Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Absolute Value Of Romance S01E04 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:01the
00:01the
00:01the
00:02the
00:02the
00:02the
00:02the
00:19the
00:19But I didn't wanna know the little girl
00:21who looked like and would have been the best
00:22more like a mask
00:33And the voices of the people
00:36I asked for what's wrong
00:38I'll try to apply my favorite
00:38But I miss like a secret
00:39I guess my favorite
00:40I guess I like my favorite
00:41But I think it's hard to make
00:42For the rest of my take
00:43I guess I have fun
00:43And I guess my favorite
00:43Because it's not good
00:44I always wanted to go
00:44I am
00:48And then I never went
00:54Oh, what's up?
00:56You still haven't gone to school?
00:58Yes.
01:00I'm going to go to the library.
01:02What are you going to do?
01:07I'm going to go to the teacher.
01:12Why?
01:15You're not a person.
01:18I'm going to go to school.
01:21You'll be back to school, then it has to be easy to ask me if I'm trying to get my
01:29math ever and ask them to tell you.
01:31I don't care!
01:35I don't know what to do.
01:36I'm not sure what to do.
01:37I'm not sure what to do.
01:44Hey, I'm going to see you.
01:45Yes, I'll see you later.
01:53Yeah, I'm going to see you!
01:55You guys are in your house together.
01:58It's more than a day.
01:59No, no, no.
02:01It's a ending.
02:05It's a dream.
02:08There's no way there.
02:10It's a dream.
02:11No, no.
02:13It's a dream.
02:18It's a dream.
02:19It's a dream.
02:21It's a dream.
02:21I'm sorry.
02:26Come on.
02:32Come on.
02:36Come on!
02:41Go!
02:50It's okay.
02:51Wait a minute.
02:54I'll just take it off.
02:55I'll just take it off.
03:00I'll just take it off.
03:01Nothing.
03:02Okay.
03:03No.
03:12I don't know what to do.
03:16No.
03:22I don't...
03:23No, I don't know what to do.
03:24What to do?
03:24I don't know what to do.
03:26What a lot of people have to go...
03:27Help me.
03:28Well...
03:30What a lot of people have to go.
03:30Is that what it is?
03:31Just hold it.
03:35Right?
03:38You're going to go outside?
03:42I'm so strict.
03:45You're going to be so strict.
03:48Fighting!
03:50Fighting!
03:51Fighting!
03:54Fighting!
03:54Fighting!
03:56Just hold it?
04:10I don't know.
04:12I don't know.
04:31I don't know.
04:32I don't know.
04:41I don't know.
04:45I don't know.
04:58Grab it with me.
04:59Just like weặt.
05:01You's a man, single guy can put it against me on the plane.
05:05There you go.
05:08You got away.
05:09You got away from the mountain.
05:11If you like myあと, when I was a while ago, no, no one was at.
05:17You're a doctor.
05:18You're going to find it inTokyo.
05:20He's going to tell me how many dogs are in your hand.
05:24He's not going to be in his face, but then he accidentally doesn't look so much.
05:32So you give me a look.
05:34That's not just the case.
05:35It's not that I have to eat.
05:37Oh, that's it.
05:40What's that?
05:42What's that?
05:45That's it.
06:18What's that?
06:22What's that?
06:23What's that?
06:24It's a lot of pain.
06:28I feel like it's okay.
06:31I feel like it's okay.
06:32I'm not going to work with you.
06:34I wonder what you're going to do.
06:36You're not going to work with me.
06:38That's it.
06:41I don't know why.
06:43This is what you're going to do.
06:44I'll wait for you, too.
06:50I can't wait for you.
06:57I'm sorry, too.
06:59I can't wait for you.
07:00No.
07:01Yes, sir.
07:03Yes, sir.
07:05Yes, sir.
07:16Ah, thank you so much.
07:19I'm going to go to the office office.
07:21I'm going to go to the office office.
07:24Yes, sir.
07:25Yes.
07:27Kim Danji.
07:28Yes.
07:29Kim Youngjee.
07:30Yes.
07:31của một...?
07:32Yes.zel
07:33Thcharge eleison 바뀌��. part
07:34of.*heiten
07:35Donji. Z
07:35gusta olsun. D
07:36variety is fantastic, huh? Zostaaz
07:42.bang. Where
07:43do we
07:44hang out with you?
07:44I didn't know what to do.
07:45It's funny.
07:47I'm not going to go to my house.
07:48It's crazy.
07:51It's crazy.
07:52It's all we have to get out of here.
07:55I'm not going to get out of here.
07:57I'm not going to get out of here.
08:02What are you doing?
08:04I'm so scared.
08:05What's up?
08:06What's up?
08:08Hey, good morning.
08:10How are you?
08:12How are you?
08:14Good job.
08:16Don't worry about it.
08:19Yes, I'll do it.
08:22I'll do it.
08:23Yes, I'll do it.
08:24Yes, I'll do it.
08:42Yeah, I'll do it.
08:43자, 롤의 정리 개념 설명해 줬지?
08:45자, 여기에 1을 대입해 보면.
08:50그리고 5를 대입을 해 보면.
08:56수고했어.
08:58감사합니다.
09:05얘들아, 주목!
09:06야, 담임쌤 내일도 학교 안 온대?
09:10반가운 신청 내일까지니까 할 사람들 잊지 말고 제출하고.
09:15이상.
09:19나, 나 방금 씹힌 거?
09:21응!
09:22나 오늘 미술학원.
09:23빠잉!
09:29진짜 어디 안 풍는가?
09:33내 알파 아니지?
09:41하...
09:42무슨 계속 저러면 휴식해야 되는 거 아니야?
09:46아...
09:46병원에서 뭘 해?
09:48무조건 쉬어야 하는데 더 무리하면 다른 쪽 눈도 위험해진다고.
09:53아, 왔어.
09:55아, 신청서 왔구나.
09:57선생님, 눈이 안경이 왜요, 선생님?
10:00Oh, it's okay.
10:07It's a very important environment.
10:14It's a very special environment.
10:15It's a very personal environment.
10:17It depends on how long it's been.
10:20It depends on how long it is, but I can't wait to see it.
10:34Oh, oh, oh, oh.
10:36Oh, it's okay.
10:36You didn't need to get into it, you know?
10:43I'm trying to change this.
10:45Why, why?
10:47Why, why?
10:47Why, why?
10:48Why?
10:48Why?
10:48Why?
10:49Why?
10:50Why?
10:51Why?
11:17Adrian, oh, my god!
11:19Are you ready?
11:20Oh, my gosh!
11:21Oh, my gosh!
11:24Oh, my gosh!
11:27Oh
12:00My dad!
12:02What? What?
12:08Oh, dear!
12:14Oh, dear!
12:14Oh, dear!
12:15Oh, dear!
12:30We all lost it.
12:37I will stop.
12:38I don't have that.
12:39I don't have that.
12:39You're so sorry.
12:41They're not going to kill me.
12:43I don't have that.
12:44I'm not going to kill you.
12:45It's okay.
12:49I'm sorry.
12:51I can't let you know.
12:51I can't let you know.
12:54I'm sorry I can't let you know.
12:56It's okay, it's okay.
12:56Oh, my God!
12:58I'm sorry, you're going to get me out of here.
13:00I'm sorry.
13:01There's no one else.
13:04I'm sorry.
13:12Here's the確?
13:13Yes.
13:14I was in a car accident.
13:18I'm sorry.
13:19You're not going to get me out of here.
13:20You're not going to get me out of here.
13:22You're not going to get me out of here.
13:24Ah, my gosh!
13:26Ah...
13:27Oh, my gosh...
13:28Oh, it's so bad!
13:29I'm gonna go out there.
13:33Aw, it's so bad.
13:38Ah...
13:38Oh, my gosh, I'm really sorry.
13:40I'm gonna go out there.
13:41It's alright.
13:42I'm going to get it!
13:46I'm getting tired.
13:48Oh, it's so bad.
13:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14:04oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14:04oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14:04oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14:09oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14:13oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
14:23Where is it?
14:26Where is it?
14:27There is a seat in the seat.
14:29It's already broken.
14:364073.
14:40Your phone was 4073.
14:43Your school was 4073.
14:45My school was 4073.
14:49My name is 4073.
14:56My name is 4073.
14:58My name is 4073.
15:00What's wrong with it?
15:01I don't have money.
15:02I don't have money.
15:05?
15:06?
15:06?
15:06?
15:07?
15:10You can tell me about me.
15:13Why?
15:17I'll tell you.
15:28Oh, why?
15:31I'll tell you about your phone.
15:32I'll tell you about your phone.
15:38Here's your phone.
15:42Your phone.
15:48Your phone.
15:49You know, you're gonna call me an angel.
15:50You're gonna call me an angel.
15:53I'll tell you about your phone.
15:56You're gonna call me an angel.
16:11You're gonna call me an angel.
16:18That's the one that's right.
16:19I should have no chance to put it on this way.
16:21I'm not sure if you're close to your eyes.
16:28It's...
16:30That's...
16:31He said...
16:32I need to talk about it.
16:37But...
16:39You're sorry to say I was wrong with him.
16:43It's not just that...
16:44It's not just...
16:46So...
16:46It's not really funny.
16:49So...
16:53I'm not good at that.
16:56It's not like that.
16:58It's not the same.
16:59If it's not as important as you can, I'm going to give it to you.
17:05Then...
17:05I'm not going to give it to you.
17:34Well, it's clear that you can't believe it.
17:39I didn't pay money yet.
17:39My caso won't pay any time.
17:41Right, yes.
17:44I'm not going to buy a hundred 000 yen.
17:47Are you all going to buy a hundred million yen?
17:49I'm not going to buy a hundred million yen.
17:57But I would try to buy a hundred thousand yen?
18:01I'll pay a hundred thousand yen.
18:01Oh, my God.
18:02Oh, my God.
18:02What's it doing here?
18:03What do you think?
18:04I'll help you in the first place.
18:06Well, all the time.
18:14I've got a chance to get the opportunity.
18:20How about you?
18:23So, you can't reach the opportunity for them.
18:28I'll try.
18:30The student needs to be 1.
18:32It's not that...
18:33We have to make it up.
18:33We have to make it up.
18:34We can get it up.
18:35We can't even see it.
18:44I'm sorry.
18:49I don't know how many times I've been there.
18:52At least...
18:52I'm not going to go on.
18:52I don't know.
18:57I can't wait.
18:59It's not...
19:01...1,000,000...
19:13No, it's not...
19:16How can I...
19:27Oh, my God.
19:34Oh, my God.
19:364 million.
19:38You're not paying for it.
19:40Yeah, I don't have money.
19:43I don't have money.
19:46Mom!
19:47I don't have money.
19:48알았어.
19:56야, 이게 다야.
19:59용돈 안 깼어라.
20:07아, 왜 하필이면 쟤한테 안 더불잡혀가지고.
20:13짜증나.
20:15짜증나.
20:21잠깐.
20:22과실이 명확하고 본인도 인정했으니 변성만 받으면 되겠지.
20:27잊지 마.
20:28천만 원.
20:28근데 수학이 은근 쓸만한 대사를 친단 말이야?
20:42또 짜 뒤로 쓸려갔겠지, 뭐.
20:51에휴...
20:52어?
20:551등?
20:561등?
20:58잠깐만, 잠깐만.
21:03응?
21:07이게 뭐야, 이게?
21:10환실수가.
21:12열...
21:13십...
21:15백...
21:15저...
21:16마, 마.
21:1815,320...
21:21뭐, 뭐야?
21:22뭐야?
21:23이게 무슨 일이야?
21:24내꺼 맞아?
21:33미래에서 왔습니다.
21:34이 소설은 곧 대작이 됩니다.
21:36윤이랑 시원이 이어주세요.
21:38태아 찐사랑이네요.
21:40태아랑 윤이 서서 기대돼.
21:41뭐야?
21:43아, 뭐야?
21:45아...
21:45아...
21:46아, 저거 아파.
21:47아...
21:49아...
21:50아...
21:50아...
21:52진짜야?
21:53아...
22:10아...
22:14아...
22:16아...
22:18아...
22:18아...
22:21아...
22:22아...
22:23당지가 1호쌤 인스타 찾음.
22:261호쌤 대학대 동아리 사진도 찾음.
22:28미친!
22:29공주 씨 인스타도 털어봐.
22:31알맞으실 건데요.
22:32꺼져.
22:33뭐야?
22:34근데 여의지 왜 이렇게 좋네?
22:36설마 공부하는 거 아님?
22:46공주 씨?
22:54늦었네?
22:57피곤해.
23:00얘기 좀 해.
23:01할 얘기 없어.
23:03내가 얘기하자면 넌 나랑 얘기하는 거야, 알겠어?
23:05할 얘기 없다니.
23:06아, 시끄러워.
23:07이거 놔!
23:12아...
23:13미안.
23:15아니, 그러니까 놓으라고 했잖아.
23:17괜찮아?
23:20과실이 명확하고 본인도 인정했으니 변상만 받으면 되겠네.
23:28변상?
23:34천만 원.
23:36뭐?
23:38내 입술이 찢어지면서 천만 원의 가치가 깨졌어.
23:41그게 무슨 소리야?
23:43천만 원이라네.
23:44비소 가치라는 게 있어.
23:45구하기 힘들수록 가치가 올라가지.
23:48더 간절히 소유하고 싶어지니까.
23:51아무한테도 허락하지 않는 내 입술처럼.
23:56너는 가난하니까 돈 말고 다른 걸로 변상을 해야 할 거야.
24:03수요일 5시에 우리 집으로 와.
24:081초도 늦어선 안 돼.
24:111초도 늦어선 안 돼.
24:15그 천만 원.
24:16대제기친구.
24:21나한테 한번 제대로 갚아봐.
24:271초도.
24:302초도.
24:31내가 뭘 말은?
24:352초도.
24:382초도.
24:402초.
24:412초도.
24:441초도.
24:453초도.
24:461초도.
24:48You're not alone.
24:50You're not alone.
24:51Why do you only do you think you're not alone?
24:53If you're a student, you're not alone.
24:55You're not alone.
24:56You're not alone.
24:56I can't stop the student's school.
25:00You're not alone.
25:02I don't know how much he's been in your life.
25:04I'm a失望.
25:06You're waiting for me today?
25:08You're not alone.
25:10What are you doing?
25:11You're a 19-year-old girl.
25:13You're not alone.
25:14It's just the ending!
25:17I can't see it anymore!
25:49Everything is sweet and soft
25:52Everything is sweet and soft
25:56I want to tell you baby
25:59You deserve some more than this
26:01The pretty flowers that's all you need
26:03I don't know what to do
26:05I don't know what to do
26:07I don't know what to do
26:08I don't know what to do
26:11Everything is sweet and soft
26:13I don't know what to do
26:14I don't know what to do
26:53I don't know what to do
26:53I don't know what to do
26:54I don't know what to do
27:13You can always tell you
Comments

Recommended