00:01Are you okay?
00:02You're not.
00:02You're still in love with him.
00:07You're not the reloj that's in the house.
00:09You're the first one who's been running.
00:10You're lying.
00:11We don't have all kinds of sins.
00:12But we have all kinds of sins.
00:14My husband cornered me, choked me,
00:17and he hit my head against him.
00:19At Don Montenegro is a monster.
00:21I'm a monster.
00:39I'm a monster.
00:45You can do it though though.
00:48Like who Joe calls me?
00:48Look who gee whilzed me.
00:52I'm a monster.
00:58I have discover this little dream gods.
01:59But I can't stay silent anymore.
02:05Hindi na ako papayag.
02:07At hindi ko na siya hahayaan na pagpatuloy yung mga kasinungalingan niya.
02:12Miss Mutanek, wait, wait. One by one.
02:16Sir?
02:17Totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
02:25Yes.
02:27Yes, I did have an affair, but that was a long time ago.
02:33Before or after ka inabuso ni Anton?
02:37Why is that question even necessary?
02:42Kapag sinabi ko ba na before, ibig sabihin yun ang dahilan kung bakit inaabuso niya ako?
02:49Let me be clear.
02:51Anton started hurting me the moment we got married.
02:56Hindi ko pa nahuhubad ang wedding dress ko. May mga pasana ako galing sa kanya.
03:02Pero kahit hindi pa, would my affair justify his abuse?
03:09Miss Montenegro, inaamin mo ba ang nakadagdag yun sa problema niyong mag-asawa?
03:15Inaamin ko na nagkamali ako that I stayed silent.
03:20Dahil doon, naprotektahan ang nang-aabuso sa akin.
03:27Dahil doon, tumagal ang paghihirap ko.
03:30Sa palagay mo, ano pa kaya ang pwede mong nagawa para naiwasan ang nangyari?
03:35Pwede niyang balutin ang buong sarili niya.
03:38Takpan ng make-up ang lahat ng mga pasanya.
03:43Itikong ang bibig niya.
03:46Sundin ang lahat ng utos ng asawa niya.
03:49Pero kahit gawin niyang lahat yun, aabusuhin pa rin siya ni Anton.
03:56Dahil ang abuser, walang pinipiling dahilan para mang abuso.
04:02Gagawin nila ang lahat ng gusto nila dahil yun sila.
04:06Victima rin ako ng pananakit ni Anton Montenegro.
04:10At nasa proseso na ako ng paghahain ng kaso laban sa kanya.
04:22Bakit ba't we may pang-aabuso?
04:25Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question?
04:29Na para bang sila ang may kasalanan?
04:32Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
04:36Ang mga babae ang paniwalaan ninyo.
04:39At hindi ang gulok na sistema na nagpo-protekta sa mga nang-aabuso.
04:47Kaming mga nasa sinta.
04:51Kay Mel, ang suporta namin.
04:54Ang mga dito.
05:16Mrs. Montenegro!
05:17Mrs. Montenegro, question lang po!
05:19Mrs. Montenegro!
05:21Question lang po, katanungan lang po, Mrs. Montenegro!
05:24Mrs. Montenegro!
05:25Mrs. Montenegro!
05:26Ismael, maunan na po kami, ha?
05:28Maraming salamat, ha?
05:30Sa pagpunta niyo, and for your support.
05:33Hindi ko alam kung matatapos ko yung press con kanina kung di kayo dumating.
05:37Mas malakas tayo kung nagkakaisa.
05:40Umpisa pa lang to ng laban.
05:42Kapag kailangan mo ng tulong,
05:44nandito lang kami.
05:54Tama ka.
05:56Dapat matagal ko na itong ginawa.
05:58Ang importante,
06:00nandito ka na.
06:01Hindi ba sabi ko pa naman sa'yo,
06:03ikaw ay mahalaga.
06:05Ikaw ay sinta.
06:07Sinta pa't sa sarili.
06:10Sinta lino sa pagpapasya.
06:11Sinta tag sa bawat hamon.
06:14Sinta intim sa paghilong.
06:16Sinta pang sa hangad na lumaya.
06:22I'll never forget that.
06:24Umpisa na to ng paglaya mo.
06:27Mahirap man ang daan.
06:29Ang importante,
06:31nasimulan muna.
06:37Thank you sobra.
06:39Sige, Mel.
06:46Mel,
06:47our next agenda are your clients.
06:49We have to assure them personally
06:50na this isn't going to affect your output.
06:53We've started contacting them.
06:55And I already have a few...
06:57Wait nga.
06:57I'm sorry.
07:02Toh, may problema ba tayo?
07:06Kasi parang kanina kapawala sa mood eh.
07:09And it seems like you don't want to be here.
07:12What is it?
07:14You don't believe me?
07:16Mas naniniwala ka kay Anton?
07:19Why am I even surprised
07:21at talaga namang fanatika niya noon pa, di ba?
07:24So I guess kulang pa lahat ng mga pasako
07:26at ng mga kaibigan ko
07:27para paniwalaan mo ko.
07:29So tell me,
07:30what's it going to take?
07:32Huh?
07:33Videos?
07:35You wanna see Anton in action?
07:37Is that what you want?
07:40Meron?
07:41Oh my God, Mel.
07:43That's a clear evidence in your favor.
07:45Bakit hindi mo nilabas?
07:48For what?
07:49So that everyone can see me being humiliated?
07:53Kulang pa ba nung pinagdadaanan ko?
07:56Kailangan ko pang isansad yung sarili ko?
07:58Huh?
07:59What the hell are you doing?
08:04You called a press conference?
08:06To drag all of this in public?
08:12Really, Dad?
08:13You're not even going to ask me how I am?
08:16You're not even going to ask me how I am?
08:17You're not even going to ask me kung totoo ba
08:18na sinasaktad ako ni Anton?
08:20Really?
08:22Whatever the case.
08:24Hindi mo dapat inereto in public.
08:27You should have settled this at home.
08:31Hindi mo dapat ipinahiya ang buong pamilya natin ng ganito.
08:35Yan pa rin yung concern mo.
08:37So what do you want me to do?
08:39Hmm?
08:41Take back everything that I said?
08:42I can't do that because it's already out there.
08:46Dad, iurong mo ang reklamo against Anton.
08:50And we will talk to him after this.
08:54Talk?
08:55Oh my God!
08:57Really?
09:00You really think that's going to work, Dad?
09:03Huh?
09:05Pinubogbog niya ako?
09:08For years!
09:11Day and night!
09:13And you want us to talk?
09:15Like we can fix this?
09:18Let me guess.
09:20Gusto mo rin akong bumalik sa kanya, no?
09:22That's not going to happen dahil hindi hindi na ako babalik sa kanya!
09:26I will not protect that monster ever again!
09:36Do you even believe me?
09:39Dad?
09:42Stop all of this!
09:45Hmm?
09:45Hahanapan natin ito ng solusyon sa ibang paraan.
09:50You don't care!
09:53You really don't care!
09:55You never did!
09:57All that's important to you is your reputation!
10:00Stop the hysterics!
10:02I'm not being hysterical!
10:04Really?
10:05Huh?
10:05I'm already blaming myself for all of this, okay?
10:09But I blame you too!
10:12Because you're the one who taught me to put appearance first above everything else!
10:20I needed to be perfect!
10:23To look perfect!
10:25Bawal magkamali!
10:28Bawal maging totoo!
10:30And I managed to break away from you!
10:33When I left med school and chose my own path!
10:38But in the end...
10:40Bawal magkamali!
10:43Bawal magkamali!
10:46Bawal magkamali!
10:58Bawal magkamali!
11:09Bawal magkamali!
11:23Bawal magkamali!
11:26Bawal magkamali!
11:29And after all of that, there is still nothing.
11:34Not even a small nod from you.
11:38So if I'm just like that, I don't need you as a father.
11:46You don't need us!
12:01Look, another man who likes to hit me.
12:05Ano, Dad?
12:07Na-inspire ka ba sa ginagawa ng asawa ko sa akin?
12:14Leave me.
12:20What the hell did you say to me?
12:22I said leave!
12:26Umalis ka na at wag na wag ka nang babalik!
12:29Because if you do, then I'm gonna show you just how hysterical I can be.
12:34You're not going to like it.
12:44Let's go.
12:48I said let's go!
12:54Dito mo na ako.
12:57Kasamahan ko mo na ang anak natin.
13:02Ayun ba sa narinig?
13:04Hindi niya daw tayo kailangan.
13:07Let her suffer alone.
13:11Hayaan mo siyang mapahiya ng mag-isa.
13:16Cedric, stop it!
13:18Stop thinking about yourself for once and think about our daughter!
13:21Kailangan niya tayo ngayon!
13:26Margie, I said we're leaving.
13:28Ang sabi niya, hindi ka niya kailangan.
13:32Ikaw!
13:33Pero ako.
13:34Alam ko.
13:35Kailangan niya ako!
13:39We're going to leave right now.
13:41Pag hindi ka sumama sa akin!
13:43Anong gagawin mo?
13:45Iiwan mo ako?
13:46Go ahead!
13:47Totala, alam ko rin naman lahat ng threats mo eh.
13:49Narinig ko na lahat!
13:51I've put up with a lot from you all these years!
13:54Kasi akala ko, I was doing what's best for our daughter Mel.
13:59Pero mali ako.
14:01So, go ahead and leave!
14:04Kasi hindi ko na kaya makasama isang tao na kahit talipunan ang anak natin!
14:18Kasi ako ay hindi matAAAAAAGUEROT 좋다!
14:20I'm sorry!
14:21I'm sorry!
14:27My brother Kimmy!
14:36Sorry siya kang ako ngayon!
14:42What's up?
14:43How are you doing?
14:47The two are going to recover.
14:49But we don't know that the remains are really lost by Conneras.
14:54How are you doing?
14:55I told you Mrs. Ayok.
14:58I asked her if she could ask her son
15:00if she had ever seen her.
15:05I'm just going to leave.
15:07She said to me,
15:09if I see her again,
15:10if we see her again,
15:14I'll call her the police.
15:25There are a lot of things to do.
15:28But I don't know where to go.
15:36I need Mel.
15:38But I need Mr. Valmoria.
15:41And I need Edong.
15:44We need to be alive for Edong
15:46so that I can help my protection for everyone.
15:50And to start the manhood again for him.
15:53You told me,
15:54you're going to tell me about it.
15:57I'm going to look for my police.
16:00But after that,
16:01after that happened to Mel,
16:03we don't know what she's going to do.
16:06And who she's going to do.
16:14Mommy!
16:16Hi, baby!
16:20What have you been doing?
16:22Huh?
16:23Nothing.
16:25Nothing?
16:25Yeah!
16:26What?
16:27Nothing!
16:32My husband,
16:34Anton Montenegro,
16:37never paid for the years of emotional,
16:41mental,
16:42and physical abuse
16:43that he inflicted on me.
16:45And now he wants to gaslight me
16:48and each and every one of you
16:49into believing that he is the victim.
16:53That's not true.
16:55Anton was injured
16:58because we fought back.
17:09Maybe better than that.
17:12Stay.
17:20Stay.
17:22Stay.
17:23Stay.
17:24Stay.
17:44He cornered me,
17:47choked me,
17:49and he hit my head against the wall.
17:53I thought,
17:54I thought,
17:55I thought I was going to die.
17:58But they were going to die
18:02and they risked their lives
18:09without even knowing the truth about my marriage.
18:22get out of touch.
18:32I thought,
18:33that are tactile stories.
20:00Hello, Metro City Hospital Hall.
20:01May I help you?
20:03Oh, hold them please.
20:04Sir?
20:06Sir?
20:07Sir?
20:36Sir?
20:36Sir?
21:05Sir?
21:06Sir?
21:07Sir?
21:07Sir?
21:07Sir?
21:07Sir?
21:08Sir?
21:08Sir?
21:08Sir?
21:08Sir?
21:08Sir?
21:22Sir?
21:32Sir?
21:47Sir?
21:48Sir?
21:49Sir?
21:50Sir?
21:50Sir?
21:51Sir?
Comments