Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Miss.Hong.S01E10 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:03:34This is true.
00:03:34It doesn't Canadess.
00:03:35It's in a real way.
00:03:44This is mistaken.
00:03:45I've been told that he's the only one in the building.
00:03:47And this is a lie.
00:03:51It's also a lie.
00:04:05It's all the way.
00:04:22Thank you very much, thank you very much.
00:04:29Thank you very much.
00:04:50Thank you very much.
00:04:51강 회장이 급한 불 껐다고 마음 바꾸지는 않겠지?
00:04:54한민중권은 당장 2주 뒤에 돌아올 회사 엉도 못 막아.
00:04:58겉만 그럴듯하지.
00:04:59바람 불면 날아갈 초가집이나 다름없어.
00:05:01지금 생각해도 다음 타겟은 한국이라는 신정우의 결정이 탁월했어.
00:05:08선발대가 한국에서 보낸 보고서가 흡족했나 봐.
00:05:12물론.
00:05:13강 회장이 나중에 우리를 견제할 수도 있어.
00:05:16의심 많은 성격이니까.
00:05:18미리 만들어둔 페이퍼 컴퍼니 명의로도 채권 매집 들어갈게.
00:05:22오케이.
00:05:24뭐 다른 문제는 없지.
00:05:26뭐 신경 쓰이는 사람이라거나.
00:05:29있었는데.
00:05:31정리됐어.
00:05:36IMF라는 변수가 제 15대 대통령 선거의 판세를 뒤흔들고 있습니다.
00:05:40대선 후보들은 국가부도 사태에 대한 책임을 둘러싸고 여야 모두 반성해야 한다.
00:05:47선거를 통해 책임을 묻자라며 치열한 공방을 벌이고 있습니다.
00:05:51선거 막판까지 예측 불허의 변수들이 도사리고 있다는 전망입니다.
00:05:55대선전이 후반으로.
00:05:56나는 변수가 되려고요.
00:05:59기사님 10미터 앞에서 세워주세요.
00:06:00그리고 이분을 증권감독원으로 모셔주세요.
00:06:03이분이 어디야.
00:06:05야, 요금은.
00:06:07나 지갑 안 들고 나왔는데.
00:06:08다시 돌아와서 내세요.
00:06:10아, 남동규 부르면 됩니다.
00:06:12야, 잠깐만, 잠깐만.
00:06:13가세요.
00:06:14선거진밖에 안 되는 거야, 이거?
00:06:16야, 황!
00:06:17황!
00:06:17황!
00:06:18가다가 확장 빠져버려.
00:06:19야, 이 씨.
00:06:20황!
00:06:33오늘 증권감독원 들어가서 홍금버 얼굴 봤어요.
00:06:37맞아요.
00:06:38강 회장 외손자랑 카센터 왔던 그 여자애.
00:06:43아, 그래?
00:06:44근데 오늘 와서 사편했어요.
00:06:48주위에서는 결혼 뭐 어쩌고 하던데.
00:06:52상사가 따라가면서 사정사정해도 뒤도 안 돌아보대.
00:06:58안 될 일인 걸 안 거지.
00:07:00머리가 아주 나쁘진 않네.
00:07:03그런데 홍금보랑 알버도 둘이 어떻게 하는 사이지?
00:07:09그럼 어떻게 더 알아볼까요, 홍금보?
00:07:14이제 명함도 없는 애가 뭘 하겠어?
00:07:24하...
00:07:25아니야.
00:07:29괜히 홍금보 명의체가 근처에 있지는 않았을 거야.
00:07:34알벗 뒤를 따라붙어봐.
00:07:36알벗을 내칠만한 증거를 잡아야
00:07:39놀아야 할 차비 사정으로 확실히 밀 수 있어.
00:08:27고용 계약서.
00:08:29새로운 고용 계약서입니다.
00:08:30어려운 경제 상황 속에서도 여성원들의 고용률을 유지하기 위해 노력하였으나 지난 구조조정은 불가피한 선택이었습니다.
00:08:40추가적인 이탈, 인력 손실 없이 내부 결속을 다지기 위함이니 이해의 줄이라 생각합니다.
00:08:47계약직 전환 상시 회복하는 일 여직원 세 부서 담당.
00:08:54아주 노동력을 갈아버리겠다.
00:08:57저장 또는 지장 날인 후 책상에 두고 각 부서로 복귀합니다.
00:09:03미숙이가 최업순아한테 가져와.
00:09:05네, 알겠습니다.
00:09:21사무실 오래 비우면 여성원들만 욕먹어요.
00:09:24빨리 지장 찍고 각 부서로 복귀하세요.
00:09:37불타버린 게 아니라면?
00:09:41내 손에 들어온 게 하늘의 뜻이에요.
00:09:46왕언니도 욕심내네.
00:09:49그거 가지고 복직하면 금이 환양이겠네.
00:09:52아니요, 몽땅 다 훔치려고요.
00:09:56같이 할래요?
00:10:00증권감독원에 보고 안 하고?
00:10:02보고 있는데 위에서는 비자금 수사 의지가 없어요.
00:10:06나라 경제가 위기인데 경영자의 비리를 문제 삼을 수 없다나.
00:10:11하여간 윗대가리들이 문제야.
00:10:13난 이 돈 몽땅 훔쳐서 부패한 사주와 경영진들 몰아내고 한민증권 사람들을 지키고 싶거든요.
00:10:22장보 봐서 알겠지만 혼자서는 못해요.
00:10:25왕언니, 구린돈만 건드렸다면서요.
00:10:28하, 한민증권 비자금.
00:10:33내가 아는 제일 구린돈이긴 하지.
00:10:37답변 기한은 3일.
00:10:39긍정 검토 바랍니다.
00:10:41아, 오늘 저녁 병원은 제가 지킬게요.
00:10:43먼저 출근합니다.
00:10:52수고하셨습니다.
00:11:07роб 왕꽃
00:11:13통 Test
00:11:14백 compet돈
00:11:14Let's go.
00:11:16Let's go.
00:11:16Okay, let's go.
00:11:48You've been in the situation where I was going to get the money.
00:11:52I've been in hospital for a while.
00:11:54I've been in the hospital for a long time.
00:11:56I've been in hospital for a while.
00:11:57I've been in hospital for a while.
00:11:59I have been ill for a while.
00:12:10You know what?
00:12:12I don't know what the plan to do.
00:12:14If I don't have a plan, he doesn't care.
00:12:16He's just trying to get into it.
00:12:21He's just flippant.
00:12:25He's just getting me on.
00:12:28He's just trying to get me out,
00:12:30I'll take him on the way he could get me.
00:12:32He's still trying to get me out.
00:12:34Why do you have to get me out of there?
00:12:36Then I'm just going to get him out of here.
00:13:09I don't know.
00:13:12I'm at the image making.
00:13:15I'm so sorry.
00:13:16You're late.
00:13:17I'm late.
00:13:18I'll give you 10 minutes.
00:13:19I'm curious.
00:13:21If you're going to see me in the outside?
00:13:24I don't want to see you in the house.
00:13:25There's lots of eyes on the outside.
00:13:29I'm so sorry.
00:13:30We're in the house.
00:13:35It's big, big eyes and eyes.
00:13:38It's not just a guy.
00:13:40I want to be a person here.
00:13:44Why?
00:13:46How is he doing?
00:13:47If he will be the owner, he's going to be the owner.
00:13:51He's going to be the owner.
00:13:52He's going to be the owner of the law.
00:13:54He's the owner of the law school.
00:13:56He's the owner of the law school.
00:13:57You can see him.
00:13:58I'm a former president.
00:14:01And the president will be a good person.
00:14:04I will be a poor guy,
00:14:08to achieve something like that.
00:14:12He's a great guy.
00:14:13He's a good guy.
00:14:16I'm a senior guy that's a great guy.
00:14:21He's a job to work with him,
00:14:21and he's a good guy.
00:14:22He's a great guy.
00:14:25He's a big guy.
00:14:27Okay, let's go.
00:14:32Okay, let's go.
00:14:34Okay, let's go.
00:14:43Okay.
00:15:03Okay, let's go.
00:15:04감히 홍정욱이 너 따위가 나에게 모멸감을 줘?
00:15:08타수라면 해고자 명단에 끼어서 날려버렸겠지.
00:15:12하지만 난 고수니까.
00:15:14그날의 치욕을 두고두고 곱빼기로 갚으리라.
00:15:25이거 내일 오전 8시 반까지 다 번역해놔.
00:15:28야!
00:15:29회사가 어려운데 종이 귀한 줄 모르고 그거 이면지 써.
00:15:33이면지 쓰고 있습니다.
00:15:35여보야!
00:15:36야!
00:15:37이거 숫자 주... 이거 보안이 생명인데 아무 손이나 막 갖다 써?
00:15:42뭐래?
00:15:43그럼 파피루스 가져다 써?
00:15:46어...
00:15:47눈깔이 안 깔아?
00:15:49미숙 너는 항상 이런 거 봐, 읽어봐.
00:15:51여기 봐.
00:15:52항상, 항상 기본이 안 됐어.
00:16:03090부터 12시까지는 리서치부.
00:16:0512시부터 15시까지는 트레이딩부.
00:16:08이후 18시까지는 전산부가 주근무입니다.
00:16:11그럼 저는 이만 트레이딩부로 가겠습니다.
00:16:17야!
00:16:18그거 왜 네가 정해서 통보를 해?
00:16:21야근해서라도 일을 다 해야지!
00:16:23언제 잘릴지 모르는 회사에 야근식이나 하면서 충성하기는 싫은데요.
00:16:28저...
00:16:30저...
00:16:33일... 일해요.
00:16:38내가 언젠가 밑속 며는...
00:16:41저... 저 입을... 저...
00:16:43난리붙해 사는다.
00:16:45어머!
00:16:54이거 거래 걷어들일 집 부장한테 물어봐야 하는 거 아니야?
00:16:58야, 알바가 뭘 하냐?
00:17:01알바가 뭐예요?
00:17:03알바가 바지 부장.
00:17:05줄여서 알바.
00:17:15하...
00:17:23여보세요?
00:17:32왜 오락아라세요?
00:17:35윤지범 국장이 12월 8일에 복귀하라고 했잖아.
00:17:38근데 왜 아직도 여기 있어?
00:17:40남의 회사 사정까지 너무 파고드네.
00:17:42송주란 실장이 사람 시켜서 홍금보를 찾고 있어.
00:17:47지저분한 꼴 당하지 말고 당장 나가라고.
00:17:50그때 우겨서라도 구조조정 때 내가 내보냈어야 됐는데.
00:17:54아주 최악이네.
00:17:56개인적인 감정으로 나를 해고명단에 올려?
00:17:59개인적인 감정?
00:18:00경영진으로서 회사 위험요소를 제거하려는 거야.
00:18:04내가 홍금보의 한민증권 위장 취업을 터뜨릴 수도 있을 거란 생각은 안 해?
00:18:09어.
00:18:10안 해.
00:18:12우리 예전에 어떤 사이였는지 알려주면 오빠도 곤란해져.
00:18:16외국 오래 살다 와서는 모르나 본데 한국 사람들 치정 엄청 좋아하거든.
00:18:21치정?
00:18:22내 정체에 까발리는 순간 신정은 너도 자폭이라고.
00:18:27흉흉한 찌라시 돌고 강필범 회장 눈밖에 나기 싫으면 자중하자.
00:18:31지금 이거 협박이니까 새겨둬.
00:18:41하...
00:18:42대체 무슨 생각을 하는 거야.
00:18:44하...
00:18:44하...
00:18:47하...
00:18:48하...
00:18:49회장님.
00:18:50비타민이 아침에 활력을 뒀는데요.
00:18:52괜찮으세요.
00:18:53하...
00:18:53하...
00:18:54하...
00:18:55하...
00:18:55하...
00:18:56하...
00:18:59하...
00:19:13하...
00:19:14하...
00:19:14하...
00:19:14하...
00:19:14전 이게 미성숙해서...
00:19:16미인은 잠꾸러기다.
00:19:18이런 말 몰라요?
00:19:19아...
00:19:20알벗은 인물이 엄마 닮아서 저러나보네.
00:19:24아빠 닮았으면 안 질텐데.
00:19:27Oh, I'm sorry.
00:19:29Oh, I'll go to bed.
00:19:37I'll go to bed.
00:19:41Yeah, I'll go to bed.
00:19:44We're here, but not just a lot, just a lot.
00:19:51We have to be here, but I'm not.
00:20:00I'm not.
00:20:00Yes, sir.
00:20:06Yes, sir.
00:20:08Yes, sir.
00:20:10Yes, sir.
00:20:21Yes, sir.
00:20:29You know, 나한테 서울에 가서 다음 주부터 회사에 출근할 거야.
00:20:32평소원 아니고 이사 직함으로 오는 거니까 개인 사무실 필요해.
00:20:36최 여사가 까탈스럽게 점검할 거니까 괜한 태집 잡히지 않게 세팅 잘해.
00:20:42네, 알겠습니다.
00:20:47Yourais, your dad quite a bit like this,
00:20:48but if you give a couple tickets to go 15th or 15th,
00:20:51I'll go first and have my own.
00:20:55Yeah, Kitea, I'm going to go first?
00:20:57What?
00:21:01We'll have to be...
00:21:06Yeah, you saw it,
00:21:09and we'll have to sit down.
00:21:12Why don't you get a good guy who's writing!
00:21:13You know who's a good guy?
00:21:16Even though the former organization has been my good guy?
00:21:20I'm going to bring you to my viens of your own sunshine!
00:21:23Yes, he's just a job!
00:21:30I'm going to pay for him to get a job of?
00:21:34No, then, you don't have a job?
00:21:38I got a job for him.
00:21:39It's so complicated.
00:21:41It's more complicated than that.
00:21:42Yes.
00:21:45Yes.
00:21:49Yes.
00:22:09Oh, my God.
00:22:19I'm going to be able to get the money back to my house.
00:22:22She's got the money back.
00:22:24I'll be able to get the money back to my house.
00:22:26I'm going to be able to pay the money back.
00:22:26I'm going to be a bit more.
00:22:29So, I was going to be able to pay for my house.
00:22:31I can't pay for that money.
00:22:32Listen.
00:22:33My son is not a his and my son.
00:22:38Your son has a visa.
00:22:40My son is my son.
00:22:42My son is a calcium tier.
00:22:43I don't want to buy money and invest it.
00:22:47You did you, honey?
00:22:48You didn't tell me that?
00:22:49You didn't tell me that?
00:22:50I've heard them!
00:22:50Two girlsaved too since they hired their house again.
00:23:25I'm so sorry to have you.
00:23:26I'm so sorry to have you.
00:23:27I'm so sorry to have you.
00:23:53Who is your friend?
00:23:54This is Doug.
00:23:55I'm a friend.
00:23:57I'm a friend.
00:23:59How many are you?
00:24:06How many are you doing?
00:24:28I don't know.
00:24:31My brother, I'm sorry.
00:24:33He's a little girl.
00:24:34My brother, my brother.
00:24:36She's a little girl.
00:24:41She's a little girl, too.
00:25:01You're the only one real guy I'm sorry.
00:25:04I don't care about him.
00:25:06I wasn't going to get the money.
00:25:09You were my daughter years old.
00:25:10You were my daughter, my daughter was her.
00:25:13She wasية.
00:25:14She was a difficult time to get married.
00:25:20She was a young girl.
00:25:23She's a young girl.
00:25:26She was a young girl.
00:25:28She was so excited and I didn't care.
00:25:30She was a young girl.
00:25:31She was a young girl.
00:25:31We are all ready, we are all ready.
00:25:33Good luck.
00:25:34Good luck.
00:25:41In the last job, 21...
00:25:47Apple.
00:25:49Apple...
00:25:50It's the trading book.
00:25:52The trading book, the gold book,
00:25:53the new book?
00:25:54No, no, no.
00:25:55Are you there?
00:25:57No, no, no.
00:26:02Who's a girl?
00:26:04I'm a girl.
00:26:06I'm a girl.
00:26:07I'm going to go.
00:26:09Oh, I'm going to go.
00:26:21I'm going to go.
00:26:22Our daughter, don't worry.
00:26:24How are we going to eat?
00:26:26How are we going to eat?
00:26:28No, it's not.
00:26:32It's not.
00:26:34It's not.
00:26:36It's not.
00:26:36It's not done.
00:26:38We're going to eat the diet.
00:26:40We're going to eat the diet.
00:26:43Nola야 회사에서 좀 불편하거나 너 괴롭히는 사람 있으면 엄마한테 다 얘기해.
00:26:49엄마는 노라를 위해서 뭐든지 다 잘할 수 있어.
00:26:57엄마랑 송주년 아줌마가 힘을 합쳐서 우리 놀아 꼭 회장님 만들 거야.
00:27:04그러니까 시킨 대로 잘해 알았지.
00:27:07응.
00:27:08Oh, you're fucked up.
00:27:49I'm not going to go to bed.
00:27:50I'm going to bed.
00:27:54I'm going to bed.
00:27:54I'm going to bed.
00:27:57I was going to bed.
00:27:58I was going to bed.
00:27:58Is that your mother's daughter?
00:28:05I'm going to bed.
00:28:05I have to be a little bit of a problem.
00:28:08I don't want to be a kid.
00:28:09Keep up, I'm gonna let you know.
00:28:13I don't want to be a kid.
00:28:21I'm not going to be a kid.
00:28:23I'm not going to have a kid.
00:28:30I'm not going to get out of here.
00:28:45I'm not going to get out of here.
00:28:55I'm not going to get out of here.
00:29:10I'm not going to get out of here.
00:29:12I'm going to get out of here.
00:29:17It's a great deal.
00:29:19I'll get it right now.
00:29:22I'll be right back to you.
00:29:22You won't get out the hair.
00:29:24You won't get out of here.
00:29:29You won't get out of here.
00:29:39Would you like to get out of here?
00:29:42Just wait!
00:29:44You're all right.
00:29:44I'm here to get out of here.
00:29:45I'm here to get out of here.
00:29:46And a lot of people who are in trouble.
00:29:49Oh!
00:29:51Oh!
00:29:53I can't wait.
00:30:00Oh, yes.
00:30:02I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:30I don't know whether it's a man.
00:30:30He's at the service.
00:30:32I think it was a long time for a long time, it was a long time for me.
00:30:36I'm sorry, I'm sorry.
00:30:40I'm sorry.
00:30:52I'm sorry, Traynb.
00:30:55I'm sorry.
00:30:57I'm sorry, Traynb.
00:31:04You can't do it.
00:31:07You can't do it.
00:31:11I'll have a good job.
00:31:13He said he's a good job.
00:31:19I'm a money dealer.
00:31:20He said he's a good job.
00:31:22He said he's an uncle.
00:31:22He's a good job, too.
00:31:26He said that he's not a good job.
00:31:28He said that he's a good job.
00:31:40I don't want to leave it alone.
00:31:40I'll leave it alone.
00:31:46I'll leave it alone.
00:31:48I'll leave it alone.
00:31:54I'll leave it alone.
00:31:55You know, my wife is too old.
00:31:57How are you?
00:31:5920 years old, I've never had a experience of having a experience.
00:32:03I've got a lot of experience.
00:32:06It's cold, but it's warm.
00:32:08It's hot and warm.
00:32:09It's not really your sister.
00:32:12I'm really your sister.
00:32:16She's a good girl.
00:32:17She's a good girl.
00:32:18She's a good girl.
00:32:23He said he was going to be a 누나.
00:32:26He said he was going to be a 누나.
00:32:29No, no, no.
00:32:32No, no, no.
00:32:32No, no, no.
00:32:33No, no, no.
00:32:51용기 과장님.
00:32:53응?
00:32:55딱 한 잔만.
00:32:56아이, 참.
00:32:58딱 한 잔만입니다.
00:33:11할부님.
00:33:13고.
00:33:14고.
00:33:31부장님, 전화 그만 좀 하세요.
00:33:35여보세요.
00:33:36나도 용건이 있어서 전화한 거예요.
00:33:39한미인증권 단기 채권 반영했더라.
00:33:42DK 벤처스라는 홍콩 사모펀드에서 대량으로 매집했고 다른 회사도 몇 개 따라붙었어.
00:33:48근데 DK 벤처스 여기가 신정우 사장이 있던 곳이야?
00:33:59다시 전화드리겠습니다.
00:34:18회사 대표 자격으로 찾아온 거야?
00:34:21아니.
00:34:23그럼 여길 왜 와?
00:34:26송 실장이 너 찾고 있다니까.
00:34:28몇 번이고 기회를 줬잖아.
00:34:31몇 번이고 기회를 줬잖아.
00:34:31빈손으로 돌아가기 싫어서 오기부리는 거야?
00:34:35내가 빈손인지 어떻게 자신해?
00:34:38넌 안 돼.
00:34:39그때도 지금도 홍금보는 강 회장과 겨를 깜냥이 안 돼.
00:34:52병원비로서 더 필요하면 말해.
00:34:54괜한 동정심으로 시간 낭비하지 마.
00:35:16잠깐 병원에 왔어, 병문안.
00:35:21괜한 상상하지 마.
00:35:23원래 회계자료 제출하도록 묵인만 했을 뿐이야.
00:35:27덕분에 강 회장 의심도 피했으니까 수고비 정도는 줘야지.
00:35:36뭐 깜냥이 안 돼?
00:35:38그럼 넌 능력이 넘쳐서 날 이용했냐?
00:35:42일부러 TF에 넣고 바뀐 서류도 모른 척하고?
00:35:45너도 원했던 결과잖아.
00:35:47내가 뭘 원했는데?
00:35:50같이 살던 어린애가 저렇게 됐는데.
00:35:52어쩌면 내가 한 짓 때문일지도 모르겠다는 죄책감을 네가 알아?
00:35:58네 책임이 아니잖아.
00:36:009년이나 지났는데 넌 왜 아직도 그대로야?
00:36:04네 책임도 아닌 일을 왜 그렇게 껴안고 살아?
00:36:10너처럼 후직에 살기 싫어서 넌 그때도 지금도 너무 비겁해.
00:36:34시청해주셔서 감사합니다.
00:36:34시청해주셔서 감사합니다.
00:36:50I'm sorry.
00:36:53My mom, it's so bad.
00:36:54It's so bad.
00:36:57Mom, it's so easy to stay.
00:36:59I got oh.
00:37:03It starts not so bad.
00:37:05She'sla.
00:37:06She's at all for my mother.
00:37:10Amazing.
00:37:11She's going to leave it again.
00:37:13Ain't he died here?
00:37:17With a girl in my grave, and to sleep,はSorry!
00:37:21You're the only one who's younger, who's younger?
00:37:23You're the only one who's younger.
00:37:27You're the only one who's younger.
00:37:29You're the only one who's younger.
00:37:31I'm gonna read some books.
00:37:33You guys have to read your books.
00:37:40We're in the same way.
00:37:42You've got a lot of people who are in the same world.
00:37:45Have you ever thought about it?
00:37:47You need to know your Lauren said before.
00:37:48You want to know how to test your doctor.
00:37:50First, first to first to verify.
00:37:54First, the first to find your wife's wife.
00:37:55The other to find your wife's wife.
00:37:59The other to my wife's wife's wife.
00:37:59Perhaps you got to know her question?
00:38:04Yes, I got to know her wife's wife?
00:38:04Of course.
00:38:06Of course.
00:38:08You remember her wife, you remember her wife?
00:38:11Yes?
00:38:11I got to know her wife's wife.
00:38:13She died.
00:38:16You don't have to worry about it, but you're too dangerous, but you're too dangerous, too.
00:38:19The second question is, when you're in the hospital, you're in the hospital?
00:38:24Don't worry about it.
00:38:27It's very safe and safe.
00:38:45What?
00:38:46It's like a word?
00:39:20I'm sorry.
00:39:22I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:26You can't stop in the office.
00:39:26I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:41I'm a man who's the man who is going to sing it.
00:39:43Why?
00:39:44You're not going to sing this way.
00:39:46It's dangerous.
00:39:48You're not going to be enough to be able to sing it.
00:39:50You don't have to be able to sing it out.
00:39:53You're going to be able to sing it in your way.
00:39:57And now I'm going to go to the next time.
00:40:06You are hurting.
00:40:11You're hurting yourself.
00:40:14You're hurting your heart.
00:40:16You're hurting yourself.
00:40:16I'll be fine with you.
00:40:20We'll go to the next time.
00:40:20We are going to program a couple of days.
00:40:26I've been working with the past.
00:40:28I'll pay for a million points.
00:40:28I'll pay for more money.
00:40:30But after that,
00:40:31I'll pay for more money.
00:40:36What's going on?
00:40:38What is it?
00:40:40We're paying for more money.
00:40:43We're paying for more money.
00:40:45It's the people who pay me out for more money.
00:40:47I'll pay for more money.
00:40:51I'll pay for this money.
00:40:51We're paying for more money.
00:40:53Love money is a big deal.
00:40:55I'm not a guy.
00:40:56You don't have a guy.
00:40:57He's not a guy.
00:40:58He's not a guy.
00:40:59He's not a guy but he's not a guy.
00:41:01He says he's a guy.
00:41:05After that, I've been going to have a guy.
00:41:17Yes, sir.
00:41:18Yes, sir.
00:41:19You're already there.
00:41:20You're already 301 years old.
00:41:21She told me.
00:41:24She told me.
00:41:25She told me.
00:41:26She told me.
00:41:53I don't know what to do.
00:41:56But we're going to be a student with a student who has a job to get into this.
00:42:03We must have a plan to keep our goal to do this.
00:42:05We should not be a student, but we should not be a student.
00:42:10We should be a student, as a child.
00:42:14I'll say that.
00:42:18Sorry.
00:42:20We have a better way to find out.
00:42:23I'm a black dude.
00:42:24I'm a black dude.
00:42:24I'm a black dude.
00:42:25I'm a black man.
00:42:32I'm a black dude, so I can't go to school.
00:42:34I know.
00:42:36I don't know.
00:42:37I'm not afraid.
00:42:42I don't know.
00:42:51I'm sorry.
00:42:52I have one person on my own.
00:42:53I'm sorry.
00:42:56No.
00:42:57Uh, yes.
00:43:01Uh...
00:43:02I go.
00:43:03Excuse me...
00:43:13I'll just make you about um...
00:43:17After that.
00:43:18Yes, thanks.
00:43:18I'll get back to you.
00:43:22Yes, thank you.
00:43:22I've been talking to you.
00:43:24We've been going to take a look.
00:43:26Yes, we have been responsible for you.
00:43:31And I don't know why?
00:43:33I can't tell you how to tell you what you want.
00:43:35You're a lot like a girl.
00:43:36You're a homeless woman.
00:43:42I don't understand.
00:43:42I've never told you about this.
00:43:47But I've never told you about that.
00:43:49I don't know how to do it.
00:43:52You know what I'm saying?
00:43:54I never told you about it.
00:43:57I'm not really gonna do that.
00:43:59But I'm not too...
00:44:03I'm not a good day.
00:44:07Now I'm not a good day.
00:44:22But I'm not a good day.
00:44:24You're the only one of my people, and you're the one that's going on?
00:44:27I'll let you know what your mind is.
00:44:53I'll let you know what your mind is.
00:44:55Come on.
00:44:56Come on.
00:44:58Come on.
00:44:59Come on.
00:44:59Come on.
00:44:59Come on.
00:45:01Come on.
00:45:02Have a good dinner.
00:45:07We're in Hong Kong.
00:45:10You're in Hong Kong.
00:45:12I didn't know that I was a problem.
00:45:16I'm a good one.
00:45:17I'm a good one.
00:45:18I'm a good one.
00:45:18I'm a good one.
00:45:48You
00:45:48What's going on?
00:45:49It's an old-known relationship.
00:45:52It's a time when you're two.
00:45:55Yeah.
00:46:00We can play together.
00:46:02We're not going to play together.
00:46:03We can do it in June 16,
00:46:05we're going to get married on a date.
00:46:09We're going to get married.
00:46:10We're going to get married.
00:46:11And we're going to be here in June vigor.
00:46:15Well...
00:46:15He said thank you for coming.
00:46:16So thanks for coming.
00:46:23– It's really our family goes.
00:46:59I'm going to see you next time.
00:47:13I don't know if I can't imagine what I'm going to do with my daughter.
00:47:22I don't know what I'm going to do with my daughter.
00:47:29I'm going to work with my daughter.
00:47:36I'm going to work with my daughter.
00:47:39My daughter is still in the hospital.
00:47:42I'm a kid who doesn't know what he told me about.
00:47:43You never know.
00:47:50I'm a kid where I was in my house right now.
00:47:51I'm a kid that's in the middle of a while now, and I'm a kid.
00:47:53I'm a kid that is not a kid.
00:47:57I'm a kid that's my kid.
00:47:58It's not a kid, but I don't want to stop him, you want to stop him.
00:48:01It's not a kid.
00:48:02Hannah, I told him you'd love to meet me.
00:48:08So, that's what I do.
00:48:10I don't know, that you're going to go with that.
00:48:11I was like, I'm still there.
00:48:16I'm sorry, I don't know.
00:48:21I'm sorry, I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:27Thank you, I'm sorry.
00:48:35My daughter's sorry to thank you for your daughter.
00:48:41What is it?
00:48:42It's a summer.
00:48:44It's a summer.
00:48:44It's a summer.
00:48:45It's a summer.
00:48:49Yes.
00:48:50It's a summer.
00:49:08It's a summer.
00:49:09들어오지도 않을 거면서 왜 따라왔어요?
00:49:12생각 좀 하느라고.
00:49:15춥네.
00:49:17들어오라니까.
00:49:19어머님 아버님이 나를 홍장미 여성선배로 아시는데 어떻게 들어가.
00:49:23여기서 헤어지자.
00:49:25잘 살아.
00:49:28그동안 고마웠어요, 오복기 씨.
00:49:31미쓰고 고비서 왕언니 소리만 실컷 듣다가.
00:49:35마지막은 고복기네이.
00:49:37오이.
00:49:48오이.
00:49:52오이.
00:50:04오이.
00:50:10Oh...
00:50:11Oh!
00:50:12Oh, that's...
00:50:16Oh, really...
00:50:26It's not that same thing.
00:50:27It's not that same thing.
00:50:27Where'd you go?
00:50:28I'll take a look at my family.
00:50:34Hong, I'll take a look at my family.
00:50:40My son is a roommate.
00:50:41She told me, she was a student.
00:50:47Oh, she's a woman.
00:50:49She's a woman.
00:50:51She is a baby-looking meal.
00:50:52I will go for dinner.
00:50:52This is a breakfast dish.
00:50:55I will pray for you.
00:50:58And I will pray for you.
00:51:34Why don't you get that money?
00:51:36Why don't you get that money?
00:51:38You don't have to get that money.
00:51:41You're not a matter of time.
00:51:48What did you get?
00:51:53How are you going to have a dollar?
00:51:56You should be able to stay in the same way.
00:51:57You should be able to stay in the same way.
00:52:01I'll be able to stay in the same way.
00:52:09The name of the immigrant's house and the housing status,
00:52:12the owner of the court is about 1%.
00:52:16The owner of the court is a number of women who served as a spouse,
00:52:22Okay.
00:52:25The prime minister said that the prime minister's family is a member of the king.
00:52:26So, he is the man who gets married.
00:52:27He is a woman.
00:52:27He has a child who gets married.
00:52:29He is a man who gets married.
00:52:34He is a man who gets married.
00:52:37He is a man who gets married.
00:52:40He is a man who gets married.
00:52:44정리하면 한민증권은 강필범왕국이라는 거잖아.
00:52:50평생 범생이로 살았으면서 그 어마무시한 돈을 무슨 수를 훔쳐?
00:52:55가르쳐줘요.
00:52:56Andréナ Burns을 배우는 건 빠르시?
00:52:59우리는 신정우와 반대로 비자금을 훔쳐서 한민증권 주식을 사자고요.
00:53:05강필범의 경연권은 뺏고, 신정우와 dk辨처의 도둑질은 박살내고.
00:53:11Then, handmaid to handmaid.
00:53:14I can't get you, too.
00:53:20I can't get you.
00:53:23I can't get you, too.
00:53:25I can't get you, too.
00:53:29Maybe I can't get you.
00:53:29I can't get you, too.
00:53:30I'll meet you at home, too.
00:53:35How much?
00:53:38How much?
00:53:4010%?
00:53:41I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:46Wait, wait.
00:53:48I can't see you.
00:53:49I can't see you.
00:53:52It's a good thing.
00:53:56It's a good thing.
00:53:58I can't see you.
00:54:00I can't see you.
00:54:02I can't see you.
00:54:04I can't see you.
00:54:06I'll tell you what I'm doing.
00:54:07I'll tell you what I'm doing.
00:54:10I'm gonna tell you what I'm doing.
00:54:14I bet you in my life.
00:54:17You can't see me.
00:54:27I'm waiting for the change.
00:54:28You have to see what's going on.
00:54:30What happens when I will deal with you.
00:54:33You are not leaving.
00:54:35Do you think that's the proper chance to get you along with your client?
00:54:39You're so you're over.
00:54:41I used to hear you about the last two years ago.
00:54:43You're so cute, right?
00:54:44I'm sorry, you're too young.
00:54:47So, I'll have to take time and see if I can't get bored.
00:54:52After this, I'll take the time to get to you.
00:54:57Oh, my God, my God, my God.
00:55:22I think it's a good idea.
00:55:24What?
00:55:2540% of the company is over.
00:55:29But DK Benchers is fine.
00:55:33Why?
00:55:34They're like a good job.
00:55:37They're like a good job.
00:55:38They're like a good job.
00:55:39They're like a good job.
00:55:40They're like a good job.
00:55:41What's wrong with you?
00:55:43I don't know.
00:55:46What, what countries are you gonna find?
00:55:47What you don't know, could I say?
00:55:54They're all right, shouldn't they?
00:55:55They were about to meet you so hard, but because thisprofit of tämä.
00:56:03It was more of a lot.
00:56:05See ya?
00:56:18What?
00:56:18I'm not looking at this person.
00:56:20I'll give you a little.
00:56:22So...
00:56:23I'm not?
00:56:28I'm not looking at this guy right now.
00:56:31I'm not looking at this guy, right?
00:56:32There you go.
00:56:33I'll take this one.
00:56:34Yeah.
00:56:35Sorry, it's not good for me.
00:56:38I'm going to go.
00:56:38I'm going to go.
00:56:41I'm going to go.
00:56:43What?
00:56:51What?
00:56:52Why, do you do the coffee?
00:56:54I'm going to go.
00:56:56What?
00:56:57I'm going to go.
00:56:57I'm going to go.
00:57:01I'm going to go.
00:57:03I'm not going to live in a while.
00:57:05I'm going to go to the next day.
00:57:10But, you know,
00:57:13you're with me.
00:57:15You're with me?
00:57:17You're with me?
00:57:18I got to go to the store for a burger.
00:57:19I got to go to the store.
00:57:22I got to go to the store.
00:57:25I got to go to the store.
00:57:26I need to take it out.
00:57:32Uh...
00:57:33I'll take it out.
00:57:42I'll take it out.
00:57:43You can take it out of the car?
00:57:46I'll now have an opportunity for you.
00:57:47And I'll say he's not going to go to hell.
00:57:49Because he's going to have the money.
00:57:51He doesn't have a lot of money.
00:57:55And that's why he's going to have a job.
00:57:59He's going to do this.
00:58:13And to watch you.
00:58:13I will
00:58:15tell you something about advertising comment, chat, chat. They'll
00:58:16do it to work and you know, signatory deal. She has
00:58:22been on- diligently talking about cousestar before it is in time. But if
00:58:28you want to stop her advertising, she will let me take off second of하신Pass.
00:58:39Why are you going to go down the stairs?
00:58:46Why are you going to go down the stairs?
00:59:00Why do you go to the elevator?
00:59:02Why do you go to the elevator?
00:59:04It seems like people are looking at it.
00:59:07It seems like it's a secret.
00:59:10I don't think it's enough.
00:59:11I don't think it's enough.
00:59:21눈높이를 제가 맞추는 거예요, 언니들.
00:59:28봄이 만나고 싶지?
00:59:30네.
00:59:321일 데타해주면 봄이 있는 곳 알려줄게요.
00:59:35나 할래, 할 수 있어요.
00:59:36근데 데타가 뭐예요?
00:59:39집에 가고 싶어요.
00:59:43이라고?
01:00:02있어?
01:00:03Isong?
01:00:03Did you get to sleep?
01:00:33What?
01:00:46My wife?
01:00:54Why are you here?
01:01:01Let's go!
01:01:01I'm so massive, and I'm not going to wear it yet!
01:01:05What?
01:01:06I don't know if you're wearing masks!
01:01:08So, when I'm wearing masks, I'm going to wear masks on a lot!
01:01:14That's my name to my mask.
01:01:15Oh.
01:01:20I'm sorry about it.
01:01:21I'd like to have a question in front of the room.
01:01:21I'm sorry.
01:01:23I'm sorry.
01:01:23I'm sorry, I'm sorry.
01:01:24I'm sorry.
01:01:24But it's usually what's wrong with her name.
01:01:27Why do they have a name to sell in front of the room?
01:01:33Well, it's a good thing.
01:01:37What's wrong with the people?
01:01:38What's wrong with the people you're talking about?
01:01:40Yes, it's a general question.
01:01:44It seems like she's been asked for me.
01:01:44Now let's try to work out it's a little but...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:48...
01:01:50...
01:01:50...
01:01:50...
01:01:57...
01:01:59Right.
01:02:03I'm going to go in the morning 3.
01:02:04I'm going to go to the 3rd.
01:02:06I'll go to the 3rd.
01:02:10Bye.
01:02:22Bye.
01:02:22Well, I'm going to go out.
01:02:30But I can't feel like it's going to be a little bit more like this.
01:02:36I can't believe it.
01:02:40I can't believe it.
01:02:51What's that?
01:02:52What's that, what's that?
01:02:53You're calling me?
01:02:53I'm calling you?
01:02:54I'm calling you.
01:02:58I'm calling you.
01:02:59Oh, it's okay.
01:02:59Oh, it's okay.
01:03:12But, you're calling me where you got?
01:03:13What's that?
01:03:18총 3곳의 금융기관에서 돈을 인출해야 돼.
01:03:22고액 수표를 여러 번 나눠서 발행해야 자금 추적이 어려워.
01:03:26보통 점심시간 때 창구 집 직원들은 적고 손님들은 많으니까 대기인원 안 밀리게 입출금을 빨리 대충 처리하거든?
01:03:34그러니까 그 시간대를 노려.
01:03:42He's not alone!
01:03:42Here's the big guy!
01:03:44You're a big guy!
01:03:45Really?
01:03:46My guy!
01:03:465 years old!
01:03:47He's a big guy!
01:03:48No, no!
01:03:49No, no, no!
01:03:50No, no!
01:03:54He's...
01:03:57I was...
01:03:58He's my life!
01:03:59He's my life!
01:04:00He's my life!
01:04:26There's only one place left here, the most big amount of money.
01:04:43I'm going to find out who I am.
01:04:48I'm going to find out how to find out.
01:04:48Did you get out of this?
01:04:50We're not going to have a business.
01:04:52Not that we're not going to be a business owner.
01:04:56How much can you feel?
01:05:00It's not going to be done.
01:05:03I'll be back to the next one.
01:05:05I'll be back to the next one.
01:05:06I'll be back to the next one.
01:05:07I'll be back to the next one.
01:05:10217th of the client.
01:05:12Yes!
01:05:26Why?
01:05:28SJR.
01:05:29확인 필요라고 뜨는데요.
01:05:33아...
01:05:34불인돈을 꽁꽁 숨기려고
01:05:36이중 잠금을 하는 경우도 있는데
01:05:37혹시 모르니까
01:05:38송주란 위임장 챙겨가.
01:05:42SJR.
01:05:43송주란이요. 우리 실장님.
01:05:46그래서
01:05:47실장님이 이걸 주셨는데요.
01:05:49위임장.
01:05:51음...
01:05:55음...
01:06:06홍장미 맞습니다.
01:06:08네.
01:06:09이름도 얼굴도 맞는데
01:06:11큰돈은
01:06:12신중하게 처리하는 게 좋죠.
01:06:14음...
01:06:15잠시만요.
01:06:33여사님.
01:06:37제 사무실에 가서 이야기 나누시죠.
01:06:40아니요.
01:06:47아...
01:06:48저게...
01:06:49아...
01:06:52아...
01:06:53아...
01:06:53아...
01:07:06아...
01:07:51그 선정이라고는 인간이 뭘 좀 아는 것 같은데.
01:07:54누굴까?
01:07:55찾아서 편먹어야지.
01:07:56누구신가하는 사람 있지?
01:07:58내부자짓 아니면?
01:08:01내부자짓.
01:08:02밖에서 흔들고 때려줘야 우리가 내미손을 잡을 거라고.
01:08:05그 다음은 알지?
01:08:06저기 소개하면 되지?
01:08:08글 잘못 써서 활동 정지당한 거 아니야?
01:08:12홍금보.
01:08:13송수인장은 어때요?
01:08:15비자금 털린 거 알면 바로 너 잡으러 오겠지.
01:08:17증권감독원 자본시장 조작원.
01:08:19홍금보 감독관님.
01:08:36고맙습니다.
01:08:53geschmdoing시장 보호�onieей
Comments

Recommended