生女貌?
00:43:55陸曼嘛,
00:43:56你不是一直想要取代我嗎?
00:43:58你不是一直覺得,
00:43:59只要偷走我的東西,
00:44:00就能擁有我的一切嗎?
00:44:02現在我問你,
00:44:05你還敢不敢接我這最後一招?
00:44:12來啊!
00:44:14誰怕誰?
00:44:15我倒要看看,
00:44:17你這副快死的樣子還能使出什麼鬼招?
00:44:19那就上你!
00:44:36陸天心,
00:44:37你害人害己,
00:44:39廣軍終究還是我的!
00:44:56我的天,
00:44:57陸天心倒了!
00:44:58就這麼說了,
00:44:59剛才不還佔上風嗎?
00:45:01看來那什麼頑童拳法是邪功啊,
00:45:02傷敵先傷起,
00:45:03那麼,
00:45:03好樣的!
00:45:05你只知道,
00:45:06你才是真正的冠軍,
00:45:08快,
00:45:08趁現在,
00:45:10讓他徹底起不來!
00:45:18陸天心選手,
00:45:19陸天心,
00:45:20能聽到我說話嗎?
00:45:24姐姐,
00:45:26你知道我有系統又怎樣?
00:45:29你終究還是輸給我,
00:45:33本屬於你的一切榮譽會長生,
00:45:34我都錯了,
00:45:38我都錯了!
00:45:40裁判,
00:45:41快送我姐姐去醫院吧!
00:45:43比賽,
00:45:44可以結束了!
00:45:45陸天心昏迷,
00:45:46失去比賽能力,
00:45:47你應叛復!
00:45:50裁判,
00:45:50快宣布結果啊!
00:45:52難道要等慢慢一倒在台上嗎?
00:45:54是啊!
00:45:54還愣什麼呢?
00:45:55勝負已經很明顯了!
00:45:57陸天心忙活半天在這故弄全虛,
00:45:58總算是遭報應了吧!
00:46:00陸天心這種人只會無限比自己強的人,
00:46:01算什麼拳手!
00:46:08我宣布,
00:46:10這場比賽正式結束!
00:46:11正式結束!
00:46:22比賽還沒結束!
00:46:32比賽還沒結束!
00:46:34陸天心,
00:46:35你瘋了嗎?
00:46:36這樣了還打什麼?
00:46:38還不趕快下來!
00:46:40還不趕快下來!
00:46:41你,
00:46:42你怎麼可能?
00:46:50陸天心選手,
00:46:51你的身體狀況極度危險,
00:46:53請你再次確認,
00:46:54你是否堅持繼續比賽?
00:46:57啊!
00:46:58啊!
00:47:00啊!
00:47:01啊!
00:47:02啊!
00:47:06啊!
00:47:06啊!
00:47:08啊!
00:47:08啊!
00:47:10啊!
00:47:13啊!
00:47:15啊!
00:47:16啊!
00:47:17啊!
00:47:18啊!
00:47:20啊!
00:47:21啊!
00:47:23啊!
00:47:24啊!
00:47:24我的三招,
00:47:25啊!
00:47:26你必須得結婚!
00:47:42Let's go!
00:47:43Let's go!
00:47:44We're going to win!
00:47:44Let's go!
00:47:46Let's go!
00:47:48Let's go!
00:47:51Let's go!
00:47:52Let's go!
00:47:52You're all this!
00:47:54What did you do to do with the third one?
00:47:57Let's go!
00:48:05Let's go!
00:48:08Let's go!
00:48:10Let's go!
00:48:12Let's go!
00:48:13Let's go!
00:48:17Let's go!
00:48:18How are you?
00:48:20You want to kill me?
00:48:22Let's go!
00:48:25Let's go!
00:48:26Let's go!
00:48:28Let's go!
00:48:29Let's go!
00:48:32Let's go!
00:49:02Let's go!
00:49:09Let's go!
00:49:13Let's go!
00:49:14Let's go!
00:49:14Let's go!
00:49:25Let's go!
00:49:28Let's go!
00:49:31Let's go!
00:49:5310, 9, 8, 7, 6.
00:50:025
00:50:034
00:50:053
00:50:062
00:50:081
00:50:081
00:50:111
00:50:242
00:50:321
00:50:342
00:50:341
00:50:352
00:50:362
00:50:362
00:50:403
00:50:412
00:50:463
00:50:473
00:50:474
00:50:474
00:50:474
00:50:475
00:50:476
00:50:486
00:50:486
00:50:487
00:50:507
00:50:507
00:50:507
00:50:507
00:50:507
00:50:538
00:50:548
00:50:569
00:50:588
00:51:009
00:51:019
00:51:029
00:51:049
00:51:049
00:51:0410
00:51:2510
00:51:2611
00:51:26I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:38I don't know.
00:52:39I don't know.
00:52:40I don't know.
00:52:47I don't know.
00:53:18I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:36I don't know.
00:53:37I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:42I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:37I don't know.
00:55:44I don't know.
00:55:46I don't know.
00:55:46I don't know.
00:55:55I don't know.
00:56:00I don't know.
00:56:01I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:30I don't know.
00:56:33I don't know.
00:56:44I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:57I don't know.
00:56:59I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:48I don't know.
00:57:52I don't know.
00:57:54I don't know.姐姐
00:58:04.伤好得真慢
00:58:06.走路都终许.
00:58:08You know, I prepared you a big deal.
00:58:13I'll take care of you.
00:58:14I'll take care of you.
00:58:17You've also been so proud of the game.
00:58:19Don't be afraid.
00:58:20I'll take care of you.
00:58:22My beloved,
00:58:23my dear dear sister.
00:58:43I'll give you your gift.
00:58:45I'll give you my gift.
00:58:50I'll give you my gift.
00:58:58Why would it be like this?
00:59:08I'll give you my gift.
00:59:35What's this?
00:59:36What's this?
00:59:37He's lost.
00:59:44It's too late.
00:59:46He's lost.
00:59:50He's lost.
00:59:57He's lost.
00:59:59He's lost.
01:00:02He's lost.
01:00:03He's lost.
01:00:04He's lost.
01:00:27He's lost.
01:00:28He's lost.
01:00:29He's lost.
01:00:39He's lost.
01:00:42He's lost.
01:00:43He's lost.
01:00:53He's lost.
01:01:06He's lost.
01:01:12He's lost.
01:01:15He's lost.
01:01:18He's lost.
01:01:19He's lost.
01:01:21He's lost.
01:01:22He's lost.
01:01:32He's lost.
01:01:34He's lost.
01:01:47He's lost.
01:01:50He's lost.
01:01:51He's lost.
01:01:52He's lost.
01:01:53He's lost.
01:01:54He's lost.
01:02:06�漫漫je, she isn't the limit, they live!にゃー
01:02:15!middle her
01:02:16,don't interrupt
01:02:17her!
01:02:17No!
01:02:34What's this?
01:02:35What happened?
01:02:36What happened?
01:02:37Let's go!
01:02:38Who is it?
01:02:40Let's go!
01:02:40Let's go!
01:02:42Let's go!
01:02:45Let me go!
01:02:46I actually i don't know how it went.
01:02:48I know you!
01:02:51What's the deal?
01:02:52How old are you?
01:02:55Listen to me!
01:02:57Let's go!
01:02:57Wake up!
01:02:58Let me be here to meet you for the doctor's medicine.
01:02:59I won't do this.
01:03:00Hope he hit theyevo.
01:03:01Let's try to make up-the-double medicine.
01:03:01I'll go!
01:03:02Let me let him go.
01:03:03So I will control him.
01:03:04Get him?
01:03:09He's done!
01:03:11He's done it!
01:03:11His blood pressure is too bad
01:03:12I'll take her to the hospital.
01:03:19The situation is not because of the normal training.陸教練.
01:03:25The media, the viewers.
01:03:28I'm going to show all
01:03:29of the people. To reveal the truth.
01:03:41The duck, my father.
01:03:43He was for the competition in the world.
01:03:45He created an indigenous sword.
01:03:47It's not the same.
01:03:50It's the same as the sword of the King in the last tournament?
01:03:51It's the same as the true sword of the King.
01:03:54This is my mother's life.
01:03:55In the detail.
01:03:56It shows how it's been to the sword of the King.
01:03:59The sword of the King.
01:04:00When he stopped training, he stopped.
01:04:03He killed him.
01:04:03He killed him.
01:04:06What are you talking about?
01:04:08That's what you told me.
01:04:10That's what he said.
01:04:12That's what he said.
01:04:14That's what he said.
01:04:14That's what he said.
01:04:15That's what he said.
01:04:16That's what he said.
01:04:21He gave me the damage to me.
01:04:25You still want to be in today's match?
01:04:26He had to move towards another body of the body.
01:04:29I was like a mother of my mother.
01:04:30That's crazy.
01:04:31He did so much.
01:04:33He wouldn't have such a baby.
01:04:34I didn't like him.
01:04:36I say.
01:04:42I don't want to be able to tell myself.
01:04:44I want to give up my mother.
01:04:46I want to share the best mother of my father.
01:04:48For her to be the real smile.
01:04:50I want to give up her brutal self.
01:04:55I want to give up my mother.
01:04:56I want to give up my mother.
01:04:56Let's go ahead and get them.
01:04:58Let's go!
01:05:15The captain,
01:05:16from the captain of the captain of the captain,
01:05:18and the captain of the captain of the captain of the captain's position,
01:05:20the captain of the captain's team will decide to break the competition,
01:05:23and to the previous topic, open an thorough trial.
01:05:28Please share with my teacher and my partner
01:05:30on the social security prison website,
01:05:32and check out all of my preference to screen Mr. Lannan.
01:05:34Especially the presser.
01:05:35What a bully!
01:05:36Who did he know?
01:05:37If he went home to this house,
01:05:38he would be a prick.
01:05:39I'm going to kill you.
01:05:41You're going to kill us.
01:05:42It's you?
01:05:42Mr. Lannan.
01:05:43Do you use your daughter's
01:06:08神经中枢有被强行介入和修改的痕迹,类似某种非法的生物实验参略,还有大量不明化学物质导致代谢异常。
01:06:14它又进入RM7异常活跃,像是在强制接收或处理大量痛苦信息。
01:06:20联系神经科学研究所和警方专案组,这可能是关键证据。
01:06:32检测到绑丁混乱,宿主受到威胁,建议启动终极程序,彻底融合。
01:06:37彻底融合?
01:06:39会怎样?
01:06:41你将获得至高力量,不会受血缘排斥影响,真正无敌。
01:06:45那,那会有什么代价?
01:06:49代价就是你的人格完全被系统覆盖,成为最强的战士,也是最纯粹的兵器。
01:06:54什么? 那我不就变成机器人了?
01:06:57可你就会成为天下无敌的存在,世间再没有任何人,任何力量能与你比。
01:07:02无敌,只要能赢,只要能彻底踩碎陆体心。
01:07:10我愿意。
01:07:19陆小姐,你醒了,感觉怎么样?
01:07:26状态良好,请求出院。
01:07:29这,这需要医生评估。
01:07:35系统检查结束,我要参赛。
01:07:44陆默默选手,你的禁赛令尚未接准。
01:07:46罗马选手,你的禁赛令尚未接准。
01:07:48原来将陆!
01:07:51瓶绕!
01:08:05守 Thompson龙线。
01:08:07All of the rules are guaranteed, except by the challenge, no one has been left.
01:08:11We are going to march.
01:08:14Let's say it.
01:08:21What are you doing?
01:08:24They are all getting under.
01:08:26I am finally ready for you.
01:08:29Please.
01:08:32What about you?
01:08:33How is it?
01:08:34I'm sorry, guys.
01:08:35You've just got the re-established war,
01:08:36and the release of the war began.
01:08:41It's already been the release of the system.
01:08:44If you had the release of the war,
01:08:45you'd like to be able to get out of this way.
01:08:46This is too dangerous.
01:08:48You can't go.
01:08:50I have to go.
01:08:52This is my duty.
01:08:54You'll come back to my whole life.
01:09:24Let's go.
01:09:34Oh
01:09:43It's a
01:09:44It's a military weapon
01:10:12How are you?
01:10:13I'm going to tell you how to do it.
01:10:34You have three minutes.
01:10:39You don't have to do anything with your mother.
01:10:51You're not going to tell my mother!
01:11:07You're a fool!
01:11:09You're a fool!
01:11:16You're too slow!
01:11:19You're too slow!
01:11:21You're a fool!
01:11:34You will never win.
01:11:35Your attitude and your personality will only influence your ability and speed.
01:11:40I have no these rules.
01:11:42The system will allow me to be perfect, and will be perfect.
01:11:44Let me go back to my mind.
01:11:45What?
01:11:46You will not be perfect.
01:11:55The blood is broken.
01:11:57The blood is broken.
01:11:58The blood is broken.
01:11:59The blood is broken.
01:12:00The blood is broken.
01:12:02It's fine, it's fine, it's fine.
01:12:03It's fine, it's fine.
01:12:03Is that the system強行運轉?
01:12:06It's a system thatала yourço's body and allows you to move on?
01:12:08What is it?
01:12:09Do you want to move on?
01:12:13Okay.
01:12:13It's not worth considering
01:12:14but you'll be able to move on.
01:12:16Seriously, if you want more vehicles?
01:12:18Do you want to move on?
01:12:24It's impossible to move on.
01:12:26Really?
01:12:27It's a life that is the key to move on.
01:12:29It's a life that starts to move on.
01:12:30It's a system that allows you to move on.
01:12:32I can't get any sleep.
01:12:33I had an eye on him.
01:12:34I had to kill him.
01:12:35He had a bad eye on the body.
01:12:36He had a bad eye on him.
01:12:37He had a bad eye on him.
01:12:40He would be a bad eye on him.
01:12:42But he had a bad eye on him.
01:12:47He's not a bad eye.
01:12:59Stop! Stop!
01:13:03这次足够你瓦解了吧
01:13:04为什么
01:13:07你认为感情和人性是雷准
01:13:08但我告诉你
01:13:10正是我对母亲的怀念
01:13:12对全家的敬仰
01:13:13以及对你们的恨
01:13:15才能让我不畏惧
01:13:16靠作弊抢我树碑的你
01:13:18系统做完了
01:13:20气血逆重
01:13:22我依靠系统
01:13:24把自己变得面目全非
01:13:25自以为成了完美的无敌道
01:13:28然而
01:13:29一旦你的系统固扯
01:13:33你便是一个再无价值的废物
01:13:37正因人有感情有feet
01:13:41还是人类独立于机器的光辉
01:13:42才是
01:13:43才人之所以为人的寻找
01:13:46救命
01:14:02陆漫漫 失去意识
01:14:04送去治疗
01:14:15陆漫漫选手丧尸战斗能力
01:14:16本场生死雷
01:14:18胜者
01:14:18陆铁心
01:14:23陆铁心
01:14:24陆铁心太强了
01:14:25实质名贵
01:14:26她太有格局了
01:14:28人类就是拥有情感才强于机器
01:14:30陆铁心是格斗女神
01:14:32妈
01:14:33妈
01:14:33你看到了吗
01:14:34恶人得到了诊治
01:14:36我为你以为自己逃回了公道
01:14:37格斗的真谛
01:14:39从来不是伤害的掠夺
01:14:40不是将痛苦转出他人
01:14:42而是锤炼自身
01:14:42捍卫心中认为对的流行
01:14:45从今以后的拳头
01:14:46只为守护而挥
01:14:48守护那些受到伤害的人
01:14:49是否
01:14:50才是有物体型该组的路
Comments