- 12 hours ago
Miss.Hong.S01E07 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:04Hello?
00:01:05Come on, come on.
00:01:10Wow...
00:01:10I don't know.
00:01:11I don't know.
00:01:12I don't know.
00:01:14I don't know.
00:01:16I don't know.
00:01:18I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:21I don't know.
00:02:24Oh!
00:02:26What?
00:02:29psychiatrist, what was this?
00:02:37Well...
00:02:39Favorite.
00:02:40That...
00:02:40What's good?
00:02:42There are some people who see people.
00:02:45There's a lot of people who are watching.
00:02:49If you're going to work, I'll call you a phone number.
00:02:56What did you see?
00:03:06It was an old man.
00:03:10That's what it was.
00:03:19It's just a trailer, but an thing that jean would love to see your mother at night.
00:03:26He's not going to be a man where he was born.
00:03:27May I go where him?
00:03:27I'm not going 4 years old.
00:03:28You're not going to buy money.
00:03:30I imagine how long can we win the game?
00:03:31I don't know.
00:03:32But I've got his pants back on the car.
00:03:35But I don't know why I got out of my smart boy in here.
00:03:39He can't find out.
00:03:39He can't find out what he's going to do.
00:03:42He's a young man in the studio, but he's a young man.
00:03:46I don't know if I'd ever get better.
00:03:48I don't know if I'm going to work hard on it.
00:03:52I'm not going to work hard on it.
00:03:53She's not going to work hard.
00:03:55I'm not going to work hard.
00:04:00What?
00:04:01What is it?
00:04:04What is it?
00:04:11What is it?
00:04:14You're waiting for me.
00:04:15Why?
00:04:16Why?
00:04:27지금부터 언니가 거절할 수 없는 제안을 할 거야.
00:04:31방에 가서 말해요, 추운데.
00:04:33거긴 듣는 귀가 너무 많아.
00:04:35너랑 나, 우리 둘만 알아야 한다고.
00:04:39원래 나 혼자 준비하던 건데 오복절 출소로 급해졌어.
00:04:44그래, 본론으로 들어가면 회사에 눈 먼 돈이 좀 있거든.
00:04:51돈, 돈이요?
00:04:53그래.
00:04:54널 경호원 겸 비서로 채용할까 해.
00:04:57섭섭지 않게 챙겨줄게.
00:04:59내가 인생을 바꿀 수 있는 기회를 주는 거야.
00:05:03뭐야?
00:05:04진짜?
00:05:05야, 홍장미.
00:05:06사감쌤 뛰어오겠다.
00:05:08사감쌤 무서운 사람이 회사 또 훔칠 생각을 해요?
00:05:14잠깐.
00:05:16고복희가 여우의 비자금 존재를 아는 건 확실해.
00:05:19혹시 앱비나 비자금 회계장부에 대해서도 아는 건가?
00:05:26회사에 있다는 눈 먼 돈.
00:05:28언제 어디서 어떻게 알게 됐는데요?
00:05:30내가 소 실장님 옆에서 여우의 일을 돕잖아.
00:05:33근데 그게 무급이 아니었더라?
00:05:35빌려준 줄도 몰랐던 내 이름값을 받아보려고.
00:05:39얼만데요?
00:05:40인생을 바꿀 만큼 많아요?
00:05:42제 눈빛 뭐야?
00:05:44왜 내가 취조당하는 기분이지?
00:05:46아, 말이 그렇다는 거지.
00:05:49그때 네가 말려서 출장을 못 갔잖아.
00:05:51아직 잔고 확인도 못 했어.
00:05:54한 장은 되려나?
00:05:57천만 원?
00:06:00망언니.
00:06:01그동안의 정을 생각해서 부탁하는 건데 하지 말아요.
00:06:05그냥 지금 이 자리에서 확실하게 약속해줘요.
00:06:08안 한다고.
00:06:09뭘 그렇게 정색해.
00:06:10실험만 말고.
00:06:21됐지?
00:06:28고복희는 믿을 수가 없고.
00:06:30말 보도는 의심스럽고.
00:06:33반장하겠네.
00:06:34아이씨.
00:06:46아이씨.
00:06:52어머니.
00:06:59어제 가족 모임은 잘 하셨어요?
00:07:01물론.
00:07:05음.
00:07:07향 좋다.
00:07:09나도 같은 커피를 한 잔.
00:07:16커피는 너무 선 넘었나?
00:07:18한참 넘었지.
00:07:20어디 새파랗게 어린 게 한참 누나한테 커피를 따달라 해.
00:07:24지는 손이 없나?
00:07:26누나, 아니에요.
00:07:28제가 못 봤는데.
00:07:34알본도 부서장들 좀 같이 갈 거죠?
00:07:37그리고 우리 알보 어린 본부장이라고 소외시키지 마.
00:07:40데리고 다녀.
00:07:41나 좀 데리고 나가죠, 지금.
00:07:43지금?
00:07:44네.
00:07:46아이씨.
00:07:48저 총각이 진짜 본부장님이야?
00:07:50네.
00:07:51본부장 맞아요.
00:07:52회장님 외순장.
00:07:54아가씨.
00:07:56진작 말해 주지 그랬어.
00:07:58나.
00:08:00아이씨.
00:08:03아흐.
00:08:04aw.
00:08:04Oh, my God.
00:08:34I'm going to take a look at it.
00:08:44News 5, what are you doing?
00:08:47Ah, ah!
00:08:50Ah!
00:08:50Ah!
00:08:51Ah!
00:08:51Ah!
00:08:51Ah!
00:08:51Ah!
00:08:54Ah!
00:08:55Ah!
00:08:56Ah!
00:08:56Ah!
00:09:00Ah!
00:09:03Ah!
00:09:04Ah!
00:09:06Ah!
00:09:07Ah!
00:09:08Ah!
00:09:20If you are not involved in the car, I would like to get to the car.
00:09:25I have a lot of people to see what is going on in the car alone.
00:09:29Even if you're a carer and a carer, you can hear it.
00:09:35What about a car.
00:09:35It's a carer.
00:09:43Thank you very much.
00:10:08역시 나랑 보는 눈이 비슷해.
00:10:12기회도 위기도 다 허상이야.
00:10:15목표만 생각을 하고 위기감이든 애국심이든 뭐든 이용해서 최대치로 팔아.
00:10:23예 알겠습니다.
00:10:25걱정 마십시오.
00:10:28펀드 이름은 어떻게 할까요?
00:10:31한민증권이 대한민국의 한민이잖아.
00:10:35그래.
00:10:43봐라.
00:10:47뉴 코리아 딱입니다.
00:11:08자, 주범.
00:11:09본사에서 지침이 내려왔습니다.
00:11:14뉴 코리아 펀드 판매 왕에게 연말에 성과급 지급합니다.
00:11:19오늘도 최선을 다합시다.
00:11:22오늘도 최선을 다합시다.
00:11:22자, 구호 준비!
00:11:25오늘도 살아남읍시다!
00:11:27오래 살아남읍시다!
00:11:29한강을 넘어!
00:11:30세계로!
00:11:31미래로!
00:11:32한민!
00:11:33자, 숨어들어요!
00:11:47뉴 코리아 펀드라고 1등 한민증권에서 파는 1등 상품이에요.
00:11:52여기 보시면 연간 수익 30% 보장되고요.
00:11:57안정성까지 다 책임이 되는 상품입니다.
00:11:59진짜 30% 해줘요?
00:12:01그럼요.
00:12:02이게 다 보장되는 거예요.
00:12:16자, 아침 먹어요.
00:12:20음, 이 비싼 수익과에 바나나를.
00:12:23죄다 비싸 보이는데?
00:12:26친척 집에 갔다가요.
00:12:29장미, 아침 먹어!
00:12:30네.
00:12:36미숙 언니, 이게 다 뭐예요?
00:12:39아, 뉴 코리아 펀드 판첩 기간이잖아요.
00:12:42고객님들께 드리려고요.
00:12:45이번에 잘해서 내년에 꼭 정규직 될 거예요.
00:12:54파이팅이 필요할 때 드세요.
00:12:56한민증권 마강 지점 김미숙입니다.
00:13:00미숙이는 아침부터 영원 멘트를 하네.
00:13:04막내는 꼭 하나 들어줘라.
00:13:08하여튼 괜찮았어요?
00:13:19미숙이, 성과급 받으려고 너무 무리하는 거 아니야?
00:13:24적당히 해.
00:13:26자기가 윤화를 떨면 우리도 비교당하잖아.
00:13:30근데 서울 전세집이 비싸잖아요.
00:13:35좀 이해해 주세요.
00:13:38그래.
00:13:40열심히 해야지.
00:13:42잘해봐.
00:13:43파이팅해.
00:13:52미숙 언니.
00:13:55퇴근이 늦었네요.
00:13:57남들 없을 때 해치울 일이 좀 있어서요.
00:14:02언니는 점심, 저녁 다 도시락이에요?
00:14:05회사 근처 10대가 비싸서요.
00:14:08쓸데없는데 돈 안 쓰려고요.
00:14:12언니, 우리 바꿔서 들어요.
00:14:15네?
00:14:16봄이 간식으로 산 건데 엄마가 사왔다고 하면 더 좋아할걸요?
00:14:20엄마 껌딱지잖아요.
00:14:23어?
00:14:39고등학생 때 생각나요.
00:14:41도시락 가방 들고 친한 친구랑 팔짱 끼고.
00:14:45전부터 친해지고 싶었거든요.
00:15:05홍장미, 니가 아무리 말려도 난 절대 돈 뽑을 못한다.
00:15:11혼자서도 잘하지.
00:15:2720번 고객님.
00:15:3020번 고객님.
00:15:32됐어.
00:15:33이차야, pada Because I ...
00:15:51미숙issez.
00:15:52혹시 Δrak?
00:15:52고객님, 고객님, 이리 와 계시지 sanations!Are
00:15:55you!!! NOT.
00:15:59눈�roid.
00:16:02Please, please.
00:16:04Please, becky.
00:16:05Please, yes.
00:16:08Please, yes.
00:16:09Please, go.
00:16:12Please, yes.
00:16:17Please.
00:16:29Later...
00:16:32.
00:16:33A-a-a.
00:16:34I can't...
00:16:37Although I can't...
00:16:40I can't get to help...
00:16:43You know what I'm saying?
00:16:43I'm going to get the wrong thing.
00:16:44I will be back with you.
00:16:44Just now.
00:16:45Just now, just now.
00:17:01Just now, let's go.
00:17:04Mrs. Holmes, welcome!
00:17:06I'm sorry.
00:17:08I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:17You're so sorry.
00:17:20Thank you, J.
00:17:21And the way you were doing that,
00:17:23was you?
00:17:23I'm sorry.
00:17:26My name is J.
00:17:30I'm sorry.
00:17:30No, it's been a bit too long.
00:17:32Thank you for your work.
00:17:36Yes, I'm going to go.
00:17:38I'm going to go.
00:17:38Yes, I'm going to go.
00:17:53But...
00:17:54What's your problem?
00:17:59How are you?
00:18:01즉석 상사로서의 축하 및 촬영 겸 꽃돌이?
00:18:07촬영부터 할까요?
00:18:11그러시죠.
00:18:16잘 찍습니다.
00:18:18하나, 둘, 셋.
00:18:20잘 나온다.
00:18:21한 장 더.
00:18:23하나, 둘, 셋.
00:18:26너무 잘 나와요.
00:18:27오케이.
00:18:33아니요.
00:18:35송 실장님은 이거요.
00:18:41부탁드립니다.
00:18:57한 장 더요?
00:18:59스멀.
00:19:08그냥 직구로 던져봐?
00:19:10아니야, 발견할 수도 있고.
00:19:12설마 여우 애가 비자금 세탁소인 걸 알면서 날 추천했을까?
00:19:17알본부장님 추천 덕분입니다.
00:19:20고맙습니다.
00:19:21고마우면 맛있는 저녁 사든가.
00:19:25저녁 살게요.
00:19:26오, 이 기쁜 소식으로서 두 과장들에게도.
00:19:29아니요.
00:19:31본부장님이랑 저랑 단둘이 먹어요.
00:19:33단둘이 먹어요.
00:19:35단둘이 먹어요.
00:19:50단둘이 먹어요.
00:19:51언니들한테 들었는데 지금 사장님이 오시기 전에 계셨던 사장님이요.
00:19:56강명희 사장님.
00:19:59알본부장님 외삼촌이라면서요?
00:20:01응.
00:20:02우리 외삼촌.
00:20:05교통사고 기사를 봤던 것 같아요.
00:20:09시끄러웠으니까.
00:20:11근데 언제 그랬냐는데 사장 자리는 다른 사람으로 대체되고 회사는 아무렇지 않게 굴러가.
00:20:16불룩만 바꿔 끼운 느낌이랄까.
00:20:20이상해.
00:20:23왜 삼촌이랑 많이 친했어요?
00:20:29일방적으로.
00:20:33삼촌이 나를 엄청 좋아했지.
00:20:36난 알아듣지도 못하는 회사나 숫자 이야기 술주정처럼 했었어.
00:20:42숫자 이야기요?
00:20:43응.
00:20:44아.
00:20:46사고 나기 일주일 전이었나?
00:20:48삼촌이 나한테.
00:21:04퇴근하다 닭꼬치 포장하러 왔다가.
00:21:08우연히 사장님을 진짜 우연히.
00:21:10요 앞에서 만난 거야.
00:21:12맞춤이래.
00:21:13나 너, 복희 언니, 미숙 언니 그리고.
00:21:16우리가 총 다섯 명이니까 사장님 50개 포장해주세요.
00:21:2050개요?
00:21:21그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:23포장 기다리면서 다 같이.
00:21:25한잔.
00:21:48아...
00:21:49Okay, let's go.
00:22:01What do you do?
00:22:04What do you do?
00:22:05What do you do?
00:22:06I'm going to talk to you.
00:22:08I'm going to talk to you.
00:22:11I'll talk to you later.
00:22:21We'll talk to you later.
00:22:24I'm going to talk to you later.
00:22:27It'll be fine.
00:22:28Oh...
00:22:29Okay, I'm so happy.
00:22:37I'm so happy that I can keep drinking with my 밥.
00:22:37Oh...
00:22:38Ah...
00:22:41I like to have a drink at that time.
00:22:43I used to enjoy the drinks.
00:22:46Hi,ena gente.
00:22:47The sister is a stranger for you and well.
00:22:49I was hard to go out on my diet.
00:22:50I was bored in a lot of effort.
00:22:52Uh, how are you?
00:22:57Uh...
00:23:01I'm ready.
00:23:03Let me know.
00:23:07Okay.
00:23:15I'm ready.
00:23:16I'm ready to go.
00:23:24I'm ready to go.
00:23:26I'm ready to go.
00:23:27I'll take a look at the next time.
00:23:28I'll take a look at the next time.
00:23:47It's pretty tight.
00:23:48But I had a lot of time.
00:23:52I had a lot of time to get married.
00:23:55But I had a few days before.
00:23:59So, I have to get married.
00:24:05It's hard to get married and you can't get married.
00:24:09But I still have any fun.
00:24:10What?
00:24:13What?
00:24:15How did you do this?
00:24:16I was very very often.
00:24:22Well, let's go.
00:24:24This is a right to strike.
00:24:37Don't you go to a new level?
00:24:41You know what?
00:24:41I've always talked about this one.
00:24:45I don't know.
00:24:47I don't know.
00:24:48I don't know.
00:24:50I don't know.
00:24:50I don't know.
00:24:52I don't know.
00:24:54OK.
00:24:56OK.
00:24:57Come here.
00:24:59Come here, come here.
00:25:04Good evening.
00:25:07We're all welcome.
00:25:08The breakfast of coffee.
00:25:11Good evening, guys.
00:25:13Good evening, good evening.
00:25:16You were wrong, you too, from hoje in the morning.
00:25:19I didn't care why did you turn that on now?
00:25:21I was like, you're a chainsaw.
00:25:24I'll take out the next two weeks!
00:25:26The second question is that the stock market is expected to become a trademan.
00:25:31The stock market is because of the 증권 market.
00:25:37The stock market is because of the stock market.
00:25:39The stock market starts with the back of its soil.
00:25:44We have to take a look at the date.
00:25:45Two years of the business tax,
00:25:46it's a long time for two months.
00:25:48This was a long time for a year.
00:25:52How much?
00:25:53I'm making a thousand dollars.
00:25:55It's a little bit too.
00:25:58It's a little bit too.
00:26:00It's a little bit too.
00:26:02It's a little bit too.
00:26:07It's a little bit too.
00:26:11...
00:26:12...
00:26:13...
00:26:13...
00:26:13...
00:26:14...
00:26:14...
00:26:14We have back down at $30.
00:26:17And we'll find out our 보수를 here.
00:26:20?
00:26:22?
00:26:22?
00:26:25The amount of money I didn't pass, is weak?
00:26:32...
00:26:34...
00:26:35...
00:26:36...
00:26:37...
00:26:38...
00:26:42I'm not sure how much money you'll buy.
00:26:45I'm not sure how much money you'll buy.
00:26:49I'll buy it because of you.
00:26:53I'm not sure who can buy it.
00:27:01But it's not worth it.
00:27:04So it's not worth it.
00:27:06So it's not worth it.
00:27:09Okay.
00:27:11Okay.
00:27:11Okay, then we'll be worse.
00:27:16Let's start with you.
00:27:23Actually, I would like to ask you another person?
00:27:29Are they going to start, I'll have you going to get the rest of the season?
00:27:34What're they going to do with it?
00:27:37I just want to go to the court.
00:27:42Yes.
00:27:44How many of you are going to be next?
00:27:49Once again, I'm going to go.
00:27:53You are not trying to reach out.
00:27:58Oh?
00:27:59I'm not busy?
00:28:00But you're going to be thinking about me, sir.
00:28:04You're going to take a look at me.
00:28:06I'm not going to be so bad.
00:28:07And I'm going to take a look at you.
00:28:10I'm going to be here with you.
00:28:14You're going to be eating a lot.
00:28:16I'm going to eat a lot.
00:28:17I'm going to eat a lot.
00:28:18I've been eating a lot.
00:28:20I'm going to eat a lot.
00:28:24No.
00:28:25Too good, you're a great guy.
00:28:28envolvente bill.就可以
00:28:30list. I
00:28:32was in a vat governor, необходim. I'm
00:28:35back. I can
00:28:36catch everything.
00:28:37I'm sorry.
00:28:38I'll just say that.
00:28:40Yeah.
00:28:43I'm gonna be good at that.
00:28:46I'm sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:49In the middle of my life, you're a good boy.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:57I'm sorry.
00:28:59You know, I'm sorry.
00:29:00I'll be right back.
00:29:05It's okay.
00:29:06He's a very nice guy.
00:29:07I'm a respected guy.
00:29:09I'm a guy, right?
00:29:16He's your sister.
00:29:20He's my sister.
00:29:22He's my sister.
00:29:23I'm a man.
00:29:25Yes.
00:29:26Sit down.
00:29:27You know, I know he's a bad guy.
00:29:28He's a bad guy.
00:29:31I was a good guy.
00:29:33It's a good time.
00:29:35But I was able to get the case.
00:29:37I was able to get the case with her husband.
00:29:40It was a little bit of a problem.
00:29:42I did not have any idea.
00:29:44It's the case.
00:29:45You know, I've been able to get them.
00:29:46Yes, I've been able to get it.
00:29:50But what, what, that's what I can do is I'm going to do with my husband.
00:29:55I'm so sorry about it.
00:29:56I'm going to take a hundred thousand bucks, but I don't know if I had a job like this.
00:30:00It's just a crazy man.
00:30:03Isn't it?
00:30:05Basically, he hasn't done it well.
00:30:07The only person he calls.
00:30:08He knows he's been saying he hasn't.
00:30:12And when he had 10 years ago, he's a man who almost found him.
00:30:17Imagine that.
00:30:19but they're all right.
00:30:21What?
00:30:23I'm not sure.
00:30:27Well, you can't take everything in myself.
00:30:28You're going to see us on the same time?
00:30:38Honestly?
00:30:41That's right.
00:30:43It's okay.
00:30:53Yeah.
00:30:56It's amazing.
00:31:02Do you know what your wife is doing?
00:31:08It's good.
00:31:10I'll wait for you.
00:31:24I'll wait for you.
00:31:35I'll wait for you.
00:31:36아, 그럼 끊기니까 캐릭이 걸었잖아.
00:31:39그때 보채에서 끝냈어야 했는데.
00:31:49회사에서 열 받으면 비상계단 가서 시식 되던 거 여전하네.
00:32:04사람 지켜서 뒤투사돼?
00:32:07아주 못된 것만 배워서 출세하셨나 봐.
00:32:11내가 여기까지 오는 동안 너는 왜 발전이 없어?
00:32:15뭐?
00:32:16그때 윤재범 꼬임에 넘어가 내부고발하면서부터 홍금보 인생 꼬인 거야.
00:32:22증권감독원에도 네 사람 하나 없지?
00:32:24네 동기라는 놈은 아주 신나서 널 안 죽거리려 싶던데.
00:32:29내 인생이 꼬이건 씹히건 무슨 상관이지?
00:32:33신종훈 사장님.
00:32:35사회적 지위 향상에 꽤 취하셨나 본데 혼자 많이 발전하십시오.
00:32:40전 제 일하고 있는 겁니다.
00:32:42누가 알아주지도 않고 보상도 없는 정의감에 계속 이렇게 살 거야?
00:32:48아직도 사람을 믿어?
00:32:49나를 겪고도?
00:32:50다 너한테 배웠던 거잖아.
00:32:59날 언제든 내칠 수 있으면서도 입 닫고 있는 거.
00:33:02본인한테 불리할 거 같아서 아냐?
00:33:05의심 많은 강 회장이 너랑 나 사이 캐물일까 봐?
00:33:08아직도 상황 파악이 안 돼?
00:33:11한가롭게 가면 놀이할 때가 아냐.
00:33:13여의도 마녀?
00:33:15마녀의 초유는 공동체에서 쫓겨나거나 죽는 거야.
00:33:25그럼 넌 또 구경이나 해.
00:33:289년 전처럼.
00:33:36아니, 국장님이 거길 왜 나가요?
00:33:39왜 나가긴.
00:33:41신종훈 궁금해서 나갔지.
00:33:43이야!
00:33:44그 실물이 훨씬 낫대.
00:33:47키도 훅 치라고.
00:33:49그 정도 되니까 천하의 홍금보가.
00:33:53순삼월 봄눈 녹듯이.
00:33:55정기!
00:33:58아니, 근데 말이야.
00:34:01내가 홍 너한테 중권감독은 입사 권유한 걸 알던데?
00:34:04신종훈가요?
00:34:06그 인간이 그걸 어떻게 알아요?
00:34:08아니, 내 말이.
00:34:09둘이 갈라서고 한참 뒤일인데.
00:34:11아, 그것보다 홍장미 이름으로 입금 확인됐어.
00:34:15통으로 들어왔다.
00:34:16240억.
00:34:18240억이면 비자금 전체에서 어느 정도일까요?
00:34:29여우의 돈 홍장미한테 갔겠지?
00:34:32우수사원 됐으니까.
00:34:37괜찮아.
00:34:39어마어마한 꿀단지가 내 손안에 있잖아.
00:34:45다녀왔습니다.
00:34:49막내야.
00:34:50네.
00:34:51네.
00:34:53그래, 너희 둘.
00:34:55미숙이 오늘 야근이라니까 애 대신 씻겨줘.
00:34:58네.
00:34:59꼬미야, 가자.
00:35:03꼬미야.
00:35:08꼬미야, 가자.
00:35:15꼬미야.
00:35:20꼬미야, 너 밖에 나갔어?
00:35:23안 나갔는데요?
00:35:29엄마랑 이모들 출근하고 혼자 집에 있으면 심심하지.
00:35:35쓸쓸해요.
00:35:38어린이가 쓸쓸한 게 뭔지 알아?
00:35:42외롭고 적적하다.
00:35:44국어사전 뜻이 그래요.
00:35:48우리 봄이 똑똑하네.
00:35:50앉아.
00:35:53매일 일일인데 우리 같이 축구하자.
00:35:56어, 엄마.
00:35:57집에 좀 와.
00:35:58무슨 대단한 일을 한답시고 코빼기도 안 비춰?
00:36:02네.
00:36:02좀 바빴어.
00:36:05어, 엄마.
00:36:06근데 원래 어린애들은 팔다리에 먹으면 잘 되나?
00:36:09금부 씨.
00:36:10남의 집 자식 걱정 마시고 너 시집 갈 걱정을 해!
00:36:22야, 돈 이름도 없고 집도 없어?
00:36:27거지야?
00:36:28거지도 이름은 있을 텐데.
00:36:33나는 지금 참는 거야.
00:36:35네가 안 참으면 어쩔 건데, 이 거지가.
00:36:39야!
00:36:40나쁜 꼬미야!
00:36:41야!
00:36:41빨리 가, 빨리 가!
00:36:43응?
00:36:46너 왜 여기 있어?
00:36:51괜찮아?
00:37:00아까 걔들은 왜 너한테 못되게 보는 거야?
00:37:06기숙사 산다고 말하면 안 되니까.
00:37:10집이랑 이름을 비밀이라고 했더니 이상한 애래요.
00:37:15이모들 출근하면 매일 몰래 나가서 놀았어?
00:37:21매일은 아닌데요.
00:37:23근데 누구나 비밀은 있잖아요.
00:37:27이모도 있고.
00:37:33먹어.
00:37:39오마이갓.
00:37:41미숙 언니가 들으면 너무 속상할 것 같아.
00:37:43고미도 집 안에서만 지내는 게 힘들겠지.
00:37:46낮에는 계속 혼잔데.
00:37:49우리가 따끔하게 혼내줘야죠.
00:37:52우리가?
00:37:53누구를요?
00:38:03야!
00:38:05거지는 놀이터 오지 말랬지?
00:38:07어허!
00:38:22어린이들.
00:38:23놀이터가 너희 거야?
00:38:25친구들끼리 사회 좋게 지내야지.
00:38:27벌써부터 편 가르고 무시하고 따돌리면.
00:38:29이 나라가 어떻게 돼?
00:38:30뭐래?
00:38:32아줌마들이 뭔데 끼어들어요?
00:38:35우리?
00:38:36보미 이모들이다.
00:38:37이모인데 어쩌라고.
00:38:39쟤 진짜 엄마 없나 보네.
00:38:42아니야.
00:38:43진짜 그런가 봐.
00:38:48아가씨.
00:38:50이제 집으로 돌아가실 때입니다.
00:39:02저건 새로 나온 신상 인형이잖아.
00:39:07갖고 싶었는데.
00:39:10나도 아빠가 비싸다고 안 사줬어.
00:39:22놀아.
00:39:25그냥 놀아.
00:39:28이렇게 놀아.
00:39:30이렇게 놀아.
00:39:31여기 놀아.
00:39:31어떻게 아가씨 한마디로 보미를 부잣집 딸로 만들어?
00:39:35How are you?
00:39:36That's good.
00:39:37You're a good person.
00:39:38It's a good person.
00:39:40Oh, you're a good person.
00:39:43We have to eat all the same.
00:39:46It's so much it's good.
00:39:48You still have 30 pounds.
00:39:49I even have a long time.
00:39:53You didn't have to go to the same time.
00:39:56I didn't have to go to the same time, you didn't have to go.
00:40:05Sorry.
00:40:19It's warm.
00:40:27Mom, you're not sleeping?
00:40:36Why are you doing that?
00:40:38Why are you doing that?
00:40:41They're from my friends.
00:40:52Oh...
00:40:54You should have a good house.
00:40:56You should have a good house.
00:41:00It's a sketchbook.
00:41:02You should have a good house.
00:41:03You should have a good house.
00:41:06You should have a good house.
00:41:08You should have a beautiful house.
00:41:10You should have a good house of your mom.
00:41:18I'm not sure if you put a house in your room.
00:41:23Your mom's house is perfect.
00:41:24Wow, pretty.
00:41:25It's so cute.
00:42:03I'm sorry.
00:42:05Ah, my boss.
00:42:06Are you all done?
00:42:08Ah, yes.
00:42:10I'm going to go to the next time.
00:42:12Yes.
00:42:49Let's go.
00:42:51그, 키는 차에 꽂아뒀어요.
00:42:56그대로 몰고 가면 돼.
00:42:59네.
00:43:02어디 보자.
00:43:07자동차 정기검진 같은 것도 하세요?
00:43:09우리?
00:43:11그런 거 안 해.
00:43:13돈이 안 되거든.
00:43:17지난 7월에는 하셨잖아요.
00:43:21정비도 직접 하세요?
00:43:23브레이크가 고장 났던데.
00:43:26무슨 소리 하는지 모르겠는데?
00:43:31커피 한잔 할래?
00:43:49오지 마세요.
00:43:50오지 마세요.
00:43:50진짜?
00:43:51뭔데?
00:43:53아, 진짜.
00:43:55말로 하십니다, 말로.
00:43:57난 대화를 하러 왔어요.
00:43:59누구야?
00:44:00누가 보내서 왔어?
00:44:02그냥 제가 왔는데요?
00:44:10가진, 가진, 가진.
00:44:13가진, 가진.
00:44:15가진, 가진.
00:44:31빨리, 빨리, 빨리.
00:44:36Yeah, ta!
00:44:38For you guys!
00:45:04Okay?
00:45:05Okay?
00:45:06I'm sorry?
00:45:07Why?
00:45:09You don't have to go so you don't have to go.
00:45:12It's a lie!
00:45:33Ja...
00:45:34진실 게임을 시작합시다.
00:45:36내가 지금 궁금한 게 많거든?
00:45:41알버드 본부장님이 왜 이걸 가지고 있었죠?
00:45:45문재이 카센터에는 왜 방문하셨어요?
00:45:48질문을 미스웅임?
00:45:50내가 아니라?
00:45:53미스웅임이 이걸 왜 가지고 있는지 모르겠지만.
00:45:55묻는 말에 대답해요.
00:45:57아까나 아니었으면 그 아저씨한테 찍혔을 텐데.
00:46:03I don't know.
00:46:04I'm sorry.
00:46:06It's okay.
00:46:08I've been a long time for a while.
00:46:13But then, I was a kid.
00:46:17We're going to have a relationship.
00:46:18Now we're going.
00:46:20He's the only one's sister.
00:46:22It's a baby.
00:46:25I'm a brother-in-law.
00:46:27What's wrong with you?
00:46:28You're still there.
00:46:28Now, I went back to my home.
00:46:29My family is my husband.
00:46:32You're making me cry.
00:46:35You're now.
00:46:41My husband is a little behind me.
00:46:42My husband's job is a man of thehost, proeminism.
00:46:50The owner.
00:46:53You're not sure what happened.
00:46:56Mostly the owner.
00:47:13And I'll take the case.
00:47:17The prosecutor's office is up to say no.
00:47:18Your attorney's office is up to say no.
00:47:24It's a matter of fact.
00:47:26The attorney's office is up to ask a question about the next question.
00:47:27Please, please.
00:47:48The police said,
00:47:49The car break was made by the person who made a car in the car, and the person who made
00:47:53a car in the car, was a copy of it.
00:48:07The car was the first time, the car was suddenly replaced by the car.
00:48:12It was a little before.
00:48:14We went to the CAC Center.
00:48:16Who is who?
00:48:19He's gonna be?
00:48:23He's not.
00:48:27He's gonna be.
00:48:30He's gonna be a friend.
00:48:30No.
00:48:33He's gonna be a friend.
00:48:36He's gonna be a friend.
00:48:40But I was going to talk to you later.
00:48:47I didn't know what to say.
00:48:50I was going to talk to you later.
00:48:51I was going to talk to you later.
00:48:55You were always trying to ask me.
00:49:00I don't know why I was in my first time, but I didn't know who I was in my first
00:49:09time.
00:49:09I just wanted to know who I was in my first time.
00:49:30Honestly, I'm sorry.
00:49:33I'm sorry, Mr. Rob.
00:49:35It's not true.
00:49:37You know what I'm saying?
00:49:39It's not true.
00:49:39I'm sorry to tell you about me.
00:49:41I don't know what I'm saying.
00:49:46I'm not sure.
00:49:51I'm not sure what he's saying.
00:49:59I don't know.
00:50:04I don't know what it is.
00:50:11You know, it's a week ago, a sports car engine will be there.
00:50:20But it's weird.
00:50:25It's a little bit more than what you said.
00:50:25I'm not sure how you're talking about it.
00:50:26What is that?
00:50:27It's an unexpected thing.
00:50:28What a lot of things is that's not the same as you're talking about.
00:50:34What's that?
00:50:35What's that?
00:50:38It's a big deal.
00:50:43It's an old girl, an old girl.
00:50:45It's an old girl.
00:50:47Yes, I can.
00:50:48Yes, I can.
00:50:48Yes, I can.
00:50:50Yes.
00:50:53Yes.
00:50:55Yes, yes.
00:51:04Yes, I can.
00:51:08Yes, I can.
00:51:24Oh, yes.
00:51:24Yes, I can.
00:51:37So I'll make myself a little bit better.
00:51:39I'm going to the top of the pot.
00:51:39I'm going to the top of the pot.
00:51:42I'm going to the top of the pot.
00:51:51I don't know.
00:52:19You're welcome.
00:52:21You're welcome.
00:52:31You're welcome.
00:52:32She always gives me my hand.
00:52:32I will give you my hand.
00:52:39Because I'll give you my hand out.
00:52:40My handemaf, I'll give you my hand.
00:52:50I'll give you my hand now.
00:53:12Here you go.
00:53:15Here you go.
00:53:16Honzada do you know.
00:53:19Miss son.
00:53:21It's good to me.
00:53:23Can you tell me?
00:53:24If you want to know your story, please?
00:53:27정반대로 내 인생은 포기의 역사인데 영화학교 다닐 때 늘 시나리오를 썼지만 한 편도 완성을 못했거든...
00:53:40그럴듯하게 시작은 했지만 시시한 엔딩일까 봐 중도 포기한 거지...
00:53:47근데 지금은 내 예상보다 엔딩이 더 환할 것 같아서...
00:53:54You have to go to me.
00:53:56It's going to be me.
00:53:59I have a work that I've been looking for.
00:54:05I'm going to see.
00:54:05I'll see you later.
00:54:06I'll see you later.
00:54:14I'll see you later.
00:54:17I'll see you later.
00:54:25I'm going to be a new one.
00:54:28I'm waiting for you.
00:54:30You can't take it.
00:54:33I know you can't take it.
00:54:36You can't take it.
00:54:40He's a pig.
00:54:43Okay.
00:54:46You can't take it.
00:54:51But it's not just me.
00:54:52But there's a scenario.
00:54:52But then you'll have to take care of it.
00:54:55And my friend is a very good friend who's talking about it.
00:54:57It was a very good friend.
00:55:02My friend said to me that he was a very good friend.
00:55:06He was a good friend.
00:55:07He's a good friend.
00:55:15He was a great friend of mine.
00:55:18He was a good friend,
00:55:19I'm going to go back to the dentist's office.
00:55:22I'm going to go back to the dentist's office.
00:55:23I'm going to go back to my idea.
00:55:30It's a idea for me?
00:55:38I've had an episode of this.
00:55:43I've been saying that I'm going to be a good person.
00:55:45I'm going to go back to my husband's office.
00:55:48But if there was something to find out, it would have been an action.
00:55:53It would have been a bit different.
00:55:56But it would have been a lot to find out.
00:56:04If he was a member of the company's office,
00:56:07he would have posted on the 12th floor,
00:56:09and then he would have the 3rd floor?
00:56:11What do you think about the fact that you're going to be a victim of a victim?
00:56:12If you're a victim of a victim, you're going to be a victim of a victim of a victim.
00:56:17It's possible.
00:56:19It's possible.
00:56:21You're possible.
00:56:23No.
00:56:25I'm not.
00:56:26I'm not.
00:56:27I don't know what's going on anymore.
00:56:27You just don't care what anyone got in here.
00:56:45Don't care what I got in here.
00:57:00I didn't think he was going to be here.
00:57:01I was trying to put the ball over.
00:57:04I didn't want to be a ball.
00:57:10I didn't want to stop.
00:57:13I don't want to get the ball over.
00:57:15It's not my ball.
00:57:16I can't sleep.
00:57:19I can't sleep anymore.
00:57:21I can't sleep anymore.
00:57:21I'm going to go to school.
00:57:24I don't care if I can't sleep anymore.
00:57:25I'm just going to go.
00:57:27I'm going to go.
00:57:29Then I'll go.
00:57:31Just go.
00:57:33I'm not sure if I can't tell you, but I don't know how to do it.
00:57:39I'm going to go.
00:57:40I'll go back in 5am.
00:57:43Okay.
00:57:55Good morning, good morning.
00:57:56Good morning.
00:58:05Good morning.
00:58:06Oh, then, that's a good day.
00:58:09That's a good day.
00:58:11Yes, you are.
00:58:13Yes, you are.
00:58:14Yes, you are.
00:58:15Yes, you are.
00:58:16My husband, my husband.
00:58:16We are right here.
00:58:19We're right here.
00:58:20I remember, you know, dat lesson.
00:58:20I'm not sure I'm kind of impressed.
00:58:24There's nothing much pain.
00:58:27You know, we're right here.
00:58:28You know, we have a lot of pain.
00:58:32But you don't want to go with it.
00:58:34I'm not sure if we don't have any sleep.
00:58:36I'm not sure if we can take care of it.
00:58:41We have a lot of pain.
00:58:44I'm not sure if we take care of it.
00:58:45What's up?
00:58:45That's right, M.S.O.M.?
00:58:51Yes.
00:58:55See you, M.S.O.M.?
00:58:59Yes.
00:58:59He's so nice to meet you.
00:59:19But what is your name?
00:59:23The new website is about 24 hours ago!
00:59:25You remember yourself?
00:59:26That's why it's a major trafficotrap.
00:59:29You didn't need to be a huge car.
00:59:32He was getting into the bathroom.
00:59:34It's going to be a huge damage to the bathroom.
00:59:35Are you doing this?
00:59:38Do you want more in the bathroom?
00:59:39Did you know what?
00:59:40My name is Mai Steven premiered in the morning.
00:59:43Hi, how are you?
00:59:48Hi.
00:59:49I did not work.
00:59:52You spoke of the general man.
00:59:58Sorry.
01:00:02I don't know anything.
01:00:09Usually, it's a memo.
01:00:16But that's a sticker that I wrote for.
01:00:19It's a sticker that he wants to go.
01:00:20I'm ready to go.
01:00:21Hello, my mouse.
01:00:22Hey.
01:00:24I'm standing there.
01:00:25Well, it's information.
01:00:26It's a little bit better.
01:00:30It's a little bit better.
01:00:32It's a little bit better, huh?
01:00:39That's a little bit better.
01:00:41No, it's a queen.
01:00:42It's a second.
01:00:43It's a little bit better.
01:00:45It's a sign for me, .
01:01:03I'm so sorry.
01:01:03I can't sleep in the morning.
01:01:15What?
01:01:16What?
01:01:17I'm not sure.
01:01:27See what you're looking at?
01:01:29What's up?
01:01:30I'm not sure if I'm going to sit with the sticker.
01:01:33I'm not sure if I put a sticker on the street.
01:01:35I'm not sure if I put it all over the store.
01:01:40You're out of me!
01:01:42I didn't tell you what to say.
01:01:43I said, you're not being there.
01:01:45You're not being there.
01:01:46Look at what I got here.
01:01:52You're a doctor.
01:01:58You're a doctor.
01:01:59You're a doctor.
01:01:59You're a doctor.
01:02:07What's going on?
01:02:09What's going on?
01:02:11How are you?
01:02:11What do you think?
01:02:12There's no doubt about it.
01:02:13No doubt about it.
01:02:14What do you think?
01:02:14No doubt about it.
01:02:17There's a lot of questions in the comments.
01:02:30I was a little bit of a job to find out,
01:02:38but I also wanted to find out about it.
01:02:39So that's what you mean.
01:02:40I...
01:02:40What are you doing?
01:02:41They're going to kill me.
01:02:42What?
01:02:42What?
01:02:43What's your name?
01:02:43You have to have the wall?
01:02:44I don't need to get the wall.
01:02:49You have to get the wall...
01:02:50That's why this place.
01:02:51That's why this place...
01:02:54What?
01:02:54What?
01:02:54What?
01:02:55What?
01:03:03How about this one?
01:03:13Sorry.
01:03:15All right, let's go.
01:03:17There's a panda sticker book that has been a sticker.
01:03:19What did you say?
01:03:21You're changed.
01:03:24I couldn't even see that.
01:03:27No, you're not right.
01:03:28No.
01:03:28Oh, no.
01:03:29Uh...
01:03:32Oh, no.
01:03:41No, no.
01:03:42No, no.
01:03:45No.
01:03:46No.
01:03:46Just...
01:03:46...
01:03:47You know.
01:03:47I'll give you a good decision.
01:03:50You know.
01:03:51I spent a lot of time doing it.
01:03:52I was going to get your money back to you.
01:03:53If you like it, you had to get your money back then.
01:03:56You're right, you're right.
01:03:57You're right.
01:03:57With the insurance company, you're going to get your money back then.
01:04:02Yeah.
01:04:03I'm not going to get your money back then.
01:04:06But I'm going to get your money back then.
01:04:07He's going to get your money back then.
01:04:117th?
01:04:12The 7th?
01:04:14It's 7th.
01:04:14It's 7th.
01:04:14It's 7th.
01:04:15But, I was going to tell you why I saw it on my website.
01:04:16But it wasn't, I was going to tell you about it.
01:04:26I was going to tell you about it.
01:04:28But...
01:04:34I'm sorry.
01:04:35You're not working on my own.
01:04:36What is this?
01:04:38This is trading room.
01:04:41Research room.
01:04:43What is this, really?
01:04:53What the hell?
01:04:55What the hell?
01:05:02It's a dog sticker.
01:05:04What the hell?
01:05:06It's a dog sticker.
01:05:07It's a dog sticker.
01:05:09You want you to take your car?
01:05:17Why do you work the hell with your parents?
01:05:25Why do I have to come back to your parents?
01:05:28What kind of friends were you going to?
01:05:33Why do you want to come back to your parent?
01:05:35Okay.
01:05:37We're all together.
01:05:39We're together.
01:05:41We're together.
01:05:42We're together.
01:05:58We're together.
01:05:58아니, 비자금 회계장부 구경도 못하고 태워먹어!
01:06:01죄송합니다.
01:06:03복귀일 카운트다운 할 것도 없어.
01:06:05당장 사표 내고 들어와!
01:06:06그래도 긍정적인 건 칠채에서 올려보냈다는...
01:06:29저는 지금 한민증권에 잠입했습니다.
01:06:35안녕하세요, 옛비님.
01:06:37홍금보입니다.
01:06:38저는 옛비님을 만나기 위해 타인의 신분을 도용하여
01:06:42한민증권에 위장채업하였습니다.
01:06:44저와 같은 7층에서 근무하신다고 들었습니다.
01:06:48만나고 싶습니다.
01:06:49답장 부탁드립니다.
01:06:53고맙습니다.
01:06:56고맙습니다.
01:07:17감사합니다.
01:07:21Let's go.
01:07:49어, 난데.
01:07:52그 차 번호 하나 조회해 줘.
01:07:56서울일바 2727.
01:08:00어.
01:08:33오늘 밤 9시에 만납시다.
01:08:36장수는 강사장님과 만났던 곳에서.
01:08:56잘 처리해.
01:08:57결제 서류요?
01:09:00알파벳 E, E, E, ㄷ, ㄷ이 안 쳐진다니까.
01:09:04딱을 치고 있어.
01:09:07안녕하십니까?
01:09:33안녕하십니까?
01:09:35예비 만나러 가요.
01:09:37만나고 경과보고 드릴게요.
01:09:41야.
01:09:42너 고복희랑 뭔데 남의 집안일에 끼어드냐고.
01:09:46아니.
01:09:47아.
01:09:51아.
01:09:53아.
01:09:54아.
01:09:55아이씨, 아이씨, 아이씨.
01:10:17아이씨.
01:10:19아니, 저 양반한테 내가 맞았다니까.
01:10:46아이씨.
01:10:50아이씨, 아이씨.
01:10:56아이씨.
01:11:07아이씨.
01:11:16Yippie?
01:11:21Yippie?
01:11:24Yippie?
01:11:27Yippie?
01:11:29Wait a minute!
01:11:29Wait a minute!
01:11:33Wait a minute!
01:11:34Wait a minute!
01:11:39Wait a minute!
01:11:45What?
01:12:10I can't believe it, but I can't believe it.
01:12:17I can't believe it.
01:12:19I can't believe it.
01:12:20I can't believe it.
01:12:20Good morning.
01:12:28But you're not going to go to the beach.
01:12:31I'm a long time, you're a long time.
01:12:34What's that?
01:12:35How long is it?
01:12:36I'm a little bit older than you.
01:12:39I can't believe it.
01:12:39I can't believe it.
01:12:40I can't believe it.
01:12:41I can't believe it.
01:12:48I can't believe it.
01:12:53I can't believe it.
01:12:54I know.
Comments