Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
2012 Le Retard FULL HOT MOVIE With English Subtitle [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:02:54No se puede, ¿no me oíste?
00:02:55Dije que no.
00:02:56Son marronis, no comida.
00:02:58Me oigo.
00:02:58Pensá en otra cosa.
00:02:59No puedo.
00:03:00Pará.
00:03:01Hacenme una botella.
00:03:02¿En serio?
00:03:02Y sí, si no aguantás más.
00:03:05¿Y si no aguantás más?
00:03:07¿Y si no aguantás más?
00:03:08Me cuesta un interés porque me das toda afuera.
00:03:10Dale.
00:03:10Brenda, dale un frasco mejor.
00:03:12What's up?
00:03:13Come on, let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:16Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:22Sancho!
00:03:23Mom, don't let me get a bowl.
00:03:25Call it!
00:03:26I'm not a bowl.
00:03:27Mom, don't let me get a bowl.
00:03:28Mom, don't let me get a bowl.
00:03:28You're a little bit.
00:03:29You're a little bit.
00:03:30I said a spoon.
00:03:41Mom, don't let me get you, I said a spoon.
00:03:49One, two, one...
00:03:56Greenish!
00:04:04That's our hands.
00:04:06Yep.
00:04:13Let's go to the professor that the money of the paseo is to send it tomorrow.
00:04:17It was for the last week.
00:04:20Let's go to your brother.
00:04:22I'll take it today and send it tomorrow.
00:04:25Help a little, Brenda.
00:04:32He's under the Tata, pelotudo.
00:04:37Let's go, it's late.
00:04:40Abris.
00:04:42No.
00:04:44Put a little bit, Tata.
00:04:50No, it's broken.
00:04:54Bye, Abuelo.
00:04:58Bye, Abuelo.
00:05:01Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:04No, it's not for me.
00:05:05Let's do it.
00:05:07Yeah, it went to theénergie.
00:05:14Let's go.
00:05:15He's in love.
00:05:16Let's go.
00:05:17What's the money that you can do for?
00:05:52¿Vos te acordás del flaco Pereira?
00:05:56Me acuerdo, sí.
00:06:01Julio del 58, ahí va.
00:06:04Ese mes entramos en casa que todavía no estaba terminada, pero ya era vital.
00:06:12Recién ahí se aparece el flaco a probar la chimenea.
00:06:16Vení, papá, pasate para acá.
00:06:19¿Qué onda?
00:06:23Pleno invierno, frío de morirse.
00:06:28El flaco viene, pone unos papeles y unas maderitas, prende el fuego.
00:06:34¿Para qué?
00:06:36Se lloró toda la casa de humo.
00:06:44¿Te acordás de Pereira, no?
00:06:47Ya murió.
00:06:49¿Quién?
00:06:50Pereira, pobre.
00:06:52De cáncer.
00:06:55¿Y no me habías dicho?
00:06:57Te dije, sí.
00:06:59Hacé pila de eso.
00:07:01Yo no sabía.
00:07:06¿Ya le pusiste azúcar?
00:07:08Ya sé.
00:07:15Me gustó, sí.
00:07:19¡No, no!
00:07:36¡No, no!
00:07:56I have to leave it apart because it has defects.
00:07:59You have to get it before you get it.
00:08:02If not, you're going to pay the bills.
00:08:04Regla new.
00:08:05For today no happens.
00:08:08We have 1.720 of today.
00:08:13And you have 3.540.
00:08:19That's not valuable.
00:08:38I don't know.
00:08:39I'm going to go.
00:08:41I'm going to go.
00:08:43I'm going to go.
00:08:43I'm going to go.
00:08:44I'm going to go.
00:08:46You have to go.
00:08:51I'm going to go to the bank.
00:08:52I'm going to go.
00:08:55Go on.
00:08:58I'm going to go.
00:08:59Let's go.
00:09:17As you call it, we work here for more than five years.
00:09:21We don't have a box, we don't have any money,
00:09:24and we don't care about the syndicates.
00:09:25We don't care about it.
00:09:26No, it's not like that, compañera.
00:09:28The colective includes the work of the doctor who is in the office.
00:09:30Compañera, las bolas.
00:10:02We call it Casal.
00:10:07What do you mean by Casal, Pato?
00:10:09What do you mean by Peñarol?
00:10:11It happens, yes.
00:10:13They go to Burgo.
00:10:15In the service station, the Diagonal and the Liceo is Casal.
00:10:22I lived with my wife there for a long time.
00:10:27There are a lot of squares.
00:10:29Feel that I'll tell you.
00:10:45It is my father.
00:10:49Sign up.
00:10:50There came the mother.
00:10:50They're arriving in the morning.
00:10:56Here's our figure from me for a while.
00:11:01There's your mother.
00:11:04What a suave.
00:11:11We're back to school in the house.
00:11:13We had to leave you alone.
00:11:15I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
00:11:18What time?
00:11:19No, we're at 1.
00:11:22Your father is not here.
00:11:24Your father can't stay alone, Maria.
00:11:27I know.
00:11:36Why don't you wait for Gonzalo to bring you in the house?
00:11:44Where will it rain?
00:11:46I'm going to go.
00:11:47With your brothers.
00:11:49Nani, do you want to follow me?
00:11:53No, no, no.
00:11:56Lo que cambia es la marca,
00:11:57pero el componente,
00:11:59si se fija aquí, ¿ves?
00:12:02El componente es el mismo.
00:12:04Es lo mismo, pero más económico.
00:12:10Perdona, ¿y Nino está?
00:12:12Ya salió.
00:12:13¿No sabés que estuvo mi papá a tomarse la prisión?
00:12:15Hoy no vino para nada.
00:12:16Yo estuve desde la mañana y no lo hice.
00:12:18Gracias.
00:12:19No, no, no.
00:12:33No, no, no.
00:12:35No, no, no.
00:12:37No, no, no.
00:12:40No, no, no...
00:12:48Mirá.
00:13:16What's up, Agustín?
00:13:17What?
00:13:22Are you waiting for someone?
00:13:25I'm going to pay for the pay.
00:13:57I'm going to pay for the pay.
00:13:58Can you go?
00:14:17You're going to pay for the pay.
00:14:18You're going to pay for the pay.
00:14:23I'm going to pay for the pay.
00:14:28Here's the pay.
00:14:29The pay is not for money.
00:14:44This is your house.
00:14:44It's his house.
00:14:46But with a window.
00:14:48The other side is the same.
00:14:50Are you sure it's here?
00:14:52Yes, yes.
00:15:29Son of a bitch.
00:15:31You're a lot of demons.
00:15:34The lures are crazy.
00:15:38What's he doing?
00:15:40You're error.
00:15:41What are you doing, Agustín?
00:15:42Do you know everyone here in the car?
00:15:45We're going to take it in the car.
00:16:13What did you do there?
00:16:14No.
00:16:15How did you do it?
00:16:34Did you change clothes?
00:16:36Yes.
00:16:36Did you do it?
00:16:39He brought it to Néstor.
00:16:41Tell me, Abuelo.
00:16:47Hello, Néstor.
00:16:49Hello.
00:16:52Do you have it again?
00:16:54No, I have it.
00:16:55Do you have it again?
00:16:56Do you have it again?
00:16:57Do you have it again?
00:16:58Do you have it again?
00:16:58No.
00:17:02Do you want to eat?
00:17:03Do you have it again?
00:17:04I want it.
00:17:05I want it.
00:17:08I want it.
00:17:10I want it.
00:17:11I want it.
00:17:11I want it to be a kid.
00:17:12If we don't want it again.
00:17:13We'll have to put a camp on the cogote,
00:17:15like animals,
00:17:15to know where it's going.
00:17:17Mom!
00:17:18I want it.
00:17:20Well, I'm going to go and go.
00:17:25I'm going to go.
00:17:27Ciao, Belinda.
00:17:28Ciao.
00:17:29Agustín.
00:17:42Where do you encontraste?
00:17:44By there, in the barrio.
00:17:47Gracias por traerlo.
00:17:49No, no hay nada.
00:17:50Por suerte me acordaba de la dirección de la vez que vine.
00:17:53Cuando lo de tu hermana.
00:17:54¿Te acuerdas?
00:17:55El casamiento de tu hermana.
00:17:58Claro que te acuerdas de tu hermana.
00:17:59Qué carajo.
00:18:01Esa vez te traje.
00:18:03El Fabio era chiquitito.
00:18:05Fue hace un montón de años.
00:18:08Estabas linda.
00:18:11Sí, linda.
00:18:14Bueno.
00:18:15Me voy lleno.
00:18:16Estarás muerta, ¿no?
00:18:18Te dejo un teléfono.
00:18:21Porque hay cosas que pasen con tu viejo.
00:18:23O...
00:18:23Oye, cosas.
00:18:24Está el celular y voy a la peluquería.
00:18:28Es mío ahora.
00:18:29La compresa, ¿eh?
00:18:30Gracias.
00:18:31Perdona a ver si no hay algo.
00:18:35Que descanses.
00:18:36¡Verdad!
00:18:50Un resolved.
00:18:50Estarás.
00:18:51Novedad, tenemos Pránejas.
00:18:51Sí.
00:18:52Novedad.
00:18:57Novedad.
00:18:58¿Son listas?
00:19:01Verona Adoló.
00:19:03¿Esa?
00:19:05and that's another red one and half aspirin, half aspirin, half aspirin came to the circulation.
00:19:34Terminate la lucha.
00:19:56¿A qué vino, Néstor?
00:19:59A traerte a vos.
00:20:03Eso ya sé.
00:20:06Pero como seguido esperando a tu mamá, por eso te lo pregunto.
00:20:11A ver, abuelo.
00:20:25¡A puta madre!
00:20:32¡A puta madre!
00:20:55¿Qué pasó?
00:21:09¿Qué pasa?
00:21:13¿Sos boba?
00:21:14Es guita nomás.
00:21:22Escuchame una cosa.
00:21:24Yo dije que te daba la plata para el vacío y te la voy a dar.
00:21:27¿Estamos?
00:21:28Mañana esto está seco.
00:21:32Ahora anda a dormir.
00:21:42¿Está seco?
00:21:44No.
00:21:45No.
00:21:48No.
00:21:50No.
00:21:50No.
00:21:51No.
00:21:51No.
00:21:52No.
00:21:52No.
00:21:54No.
00:21:56No.
00:21:57No.
00:22:08No.
00:22:09No.
00:22:10No.
00:22:16No, no.
00:22:18No.
00:22:20No.
00:22:23No.
00:24:15And that she quedó con todo.
00:24:17No robó.
00:24:18Esa no robó.
00:24:19¿Ves?
00:24:20Te pones mal.
00:24:22Termina con eso.
00:24:23Saliste, perdés, me complicás la vida a mí.
00:24:53¿Qué querés?
00:24:57Mira, esta te cabe en la billetera, ¿la crees?
00:25:02Esta foto la tomó Leo.
00:25:04¿Te acordás de Leo?
00:25:06El marido de Leonor.
00:25:09Leo y Leonor.
00:25:11Suena a pavo, ¿no? Pero se llamaban así.
00:25:15Recuerda, sí.
00:25:17Dale.
00:25:19Permite.
00:25:40Estaba pensando que sería bueno empezar los trámites.
00:25:43Como habíamos hablado.
00:25:45A lo mejor mañana, ¿te parece?
00:25:49Mañana vamos.
00:25:52Y descanses.
00:26:11No puedo dormir.
00:26:13Dale, dale, dale.
00:26:15Dormite, no te jodas.
00:26:16No, no te jodas.
00:26:28Estoy pensando en cosas feas.
00:26:32Dale, pásate para acá.
00:26:40Solo colo bien.
00:26:50No, no te jodas.
00:26:53Come on, come on!
00:27:02Is it your brother?
00:27:04Are you going to be quiet?
00:27:05You're going to be crazy!
00:27:06You're going to go to the professor when you arrive
00:27:15and keep your jacket
00:27:17and keep your jacket
00:27:23You're going to be quiet
00:27:25You're going to be quiet
00:27:26You're going to be quiet
00:27:27You're going to be quiet
00:27:34Do you like this?
00:27:37What is it?
00:27:39You're going to be quiet
00:27:41I saw you when I got to go to the hospital
00:27:44I'm also looking at me
00:27:46I think I want to be quiet
00:27:48I want to be quiet
00:27:49You know what you're saying?
00:27:51It's a bad word.
00:27:53The words are not good or bad.
00:27:56Let's go.
00:27:57Good morning.
00:27:58Good morning.
00:28:03Quiet.
00:28:13Let's open your hand, Brenda.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:38I'm very normal, I felt better like this, so that they don't say no.
00:28:48I'm going to go.
00:28:51I'm going to change.
00:28:52Okay, it's late.
00:28:54Come on.
00:28:54I'm going to change my pants, Dad.
00:29:18Oh
00:29:44Look, if you don't want to go, we don't have to go, you know?
00:29:48A me neither does it make sense, but I'm very tired, my dad.
00:29:53Very.
00:29:54And it's not for you to get me with you, you don't have the blame, but with the chiquilines, with
00:29:59everything.
00:30:00I have to look for a better job outside of home.
00:30:09You're listening to me, Dad? I'm trying to tell you something important.
00:30:17If you want to look good, it's okay.
00:30:51If you want to look good, I'm going to look good.
00:30:53I'm going to look good.
00:30:54Excuse me.
00:30:56No, no es acá.
00:30:58¿A dónde vamos? No, para acá sí.
00:31:00No, vamos a otro lado.
00:31:02Sentate, por favor.
00:31:04Yo te aviso. Quédate tranquila.
00:31:25Muy bien.
00:31:27Muchas gracias.
00:31:28Muy bien.
00:31:55Ahí tenemos la ficha.
00:31:56Solo dan 50 por día, así que...
00:31:58Menos mal que llegamos con tiempo.
00:32:02Haz que va rápido.
00:32:04¿Qué va? Yo hace fácil media hora que estoy esperando.
00:32:07Bueno, igual llegamos temprano.
00:32:10Dame tu cédula.
00:32:25Yo no llamo.
00:32:26No, ya te lo hago yo.
00:32:28Vos estás queriendo diapasito.
00:32:29No hay tiempo.
00:32:30Si es lo mismo, ¿quién lo hace? Dámelo.
00:32:32No me cuesta nada. Lo hago en un momentito.
00:32:34Yo tampoco.
00:32:35No me cuesta nada.
00:32:36Qué denso que estás. No jurobes.
00:32:37Tenemos yo un solo papel.
00:32:38Si te equivocaste, yo quiero hacer la cola de nuevo.
00:32:40Vos también te podés equivocar.
00:32:42¿Le presto mi lapicera?
00:32:44Está bien. Hacé todo solo.
00:32:45O sea, ¿para qué mierda vine?
00:32:46Dejé de laburar para venir al pedo acá.
00:32:49No, gracias, señora.
00:33:01Bien. ¿De cuánto es su salario?
00:33:04Variable. Depende del trabajo.
00:33:06Le pongo 5.000 pesos, ¿le parece bien?
00:33:08Sí.
00:33:09¿Otros ingresos en el núcleo familiar?
00:33:11Sí. La jubilación de mi padre y asignaciones familiares. Tengo tres chicos.
00:33:24Bien.
00:33:25Mire, yo no le voy a mentir. Con el nivel de ingresos que usted tiene es muy difícil que
00:33:30se lo acepte. Igual yo tengo los datos acá, los ingresé en el archivo y vamos a iniciar
00:33:35el trámite. Preciso. Un teléfono acá.
00:33:43Esto es suyo. Esto es suyo. No pensó en una institución privada porque acá los
00:33:50lugares que hay son más bien para indigentes, ancianos de la calle, gente que no tiene a
00:33:54nadie por el frío, esas cosas. Celular no tiene ningún problema. Bueno, cualquier cosa
00:34:01le avisamos, pero ya le digo, no quiero que sea falsas expectativas porque realmente a
00:34:05cualquier lugar no hay. De cualquier forma, piénselo, porque los viejos se entristecen
00:34:11mucho el hijo de la familia. Capaz que si está sano no le vale tanto la pena.
00:34:13Pero no está sano. Se olvida de las cosas.
00:34:17Cualquier cosa la llamamos, ¿sí?
00:34:35Lo maldito.
00:34:50Lo maldito.
00:35:02Lo maldito.
00:35:04You can't come and install me in this situation, really.
00:35:05No can't.
00:35:11Pensé un cacho, María.
00:35:13¿Dónde querés que lo metan?
00:35:14Flavio está sin trabajo.
00:35:16Nosotros estamos parando en casa de los viejos de él.
00:35:18Dame una fecha.
00:35:19¿Una fecha?
00:35:20Sí.
00:35:21¿Cuándo te lo llevas vos?
00:35:23No, ahora mismo no puedo darte una fecha.
00:35:25Tengo que pensarlo.
00:35:26Tengo que hablar con Flavio.
00:35:29De verdad, María, no me hagas esto.
00:35:31Tú sabes que yo no puedo.
00:35:35Perdóname, pero yo no puedo hacer mi cargo de esta situación.
00:35:38¿De qué situación hablas?
00:35:40Tu padre es la situación.
00:35:42O se enfermó no apareciste en el hospital ni por disimular.
00:35:45¿Tenés idea de la cantidad de veces que se perdió en la calle estos últimos meses?
00:35:48¿Qué vas a tener idea? No tenés idea de nada.
00:35:50Soy yo la que lo baña y le lava los pillados meados.
00:35:53Pará, María, estamos hablando.
00:35:56María.
00:36:07María.
00:36:09María.
00:36:10María.
00:36:11María.
00:36:22María.
00:36:24María.
00:36:24María.
00:36:25María.
00:36:27María.
00:36:27María.
00:36:28María.
00:36:29María.
00:36:29María.
00:36:30María.
00:36:31María.
00:36:39Maria, can we descansar for a moment?
00:36:45Set up in that room and you don't die, and I'm going to find you.
00:37:16Do you have any of these?
00:37:18Are they chewable?
00:37:19Yes, they are good.
00:37:23Can you sell the box?
00:37:26I don't have any of these now.
00:37:28I don't have any of these now.
00:37:28But the New Yorkers came, guys.
00:37:31Are they chewable?
00:37:32Yes, they're good.
00:44:34Come on.
00:45:05Come on.
00:45:34¿Fue usted que se comunicó con nosotros?
00:45:36No.
00:45:37Nos llamaron diciendo que había un señor de la tercera edad, extraviado en las viviendas del buceo.
00:45:42Yo te perdí.
00:45:43¿Usted toma alguna medicación?
00:45:44Nosotros lo podemos llevar a un lugar mejor mientras localizamos los familiares.
00:45:47Yo la entiendo, pero el señor está esperando una persona.
00:45:50A mi hijo marido.
00:45:51¿Usted la vio a la persona?
00:45:53No, me lo dijo él mismo.
00:45:56No se lo tome a mal, pero eso puede no ser, ¿verdad?
00:45:59Yo estoy esperando a alguien.
00:46:00¿Por qué no viene con nosotros?
00:46:02Lo podemos llevar a un lugar mejor, un lugar más calentito.
00:46:05Nadie lo va a privar de su libertad.
00:46:07Es mientras encontramos a una persona responsable.
00:46:09Y yo soy responsable.
00:46:11Muy bien, ¿me puede dar su dirección?
00:46:17¿Un teléfono?
00:46:19¿Ve que no puede?
00:46:20Déjelo pensar.
00:46:21A ver, préstenos su cédula de identidad un momento.
00:46:24A lo mejor con ese dato encontramos la dirección, un familiar.
00:46:27Y así solucionamos esto.
00:46:32Yo no sé cuál es el problema, si no me lo juega nadie acá.
00:46:41¿Ve?
00:46:41Estos son mis nietos.
00:46:45¿Y la cédula?
00:46:48La tengo.
00:46:50Me parece que la tiene María.
00:46:53Ahí va.
00:46:54Yo ya la dejé hoy y mañana porque hicimos un trámite y no me la devolvió.
00:46:58¿Qué trámite?
00:46:59Un trámite, yo qué sé.
00:47:00¿A qué le importa?
00:47:01A ver, don, queremos ir.
00:47:02No, no, déjeme, yo no quiero ir.
00:47:04Tranquilo, si no pasa nada.
00:47:05¿No me toco?
00:47:05¿Lo está poniendo perdedor?
00:47:06No, es que el hombre no se quiere ir.
00:47:07No, botón, no.
00:47:08Yo acá estoy haciendo mi trabajo.
00:47:09Está nerviosa.
00:47:10Bueno, por culpa de ustedes que le están llenando la cabeza en lugar de ayudar.
00:47:12Si acá nadie quiere molestar a nadie.
00:47:16Disculpe, señor.
00:47:20Agustín Suárez.
00:47:23Agustín, mi señor.
00:47:25Agustín, vamos a ser así.
00:47:27Usted se va a quedar acá esperando.
00:47:28Si cambia de opinión, le pide a los vecinos que nos llame.
00:47:31¿Le parece bien así?
00:47:33Me parece.
00:47:39Muy bien.
00:47:40Acá dentro de un rato se va a poner muy frío.
00:47:42El señor es una persona mayor.
00:47:43Nosotros no sabemos si padece alguna enfermedad.
00:47:46Hay gente que se muere de hipotermia.
00:47:48Puede haber complicaciones más severas, no son pavadas.
00:47:50No, no, yo ya lo sé, eso.
00:47:52Pero él ya le dijo lo que quiere y yo la recibo por él.
00:47:56Como vos.
00:47:57Acá está el teléfono, no va a llamar cualquier cosa.
00:48:00¿Qué digo yo enfrente?
00:48:02Voy a estar pendiente.
00:48:04Cuídese, Agustín.
00:48:05Buenas noches.
00:48:06Buenas noches.
00:49:07Abuelo está bien.
00:49:09Come.
00:49:10No tenés que hacer huella de hambre.
00:49:13El lugar es lindo, agradable.
00:49:15Tiene con quién conversar.
00:49:17Los cuartos están llenos de luz.
00:49:19A lo mejor hasta novia encuentra.
00:49:24Bueno, a bañarse todo el mundo.
00:49:26Vení, Fabri.
00:49:28No tenés que hacer huella de hambre.
00:49:30Dale.
00:49:35Nena, pensé que no pedías.
00:49:37No tenés que hacer huella de hambre.
00:49:41Muy bien.
00:49:44Muy bien.
00:49:52Muy bien.
00:50:54Let's go to your house. I'm fine.
00:50:56I know.
00:50:58I'll follow you for a moment.
00:51:32I was thinking that perhaps a María le pasó algo.
00:51:36Se habrá enfermado alguno de los nenes.
00:51:40O a lo mejor, una fidel.
00:51:44O a lo mejor, una fidel.
00:52:21No lo vaya a tomar mal.
00:52:26No lo vaya a tomar mal.
00:52:40¿Y usted iría?
00:53:07¿Y usted iría?
00:53:10¿Vá?
00:53:10No lo vaya a tomar mal.
00:53:11¿Va?
00:53:12No.
00:53:26No lo voy a hacer.
00:53:37¿Vale a hacer?
00:53:45I don't know.
00:54:15I don't know.
00:54:44I don't know.
00:55:22I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:41I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:27I don't know.
00:56:33I don't know.
00:56:37I don't know.
00:57:11I don't know.
00:57:11I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:36I don't know.
00:57:38I don't know.
00:57:39I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:46I don't know.
00:57:47I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:24I don't know.
00:58:28I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:43I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:04I don't know.
01:03:36I don't know.
01:03:54I don't know.
01:03:55I don't know.
01:04:02I don't know.
01:04:33I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:34I don't know.
01:05:01I don't know.
01:05:04I don't know.
01:05:39I don't know.
01:05:41I don't know.
01:05:54I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:56I don't know.
01:07:23I don't know.
01:07:30I don't know.
01:07:34I don't know.
01:08:05I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:23I don't know.
01:08:46I don't know.
01:09:17I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:50I don't know.
01:09:59I don't know.
01:10:11I don't know.
01:10:19I don't know.
01:10:27I don't know.
01:10:38I don't know.
01:10:40I don't know.
01:11:13I don't know.
01:11:25I don't know.
01:11:53I don't know.
01:11:59I don't know.
01:12:30I don't know.
01:12:39I don't know.
01:12:49I don't know.
01:12:52I don't know.
01:13:22I don't know.
01:13:23I don't know.
01:13:24I don't know.
01:13:24I don't know.
01:13:38I don't know.
01:14:05I don't know.
01:14:08I don't know.
01:14:46I don't know.
01:14:49I don't know.
01:15:05I don't know.
01:15:08I don't know.
01:15:11I don't know.
01:15:41I don't know.
01:15:41I don't know.
01:16:16I don't know.
01:16:48I don't know.
01:16:54I don't know.
01:16:58I don't know.
01:17:26I don't know.
01:17:29I don't know.
01:18:10I don't know.
01:18:35I don't know.
01:19:08I don't know.
01:19:35I don't know.
01:20:05I don't know.
01:20:38I don't know.
01:21:01I don't know.
Comments

Recommended