Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Su Hermano Perdido En El Espacio
Transcript
00:00:00Los preparativos inician en tres días. No hay garantía de que sobreviva.
00:00:03¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:00:05Yo no tengo de quien despedirme.
00:00:08Ellas son mis hermanas, la familia Snyder.
00:00:11Soy un huérfano que adoptaron hace años.
00:00:13Mis hermanas no eran todo en mi vida.
00:00:16El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra.
00:00:19Te robaste mi vida y haré que pagues lo que me debes hasta lo más mínimo.
00:00:26¿Lo empujas por las escaleras, lo dejas sin caminar e inventas una enfermedad para llamar la atención?
00:00:32Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:00:34Tú ya no eres un Snyder.
00:00:37Tres días para dejar todo esto atrás.
00:00:41No puede ser.
00:00:43Timmy es el voluntario del proyecto.
00:00:45Timmy, vamos por ti.
00:00:47Si pudiera elegir de nuevo, nunca seríamos familia.
00:00:50Inicia el despegue en 3, 2, 1.
00:00:55¡Timmy!
00:01:08¿Tiene el gen peregrino?
00:01:20Esto es increíble.
00:01:22Después de buscarlo durante 5 años, al fin lo encontramos.
00:01:29Esperen, tiene 17 años.
00:01:31¿Qué hay del consentimiento?
00:01:35No hay problema.
00:01:36Cumplo 18 en 3 días.
00:01:38Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:01:44¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:01:46Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:01:53cibernéticas, soy su única opción.
00:01:57Pero no hay una...
00:01:57¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:02:03Dame los formularios.
00:02:05Y avisa al Pentágono.
00:02:07Daremos inicio a los preparativos.
00:02:10¿Qué?
00:02:11¿Timothy Snyder?
00:02:12¿El único hijo hombre de la familia?
00:02:15Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera.
00:02:18Incluso el laboratorio correría peligro.
00:02:20No, tranquila.
00:02:21Me confundiste con Matthew Snyder.
00:02:24El que ves en pantalla es el hijo biológico de la familia Snyder.
00:02:28Yo dejé de existir.
00:02:31Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder.
00:02:34Mis hermanas lo eran todo en mi vida.
00:02:36El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra.
00:02:40Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos para mí.
00:02:44Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia de talla internacional.
00:02:49El tiempo es esencial para la supervivencia humana.
00:02:52¿Ya existe algún voluntario?
00:02:53El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:02:58¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:03:00Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, Nasex y gobiernos mundiales.
00:03:06Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:03:11El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad.
00:03:16Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas.
00:03:19Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:03:24¿Nos diría algo de su familia?
00:03:26La familia Snyder al fin está completa.
00:03:29No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro, como yo lo veo, hermano favorito Matthew.
00:03:35Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:03:38Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos.
00:03:43Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:03:48Ah, tengo una condición.
00:03:50Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:03:52¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:03:55Es tu oportunidad para despedirte.
00:04:04Yo no tengo de quien despedirme.
00:04:10Tu certificado de defunción.
00:04:13Mañana, Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días.
00:04:18Ten la seguridad de que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:04:22Tres días para dejarlo todo atrás.
00:04:25La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:04:30Al final del día, ellos me acogieron.
00:04:32Y así quiero agradecerles.
00:04:46¿Está listo?
00:04:50Está terminado.
00:04:52El ojo de Elena...
00:04:53Ella volverá a ver.
00:05:01Nasex te recogerá en 20 minutos.
00:05:04Me quedan 72 horas antes de irme.
00:05:07Por suerte, terminé los ojos de Elena a tiempo.
00:05:27Chicas, gracias por acompañarme a la revisión médica.
00:05:30Ustedes son las mejores.
00:05:32Es obvio, eres nuestro hermanito.
00:05:34¿Por qué no iríamos contigo?
00:05:36Es un halago que lo aprecies.
00:05:38A diferencia de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer.
00:05:42¿A dónde vas?
00:05:42¿No tienes clases?
00:05:43Se perdieron de mi graduación.
00:05:45Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:05:49Deberían saber que yo...
00:05:50¿Desperdicias tu educación?
00:05:51¿Por qué eres un degenerado?
00:05:53No nos importa que sea de tu vida.
00:05:55Matthew, no sigas su ejemplo, ¿ok?
00:05:57Mantén altas tus notas, no faltes y enorgoyécenos.
00:06:00¿Lo haré?
00:06:01Confíen en mí.
00:06:03Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión.
00:06:05Pero me aseguraré de que llegues a la escuela.
00:06:08No puedes malgastar así tu vida.
00:06:10Hago todo menos eso.
00:06:12De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:06:14¿Hay algo importante en tu vida?
00:06:17¡Qué ridículo!
00:06:18Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:06:21Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:06:24¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:06:26Escuché que te metiste en las drogas.
00:06:28¿Es cierto?
00:06:29Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:06:33No, yo no soy ningún drogadicto.
00:06:35¿Quién te dijo eso?
00:06:37¿Fue Matthew?
00:06:39¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:06:41Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:06:48Debemos irnos o perderemos la cita de Matthew.
00:06:52Está prohibido olvidar por qué lo llevamos con el médico, ya que alguien lo empujó por las escaleras.
00:07:01Todo lo que piensas que te pertenece es mío, hermano.
00:07:06Matthew lo hizo para poder alejarme.
00:07:09Pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:07:17Eres otro, Timmy.
00:07:19Me decepcionas mucho.
00:07:29¿Por qué piensan que cambié?
00:07:31¿Fueron ustedes?
00:07:34Me da igual, pronto me iré.
00:07:52Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:07:57Mi nombre es Ford McKee.
00:07:59Y mi trabajo es ser tu instructor.
00:08:04Estoy preparado.
00:08:27Su pulso ya supera los 180.
00:08:29Lleva dos horas corriendo.
00:08:30Ya deténlo.
00:08:31Debo comprobar sus límites.
00:08:33¿Por qué?
00:08:33Cumplió con los requisitos físicos, sin complicaciones.
00:08:35Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:08:40Jugamos con su mente.
00:08:41Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:08:43Hoy romperá más que solo un récord.
00:08:45Ay, sí.
00:08:46Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:08:48Casi lo logras.
00:08:49No te detengas.
00:08:53Eres un degenerado.
00:08:55No nos importa qué sea de tu vida.
00:08:56Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:09:00No las escuches.
00:09:02Concéntrate.
00:09:02Tú puedes.
00:09:04No eres un degenerado.
00:09:05Y tiempo.
00:09:07Perfecto, jovencito.
00:09:08Superaste tus propios límites.
00:09:10Cuidado.
00:09:11Oye.
00:09:11¿Qué sientes?
00:09:13No soy un degenerado.
00:09:16¿Qué?
00:09:16Su reacción no es normal.
00:09:19Necesito mi inhalador.
00:09:21Es asmático.
00:09:22Llévenlo al hospital, Walter Reed.
00:09:24¡Ahora!
00:09:25¡Llámenle a la ambulancia!
00:09:26¡Quédate con nosotros!
00:09:28¡Oye!
00:09:33Quiero entender por qué cambió tanto.
00:09:35¿Voy ganas, Timothy?
00:09:37¡Timmy!
00:09:38¿Qué te pasó?
00:09:40¿Qué te pasó?
00:09:49¡Diana, mis piernas!
00:09:53Matt, ¿quieres ayuda?
00:09:58Por favor, no nos asustes.
00:10:01¿Me explicas qué haces?
00:10:03Eres una escoria.
00:10:05Lo empujas por las escaleras.
00:10:07Lo dejas sin caminar y ahora inventas una enfermedad falsa para llamar la atención.
00:10:11Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:10:22Yo no lo empujé por las escaleras.
00:10:25¡Mírenme!
00:10:25Soy un inocente.
00:10:26¡Idiota!
00:10:27Ya, olvídalo.
00:10:29Llevemos a Matt al doctor.
00:10:31Incluso si muriera aquí mismo, no me llorarían.
00:10:35Me dejaron claro que si no soy Matthew, no soy nadie.
00:10:46¡Necesita ir a urgencias!
00:10:52Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:10:54Te verán los mejores doctores.
00:10:57Prometo que estarás bien.
00:10:59Esto es mi culpa.
00:11:00No debí dejar de cuidarte.
00:11:07Vinieron.
00:11:13Solo fue un sueño.
00:11:15Joven Timothy, me asusté mucho esta vez.
00:11:19Sufriste de un ataque de asma.
00:11:21Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:11:24¿Me lo jurás?
00:11:25Sí, ya estoy bien, Miriam.
00:11:26Gracias.
00:11:28Fue hace tres años, cuando se incendió la mansión,
00:11:32que se detonó tu asma por salvar a la señorita Aria.
00:11:36¿Por qué no lo has dicho?
00:11:38No quise preocuparlas.
00:11:41Seguro ya ni les importa.
00:11:45Creo que está aquí.
00:11:47¿Mamá?
00:11:48¿Papá?
00:11:49Timothy.
00:11:51Matt debe estar al lado.
00:11:53Sí, vamos con él.
00:11:54Quiero estar en su revisión.
00:12:00Ya madura y sé un hombre.
00:12:02Y deja de actuar como un niño.
00:12:08Antes eran inseparables.
00:12:10¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:12:13¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:12:17Yo tengo el gen, así que es mi responsabilidad continuar.
00:12:21Además, significa mucho para Gianna y la familia Snyder.
00:12:25Y es mi manera de agradecerles.
00:12:28Por favor, no les digas.
00:12:31¡Ah!
00:12:38Oye, tonto, esto es para ti.
00:12:42Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia.
00:12:46Hola.
00:12:48¡Hola!
00:12:50¡Hola!
00:12:53Te cociné algo.
00:12:54Come antes de que se enfríe.
00:12:56Ay, mami, ¿preparaste algo para mí?
00:12:58Claro que sí, cariño.
00:13:00Eres mi bebé precioso.
00:13:01Solo a ti te consiento.
00:13:03Y mi puño fue directo en su mandíbula.
00:13:12Mira, Timmy, cociné esto para ti.
00:13:15Sí, mi pastel favorito de pollo.
00:13:18Gracias, mamá.
00:13:19Sí.
00:13:20¿Y no nos invitarás?
00:13:21Lo consientes mucho.
00:13:23Sí, no lo niego.
00:13:24Es mi bebé precioso.
00:13:27Las dejo, chicas.
00:13:28Acávense el pastel.
00:13:29Yo quiero un poquito.
00:13:31¡Ey!
00:13:31¡No!
00:13:32Esperen.
00:13:32De corazón.
00:13:33Espero que todavía.
00:13:34¡No!
00:13:34¡Mío!
00:13:35¡No, Dios mío!
00:13:35¡No, Dios mío!
00:13:37¡No, Dios mío!
00:13:42Wow, eres un chico con estrellas.
00:13:44Ojalá mi familia fuera así.
00:13:45Pues, ¿qué quieres que te diga?
00:13:46Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:13:50Y lo siento mucho por los que tal vez mueran sin nadie a su lado.
00:13:57Sin nadie.
00:13:59Seguro así moriré.
00:14:07¿Sí, hola?
00:14:08¿Qué?
00:14:10¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:14:14¡Por fin!
00:14:16¡Después de cinco años!
00:14:17¿Quién es el voluntario?
00:14:19El asunto es confidencial, pero...
00:14:21El voluntario es...
00:14:28Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:14:32Nacex hizo el acuerdo de modo que...
00:14:34...no podemos revelar su nombre.
00:14:36Por supuesto.
00:14:37Es su derecho.
00:14:39Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:14:42Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:14:44Hay un inconveniente.
00:14:46Es una persona sin familia.
00:14:48Es huérfano.
00:14:51Timmy también lo es.
00:14:56Le haré compañía.
00:14:57Ok, no, no, no vayas.
00:14:59Matt sí es tu hermano.
00:15:01No te sientas culpable por Timothy.
00:15:03Exacto, cariño.
00:15:04¿Se te olvida?
00:15:05Él es la razón por la que Matti está paralítico.
00:15:07Y aún así sientes pena por él.
00:15:09Oigan, todos, por favor.
00:15:11No quiero que discutan por mí.
00:15:14Olvídense de mis piernas.
00:15:15Mi hermano también es importante.
00:15:18Timmy vivió con nosotros doce años.
00:15:19Mientras sepamos si finge o no.
00:15:23Necesito saber si está bien.
00:15:26Ok, vamos contigo.
00:15:27Espéranos.
00:15:29Una última cosa, Miriam.
00:15:32Pasé los últimos tres años haciendo un ojo cibernético para Elena.
00:15:35Con él podría volver a ver.
00:15:37¿En serio?
00:15:38¿Cómo sabes que funciona?
00:15:46Porque yo fui el sujeto de prueba.
00:15:49¿Qué?
00:15:50¿Quieres decir que te quitaste uno de los ojos?
00:15:53Tú tranquila.
00:15:54¿Puedo pedirte un favor?
00:15:59Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:16:05¿Te irás?
00:16:07Timothy, ¿a dónde te irás?
00:16:16Timothy, ¿a dónde te irás?
00:16:18La pregunta es, ¿en serio les importa si me voy?
00:16:21Mírenlo.
00:16:22Tan desesperado por tener nuestra atención.
00:16:24¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:16:27Timmy, dinos a dónde te irás.
00:16:29¿Les importa?
00:16:30Ben, no es cierto.
00:16:32No tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:16:34Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:16:37Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:16:39Hoy tuvimos una gran noticia.
00:16:41Tenemos que celebrar.
00:16:42¿Qué noticia fue?
00:16:43¿Aún no lo sabes?
00:16:44Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:16:47Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:16:49El lanzamiento será en tres días.
00:16:52Buen motivo para celebrar.
00:16:55También estás invitado.
00:16:56Este es un logro familiar.
00:17:04Si supieran que no volveremos a vernos, me pedirían que me quedaran.
00:17:16Mañana es tu cumpleaños.
00:17:18Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:17:21Espera, iré por mi cámara.
00:17:22Te tomaré una foto con él.
00:17:31¡Feliz cumpleaños, Timmy!
00:17:33Este regalo.
00:17:34¡Guau!
00:17:35Es mi auto favorito.
00:17:37Solo lo había visto en la tele.
00:17:39Tendrás el real cuando cumplas 18.
00:17:41Promesa.
00:17:42Eres la mejor, Diana.
00:17:46¿Yana lo recordó?
00:17:54¡Ni lo toques!
00:17:56¡Es mío!
00:17:57¡Por tu culpa ya está rayado!
00:17:59¡Maldito degenerado!
00:18:03¡No entiendo cuál es tu problema!
00:18:05¡Matthew, yo no te hice nada!
00:18:07¿Sí?
00:18:08Tu presencia es la que me molesta.
00:18:10Así que aléjate de mi auto.
00:18:12¿Es tuyo?
00:18:13La respuesta es obvia.
00:18:15¡Oh, espera!
00:18:16¡Espera!
00:18:19¿En serio estás demente?
00:18:21¿Creíste que era tuyo?
00:18:23Mañana es mi cumpleaños.
00:18:25Diana me lo regaló.
00:18:26¿Cómo me pude confundir?
00:18:28Como sea, disfrútalo.
00:18:31Oye, espera.
00:18:32No dije que podías irte.
00:18:34Solo.
00:18:36Oye, ¿qué haces?
00:18:41¿Pero qué?
00:18:43¡Emotí, perdóname!
00:18:47¡Matthew!
00:18:50¡Matthew!
00:18:57¡Matthew!
00:18:58¿Qué sucedió?
00:18:59Todo estaba bien hace unos minutos.
00:19:02¡Ay no, Matthew!
00:19:03¡Tu mano sangra!
00:19:04Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:19:08¿Pero qué pasó?
00:19:10Timothy empujó a Matthew al suelo.
00:19:12No es cierto.
00:19:12No, no, no, no.
00:19:13Esto es mi culpa.
00:19:14Me caí por descuidado.
00:19:16Deja de defenderlo.
00:19:17Vi cómo te empujó.
00:19:18¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:19:20No, no, no, no.
00:19:21Por favor, no te desquites con él.
00:19:23Está afectado porque no le compraron un auto.
00:19:25Pero, en serio, si de verdad lo quieres, puedes quedártelo.
00:19:29Lo que dijiste es cierto.
00:19:30En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:19:35Timothy, ¿por qué eres tan cruel?
00:19:37Mejor discúlpate con él.
00:19:39No, no tengo por qué.
00:19:40Ni siquiera lo toqué.
00:19:41Él solo me la...
00:19:51Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:19:56Era lo justo.
00:19:58Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:20:01Está bien, Miriam.
00:20:03Lo siento, Matthew.
00:20:06Disfruta tu auto.
00:20:07Timothy, si tú quieres un auto, te podemos conseguir uno.
00:20:13No.
00:20:14No, gracias.
00:20:16No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:20:21Estaré en mi habitación.
00:20:23Que se diviertan.
00:20:27Espera, tu habitación...
00:20:32¿Qué?
00:20:35¿Dónde están mis cosas?
00:20:39No, no, no.
00:20:40No, no, no.
00:20:41No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:20:50Ya estoy bien, no te preocupes.
00:20:52¿Estás seguro?
00:20:53Sí.
00:20:54Yo no creo ese cuento.
00:20:56Le pediré a Bob que revisemos las cámaras.
00:20:59¿Quién agarró mis cosas?
00:21:02¡Ya cálmate!
00:21:06¿Dónde están mis cosas?
00:21:07Es que yo iba a comentártelo.
00:21:10Matthew se muda a tu habitación.
00:21:12El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D.
00:21:16Y en tu habitación hay más luz.
00:21:18Así de fácil.
00:21:18¿Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo?
00:21:22Me tratan como si yo fuera un intruso.
00:21:25Puedes mudarte al ático un tiempo.
00:21:27Quédate con la habitación de invitados.
00:21:29O sea un hombre y mejor lárgate de aquí.
00:21:32Aria, no lo digas así.
00:21:34Miren, no me interesa la habitación que se la quede.
00:21:38Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella.
00:21:41Y ya no están.
00:21:42Ay, Timothy, lo siento tanto.
00:21:44Es que tenías guardada mucha basura que...
00:21:47No sabía dónde ponerla y...
00:21:49¿La tiré?
00:21:50¿En serio?
00:21:50¡Eso no era basura!
00:21:52Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vida.
00:21:57¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:22:00¡Devuélvemelas!
00:22:02Suficiente.
00:22:04¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:22:06Eres patético.
00:22:07Solo son cosas materiales, Timmy.
00:22:09Podemos comprar todos de nuevo si quieres.
00:22:12Agradece que nuestra familia es de dinero.
00:22:13No es algo que se pueda comprar y...
00:22:15¡Cállate!
00:22:16Escucha, ¿ok?
00:22:17Cada cosa que dices tener...
00:22:20...es por nosotros.
00:22:22Lo que traes puesto, todos tus zapatos, todos tus juguetes...
00:22:26Son patrocinados por los Xynders.
00:22:29Tú no...
00:22:30...tienes nada.
00:22:32¿Por qué reclamas?
00:22:53¡Suscríbete al canal!
00:23:05De acuerdo, les devuelvo todo.
00:23:09Les juro que no escucharán que les pida algo de nuevo.
00:23:13Para mí, eso nunca fue lo importante.
00:23:16Ni el dinero, ni las cosas.
00:23:20Solo la familia. Eso sí me importaba.
00:23:24Y ya me di cuenta que me equivoqué.
00:23:26Por eso, todo lo que les pido, no, les suplico.
00:23:32Es que me digan dónde están mis cosas.
00:23:39Dije que las dejé en la basura.
00:23:41¿Matthew? ¿Por qué te deshiciste de ellas?
00:23:44Lo siento, pero parecían un montón de porquerías.
00:23:47Yo sí te creo.
00:23:52Debo encontrarlos. No tengo mucho tiempo.
00:23:55Quiero que Elena recupere la vista.
00:24:03El primer ojo cibernético del mundo debe ser para mi hermana.
00:24:06Le devolveré la vista. Es una promesa.
00:24:31Él lleva horas afuera.
00:24:33La lluvia aumentó.
00:24:35Tengo que ver que esté bien.
00:24:38Gracias.
00:25:05No, no, no puede ser.
00:25:08Este se descompuso.
00:25:10No sé si me dé tiempo de arreglarlo.
00:25:14A menos que...
00:25:17¿Timmy?
00:25:21¿Las encontraste?
00:25:23Enséñamelas.
00:25:25Quiero saber qué es tan importante.
00:25:27Sé que no me creería aunque se lo enseñara.
00:25:30Olvídalo.
00:25:31Está bien.
00:25:33Por favor, cúbrete.
00:25:35No.
00:25:36No quiero nada.
00:25:39Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:25:43¿De verdad eso vale la pena?
00:25:45Bueno, tendrás tu habitación de vuelta.
00:25:48Y si quieres también tendrás tu auto.
00:25:50¿Eso te hará feliz?
00:25:51¿Es lo que querías?
00:25:53¿Qué?
00:25:54¿Por qué me estás viendo así?
00:25:57¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:26:00Ya me di cuenta...
00:26:03...de que no me conoces.
00:26:14Se destrozó por completo.
00:26:17No.
00:26:29No.
00:26:31No.
00:26:42No.
00:26:44No.
00:26:45No.
00:26:45No.
00:26:45No.
00:27:03Timothy, ¿no pudiste dormir nada anoche?
00:27:06No.
00:27:08Dormiré durante 30 años, así que no importa.
00:27:13¿Qué le pasó a tu ojo?
00:27:16Un ojo cibernético estaba destrozado.
00:27:19Entonces, saqué el prototipo y lo modifiqué para Elena.
00:27:24Mira.
00:27:27Son mi proyecto de vida.
00:27:30Cuando me vaya, llévaselos a la doctora Chloe.
00:27:37¿Y no te duele?
00:27:40No, ni un poco.
00:27:42Comparado al dolor en mi corazón, esto no lo siento.
00:27:46Al menos bebe leche, necesitas energía.
00:28:02Timothy, Timothy, oigan, necesito ayuda.
00:28:08Lleva así todo el día.
00:28:10Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:28:16¿Qué es eso?
00:28:28Lo manejaremos con absoluta discreción.
00:28:30¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:28:33Es tu oportunidad para despedirte.
00:28:46Ay, al fin despertaste.
00:28:47Miriam dijo que te lastimaste el ojo.
00:28:49¿Por qué hiciste eso?
00:28:51¿Cómo lo sientes?
00:28:53¿Te duele?
00:28:54Que hicieras eso fue horrible.
00:28:56No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:28:59Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así.
00:29:03Como si me quisieran.
00:29:05Y ya sé que yo exageré contigo, pero...
00:29:10Mate a tu hermano y debemos protegerlo.
00:29:13Sí, ya no tendré conflictos con él, porque esta noche los dejo.
00:29:18Es mejor así.
00:29:19No dejamos de ser familia.
00:29:21¿Vamos al oftalmólogo?
00:29:24No, no es necesario.
00:29:25Es un rasguño.
00:29:26Se curará.
00:29:28Oye, cuida bien esos ojos.
00:29:30O terminarás ciego como yo.
00:29:32No, por mucho.
00:29:34¿Qué?
00:29:35No, nada.
00:29:37Ya fue mucha conversación.
00:29:39Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:29:42¿Será una noche grandiosa?
00:29:43Estoy emocionada.
00:29:45Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche, ¿aún serían felices?
00:29:54Agradezco a todos por su presencia.
00:29:56Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:30:05Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:30:09Un héroe.
00:30:12Brindemos por su valentía.
00:30:20Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:30:25Hace tres años, nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:30:30A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:30:36Proyecto Matías.
00:30:37Significa regalos de Dios, en honor a tu regreso.
00:30:45¡Bravo!
00:30:47¡Incelente gran avance!
00:30:52Debe ser una broma.
00:31:05¿Imaginaste que llegaría el día?
00:31:07Oye.
00:31:10¿Alcanzas a ver a la ciega con el bastón?
00:31:14Dile que Timothy pregunta por ella.
00:31:25Cuatro horas más y esto acaba.
00:31:28No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:31:31Yo sí me acordé.
00:31:33Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:31:35¿Lo ves?
00:31:35Tú me importas.
00:31:37¿Qué es lo que quieres?
00:31:37Por favor, Timmy, relájate.
00:31:40Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:31:43A mi amado hermanito.
00:31:53¡Eso!
00:31:55Oye, espera.
00:31:56¿Tú puedes caminar?
00:32:01¿En serio caminas?
00:32:03Sorpresa, imbécil.
00:32:04¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:32:06Es obvio.
00:32:07¿O qué?
00:32:08¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:32:11¡Ja!
00:32:11Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:32:16Bueno.
00:32:16¿Pero por qué harías eso?
00:32:18Yo nunca te he hecho algo malo.
00:32:19¿Seguro?
00:32:20Tú viviste mi vida, hermano.
00:32:22Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:32:25Me debes.
00:32:26Y haré que pagues hasta mil veces por eso.
00:32:31Timmy, ¿me estabas buscando?
00:32:38Timmy, ¿estás ahí?
00:32:39Matthew, ¿qué piensas hacer?
00:32:57¿Qué pasó?
00:32:59Timothy, ¿estás loco?
00:33:00Pudiste matarla.
00:33:01La arrojaste contra las velas.
00:33:03No.
00:33:03Yo no lo hice.
00:33:04Fue Matthew.
00:33:05¿Por qué quieres engañarme?
00:33:07Oír los pasos.
00:33:08Mati no camina.
00:33:09¿Cómo me empujaría?
00:33:10Nos ha estado mintiendo.
00:33:11Él puede caminar.
00:33:12Oye.
00:33:13Estás celoso porque la familia me quiere, pero no te desquites con Elena.
00:33:16Deja de mentir.
00:33:17Ya cállate.
00:33:18Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:33:21Ya basta de incriminar a Matthew.
00:33:24Llevas años resentido con la familia.
00:33:26Tu corazón es vengativo.
00:33:29No, Elena.
00:33:30Nunca te haría daño.
00:33:32Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:33:34¿Ahora de qué me estás hablando?
00:33:37Ya no importa.
00:33:39Elena, ya estoy cansado.
00:33:42Es agotador explicarme siempre.
00:33:45De acuerdo.
00:33:47Trataré de comprenderte.
00:33:49¿Quieres que hagamos las paces?
00:33:51Ay, no.
00:33:52Mi asma.
00:33:54¿Por qué ahora?
00:34:01No, no.
00:34:02No, por favor, Timmy.
00:34:04No me golpees.
00:34:05Mati.
00:34:06Timothy.
00:34:07¿Qué tienes en contra de él?
00:34:15Timothy.
00:34:17¿Qué tienes en contra de él?
00:34:20Ya le hiciste mucho daño.
00:34:21¿No te basta?
00:34:22Bien, yo te tengo.
00:34:23Con cuidado.
00:34:24Yo te cargo.
00:34:25Tranquilo.
00:34:26Vamos, tranquilo.
00:34:36Y todo lo que quieras.
00:34:39Ya sé que no me creerán.
00:34:45Necesito mi nalador.
00:34:47Ay, yo me tienes harta con tu estúpido invento del asma.
00:35:02No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:35:05No funciona así.
00:35:07Tengo asma.
00:35:08¿Por qué?
00:35:08¿Por qué?
00:35:09Ya deja de actuar.
00:35:13Por salvar tu vida, hermana.
00:35:17Ayuda.
00:35:19Ayuda.
00:35:20Ayúdenme.
00:35:21El humo destruyó mis pulmones.
00:35:23Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:35:26Lo curioso es...
00:35:29que nunca les importó.
00:35:33Olvídenlo.
00:35:33Eso no importa.
00:35:46No.
00:35:48No.
00:36:07It's not my fault that they want to remain ciegos of what happens.
00:36:19Y tendrán que vivir con eso.
00:36:23No.
00:36:33Tú avergüenzas a nuestra familia, no tienes derecho a hablarme así.
00:36:37Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:36:42Tú avergüenzas a nuestra familia, no tienes derecho a hablarme así.
00:36:46Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:36:49Te dimos techo, te dimos una familia y así es como nos pagas.
00:36:55Eres un maldito malagradecido.
00:36:57A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:37:00Tú ya no eres un Snyder.
00:37:07¿Papá?
00:37:07¿Papá?
00:37:08Ay, qué triste.
00:37:13Timmy no es malo.
00:37:14Podemos solucionarlo.
00:37:15Solo necesita ayuda.
00:37:17Él tiene razón.
00:37:19No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:37:21Timmy ya no eres un niño.
00:37:23No compliques más las cosas.
00:37:25¿En serio quieres dejarnos?
00:37:26¿Y a todo lo que tienes?
00:37:28Genial.
00:37:28Si quieres alejarte, no vuelvas a molestarnos.
00:37:31No lo haré.
00:37:35Jamás los buscaré.
00:37:40Gracias por todo.
00:37:51Ya llegó.
00:37:57Nasex está aquí.
00:37:58¿Y por qué vinieron?
00:38:00Deberían estar en la plataforma.
00:38:03Hijo, es tiempo.
00:38:04¡A este lado!
00:38:05¡Tengo algo que preguntarle!
00:38:08Solo permítame ir a casa antes de irnos.
00:38:11Ok.
00:38:19¡Esperen!
00:38:23¡Esperen!
00:38:29Nasex busca al voluntario porque otra cosa vendrían.
00:38:33Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy.
00:38:36No.
00:38:36Eso es imposible.
00:38:37Timothy nunca se uniría a algo así.
00:38:39No es tan valiente.
00:38:41Sí.
00:38:42Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:38:51¡Feliz cumpleaños, Timothy!
00:38:56Es pastel de chocolate, lo horne yo misma.
00:39:00Gracias por acordarte, Miriam.
00:39:06¿Realmente vas a irte?
00:39:18Gracias por cuidarme tantos años.
00:39:23Es todo lo que me queda.
00:39:25No, no puedo, no.
00:39:27Quédatela.
00:39:29Recuerda lo que te dije.
00:39:31Sí.
00:39:32¿Qué hace, brother?
00:39:38Munairs
00:39:39Sales
00:39:45restaurar
00:39:48TST
00:39:52TNI
00:39:53Nadie más sobe aquí.
00:39:54así que será nuestra base secreta ahora.
00:39:58¿Para qué es esa caja?
00:39:59Es nuestro hueco de árbol.
00:40:02Si queremos decir algo pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja.
00:40:13Gracias por ser mis ojos, Timmy.
00:40:16Me das luz en la oscuridad.
00:40:20Timmy, eres el mejor hermano del mundo.
00:40:23Siempre te apoyaré.
00:40:29Siempre serás el hermano menor. Lo que tú quieras, yo lo conseguiré. Solo pídelo.
00:40:35Ya se habían ido.
00:40:36Y me quedé parado en el mismo lugar.
00:40:40Esperando las promesas que ya no recordaban.
00:40:46Pero me di cuenta muy tarde.
00:40:50Duele más cuando amas.
00:41:02Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy.
00:41:06¿Por qué?
00:41:08Yo soy su hermano, el hijo legítimo de esta familia. ¿Por qué siempre es primero él?
00:41:13Matty, ¿en serio? Siempre te ponemos primero a ti. Puedes esperar para una foto.
00:41:17Matty, te mimamos más, pero Timmy también es familia.
00:41:22Ok, lo siento. En serio.
00:41:26Sí, lo esperaremos. Estuvo desde los seis años con nosotros. Yo lo crié.
00:41:33Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba. Estos doce años pasaron muy rápido.
00:41:41Espera, ¿qué día es hoy?
00:41:45Diez de septiembre.
00:41:48Oh, por Dios. Su cumpleaños 18. Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo.
00:41:55Oh, cielos.
00:41:56Ninguno lo recordó. Debe sentirse triste. Quizá por eso estaba actuando hoy así.
00:42:02Iré a buscar a Timmy.
00:42:04Ok.
00:42:04Iremos contigo.
00:42:05Sí.
00:42:06Vamos.
00:42:06Vamos.
00:42:06Sí.
00:42:08Mamá, papá, llena.
00:42:15Muy tarde para arreglarlo, tontos.
00:42:19Y nunca sabrán que el chico que rechazaron es el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:42:29Ups.
00:42:31Timmy, por favor, espéranos.
00:42:40Mamá, papá.
00:43:05Timmy.
00:43:06Timmy.
00:43:07Timmy.
00:43:12Timmy.
00:43:14Timmy.
00:43:15Timmy.
00:43:16Sí, señor. Ya tengo el reporte.
00:43:18Ya tengo el reporte.
00:43:19Hijo, tu misión es clara.
00:43:22Treinta años solo en el espacio.
00:43:24Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis, probará sus beneficios.
00:43:30Una vez tuve la mejor vida de todas.
00:43:32Me dieron todo lo que pedí.
00:43:36Y ahora les pagaré con mi vida.
00:43:39Es todo lo que me queda.
00:43:41Lanzamiento en...
00:43:43Lanzamiento en...
00:43:43Diez.
00:43:44Nueve.
00:43:45Ocho.
00:43:46Soy ciega, pero no estúpida.
00:43:48Ya deja de culpar a Matthew.
00:43:50Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:43:53Bien, te devolveremos tu habitación.
00:43:55¿Estás contento?
00:43:57Madura y sé un hombre.
00:43:59Y deja de actuar como niño.
00:44:01Uy, ya me tienes harta con todo el estúpido invento del asma.
00:44:05No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:44:07No funciona así.
00:44:08Tú, ya no eres un Snyder.
00:44:11Si pudiera volver a elegir...
00:44:17...no seríamos familia.
00:44:18Familia.
00:44:19Motores encendidos.
00:44:20Listos para despegar en tres, dos, uno.
00:44:38Nos vemos más allá de las estrellas.
00:44:55Él tampoco está aquí.
00:44:57Debí ser mejor hermana mayor.
00:45:00Le voy a llamar.
00:45:01Yo misma lo traeré de vuelta.
00:45:08Él me bloqueó.
00:45:11También me bloqueó.
00:45:13Olvidamos su cumpleaños.
00:45:15Luego de lo que pasó hoy, es obvio que está molesto.
00:45:18¿Ahora se sienten mal?
00:45:21Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:45:23Eres cercana a él.
00:45:24¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:45:27Dijo que quería pasar su cumpleaños solo.
00:45:30No, es su cumpleaños 18.
00:45:32Es el más especial.
00:45:33Y no vamos a dejar que lo pase solo.
00:45:36Yo voy a buscarlo.
00:45:36Y yo voy contigo.
00:45:38Ok, demuéstrenlo.
00:45:40Si lo dicen en serio, háganle una fiesta de cumpleaños en tres días.
00:45:44Quizá cuando vuelva y la vea, cambie de opinión.
00:45:47Lo haremos.
00:45:48Nos aseguraremos de que tenga lo que desea.
00:45:51Primi, te esperaremos.
00:45:52Él pasó años esperando que hicieran eso.
00:45:56Ahora les tocará esperar.
00:46:00Él ya no quiere hablarnos.
00:46:03Aún está muy dolido.
00:46:04No llores, cariño.
00:46:07Mañana te operan los ojos.
00:46:08Elena, tranquila.
00:46:10Sabe que tu cirugía es mañana.
00:46:11No va a faltar.
00:46:13¿Piensas eso?
00:46:14Siempre se preocupó más por ti.
00:46:16Solía decir que te daría sus ojos y eso te devolvía la vista.
00:46:20Si mi hermano tuviera que hacer eso...
00:46:23...preferiría seguir ciega.
00:46:35¿Por qué no soy normal?
00:46:37Oye, oye.
00:46:39¿Estás bien?
00:46:41No llores.
00:46:45Algún día volverás a ver.
00:46:47Lo prometo.
00:46:50Timmy, por fin podré ver.
00:46:52Por favor, vuelve.
00:46:53Quiero que seas la primera persona que vea.
00:47:00Tranquilos.
00:47:01La operación de Elena salió muy bien.
00:47:03Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo.
00:47:06Esto pasará a la historia.
00:47:19¿Elena?
00:47:21¿Timmy?
00:47:26Oh, eres Matt.
00:47:30Hola, mi ángel.
00:47:42¿Mamá? ¿Papá? ¿Diana? ¿Aria?
00:47:48Ay, mi amor, por fin puedes ver.
00:47:51Se lo debemos al inventor del ojo cibernético.
00:47:53Sea quien sea el genio.
00:47:55Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente.
00:47:58Intenté contactarlo, pero quiere mantener su identidad en secreto.
00:48:01Nunca sabremos quién es.
00:48:03Le agradeceré en una carta.
00:48:05Diana, ¿podrías enviársela?
00:48:07Claro.
00:48:08Ah, por cierto.
00:48:09¿Cómo está Timothy por el asma?
00:48:12¿Timmy tiene asma?
00:48:15¿Timmy tiene asma?
00:48:17No lo sabían.
00:48:20Mi compañero lo atendió hace unos días.
00:48:23Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en...
00:48:27Un incendio hace tres años.
00:48:31¡Ayuda!
00:48:32¡Alguien!
00:48:33¡Alguien, ayúdame!
00:48:35¡Resiste, Aria!
00:48:36¡Hay que salir!
00:48:37¡Vamos!
00:48:38Ok.
00:48:40Justo cuando él me salvó.
00:48:43Su asma es grave.
00:48:44Hace tres días casi muere por un ataque.
00:48:46Necesita estar tranquilo.
00:48:48Mucho estrés puede matarlo.
00:48:50¿Mamá?
00:48:51¿Papá?
00:48:52Timothy.
00:48:54Matt debe estar al lado.
00:48:55Sí.
00:48:59Madura, hice un hombre.
00:49:00Y deja de actuar como niño.
00:49:03Dios mío.
00:49:04Así que...
00:49:04Timmy se enfermó por mi culpa y yo siempre lo trataba como basura.
00:49:10¡Eres una serpiente!
00:49:11Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré que tu farsa se vuelva real.
00:49:15¡No!
00:49:16Si le llega a pasar algo, nunca me lo voy a perdonar.
00:49:20Lo arruinamos todo.
00:49:22Cuando él vuelva, lo vamos a arreglar.
00:49:25Sabía que él se preocupaba por todos.
00:49:29Timothy, más te vale morir allá.
00:49:31No te atrevas a volver.
00:49:35Pasaron dos días.
00:49:36¿Dónde está Timmy?
00:49:38Señoritas.
00:49:39Hay algo que me preocupa.
00:49:41Es sobre Matthew y Timothy.
00:49:43¿Qué pasa?
00:49:44Las apariencias engañan.
00:49:46Creo que Timothy fue acusado injustamente.
00:49:49¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:49:52Bob pudo arreglarla.
00:49:54Debo enseñarles.
00:49:55¿La cámara de seguridad?
00:49:58¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:50:02¡Oh!
00:50:03¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:50:07Entonces Matthew golpeó a Timmy primero.
00:50:10¿Él nos mintió?
00:50:11Hay más.
00:50:12Esto es lo más impresionante.
00:50:15Alto.
00:50:16¿No es el día que Timmy empujó a Matt y por las escaleras?
00:50:19Pensé que las cámaras estaban rotas ese día.
00:50:21No rotas.
00:50:22Bob dijo que alguien las borró.
00:50:24Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones.
00:50:27¿Qué es eso?
00:50:29¡No!
00:50:31¿Qué te pasó?
00:50:32¡Está bien!
00:50:33¡No!
00:50:34¡No!
00:50:37¡No!
00:50:37¡Tú robaste la identidad por 10 malditos años!
00:50:42¡Me lo debes!
00:50:43Y voy a recuperar todas las asas.
00:50:47¡No te quites nada, Matthew!
00:50:49¡Se lo advierto!
00:50:50¡El único hijo, el único heredero de la familia Snyder!
00:50:53Lo he hecho.
00:50:58Yo he hecho.
00:51:34No, no, no, no.
00:51:44Mateo se cayó a propósito todos estos años.
00:51:53Él nos estuvo manipulando y dañamos mucho a Timothy.
00:51:59Así que ese es Mateo en realidad.
00:52:02Sus verdaderos colores.
00:52:04Oh, por Dios.
00:52:06Oh, por Dios, ¿cómo pudimos ser tan ciegos?
00:52:09Timmy debe estar muy decepcionado.
00:52:12Sí, Mateo tiene mucho que explicarnos.
00:52:16Sí, mamá, debes traer a Mateo a casa ahora.
00:52:21Fue muy divertido.
00:52:23Qué divertido.
00:52:26Oye.
00:52:27No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:52:29Aria, ¿qué demonios?
00:52:30Jesús, Aria, ¿qué?
00:52:32¿Acaso enloqueciste?
00:52:34No, todos enloquecimos.
00:52:36Si no tuviéramos la misma sangre,
00:52:39mataría a un psicópata como tú.
00:52:42¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:52:46Mamá, papá.
00:52:47Mateo acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:52:50Cayó por las escaleras a propósito.
00:52:54Mamá, papá, ¿cómo podría dañar a Timmy?
00:52:58A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:53:00Somos equipo.
00:53:04El único heredero de Snyder.
00:53:07Soy yo.
00:53:11¿Seguirás con tu actuación?
00:53:13Eres increíble.
00:53:15¿Por qué, Matthew?
00:53:16¿Cómo le hiciste eso?
00:53:17¡A tu hermano!
00:53:18¿Por qué?
00:53:20Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:53:23Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:53:27Te animamos más que a Timothy.
00:53:28Para que no sintieras celos.
00:53:31No es suficiente.
00:53:32Ok, ok.
00:53:33Lo lamento.
00:53:35Y sí, estaba celoso.
00:53:36Es que quería que ustedes me quisieran más.
00:53:40¿Por qué no soy bueno como él?
00:53:42Soy su hijo real.
00:53:43Nunca serás tan bueno.
00:53:45Desaparece de mi vista.
00:53:50Desaparece de mi vista.
00:53:56Esto es increíble.
00:54:00Ay, por Dios.
00:54:05Tú eres una vergüenza.
00:54:08¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:54:09Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:54:13¿Qué he hecho?
00:54:15Le fallamos.
00:54:18Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:54:22Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:54:26Comenzar desde cero.
00:54:28Ay, suspiro.
00:54:30Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:54:34Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:54:37Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:54:41Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:54:52¿Creen que vio los mensajes?
00:54:54Claro.
00:54:55Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:54:57A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:55:00Volverá a casa hoy.
00:55:01Solo lo sé.
00:55:03Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:55:08Creció en un orfanato.
00:55:09No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:55:12Todo eso debería ser mío, así que más te vale no volver o te vas a ir en un ataúd.
00:55:21No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:55:26Lo presenciaré en tu honor.
00:55:33Ya es muy tarde.
00:55:34¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:55:37Sigue dolido.
00:55:38Debería ir a buscarlo.
00:55:42¿Es Timmy?
00:55:55Es el correo.
00:55:58Tal vez sea de él.
00:55:59Ábrelo, deprisa.
00:56:07Es solo la carta que le envíe al inventor de mis ojos cibernéticos.
00:56:16Oh, por Dios.
00:56:19Timothy ganó el premio Maple.
00:56:21Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:56:26Significa que Timothy fue el inventor de mis ojos cibernéticos.
00:56:36¿Qué?
00:56:37No solo el inventor.
00:56:38Él es la persona que te regaló su ojo.
00:56:45Miriam, ¿de qué hablas?
00:56:47Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:56:49Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:56:52¿Pero quién crees que los probó?
00:56:55Tengo que probarlos yo mismo.
00:56:57¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:57:03No solo eso, pero...
00:57:05Matthew los tiró.
00:57:07Tu mesa estaba llena de basura y...
00:57:10No sabía qué hacer.
00:57:11Solo lo tiré.
00:57:12¿En serio?
00:57:14Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:57:29Uno estaba destrozado y tuvo que...
00:57:33Tuvo que...
00:57:42Por eso usaba el parche en el ojo.
00:57:50No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:57:53Tuvo que sacarse el ojo.
00:57:55¡Oh, por Dios!
00:57:57¡No!
00:57:59¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:58:01¿Dónde está?
00:58:03Por favor...
00:58:05Dinos dónde está Timmy.
00:58:08Por favor...
00:58:13Por favor, dinos.
00:58:16Perdone.
00:58:17No puedo decirlo.
00:58:22Miriam...
00:58:23Por favor, te lo suplicamos.
00:58:25Él está ahí solo, afuera.
00:58:28Ciego.
00:58:29¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:58:31Sabemos que le hicimos daño.
00:58:32Solo queremos compensarlo.
00:58:34Miriam, por favor.
00:58:35Por favor, te lo suplicamos.
00:58:38Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:58:40Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:58:44Ok.
00:58:49Por favor.
00:58:50Ok.
00:58:52Timothee les dejó una nota en el ático.
00:58:55Creo que deberían ir a verla.
00:58:57Sí.
00:58:58Cariño, cariño.
00:59:24No.
00:59:29Timmy
00:59:31Oye, tranquila
00:59:34Timmy
00:59:35No, no, no puede ser
00:59:40Timmy, hasta aquí los voy a guiar
00:59:42Ahora depende de ellos descubrir la verdad
00:59:47Hace unos días él estaba bien, ¿cómo pudo morir?
00:59:50Espera, mira, está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10
00:59:54¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:59:59Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto?
01:00:01Pero él está bien, ¿verdad?
01:00:05Por favor, déjanos verlo
01:00:09Sé que todos ustedes lo amaban
01:00:12¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
01:00:20Antes de que se fuera
01:00:24Dijo que si la verdad salía a la luz
01:00:28Tenía que entregarles esto
01:00:35Él lo grabó antes del lanzamiento
01:00:40¿El lanzamiento?
01:00:43A partir de hoy rompemos relaciones contigo
01:00:45No, tú
01:00:46Ya no eres un Snigar
01:00:50Tranquilos
01:00:51Ya no voy a volver
01:00:58¿Cómo pude ser tan estúpida?
01:01:02Y
01:01:05Pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos
01:01:19Hola mamá
01:01:21Hola pa
01:01:24Son mis últimas palabras
01:01:28Para cuando vean esto
01:01:30Habré muerto
01:01:32Me habré ido
01:01:34Así que
01:01:36No me busquen
01:01:38Creo que era
01:01:40Inevitable
01:01:42Y
01:01:42Aprecio cada momento que pasé con ustedes
01:01:46Porque sé que
01:01:47Alguna vez
01:01:48Ustedes me
01:01:50Quisieron
01:01:51¿Verdad?
01:02:00Cuando ustedes
01:02:01Me dieron
01:02:03Una familia
01:02:04Y
01:02:05Me mostraron el amor
01:02:06Que yo no conocía
01:02:08Estos 12 años
01:02:10Fueron increíbles
01:02:12Atesoraré
01:02:12Esos recuerdos
01:02:13Hasta el final
01:02:21Mamá
01:02:23Papá
01:02:24Gracias
01:02:26Por dejarme ser tu hijo
01:02:28Diana
01:02:30Elena
01:02:31Aria
01:02:32Me divertí siendo su hermano
01:02:35Ese fue un sueño maravilloso
01:02:41Pero debo despertar
01:02:43Si pudiera
01:02:45Volver a elegir
01:02:46No elegiría
01:02:49Esta familia
01:03:17¿Qué pasa chicas?
01:03:21
01:03:22Lo alejaste
01:03:24¡Todo esto es tu culpa!
01:03:25¿Qué te pasa Aria?
01:03:32¿Caminas?
01:03:40¿Tus piernas están bien?
01:03:42¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:03:45No
01:03:45No
01:03:46No
01:03:47Esa
01:03:47Yo tampoco sabía
01:03:49¡Wow!
01:03:50Es un milagro
01:03:51¡Basta!
01:03:52De mentiras
01:03:53¡Y cállate!
01:03:55Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo
01:03:57Me equivoqué
01:03:59¡Nos estabas mintiendo!
01:04:01¡Acosaste a Timothy!
01:04:03¡Nos obligaste a creerte!
01:04:04¿Cómo pudiste?
01:04:04¿No están viendo?
01:04:06¿Me levanté?
01:04:08¿No deberíamos celebrar este momento?
01:04:13¿Qué carajos te pasa Matthew?
01:04:14¡No!
01:04:15¿Qué mierda te pasa a ti?
01:04:16¡Cuida tu lenguaje!
01:04:17¡Yo soy tu hijo real!
01:04:19¡Ese imbécil me lo quitó todo y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:04:23Pero eso no te da derecho a tratarlo así
01:04:26También era mi hijo
01:04:27¡Yo lo crié!
01:04:29¡Te voy a matar basura!
01:04:30¡Ay por favor!
01:04:34¡Oye!
01:04:34¡Ya!
01:04:35¡Ya!
01:04:35¡Basta!
01:04:36¡Calma teoria!
01:04:37¡Ya!
01:04:38¡Ya!
01:04:38¡Déjala!
01:04:39¡Déjate!
01:04:40¡Es tu hermano!
01:04:41¡Basta!
01:04:41¡Déjate!
01:04:42¡Aún es tu hermano!
01:04:43¡Aún es tu hermano!
01:04:44Sé que tu corazón está roto por Timmy
01:04:46El mío también
01:04:46Pero...
01:04:47¡Por favor!
01:04:48¡No, no, no!
01:04:48¡No lo hagas!
01:04:49¡No lo hagas!
01:04:50¡Calma!
01:04:50Estoy bien
01:04:54¡Zurra loca!
01:04:55¡Imbécil!
01:04:57¡Matthew!
01:04:58¡Matthew!
01:05:02Aria, pudiste matar a Matthew
01:05:03Lo sabes, ¿no?
01:05:04Perdimos a Timmy
01:05:05¡No vamos a perder a Matthew!
01:05:07Si Timmy no va a volver
01:05:08Tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva
01:05:13Doctora, ¿y nuestro hijo?
01:05:16Tiene hemorragia interna
01:05:17Y necesita transfusión
01:05:18Pero se agotó la sangre tipo B
01:05:22¿Mamá y papá no son tipo A?
01:05:25¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:05:27Dos padres tipo A no pueden tener un hijo tipo B
01:05:30A menos que no sean parientes
01:05:33No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa
01:05:36Es nuestro hijo
01:05:42No, algo está mal
01:05:43Hay que preguntarle a Matthew
01:05:54Ya dinos la verdad
01:05:58¿Quién rayos eres tú?
01:06:04¿Quién rayos eres tú?
01:06:06¿Qué?
01:06:09¿Soy su hermano?
01:06:10¡Basta de mentiras!
01:06:12Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B
01:06:14Nuestros padres son tipo A
01:06:17¿Sigues con la farsa?
01:06:18No, no, no, no, no
01:06:20Debe haber un error
01:06:21Lo juro por Dios
01:06:22Si esta es otra de tus mentiras
01:06:24Vas a desear estar muerto
01:06:30Bien
01:06:31Me atraparon
01:06:38Es cierto
01:06:39No soy su hijo real
01:06:46Es cierto
01:06:49No soy su hijo real
01:06:57¿Qué?
01:06:59¿Qué acabas de decir?
01:07:00Hace tres años
01:07:02Cuando llegaron al orfanato
01:07:04Buscando a su hijo perdido
01:07:09¿Sabía que era mi oportunidad?
01:07:13No podía dejar de escapar
01:07:16¿Cómo pudiste?
01:07:18Nos engañaste por años
01:07:20Lastimamos a Timmy por ti
01:07:21Acosaste a Timothy
01:07:23Y falsificaste un ADN
01:07:24Pagarás por tus crímenes
01:07:26¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:07:32Yo solo le cambié el nombre
01:07:36¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:07:40¿Dónde está?
01:07:41¿Quién es mi hijo?
01:07:45Eres una zorra estúpida
01:07:48Tu hijo
01:07:49Estuvo a tu lado todo el tiempo
01:07:52Como no lo reconocieron, madre
01:07:54Tu hijo real
01:08:01Es Timothy
01:08:11No mientas
01:08:13Di la verdad
01:08:14¡Ahora!
01:08:15Eres patético, viejo estúpido
01:08:18Esa es la verdad
01:08:20¿No quieres oírla?
01:08:21Oh
01:08:22Lo siento
01:08:24No puedes soportar que abusaste de tu hijo real
01:08:28Ups
01:08:33Tim
01:08:35Todo este tiempo
01:08:37Él fue nuestro hijo
01:08:39¿Por qué?
01:08:40Matthew
01:08:41¿Por qué nos hiciste esto?
01:08:43¿Por qué?
01:08:45¿Y por qué diablos no?
01:08:50Ambos éramos huérfanos
01:08:51¿Pero por qué lo adoptó la familia rica y cariñosa
01:08:54Que resultó ser su maldita familia real?
01:08:57Y yo seguí haciéndole indeseado
01:09:02Ay carajo
01:09:04Ahora
01:09:05Ahora está muerto
01:09:08¡Gané!
01:09:10¡Yo le gané!
01:09:20¡Maldito psicópata!
01:09:21¡Robaste su identidad!
01:09:25Eso no fue lo único que hice
01:09:27Mentí sobre su consumo de drogas
01:09:29Y que me empujó por las escaleras
01:09:31Por cosas al azar, la verdad
01:09:34Todo me parece tan gracioso
01:09:37Los manipulé como un títere
01:09:39Pero
01:09:40¿Habré sido yo
01:09:41Quien le hizo daño?
01:09:45No
01:09:47Yo solo fui el titiritero
01:09:50Ustedes apretaron ese gatillo
01:09:52Eres un imbécil
01:09:54Lo llevaste a la muerte
01:09:56Voy a hacer que lo pagues
01:09:58¿Yo fui quien hizo eso?
01:10:01No
01:10:02No, no, no, no, no
01:10:03Querida familia, no
01:10:07Fueron ustedes
01:10:12Dicen que lo querían
01:10:14Pero
01:10:14Era verdad
01:10:15¡Cállate!
01:10:16Nosotros
01:10:16En especial tú
01:10:17Aria
01:10:18Cada que le ponía una trampa
01:10:20Tú eras la primera en castigarlo
01:10:21Eso era amor
01:10:24Y tú
01:10:25Diana
01:10:27Pareces justa y razonable
01:10:29Pero solo debía quejarme un poco contigo
01:10:31Y tú lo hacías entregarme todo
01:10:33Hermana
01:10:33Eso era amor
01:10:35Por favor
01:10:36Por favor
01:10:37Y tú
01:10:38Mi pequeño ángel tonto
01:10:41Timothy te protegió con su vida
01:10:45Pero unas cuantas mentiras y lo traicionaste al instante
01:10:49Y dicen que el amor es ciego
01:10:55Pero ustedes dos
01:10:58La cereza en el pastel
01:11:01Ambos sabían que a veces yo me equivocaba
01:11:04Pero igual me defendían porque
01:11:07¿Qué era?
01:11:09Oh, porque yo era su hijo de verdad
01:11:14Lo castigaban
01:11:16Y lo dejaban de lado
01:11:18Sin importar cuánto sufriera
01:11:20La sangre es más espesa que el agua
01:11:22¿No es verdad?
01:11:23¿O me equivoco?
01:11:25¡No es posible!
01:11:27¡Mi hijo!
01:11:28¡Mi hijo!
01:11:31¿Eso es lo que vale su amor?
01:11:34Dudaban de él
01:11:36Lo descuidaban
01:11:37Rompían su corazón
01:11:38Lo
01:11:38Perdieron
01:11:40Trajeron a ese pobre chico a casa
01:11:43Y también lo echaron
01:11:47Yo no fui quien acabó con él
01:11:54Ustedes lo hicieron
01:11:59¡Su preciada familia Snyder!
01:12:07Mamá lo siento Timothy
01:12:09Te esperé mucho tiempo
01:12:13Te prometí que te amaría
01:12:16Y luego te hice más daño que nadie
01:12:19No es posible
01:12:26Lastimé a Timothy
01:12:27Y nunca me lo perdonaré
01:12:29Pero me aseguraré
01:12:31De que sufra cien veces más
01:12:32De lo que él lo hizo
01:12:34Vas a vivir en la miseria
01:12:36Por el resto de tus días
01:12:38Te arrepentirás
01:12:39Hasta el día de tu muerte
01:12:45¡Qué carajos!
01:12:47¿A dónde demonios me llevan?
01:12:49¿Qué les pasa?
01:12:50Nadie que esté cuerdo haría esto
01:12:52Vas al manicomio
01:12:53A donde perteneces
01:12:54¡Qué carajos!
01:12:55¡No me toquen!
01:12:56¡Soy el heredero Snyder!
01:12:58¡Tóquenme!
01:12:59¡Ah!
01:13:07¡Mamá!
01:13:09¡Volvieron!
01:13:09¡Papá!
01:13:09¡Volvieron!
01:13:10¡Dimí!
01:13:12¡Dimí!
01:13:14¡Oh!
01:13:15¡Caríño!
01:13:16¡Dimí cariño!
01:13:18¡Lo siento!
01:13:19¡Lo siento tanto!
01:13:25Mr. Snyder, me renuncia.
01:13:30Miriam, has trabajado aquí por 20 años.
01:13:33Si pasa algo, te ayudaremos.
01:13:36No, llevo tiempo queriendo retirarme.
01:13:39Timothy era el único que me retenía aquí.
01:13:42Ahora que se fue, no necesito quedarme.
01:13:45Recogí el resto de sus cosas.
01:13:47Tal vez quieran usarlas para recordarlo.
01:13:51¡No!
01:14:02¡Ay, Loren!
01:14:03Espera, Miriam.
01:14:05¿No nos dijiste qué le pasó todavía?
01:14:09¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:14:14Tienen todo lo necesario para saber la verdad.
01:14:37¿Qué es esto?
01:14:39¿Qué es esto?
01:14:44Notas excelentes.
01:14:46Era el mejor de su clase.
01:14:49No lo sabíamos.
01:14:52Pensé que...
01:14:53Se drogaba y faltaban las clases.
01:15:03Es el collar que se quitó.
01:15:08Tiene nuestros nombres.
01:15:17Son los primeros lentes oscuros que me compró.
01:15:23No se rompieron.
01:15:26Mira.
01:15:30Se los compré para Navidad hace como 10 años.
01:15:33No puedo creer que los guardo tantos años.
01:15:39Es un informe de ADN.
01:15:41Tiene fecha de hace un mes.
01:15:43¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:15:48¿Sangre tipo A?
01:15:54¡Oh, Dios mío!
01:15:56¿Qué?
01:15:58Él tiene el gen peregrino.
01:16:01Es uno en un millón.
01:16:08El día del participante...
01:16:11Timothy faltó a la conferencia.
01:16:14Y el día que se fue...
01:16:17Fue cuando el participante despegó en el transbordador.
01:16:20Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien.
01:16:25Era idéntico a Timothy.
01:16:28¿Qué están tratando de decir?
01:16:31No, no, no, no, no, no.
01:16:33Es imposible.
01:16:37Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:16:39No lo haría.
01:16:41¡Ay, Dios mío!
01:16:43¡Ay, Dios mío!
01:16:46Espera, Diana, ¿a dónde vas?
01:16:47Oye, ¿qué? ¿Qué ocurre?
01:16:48Dios mío, Aria, ¿aún no lo entiendes?
01:16:51¡Ya, vámonos!
01:16:52¡No, yo!
01:16:53¿Qué?
01:16:56¡Abran!
01:16:57¡Alguien abra la puerta!
01:17:01Diana, ¿qué haces?
01:17:02Pensé que sabías de Timmy.
01:17:04¿Alguien me explica qué está pasando?
01:17:06Señorita Diana, no puedo creer que nos está visitando.
01:17:09¿En qué puedo ayudarla?
01:17:11Diana, ¿puedes decirme quién es el participante?
01:17:15¿Tratas de decir que es Timothy?
01:17:19Piénsalo, Aria.
01:17:20Timmy tiene el gen peregrino.
01:17:22¿Quién más sería?
01:17:23¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:17:26Eso es imposible.
01:17:27Él nunca haría eso.
01:17:28Él ama a su familia.
01:17:29Esa es una sentencia de muerte.
01:17:31Por favor.
01:17:32Joan, solo dímelo.
01:17:35Sí o no.
01:17:36Señorita Diana, va en contra de la política.
01:17:38Su hermano pidió que ocultemos su identidad.
01:17:44Oh, Dios mío.
01:17:46Tranquila.
01:17:46Cálmate, cálmate.
01:17:48Tenía razón.
01:17:52¿Era él?
01:18:00General McGee, solo pasaron tres días.
01:18:04Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta.
01:18:06Usted misma es científica.
01:18:09Usted sabe que no es posible.
01:18:11La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis, sin vuelta.
01:18:15No, tiene que haber algo que podamos hacer.
01:18:18Tiene que...
01:18:19Lo llevamos a otro planeta.
01:18:21Podemos traerlo.
01:18:25Mire, tuve el honor de conocer a su hermano.
01:18:28Es un excelente chico.
01:18:30Listo.
01:18:31Valiente.
01:18:32Uno en un millón, portador del gen peregrino.
01:18:35Incluso si pudiéramos girar esa nave, ¿qué van a hacer?
01:18:38¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:18:46No lo sé.
01:18:49Es que nunca pensé que sería Timmy.
01:18:51Usted misma lo dijo.
01:18:53Los humanos no soportan estos viajes intergalácticos.
01:18:57Solo quien tiene el gen es capaz de sobrevivir hibernando.
01:19:01Su hermano también es un genio cibernético.
01:19:05Y por eso tiene más probabilidades de sobrevivir.
01:19:08Si no es Timothy, ¿quién?
01:19:18Solo quiero enviarle un mensaje.
01:19:25Para cuando veas esto, seguro voy a ser una mujer anciana.
01:19:31Y tú estarás en otro planeta.
01:19:38Qué raro, ¿no crees?
01:19:40Te vas a despertar rodeado de un cielo que yo nunca veré.
01:19:46Respirando aire que no tocó la tierra.
01:19:50Espero que sea bonito, Timmy.
01:19:55Espero que se sienta como los sueños que teníamos cuando éramos niños.
01:20:01Lo siento, Timmy.
01:20:06Yo debí ser más amable.
01:20:09Desearía no haberte alejado antes de que te fueras.
01:20:13Recordé tanto nuestra última pelea.
01:20:17Que las palabras se desgastaron.
01:20:21Desearía borrarlo todo.
01:20:24Cada palabra.
01:20:28Pero te conozco.
01:20:31Y sé que me perdonarías.
01:20:34Y dirías que dejé de llorar.
01:20:37Y que mejor mire a las estrellas.
01:20:44Si todo sale bien.
01:20:46Y estás viendo esto en este nuevo mundo.
01:20:50Lo lograste.
01:20:52En verdad lo hiciste.
01:20:55Estás entre las estrellas.
01:20:58Y yo solo quería decirte lo orgullosos que estamos de ti.
01:21:02Y decirte que te extrañaremos mucho.
01:21:07Aunque no lo dijimos.
01:21:12Especialmente antes.
01:21:16Adiós, mi amado hermanito.
01:21:22Esperamos volver a verte.
01:21:33Hace 30 años, el grupo Snyder y Nasex lanzaron el proyecto Hail Mary para la supervivencia, a pesar del deterioro
01:21:41de la Tierra.
01:21:42En los últimos años, lograron resolver el calentamiento global y los desastres naturales gracias a los esfuerzos de Snyder Labs.
01:21:51Hay más noticias.
01:21:53Acabamos de recibir la confirmación de que Timothy Snyder llegó al planeta Artemis.
01:21:59Él lo logró.
01:22:02Claro que sí, es Timmy, nuestro hermanito.
01:22:13Timothy es un genio.
01:22:15Ya estableció la base en el planeta.
01:22:18Llegó su primer lote de datos y el planeta Artemis es apto para la vida.
01:22:23Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación por el cual hemos estado hablando.
01:22:30Lo siento.
01:22:31Eso...
01:22:31Eso fue...
01:22:33No lo pensé.
01:22:33Está bien.
01:22:35Joan.
01:22:38Sé que en algún lugar...
01:22:41Él observa un nuevo amanecer.
01:22:44Al fin entiendo por qué se tenía que ir.
01:22:49Con eso me basta.
01:23:03Sol 1.34.
01:23:08Soleado.
01:23:09Son como...
01:23:10Menos 2 grados Celsius.
01:23:13Será un buen día.
01:23:21¿Qué hay, amigo?
01:23:23¿Cómo estás?
01:23:25Timothy.
01:23:26Revisando tu ojo.
01:23:30¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:23:33No.
01:23:35Estoy bien.
01:23:48Déjenme salir.
01:23:50Déjenme salir.
01:23:51No estoy loco.
01:23:53¡Quiero salir!
01:23:55¡Soy el heredero Snyder!
01:23:57¡Ah!
01:23:58¡Ah!
01:24:16¡Ah!
01:24:17You
Comments

Recommended