- 12 hours ago
No Forgiveness, Gone Forever [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06老公,嫂子肚子里的孩子,是你的?
00:00:11七个月前,封寒舟清歌车祸身亡,我心疼新娃又怀孕的嫂子江楚楚,日日对母堂次次陪产金,尽心尽力,结果,就换来这么不堪的被子。
00:00:29封寒,冷静点,封家需要寄成人。
00:00:39封寒,嫁给我吧。
00:00:42封寒姐,你男朋友可真好啊,她都已经求婚九次了。
00:00:49是啊,长得帅不说,听说还是计算寄成人呢。
00:01:00你走吧。
00:01:01医生说,我伤了子宫,以后很难受盈。
00:01:13封寒。
00:01:15封寒。
00:01:17封寒。
00:01:19你是为了救我才伤了身体。
00:01:23我只要你。
00:01:24孩子算什么?
00:01:26I don't want a child.
00:01:42You are a person.
00:01:47So.
00:01:48You are your daughter.
00:01:51You are too old.
00:02:00In my pocket.
00:02:01You are too old.
00:02:05You're too old.
00:02:07This is so old.
00:02:08Let's say what we have.
00:02:08Little more than you are.
00:02:09You've got a black man.
00:02:10You've got a very simple question.
00:02:11You're not gonna have to be a guy.
00:02:12I'm not gonna have to stay here.
00:02:14You are too old.
00:02:15You are so good.
00:02:18You're too old.
00:02:19So, why they're so old.
00:02:21We're too old.
00:02:23You are too old.
00:02:24You cannot don't do anything.
00:02:24You're so bad.
00:02:25I'm not going to die.
00:02:26It's what we need to do.
00:02:30You don't like children?
00:02:33I'll give you a gift to your children.
00:02:35I'll give you your mother.
00:02:39Then I'd like to thank you.
00:02:42Let me become my mother.
00:02:56Let me speak to you.
00:02:58You have to have a good friend.
00:02:59Don't give me your mother.
00:03:01I'll give you a gift to your children.
00:03:02I'll be right back to you.
00:03:04You won't play a game.
00:03:05Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:09Let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:11Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:13Let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:18Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:55No.
00:03:56He's gonna be back.
00:04:00He won't forget to go back home.
00:04:02To pay attention because he went on.
00:04:04Not to lose about a bit.
00:04:08He won't be able to lose his mother's heart.
00:04:11He won't help for his mother's suffering.
00:04:15He had to take the poor children for his father's death and have to what he thought about.
00:04:21To be able to do some sacrifice to give him a blessing.
00:04:25To make this gift,
00:04:27your wife would still be scared of us.
00:04:31To make this gift.
00:04:32It was a good gift to us.
00:04:45Love you guys who are our friends,
00:04:49love you, love you.
00:04:58Love you guys who are so happy,
00:05:03love you, love you, love you.
00:05:08Oh, yeah.
00:05:10Oh, yeah.
00:05:11Oh, yeah.
00:05:13Three years of marriage.
00:05:18You are very good for me.
00:05:58Oh, yeah.
00:05:59This one looks good.
00:06:08Well, dear Lord, my lady,
00:06:10I will show you a gift for you.
00:06:21You're not a nerd.
00:06:23You're still working?
00:06:27I'm supposed to leave this place.
00:06:28so I'm going to make your wife.
00:06:31Come on.
00:06:32Come on.
00:06:34I'm an idiot, right?
00:06:41可原来你的感情在风家所谓的责任和现实目前如此的感情
00:06:47风寒舟 你吃定了我远嫁完成无处可去
00:06:49你吃定了我爱你舍不得离开
00:06:52也只能把碎牙活血脱 忍着口心认下这个私事
00:06:56吃定了我们已经结婚 只要你不同意
00:07:00我就永远都会
00:07:02可是你忘了 当年你还以死相逼 我就简单举办了一位一世
00:07:09并没有得着心
00:07:10你当时说的 结婚 还算数吗
00:07:16风寒
00:07:24算数
00:08:00算数
00:08:02It's good.
00:08:03It's just that I have a little bit of fun at night.
00:08:04I still have to eat some more.
00:08:10Are you ready?
00:08:18You were so crazy.
00:08:19You were so crazy.
00:08:20You were so crazy.
00:08:21You were so crazy.
00:08:23You were so crazy.
00:08:24You were so crazy.
00:08:28You?
00:08:33You don't have to worry about it.
00:08:36I'm just worried about it.
00:08:38I'm worried about it.
00:09:03It's not happening yesterday.
00:09:05It's not happening yesterday.
00:09:07It looks like you were going to go to the end of the night.
00:09:09You need to go to the end of the night.
00:09:18I saw a little bit of a night.
00:09:20I thought you were going to be clear.
00:09:22Yes, I was going to be clear.
00:09:34I thought you were going to think about it.
00:09:37I thought you were going to think about it.
00:09:38It's so funny.
00:09:40He said it was like that I have all the anger and anger.
00:09:43I only need a night to think about it.
00:09:46And then he was like the one who has been on his head.
00:09:48He was going to go back to his head.
00:09:50And he was going to go back to his head.
00:09:54Yes.
00:09:55I'm going to think about it.
00:09:58The man who fell in the water is just like the one who fell in the water.
00:10:02The one who fell in the water is the one who fell in the water.
00:10:04I hope you and your daughter are a hundred years old.
00:10:07You have to go to the足球隊.
00:10:09Oh, my God.
00:10:10I told you that my daughter is just a responsibility.
00:10:12I was just a person with her.
00:10:14You know, I was a kid.
00:10:16The child is in prison.
00:10:17That's why?
00:10:19That's why the child was born.
00:10:21Is it your brother or your father?
00:10:24You don't want to be like this.
00:10:25You're so crazy.
00:10:26I've already told you.
00:10:27You still want me to do it?
00:10:28Do you want me to do it?
00:10:30Do you want me to do it?
00:10:31If you told me, I have to forgive you.
00:10:33We'll end up.
00:10:45You're welcome.
00:10:47You're welcome.
00:10:48You're welcome.
00:10:49You're welcome.
00:10:51You're welcome.
00:10:53You're welcome.
00:10:53You're welcome.
00:10:55You're welcome.
00:10:58You're welcome.
00:10:59You're welcome.
00:11:01Do you teach me the鑑?
00:11:02Do you know a little bit about it?
00:11:11Do you teach me?
00:11:12Do you teach me the鑑 from me?
00:11:15Who is this.
00:11:16Do you teach me?
00:11:19Do you teach me the鑑 for me?
00:11:20When you Sharma takes it,
00:11:22if you do the рав information system I'llUR for you.
00:11:23Let me train yourprise.
00:11:23I'm in my house.
00:11:24I'm in my house.
00:11:25I'm in my house.
00:11:27I'm in my house.
00:11:28Hon
00:11:28The sun is shining.
00:11:31You're still awake.
00:11:33I'm telling you.
00:11:34I'm already in the house.
00:11:36I'm so tired.
00:11:38I'll do it.
00:11:39I'll go to the hospital.
00:11:40I'll take you to the hospital.
00:11:41Hon.
00:11:42I'm not sure.
00:11:50Hon.
00:11:52I'll take you to the hospital.
00:12:01She's not the same.
00:12:11The hospital has stopped the hospital.
00:12:14The hospital has certain conditions.
00:12:15She's tired.
00:12:16She has to be ill.
00:12:16She needs to have family.
00:12:17She is full.
00:12:18Also, she has to be ill.
00:12:19The hospital happens to be ill.
00:12:22The hospital happens to the hospital.
00:12:57Oh.护士小姐
00:13:00,麻烦您帮我请一个护口
00:13:19.好的.韩周,
00:13:22我今天听家里的佑人讲,佑宁今天早上回来
00:13:28,做的事量劳斯莱斯
00:13:31,他昨晚一夜未归,未不...不会
00:13:34,佑宁不会做伤害我的事
00:13:40,他今天还要和我去领证。你们两个要结婚
00:13:41?宋佑宁这个贱人,
00:13:43为什么要和我抢?韩周
00:13:53,那个宋佑宁在发什么颠
00:13:54,他昨晚带着行李箱走了,他走了
00:13:57,擦了一堆事谁来做,除除了补汤
00:14:00,谁来熬?
00:14:01他走了?不是说好去领证吗
00:14:07?他还闹什么?佑宁脾气怎么这么大呀
00:14:09?你都答应和他领证了
00:14:12,他怎么还不知足呀?
00:14:14能被你这样宠着,真幸福
00:14:19,哪像我
00:14:21,我老公
00:14:29,已经不在了。没事
00:14:31,你快去哄他吧
00:14:36,我自己可以的。宋佑宁真是被冲坏了
00:14:37,处处怀着孩子
00:14:38,他非但不知道体谅和照顾
00:14:40,竟还在这种时候争风吃醋,任性出走,
00:14:46简直不可领域。您拨打的号码
00:14:54,证实无影迁运。把孙佑宁的卡给我停掉
00:14:55,没钱,他今晚就会乖乖回来。你先自己待会儿。
00:15:15宋佑宁,我刚刚去缴费
00:15:18,卡刷不了,您的卡
00:15:26,好像被停用了。您的卡
00:15:30,好像被停用了。
00:15:31鸿鹤,我放弃了顶级offer
00:15:34,一头扎金顶的Fs集团
00:15:35,成了总裁夫人,帮你做项目
00:15:41,管理公司从没拿过公司。现在你却用钱来反制我
00:15:43,真是悲恋。
00:15:45你要出院,得先进去奔用才行。还有我的护工费。宋小姐
00:15:50,你要不要给你爸妈打个电话啊
00:15:55?爸妈远在北城
00:16:00,身体本就不好。要是知道我连看病都没钱
00:16:05,他们该有多久行啊。封寒舟就是笃定了我不敢惊动父母。
00:16:15阿姨,麻烦您跑一趟附近的二舍殿
00:16:22,把这枚戒指给卖了。这是婚戒吧
00:16:27?收拾行李的时候忘丢了。拿去卖钱
00:16:30,也算是这段糟糕的感情
00:16:31,发挥出最后的余热价值。
00:16:54刘律师,帮我提起劳动中财。对
00:16:57,就是告诉安州,为签劳动合同
00:17:10,拖欠我三年公司。刘律师
00:17:11,帮我提起劳动中财。对
00:17:11,拖欠我三年公司。如果不是走投无路,
00:17:17我这辈子都不会再与枫燕有任何牵扯,可偏偏枫寒舟有权有势
00:17:23,对我更不会轻易放手。南城没人敢和枫寒舟强女人
00:17:25,除了枫燕,枫寒舟的这位堂哥
00:17:41,枫家真正的太子爷。少夫人,您回来了。枫燕呢?
00:17:54大少爷有些紧急事务,出国处理去了。这几天恐怕都不会在家。不在家
00:18:00?太好了。少夫人
00:18:01,那您随我来吧,这边请。
00:18:29这就是给您准备的房间。少夫人
00:18:30,您看,这就是我们的客厅。
00:18:33换洗衣物。换洗衣物
00:18:34,珠宝首饰
00:18:38,全部给您备齐了。您要是不喜欢,
00:19:08我们随时全部更换。我们随时全部更换。
00:19:14务必确保您在任何时候有任何需求都能及时周到的得到项目。
00:19:44这也太多了吧。哎哟,
00:19:46以后您只管书心,别的您都不用抄心。枫燕?
00:19:52您都不用抄心。枫燕
00:20:15?多年前的那场意外
00:20:18,我以为只是过眼云烟。
00:20:20没想到,竟然真的和他成为了夫妻。少夫人
00:20:32,对了,您和少爷的婚礼定在月底的二十八号。筹备都是由顶尖团队负责。这婚礼的形式
00:20:35,场地的风格
00:20:36,婚纱的样式
00:20:44,还得由您来挑选。您看,您什么时候有时间。这些你们来安排就好。少夫人
00:20:46,这可使不得呀。
00:20:48俗话说,婚礼婚礼都要以新娘子为大。我们少爷专门说了
00:20:58,一切都按您的意思办,都要以您的喜好为主。
00:21:01我的喜好?当年和风寒舟的婚礼
00:21:11,全由刘淑雅决定。没有人问过我的喜好。他承诺给我补办一场盛大的婚礼
00:21:19,现在新郎却成了别人。不知道他看到婚礼那天会作何感想。
00:21:24我随时都有时间。那好。少夫人
00:21:26,时候也不早了
00:21:28,您早点休息。如有什么需要
00:21:32,床头有直通管家房的呼叫铃
00:21:33,您可以随时吩咐。
00:22:03就请进去,
00:22:16よし。
00:22:28又是一个来人为我的。
00:22:32走开。
00:22:33哥哥吃糖,妈妈说吃了糖,嘴里是甜的,就不想哭了。少爷
00:22:56,你真的不去见少夫人吗? 她会不自财的。
00:23:03。
00:23:16宋佑宁还没回来上班啊?
00:23:17是的,总裁。
00:23:18宋主长已经三天没来的。
00:23:21她身无分文,这两天怎么活过来的?
00:23:25以前真是把她闯得太过,才会决成这样。
00:23:28宁愿吃苦受罪,也不肯低头。
00:23:33去查找她在哪儿。
00:23:34我接她回来。
00:23:36是。
00:23:38。
00:23:40。
00:23:40。
00:24:05。
00:24:07。
00:24:07。
00:24:07。
00:24:08。
00:24:08。
00:24:08。
00:24:09。
00:24:36。
00:24:37。
00:24:37。
00:24:37。
00:24:38。
00:24:39。
00:25:05。
00:25:07I'll pay $200,000.
00:25:08I'll pay for this.
00:25:09I'll pay for it.
00:25:12That's right.
00:25:14Your wife,
00:25:15I'm going to go to where?
00:25:16I'm going to go to my car.
00:25:18I'll pay for it.
00:25:19I'll pay for it.
00:25:20I'll pay for it.
00:25:21Okay.
00:25:48I'm going to pay for it.
00:25:49Hello.
00:25:50You are welcome.
00:25:52I forgot to ask you.
00:25:54He said the company needs more prominent employees.
00:25:58I should be joining up at the office today.
00:26:01I will be the officer.
00:26:02In the future,
00:26:03you will be his boss.
00:26:04So I'm going to sign this contract for you.
00:26:10Oh, my God.
00:26:11This contract has been three months.
00:26:14How many years have you paid for?
00:26:16How many years have you paid for it?
00:26:19Why do you pay for it?
00:26:31How many years have you paid for it?
00:26:34What do you think of me?
00:26:37How many years have you paid for it?
00:26:40It's not enough.
00:26:49How many years have you paid for it?
00:26:50This is just a small thing.
00:26:51I'll keep you in the future.
00:26:52You won't let me get away from your house.
00:26:55Don't be afraid of me.
00:27:01You know.
00:27:02I'm going to tell you the truth.
00:27:04You're all for me.
00:27:06I'm going to go home.
00:27:07I'm going to take care of the kids.
00:27:08I'm going to take care of the kids.
00:27:10You're better if I can support them.
00:27:19You're going to take care of me once again.
00:27:22Just finish building those 10 months.
00:27:24That process were the same with you.
00:27:26Without 하니까.
00:27:27Never bent lost track of me now.
00:27:27My coach grew up using these zero change skills.
00:27:32No matter what glucides you got.
00:27:32She's made the parent's family.
00:27:33She took four brothers crazy years.
00:27:36Three years
00:27:37Oh!
00:27:38Okay.
00:27:40F.S.A.在競争激烈的AI里面杀出一条血流你赔了我
00:27:44F.S.A.I
00:28:08.部门就是一个空架子瘋总记得你答应我的N加三的零成金还有劳动仲裁的废物请记得打到我的工作台上对
00:28:36李总刚才你也听见了封总说要开除所以之前答应过附赠给贵公司的核心程序优化技术很抱歉无法听过这盒头我欠了以前不管怎么争吵宋佑宁总会在最后关头股权大局难道
00:28:59这次他真就过不去了吗嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘嘘
00:29:17ろう
00:29:18How's my dad going?
00:29:19No, I'm going to look at the probation.
00:29:22He is going to do a wedding day last time.
00:29:25I got married?
00:29:27When he came back to me, I went to trade him to kill.
00:29:30It was since that time, his entire country was attacked and killed.
00:29:33He was his first bell.
00:29:35But in the past, his grandfather was taken to do a couple of men,
00:29:38but now everything was done.
00:29:40He was after a wedding.
00:29:42The woman must be jabbering him.
00:29:45I was going to buy him.
00:29:47I can't let her in the hall.
00:29:50She's going to leave the hall for the hall.
00:29:51She's going to leave the hall.
00:29:56So, my friend,
00:29:57this is the house of the hall of the hall.
00:30:00This is the hall of the hall of the hall.
00:30:02It's here.
00:30:04Let's go.
00:30:23去哪里?
00:30:25走
00:30:25走
00:30:27走
00:30:27走
00:30:28走
00:30:28走
00:30:35她進去了
00:30:38她進去了
00:30:39她進去了
00:30:43彭總
00:30:45請留步
00:30:45天空之境內有貴客
00:30:47彭總
00:30:47If you don't want to go, I will not be able to do it.
00:30:49Let's go!
00:30:51Mr. Kahneman!
00:30:56You were actually doing you have a lot of love.
00:30:58Today, he was going to take this big thing.
00:31:00You will be able to do it.
00:31:03Mr. Kahneman is in the middle.
00:31:06Look, the stairs are on the 1st floor.
00:31:09Mr. Kahneman is on the stairs.
00:31:11Mr. Kahneman is on this stage.
00:31:16I still don't care for him.
00:31:19I don't care for him.
00:31:20I don't want to tell you about it.
00:31:22But I don't want to see you.
00:31:24I'm looking for you.
00:31:25I'm going to play with you.
00:31:27You can imagine.
00:31:29That's what I want to do.
00:31:30That's what I want to do for three years.
00:31:34I can't believe it.
00:31:36Then it's done.
00:31:37It's been a business.
00:31:40How can I do this?
00:31:41I don't want to do all of this.
00:31:43He's really quitting.
00:31:46He's just playing with me.
00:31:47He's trying to get out a lot of money.
00:31:50He's trying to get out a lot of money.
00:31:50And you're going to ask him to blame him.
00:31:53But if you don't blame him,
00:31:56you'll see the release of the release.
00:31:57Then he'll get out of the release.
00:32:01Then we'll see him in the release.
00:32:02Let's see how he'll be able to deal with it.
00:32:13Get the idea of the release.
00:32:14I will leave you on the release.
00:32:16Two years ago,
00:32:17this company was due to the release of the release.
00:32:19This is the release of the release of the release.
00:32:23I will keep coming on my phone.
00:32:26Okay.
00:32:27I will fix your call.
00:32:29I'll give you a free release of the release of the release.
00:32:37I'll see you next time.
00:33:02I'll see you next time.
00:33:33I'll see you next time.
00:33:35I'll see you next time.
00:33:46I'll see you next time.
00:34:19I'll see you next time.
00:34:21I'll see you next time.
00:35:24I'll see you next time.
00:35:55I'll see you next time.
00:35:55I'll see you next time.
00:36:23I'll see you next time.
00:36:27I'll see you next time.
00:36:51You...
00:36:53I'll see you next time.
00:36:58I'll see you next time.
00:37:05I'll see you next time.
00:37:09I'll see you next time.
00:37:40I'll see you next time.
00:37:48I'll see you next time.
00:37:49I'll see you next time.
00:37:51I'll see you next time.
00:37:56I'll see you next time.
00:37:57I'll see you next time.
00:38:25I'll see you next time.
00:38:29I'll see you next time.
00:38:36I'll see you next time.
00:38:39I'll see you next time.
00:38:41I'll see you next time.
00:38:43I'll see you next time.
00:38:50I'll see you.
00:38:52I'll see you next time.
00:38:53Hey, you're back.
00:38:54But yes,
00:38:55I'll see you next time.
00:38:58You're back.
00:39:00Don't you think you were too late.
00:39:00You're a doctor.
00:39:01I'm your top half.
00:39:04You're the best thing...
00:39:06You're the best thing.
00:39:07I can give you.
00:39:09You...
00:39:10Oh, I'm going to go to the house and check it out.
00:39:16My computer?
00:39:18No.
00:39:21It's just a computer.
00:39:22You still need it?
00:39:24It's a big deal.
00:39:26It's a big deal.
00:39:27You want it?
00:39:29You want it?
00:39:29You want it?
00:39:38My sister, my sister.
00:39:40My sister, you know what I'm doing?
00:39:45I've never met my sister.
00:39:47We've had a lot of hours.
00:40:02Oh my God, she's a mother.
00:40:05She's a mother.
00:40:06She's my child.
00:40:07How are you going to kill me?
00:40:09Come on.
00:40:10I'm sorry.
00:40:13I'm sorry.
00:40:14Don't cry.
00:40:15I'm not going to cry.
00:40:17Oh my God.
00:40:21Oh my God.
00:40:22I'm not going to die for you.
00:40:25I'm not going to die for you.
00:40:28Oh my God.
00:40:29You're not going to die for me.
00:40:32You're not going to die for me.
00:40:38You said you're not going to die for me.
00:40:42It's not going to die for me.
00:40:59I'm not going to die for you.
00:41:01I'm going to die for you.
00:41:04I'm going to die for you.
00:41:04How did you die?
00:41:05I'm going to die for you.
00:41:06I'm going to die for you.
00:41:07If you're not enough,
00:41:07I'll have to have you more than you?
00:41:10You're not going to die for me.
00:41:12I'm not going to die.
00:41:14I'm going to die for you too.
00:41:15You are not.
00:41:17It's so cool.
00:41:20You are not going to die for me.
00:41:25I can't wait for you.
00:41:37I can't wait for you.
00:41:38Please stand up.
00:41:38If you're going, you won't go back.
00:41:40You can't wait for AI.
00:41:41You can't wait for AI.
00:41:55Mr.
00:41:56Mr.
00:41:56He knows that the king of F.S. is the 당 on.
00:42:01The king of F.S. is killed in the L.A.
00:42:03The king of F.S. is still on the L.A.
00:42:07His forearm is the director's guard.
00:42:11He is a better man.
00:42:13If the king of F.S. is laying his arm away,
00:42:16then he is sent out to the L.A.
00:42:19He is killed by K.F.S.
00:42:19He is killed by K.F.S.
00:42:25To be killed by K.F.S.
00:42:25I don't know.
00:43:14既然他不珍惜你,我不会再反抗了他。明天他一定会回来。他舍不得放弃亲主心血多年的AI情感互动项目。心里
00:43:22,更舍不得离开我。明天发布会必须完美。
00:43:23夜宴财团的合作只许成功,不许失败。只有与夜宴财团达成合作
00:43:33,FS才能冲破瓶颈。我才有足够的资本
00:43:37,去和那个始终压我一头的堂兄风艳一较高下
00:43:41,成为风家最有力的继承员。潘舟
00:43:43,你放心,
00:43:45一切都已经安排妥的。我保证
00:43:50,夜宴财团的合作一定会是我们的囊中之物。
00:43:58首席,十八号南城的行业分会
00:44:01,您是否有空出席?夜宴计划在分会上最终选定一家合作公司。您作为研发部新任首席
00:44:09,这个决策权自然在您的手上。
00:44:11考虑你目前就在南城,总不希望你能够亲自过去把关挑选。行业峰会
00:44:22?FS的AI情感互动软件新语发布会也在那里。曾经
00:44:26,我耗尽心力打磨这个项目就是为了在这一天
00:44:33,助风寒舟应举拿下夜宴的合作。如今,我竟然成了直奇的决策者。好
00:44:35,我去。
00:44:54我去谁,我去cios单
00:44:56,我去走。好
00:44:58,我去哪里你
00:45:02,我去哪里。我去哪里。我去哪里。我去哪里。我去哪里。你都去哪里。啊
00:45:03,ığı群,我去哪里。我去哪里。我自己把他买
00:45:11,你自己去哪里。我去哪里了
00:45:11,我去哪里。你帮我去哪里呢。
00:45:12He might think that this will appear to be impossible for him.
00:45:16You know, at the same time, it really is...
00:45:19All the way to do this is to prepare for the next step.
00:45:20He will be able to take a look at the next step.
00:45:23You won't be able to take a look at me.
00:45:24Okay.
00:45:34Let's do it.
00:45:35Your wife, don't worry.
00:45:36She's already in my hand.
00:45:38I'm sure she's on my hand.
00:45:41From now on, I will send you all of your business.
00:45:45The job, the man, the man, the man,
00:45:48all will be yours for me.
00:45:57Mr. Fung, Mr. Chairman,
00:45:59the time is coming.
00:46:00The time is coming.
00:46:01How can I do it?
00:46:04Kahn Chau, you can't wait for me.
00:46:06I can't wait for you.
00:46:08I'll send you to the show.
00:46:12Although you are not here, but I will be able to move all of you.
00:46:16I will be able to make sure that it will be complete and complete.
00:46:18I will never let the company of夜夜集团 have a chance to get away.
00:46:23Thank you very much.
00:46:30Hello, I am the director of AI technology technology.
00:47:31三年的成果都其实不过难道
00:47:32冯总
00:47:34宋组长来的
00:47:38发布会已经开了 江总监已经是公认的信誉研发师了
00:47:40宋组长这时候进来
00:47:42他要是揭穿 别说是夜宴合作了 FS
00:47:45也会成为行业效果
00:47:46了
00:48:20他怎么过来了
00:48:21你怎么看的人
00:48:23人呢
00:48:31发布会已经结束了
00:48:32索性有楚楚替你发布
00:48:34才没开天窗
00:48:36你也别觉得委屈
00:48:38是你晚到造成的局面
00:48:40就应该自己承担后果
00:48:43被绑的那一刻我就知道
00:48:45江楚楚想要抢走星宇
00:48:49可是他不知道星宇发布只是开始
00:48:50后续的维护升级是必须的
00:48:53否则就会暴雷
00:48:57江楚楚现在因为星宇得到多少浮夸
00:48:58暴雷的时候
00:49:02就会跌得多么狼狈惨烈
00:49:03放心吧
00:49:04我对星宇没信任
00:49:07让开
00:49:08是吗
00:49:09韩周
00:49:10你别信他
00:49:15又宁
00:49:16我知道你恨我
00:49:18你想进去揭穿我
00:49:20毁我名声
00:49:21我个人收益无所谓
00:49:23但你不该不知道
00:49:25夜宴的合作
00:49:27对韩周来说有多么重要
00:49:28夜宴马上就要挑选合作方了
00:49:32你能不能懂事一次
00:49:32护权大举
00:49:35又宁
00:49:36你太忍心了
00:49:38书九
00:49:43送三少夫人回家
00:49:44夜宴项目落定前
00:49:46不准他出门
00:49:48凤寒正
00:49:52我劝你把脑子放清楚点
00:49:55我就是夜宴首席
00:49:56夜宴首席
00:49:58夜宴首席
00:49:59夜宴首席
00:50:02夜宴首席
00:50:04我就是夜宴首席
00:50:06夜宴首席
00:50:07夜宴首席
00:50:11夜宴首席
00:50:12夜宴首席
00:50:13夜宴首席
00:50:13夜宴首席
00:50:13你 夜宴首席
00:50:15夜宴首席
00:50:16宋佑鸟
00:50:18你为了报复我
00:50:20还真是无所不用其极
00:50:22撒谎也不再草稿
00:50:24你要是夜宴首席
00:50:27那我不就是国家总统了
00:50:28I'm going to be the president.
00:50:31I'm going to go.
00:50:35I'm going to go.
00:50:36I'm going to go.
00:50:36Come on.
00:50:47I'm going to the door.
00:50:50There's an idiot in front of me.
00:50:52I'm going to go.
00:50:53You're going to go.
00:50:55What are you doing?
00:50:58I'm going to go.
00:50:59I'm going to go.
00:51:01I'm going to go.
00:51:03What are you doing?
00:51:17The high school team is coming to me.
00:51:23Mr. Tom, you're welcome.
00:51:25I'm your host.
00:51:26I'm going to go.
00:51:46Tom, this is my husband.
00:51:49He's called宋佑宁.
00:51:51He saw me develop a new dream.
00:51:53He's a嫉嬌.
00:51:55He's worried that he will not be in the house in the future.
00:52:00He's got my research data.
00:52:03I'm going to be here for him.
00:52:08I was going to be able to solve this problem.
00:52:09I was trying to solve this problem.
00:52:11I never thought of it.
00:52:13I was still here for him.
00:52:15Oh my God.
00:52:16How are you so dark and so many people?
00:52:21I've never been able to take a few years to go.
00:52:23I'm not afraid to go back to him.
00:52:25I'm going to take a picture of him.
00:52:26I'm going to take a picture of him and take a picture of him.
00:52:30The company has to be a big deal.
00:52:33I'm not going to help him.
00:52:38The three years of his heart,
00:52:39It has become a fool of himself.
00:52:42He is a fool.
00:52:43He is a fool.
00:52:47I can't see it.
00:52:50Mr. Thomas, please.
00:52:53I'll be right back to him.
00:52:55He won't do it for us.
00:52:57Let's go.
00:53:01Mr. Sousa,
00:53:03I'm sorry for you.
00:53:05Please forgive me.
00:53:07Mr. Sousa?
00:54:06全球首席研发他的身份不是任何人可以质疑的倒是你你说我夜宴的首席研发馆想偷欠你这种货色的成果简直华天下之大喜夜宴最核心的仿生生静元巨阵项目正是有宋首席一手奠定理论基础和关键构架新宇这种级别的应用在宋首席眼里不过是信手拈来的小管队他需要偷
00:54:29真是笑容阿发斯集团很好你们今天对宋首席所做的一切夜宴财团都记下了从此刻起夜宴财团全球所有业务线将永久性地关闭于阿发斯集团的一切合作通道宋首席
00:54:36你看我们现在是进去会场还是一步到最舒服的会议室了进去了
00:55:06索友宣从此刻起来我跟君君都说但我现在是为了天才要我都会你亲姐我你们知道我明白我来我明白你我明白我明白我明白苏又丽
00:55:08I'm sorry.
00:55:40I'm going to see you next time.
00:55:43We'll see you next time.
00:55:43We'll see you next time.
00:55:46We'll see you next time.
00:55:48You are a fool.
00:55:54You are a fool.
00:55:55I'm so tired.
00:55:57I'm so tired.
00:55:59We're going to get to my children.
00:56:04He's going to get me to the hospital.
00:56:05He's not going to be in the hospital.
00:56:06He's really going to leave me alone.
00:56:08My daughter!
00:56:08My daughter...
00:56:12My daughter needs...
00:56:14My daughter.
00:56:15I thought I was going to give you my daughter.
00:56:18I'm going to give you my daughter.
00:56:20I'm wrong.
00:56:23I'm not going to be able to do this.
00:56:26I'll send my daughter to the hospital.
00:56:27I'm going to give you my daughter.
00:56:29My daughter!
00:56:30She's going to give me my daughter.
00:56:40She's good.
00:56:41She's going to give me my daughter.
00:56:43She wants to let me go to my daughter.
00:56:45She wants to take my daughter.
00:57:03You are not going to die.
00:57:05I don't want to talk to you about what you're talking about.
00:57:07If you don't want to talk to us three years of marriage,
00:57:10I don't want to talk to you about it.
00:57:11You're so crazy.
00:57:23You have to say something, you have to say something,
00:57:25you have to say something, you have to say something.
00:57:28You've never heard of me before.
00:57:30You have to say something.
00:57:33I'm wrong.
00:57:35I shouldn't have thrown you in the air.
00:57:38I shouldn't have said something to you.
00:57:42Mr. Fong, your concern is too late.
00:57:46Why don't you wait for me to say something else?
00:57:50I love you!
00:57:51I love you!
00:57:53I love you!
00:57:53Mr. Fong,
00:57:57your love is really a good thing.
00:58:00It's a shame.
00:58:03I can't hold you until you die.
00:58:05You still have to give your love to your daughter's love.
00:58:10And the child's heart.
00:58:13Mr. Fong,
00:58:15I'm already feeling so bad.
00:58:16You still have to say something.
00:58:18If you're not going to die,
00:58:20it's really hurting me.
00:58:22Mr. Fong,
00:58:24I'm so tired.
00:58:26I don't have to tell you about what you're not going to say.
00:58:30I'm sorry.
00:58:31Let me.
00:58:33You're leaving.
00:58:33Mr. Fong,
00:58:34you're trying to give your partner a couple of people?
00:58:36Mr. Fong,
00:58:43you should have to give your partner a chance.
00:58:45Mr. Fong,
00:58:51Mr. Fong,
00:58:51Mr. Fong,
00:59:02Mr. Fong,
00:59:03Mr. Fong,
00:59:18Mr. Fong,
00:59:18Mr. Fong,
00:59:18Mr. Fong,
00:59:19Mr. Fong,
00:59:19Mr. Fong,
00:59:20Mr. Fong,
00:59:21This young man has a lot of pain
00:59:23He's not broken
00:59:25But he should be quick
00:59:27If he doesn't know what to say
00:59:30Then we'll change the direction調查
00:59:33him and his wife Okay,
00:59:35Mrs. I'm
00:59:36sure he will have a lot of pain
00:59:57Ms.
00:59:59Uma another, just holster
01:00:03Get too credit double-off
01:00:06She's still recognized
01:00:08It's crazy
01:00:09She's still doing this
01:00:10I don't know how to do that.
01:00:11The phone is now in your house.
01:00:13But the phone is back to you.
01:00:15Why do you want me to kill you?
01:00:20Why?
01:00:27I killed her.
01:00:30I'm going to kill you.
01:00:32I'm going to kill you.
01:00:35I'm going to kill you.
01:00:47If you lose your heart to me,
01:00:52please let me kill you.
01:00:53May I kill you.
01:00:54I'd like to kill you.
01:00:56I'm going to kill you.
01:00:57I'm going to kill you.
01:00:58I'll kill you.
01:00:59I'm going to kill you.
01:01:01Let's go.
01:01:02I'll kill you.
01:01:02I'm going to kill you.
01:01:05I'll kill you.
01:01:06I'm at that gel.
01:01:07I need to help you.
01:01:07I'm just a child.
01:01:07Oh
01:01:23馮总
01:01:24馮主任的出事出案掉头
01:01:26好像不许前鱼先生
01:01:29果然
01:01:30孙又宁心中始终是有我的
01:01:32他舍不得真的把夜宴的合作给别人
01:01:37停车
01:01:49又宁看到的话
01:01:51一定会开心的
01:01:56馮主
01:01:57出事了 出大事了
01:01:59初初早产了
01:02:13初初跟孩子怎么样了
01:02:15楚楚
01:02:17击逼从天打了罪才生下的孩子
01:02:21我的可怜的大孙子
01:02:23policies
01:02:23早餐太虚弱
01:02:25太青宝胐箱啊
01:02:27我先去看看孩子
01:02:28封寒舟
01:02:33你还有脸来看孩子
01:02:36你把楚楚一个人大着肚子丢在发布会
01:02:38好 既然你不想管他们母子俩
01:02:41我会把楚楚接回江家
01:02:43以后跟你封寒舟
01:02:46你们封家也没有半点关系
01:02:48这件事是我的错
01:02:50我保证不会有第二次
01:02:52保证
01:02:54你跟我保证
01:02:58你这次会因为宋佑宁丢下他们母子
01:03:01你下一次还是会因为宋佑宁抛弃他们母子
01:03:04毕竟宋佑宁才是你的妻子
01:03:05不是吗
01:03:08等孩子出不还笑
01:03:09我会召开任清宴
01:03:11把他任作整子
01:03:12并给他百分之二十的股份
01:03:14以后封家的继承权
01:03:17坚属于他
01:03:18行 楚楚没看错你
01:03:22三少 你是个有担当的男人
01:03:24孩子在哪
01:03:27孩子在哪儿
01:03:29走
01:03:36走
01:03:38滚
01:03:38滚
01:03:40滚
01:03:41滚
01:03:42滚
01:03:43滚
01:03:43滚
01:03:43滚
01:03:43滚
01:03:44滚
01:03:53滚
01:03:57If you can trust this child, it will be perfect.
01:04:14My mom, you're not comfortable.
01:04:16You're not too sick.
01:04:17You're not too sick.
01:04:18You're not too sick.
01:04:19You're not too sick.
01:04:23I'll take care of you.
01:04:25You said you're a child.
01:04:29You're not going to keep your baby.
01:04:32You're right.
01:04:33You're right.
01:04:34You're always in my heart.
01:04:36Even if you have a child, it won't change.
01:04:39Sorry.
01:04:41It's my fault.
01:04:42So many years ago, I realized you're sick.
01:04:47You're sick.
01:04:48You're sick.
01:04:48You're sick.
01:04:49You're sick.
01:04:51You're sick.
01:04:52You're sick.
01:04:53You're sick.
01:04:54I'm in your heart.
01:04:55I'm in your heart.
01:04:55On the 28th of January, I'll give you the experience.
01:04:58I'll give you the kids.
01:04:59Come on.
01:05:00You're right.
01:05:00This is our children together.
01:05:01I'll give you the parents together.
01:05:05You're sick.
01:05:07You're sick.
01:05:08I'll get me together.
01:05:14You're sick.
01:05:18I'm in your heart.
01:05:19The rest of this year.
01:05:19I'll give you the kids.
01:05:24I'll give you the kids together.
01:05:29邵夫人,江六他招了,如你所料,确实是江楚楚支持他干的,他亲口承认的音频证据就在里边,另外据我调查得知,他和江楚楚的关系非同一般,或许就是那种不正当的男女关系,
01:05:55他手机里的数据正在恢复,等数据恢复了,就能有了确凿的症迹非同一般
01:06:07,真的爆出来,得给封凡舟刘淑雅造成多大的暴击啊,真是期待,辛苦吗?辛苦也不是我
01:06:16,是
01:06:17哎呀,妈呀,死嘴,差点把少爷给摆了,哦,对了,少夫人,再过五天,就是老爷子的七十大寿了,您看您方便去贺寿吗?封老爷子是封燕和封寒州共同的爷爷
01:06:40,封家目前掌握绝对大权的家主,以前我都是作为封寒州媳妇的身份,如今却摇身一变成了封燕媳妇,
01:06:46对整个封家来说,都是挑战他们封家的名誉和权威,老爷子定然不代价了。哦
01:06:54,少夫人,这个你不用担心,这是少爷专门为您准备的贺礼,宋代江山孤贺图真迹,老爷子这两年特别迷恋字画,如果能见到他,必然欣喜。
01:07:14封燕,连这种细节都替我打点好,那他会回来参加寿宴吗?哦
01:07:24,哎呀,少爷的事情,棘手得很啊,怕是赶不回来了。
01:07:30不过,少夫人,您放心,如果有人敢欺负你,少爷就算是在天边,他也会马上赶到你。
01:07:41马上到,且不说距离,就我和封燕的关系,他也不可能特地来给我找场子。
01:07:48不过,可能特地来给我找场子。哟
01:08:05,我当是谁呢?怎么,在外面混不下去
01:08:09,又舔着脸回来了?
01:08:26在外面混不下去,又舔着脸回来了。就是个生不了蛋的废物。也就我们寒州心软
01:08:28,哪个男人还会要他?谁告诉你我来这儿
01:08:32,是为了你家封寒州啊?不然呢?
01:08:37哼,老爷子啊,七十大寿,全家人都必须参加。若是不来
01:08:44,以后你在封家,连绿族之地都没有。算你还有点老子
01:08:52,直到轻重缓急。再怎么闹,寿宴
01:08:55,你得乖乖来参集。
01:08:57等会儿,宴会结束,赶紧滚回去,给楚楚炖下来的补汤。他奶水少
01:09:09,我大孙子都吃不饱。楚楚,你怎么来了
01:09:12?不是让你在家里好好休息吗
01:09:14?这月子都还没做完呢
01:09:16,捞下饼干怎么办?妈,今天可是爷爷七十大寿。
01:09:20我作为孙媳妇,当然得来喝瘦了。况且呀
01:09:24,我也想带着宝宝,一块儿来给爷爷喝瘦。让爷爷呀
01:09:32,见见他的重长孙子。宝宝早产
01:09:33,身体弱。但是,这份孝心可不能少。还是我们楚楚
01:09:38,最懂事,最孝顺。韩周
01:09:41,这楚楚月子还没做完呢?你得小心照顾好她。
01:09:49妙妙,你能来我很高兴。你看
01:09:55,这是我儿子。长得像不像我
01:10:00?她可是我们凤家的长孙子。你要不要抱抱她
01:10:01?她以后可是要叫你妈妈的。
Comments