00:01Did you give that to the police?
00:03Do you believe that you're in front of your business?
00:05What do you want to do with your life?
00:09The story of Ivana has no new development.
00:12Why did you think that Mrs. Taliesel had to do with Bianca?
00:16My son, that's a lot of people.
00:26Ma, are you okay?
00:27Are you okay?
00:28Papa is here.
00:30I'm just going to ask you.
00:31Let's go.
00:52Ryan!
00:53Ryan!
00:55Mal!
00:58Mal!
01:01Mal!
01:06Mal!
01:08No!
01:09Mal!
01:20No!
01:20Oh, my God.
01:51Oh, my God.
02:20Oh, my God.
02:47Oh, my God.
02:53Huwag na kayong mag-alala, maliit lang naman yung sugat. Minsan, ganyan talaga pag-ulo. Madami kung magdugo. May konting
03:01pamamaga. Wala namang fracture o intracranial bleeding. Base yan sa initial scans.
03:06Regarding naman sa abdominal area, may tenderness o pasa. Pero wala namang internal damage. So far, stable naman yung mga
03:17vital signs mo. Pero para makasigurado tayo, we will observe you for the next 8 to 12 hours, okay?
03:24Salamat, Doc.
03:25Ah, okay. Please excuse us.
03:27Thank you, Doc.
03:30Magandang araw, Mr. Mora.
03:31Yes, sir.
03:31Ms. Mora.
03:32Kukuha na lang po namin ng statement si Mrs. Mora.
03:35Sige po.
03:36Mrs. Mora, namukha niyo po ba ang gumawa nito sa inyo?
03:41Ano mo, sapatos lang nakita ko eh. Itim na rubber.
03:46May napansin po ba kayong brand? O ibang marka dun sa sapatos?
03:53Wala eh. Plain lang nakita ko.
03:58Wala din, sir eh. Eh, pagdating ko kay Beth, nakalis na siya.
04:03Sa tingin niyo, sinong pwedeng gumawa nito? At sinong may galit sa inyo?
04:08Ako, kung yun ho yung pagbabasihan. Mahaba ka ba yung listahan?
04:14Ah, pakitotoko na lang, sir. Tsaka pakisabi na rin kay Loxin.
04:18Ay, ako talagang malampasin to.
04:21Mr. Mora, Mrs. Mora, marami salamat po. Mauna na po kami.
04:25Salamat po.
04:29Oh my God. Beth?
04:32Beth! Oh my God! Beth, how are you?
04:35What happened?
04:37I was with Alice nung tumawag si Ryan.
04:39I'm so glad you're awake. Kamusta ka?
04:42Malam.
05:00O, Pax?
05:02Nasaan ka?
05:04Nasa bahay.
05:06Wala ka kasi nunggaan eh. Saan ka nagpunta?
05:10Tamakbo ako eh.
05:15Ikaw ba?
05:21Susundin mo baka na lamaya?
05:24Syempre naman. Ba't naman hindi?
05:29Sige.
05:42Alice,
05:44I want you to talk to me about your dream like you're watching a movie.
05:55Describe mo sa akin, ano ang nakikita mo.
06:02No need to interpret it yet.
06:09Nandun, nandun nalit ako.
06:14Sa masikip na lugar.
06:21I don't know.
06:23I don't know where I am.
06:28Masyadong madilim.
06:31Wala ko makita.
06:35It's fine.
06:38You're doing well, Alice.
06:41My, my hands are tied.
06:43I'm crying.
06:47Anong nararamdaman mo, Alice?
06:51Alice, how does your body feel in that space?
06:57I'm scared.
07:00Terrified.
07:04Okay, Alice.
07:06Relax.
07:09Let your feelings stay with you.
07:15Know that I am here.
07:18Now.
07:20With me.
07:22Safe.
07:29What comes next?
07:35There's...
07:36There's something.
07:39There's someone.
07:42May tao sa labas.
07:45It's okay, Alice.
07:48Take your time.
07:50Anong nasa labas?
07:54I can hear your footsteps.
08:02It feels so small.
08:05Baba!
08:07Baba!
08:10Baba!
08:15Baba!
08:25I can't.
08:27I can't.
08:41That wasn't me now.
08:44When I was a kid, the kid was crying.
08:50Does that mean that I was really that?
08:53I was really that when I was a kid.
08:58I don't know what the truth is.
09:05Something really happened to me when I was a kid.
09:08That's why I can't remember when I was five years old.
09:13I've already found everything.
09:15I've already found everything in my memory.
09:18I don't know.
09:22And why did I find everything in Scott?
09:26Why?
09:29Was I wrong this whole time?
09:32Oh my gosh!
09:34Alice, breathe with me.
09:39Inhale.
09:41Exhale.
09:45Inhale.
09:49Exhale.
09:51Exhale.
09:55You're not one.
10:00We have uncovered important matters today.
10:04May dalawang timelines sa memory mo.
10:08And that's okay.
10:10Memories don't come back in order.
10:13Hindi mo kailangan i-figure out lahat ngayon.
10:16Ang importante,
10:18you were brave enough to face it.
10:22We'll work through it
10:24one step at a time.
10:28Okay.
10:40Chloe, mauna ka na muna.
10:41I just have to take this call.
10:43Okay po, tita.
10:49Jo?
10:50Ma'am, wala ho talaga akong makita ng video sa files ni Sir Anton.
11:01No.
11:01Ma'am, wala tayo sasabihin.
11:04Oo.
11:06Eh kasi inakusahan na ko na sinisiraan ko si Angelo.
11:10Eh bigla na lang lumabas sa bibig ko.
11:12Oh, you know, the truth is that I'm going to fight for Lizelle.
11:17Because why don't we take care of it?
11:20She's the next victim.
11:23Why don't you kill me?
11:25Why don't you tell Lizelle what you said to her,
11:28why don't you tell me that I'm going to die again?
11:33I'm okay.
11:35I'm okay.
11:37It doesn't mean that it's done.
11:39It's hard to say.
11:41If you don't want to go to the police, let's say it to Erica.
11:45What?
11:46She's the one who told me.
11:49You know that Angelio is the secret boyfriend of Lizelle,
11:53that she's the one who's going to die.
11:55I'm okay.
11:56I'm okay with the investigation.
11:57No.
11:58No.
12:00No.
12:01No.
12:01No.
12:03No.
12:03No.
12:12No.
12:20No.
12:20No.
12:20No.
12:21No.
12:24No.
12:25No.
12:32No.
12:34No.
12:35No.
12:35No.
12:35No.
12:36No.
12:38No.
12:39No.
12:40No.
12:40No.
12:41I'm going to go here, if you want.
12:43Ah,
12:46come back to me.
12:47It's a mechanic.
12:49It's still a risk.
12:52But, Dad,
12:54I'm going to stay here.
12:56No, Dad.
12:57You're already in.
12:58You're going to stay here.
13:08Come on, Dad.
13:10I'm going to stay here.
13:11Okay.
13:23You're not going to think about Scott's relationship with you, right?
13:27I mean,
13:28you were kind of hard on him last time.
13:31And then,
13:31we stopped him to see Alice.
13:50Let's go.
13:53Oh,
13:54I'm going to go.
13:55I'm going to go.
13:58You're going to go.
14:00I'm going to go.
14:02Hey.
14:03Hey, nung nakita nila nanay si Louisa, nung gabing namatay siya, nakakatakot po ba yun?
14:13Sa kwenta ng nanay mo, nak.
14:16Oo. Pero parang mali nga yung description na nakakatakot eh.
14:23Kasi walang-wala yun sa mga pinagdaanan ng nanay mo at saka mga kaibigan niya.
14:27Masyado yung malamihan.
14:30Ang muna ko pong nalaman kung paano po nila nakita yung katawan ni Louisa at lahat ng pinagdaanan nila.
14:40It was like, ang cool. Ang fierce nila.
14:46What the signa? Pero hindi ko po talaga yung naiintindihan nun eh.
14:53Sabi ni nanay, akala ko daw po basta-basta kwento lang po yun.
14:59Pero sa kanila ng mga kaibigan niya, totoo ang totoo yun.
15:13Tawa po si nanay.
15:16Nakita ko po si nanay.
15:20Nakahiga.
15:21Puno ng dugo.
15:23Doon ko po na-realize.
15:26Yun po pala yung hindi lang kwento.
15:30Yun po pala yung totoong nakakatakot.
15:33Yun po pala yung kuakande niya.
16:01Agilo!
16:05Agilo!
16:10Agilo!
16:11Agilo!
16:12Agilo!
16:16Agilo!
16:17He's in the hospital, Beth.
16:19Did you do that to him?
16:20What's that?
16:21You're going to do my husband!
16:22Why did you say to me?
16:25You're going to be angry?
16:27You're going to be angry.
16:28but you'll give me some advice.
16:29You'll give me some advice.
16:31You're going to be angry.
16:35Agilo!
16:36Agilo!
16:39Agilo!
16:42God!
16:43Agilo!
16:44Agilo!
16:45Agilo!
16:47Agilo!
16:48Agilo!
16:49Shhh.
16:56Buti na lang dumating agad si Ryan sya ka si Chloe, no?
17:03Do you have any idea who could have done this?
17:10Um, Alice, do you know where Scott is?
17:15Why do you ask?
17:20Well, we think it could be him, Alice.
17:24Beth wasn't very nice to him the last time, remember?
17:29Scott?
17:31I'm... why would he...
17:34Well, kung tama ang mga speculations mo about him,
17:38then most probably he's capable of doing this too, di ba?
17:54How are you doing?
17:54Mahal?
17:56Sir, nasa loob na po si Ma'am ng hospital ngayon.
17:59Yung Scott?
18:01Sir, are you not close to Mel?
18:03Is that your wife's wife?
18:05No, sir.
18:10I don't trust her wife's wife.
18:14Especially my wife's wife.
18:17Do you have a cigarette?
18:19Yes.
18:21There's nothing to do with her.
18:24Are you just Alice and Beth?
18:27Yes, sir.
18:28It's just her, sir.
18:29The condo that Mel had taken to Manila.
18:33I have the name of your friend that came there.
18:38If I came back there,
18:41Mel is in Manila,
18:43tell me immediately.
18:46Okay, sir.
19:06And, and maybe I'll find Tres.
19:18Yeah got it right.
19:26Chyyyyy
19:26I'm alone.
19:27That, indeed.
19:27So I have the feeling as part of your 40.
19:29Anton!
19:33Hey, what's going on with you and Mel?
19:35Did you leave?
19:37Did she move out?
19:38She's staying with her friend, right?
19:42No, no.
19:43It's nothing serious.
19:46OMG.
19:48There's something happening.
19:49Come on, tell me.
19:50I'm sure you need to know.
20:02We're leaving.
20:07I want to start a family.
20:13But you know her.
20:15Career first.
20:17Spotlight above all.
20:21But of course, I don't want her to do something she doesn't want to do.
20:24I just reminded her.
20:26We have a deal.
20:28Once she's settled with her career,
20:30we'll have kids.
20:32But when I asked her if
20:34she's ever really going to stop
20:36wanting more,
20:39she's angry with me
20:40and she accuses me of
20:41being unsupportive.
20:48I shouldn't have asked her that.
20:53I warned you before, right?
20:56He's not a good match for you.
20:59There are other things
21:01that are better for you.
21:12You do not choose who you fall for.
21:17And I'm in love with her.
21:25Even if it's such a dream of mine
21:27to become my dad.
21:43Even if it's such a dream of mine
21:44I can't make a dream of mine.
21:46I'm in love with her.
21:48I'm in love with my dad.
21:48You're the only one who left this place.
21:49I'm in love with her.
21:51to ask her.
21:52You're being angry.
21:53That's why I'm making a dream of mine.
21:57Hi.
22:00What are you doing here?
22:02You said you don't need to go here.
22:04You're still under observation.
22:06She insisted.
22:07Why did you do this with Ryan?
22:09If you're angry with me,
22:11you're not going to leave me alone.
22:13She's done.
22:14She's done in hospital.
22:15What did you think about my husband's husband?
22:18There's a bug bug with Beth in the cemetery.
22:21But she didn't have it.
22:22I'll do it right now.
22:24Do you have evidence?
22:29Beth!
22:30Yes, the angel was in the cemetery.
22:32But why did you give her the evidence
22:34and you didn't have evidence?
22:36Why are we not friends?
22:38Hey Lizelle, you know why?
22:40Even if you don't,
22:41you have a lot of questions to your husband.
22:51Wait, wait.
22:52Just a moment.
22:53Everyone's calm.
22:55I'm not going to follow.
22:56What do you need, Nino?
22:58No problem.
23:11No problem.
23:13Don't worry.
23:14Just hang in there, okay?
23:16Yeah.
23:18Try...
23:20Thanks for saying that.
23:21By the way, free are you free?
23:23Do you want to have some coffee with Kat?
23:24Actually, we're also together with Tin, but she just came back from the States.
23:29Tin?
23:31The other residents?
23:34She's been in the U.S.?
23:36Yeah, one month alone.
23:38She's only going to leave at night, but she's just a jet lag around.
23:41See you.
23:58Are you sure?
24:06You don't want to push through with a complaint?
24:09Loxine said, I don't have any evidence anymore.
24:13I'm just seeing the shoes that I've seen.
24:15Well, shouldn't they be checking all the shoes of Angelo's?
24:20Isn't that what the police are doing?
24:22That's why they're not going to do it.
24:25You had your suspicions kay Angelo.
24:28Tapos hinayaan mo kong isipin that it was Scott?
24:34Sa ospital.
24:35Sabi mo it could be Scott.
24:37Alice.
24:39That was me. I said that.
24:41Kahit na. Kahit na.
24:44Hindi niya sinabi na may iba siyang pinagsususpesyahan.
24:47Hinayaan niya lang naisipin ko na it could be Scott.
24:49Right?
24:52Alice.
24:53Ikaw naman yung nagkwento sa amin ng mga ginagawa sa'yo ni Scott.
24:56Hindi mo kami pwedeng sisihin na napagtugtong-tugtong namin yun.
25:00I already told you I don't even know what's real anymore.
25:04Hindi ko alam kung nababaliw na ba ako.
25:06And, you know, it's possible that my marriage is not even real for something that's not even real.
25:12And then, are you ready?
25:15Do you even understand?
26:00Do you even understand?
26:08Do you even understand?
26:36Do you even understand?
26:37Do you even understand?
26:37Do you understand?
26:38Do you understand?
Comments