- 13 hours ago
The.Judge.Returns.S01E07 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:41Let's go.
00:01:59비고인 추용진, 사형을 선고한다.
00:02:15잠깐만요!
00:02:26저놈을 풀어주세요.
00:02:28그냥 풀어주세요!
00:02:30풀어주세요!
00:02:33풀어주세요.
00:02:46안녕히 계세요!
00:02:48I don't know what to do with my father's father, but I don't know what to do with my father's
00:03:17father's father.
00:03:17I'll take a lie and get a lie.
00:03:22I'm not sure what I want.
00:03:23I'm sure you're wrong with the guy who was wrong.
00:03:31You really want to take a court?
00:03:37Do you believe you?
00:03:42It's not just that you can't get any money, right?
00:03:44It's not just that you can't get any money.
00:03:50I don't think that's the only thing I can tell.
00:03:57I think that's the case.
00:04:00Then we'll have to get the case.
00:04:05I'm a bad guy.
00:04:05I'll get you a bad guy.
00:04:07I'm a bad guy.
00:04:13I'm a bad guy.
00:04:26Hey.
00:04:28Hello?
00:04:29Oh shit, I die.
00:04:30Ah, I'm sorry!
00:04:35Ah, well, you wanna see that this guy?
00:04:38Ah, that's enough!
00:04:42I'm gonna get too many years ago.
00:04:44That's why you come here.
00:04:46My name is...
00:04:47I'll give you 24 hours on her seat.
00:04:50For that, you're a charge.
00:04:53When he comes here, he can't put the hands on his hands.
00:04:57So, I'll let you know what to do.
00:04:58I'll let you know what to do.
00:05:01Okay, sir.
00:05:19Yes, sir.
00:05:29What's up?
00:05:29And what?
00:05:30That's right.
00:05:33I'm not gonna wait for a couple of days.
00:05:35It'll be more than a few days?
00:05:36I'm not hungry.
00:05:38I'll eat the food.
00:05:40I'll eat the food.
00:05:41It's delicious.
00:05:44This is delicious.
00:05:49It's delicious.
00:05:58Well, it's so hard for you.
00:06:01It's so hard to meet you.
00:06:02Hello.
00:06:06I'm going to work for you to work in 12 hours.
00:06:10You're going to work for me like this.
00:06:12You're going to work for me?
00:06:14You're going to work for me.
00:06:16I'm not going to work for myself.
00:06:18You're a human being like, right?
00:06:21You're going to do something like that.
00:06:23Stop too, don't you do anything?
00:06:25Don't, don't, don't worry, don't worry.
00:06:26I will go on everything.
00:06:27Okay, there are no issues with the guy who needs to go.
00:06:31She will buy the money for the house before she gets.
00:06:32So, she can't buy it for the house once you're on vacation.
00:06:35But it's not a law that she needs to be.
00:06:39But it's not the law that has to be a problem.
00:06:39So, this is going to be a problem.
00:06:40Okay, it's not a problem.
00:06:41There's no reason why she needs to go.
00:06:43She wants to go to the house.
00:06:45But she's going to get a suit.
00:06:45Bye, bye.
00:06:46I'll get you.
00:06:49I'll get you.
00:06:50I'll get you.
00:06:52Oh, yeah.
00:06:53That's very complicated.
00:06:54Not yet.
00:07:01No, it's complicated.
00:07:04Yes, it's complicated.
00:07:07You're not a bad person.
00:07:10No, no.
00:07:11No.
00:07:16No, no, no.
00:07:19호영이, 좀 데려다줘.
00:07:21수지한 사람 있고 위험하죠.
00:07:23봉투 필요하세요?
00:07:26손님, 봉투 필요하세요?
00:07:31으효.
00:07:38밤길에 손녀 위험하다고 불 켜놓고 주무시는 거예요?
00:07:43It's a bad thing, right?
00:07:44If it's a bad thing, I have to be a fan of the air.
00:07:49It's a bad thing.
00:07:52I can't take it anymore.
00:07:54It's a bad thing.
00:07:55It's bad if it's air, air, air.
00:07:57Okay, go ahead.
00:08:02Bye.
00:08:03Bye.
00:08:03Bye.
00:08:03Bye.
00:08:16Let's go.
00:08:29Mother.
00:08:34Oh, yeah. I'm so sorry.
00:08:38Mother.
00:08:39Oh.
00:08:40Do you know what you're doing when you're doing?
00:08:44You're paying for money.
00:08:47You're going to go to your house.
00:08:53I think it's a weird way to walk on the road.
00:08:56It's a weird feeling.
00:08:57And I feel like I'm so happy.
00:09:03Oh, my?
00:09:08My grandmother.
00:09:31Now I'm going to be here until I don't want to be able to do it.
00:09:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:09:51oh, oh, oh.
00:09:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:00oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:12oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:13oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:13oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:13oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:10:21I'm so sorry.
00:10:22You're going to get the car.
00:10:27You're going to talk about this.
00:10:28I'm going to get that.
00:10:30I'm sorry.
00:10:36Hi!
00:10:36Hi!
00:10:40Hi!
00:10:41Hi!
00:10:41Hi!
00:10:42Hi!
00:10:44Who is this?
00:10:45Who is this?
00:10:47NJ.
00:10:48Oh, that's what's going on.
00:10:50Yeah, yeah, yeah.
00:10:51Yeah, but...
00:10:52Ah, ah.
00:10:54That's right.
00:10:55It's a product-to-date.
00:10:57Ah, ah, ah.
00:11:02Ah, ah, ah, ah.
00:11:05Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:11:06Ah, ah, ah.
00:11:06Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:11:07Ah, ah, ah, ah.
00:11:08너무 좋아.
00:11:11실내도 넓고 시트도 편해.
00:11:13야.
00:11:14니 월급 생각해서 60개월 할부로 얘기했다잉.
00:11:1760개월?
00:11:19하하하하.
00:11:21그냥 웃지요.
00:11:24잘했어, 잘했어.
00:11:26근데 너 왜 큰 차였어?
00:11:28어?
00:11:36당신들 아직도 주먹 쓰고 다녀?
00:11:39아, 아, 아닙니다.
00:11:42의원님 덕에 구청장 된 후로 절대 그런 일 없습니다.
00:11:45그러니까요.
00:11:48내 덕에 구청장 됐으면 은혜를 갚아야지요.
00:11:53어이...
00:11:55그런데 그깟 피해자 합의서 받는 게 그렇게 어려우세요?
00:12:00죄송합니다.
00:12:02최대한 빨리 끝내겠습니다.
00:12:05여기 이 자리에 앉았다고 법인의 모원에 진짜 구청장 행세하지 마시고
00:12:11당신들 잘하는 거 어?
00:12:15아, 있잖아!
00:12:17아, 예.
00:12:20알겠습니다.
00:12:41어, 남명부 싱크홀은 잘 돼가?
00:12:49어떻게 하면 잘 되는 건데?
00:12:53고민할 거 없고 쟁점 없으면 잘 되는 거지, 뭐.
00:12:57그럼 안 되는 것 같다.
00:13:02아휴...
00:13:03내가 뭐 도와줄 거 있으면 말해.
00:13:19이한영 판사는 남명부 싱크홀 때문에 고전 중입니다.
00:13:27다른 움직임은 없습니다.
00:13:49아직까지 엄준호 총장의 움직임이 안 보인다.
00:13:56중앙지검에 김신아 검사를 하고 있습니다.
00:13:59얼마 전에 S쇼핑 장태식 대표로 잡은 검사죠.
00:14:02목요온을 치는데도 망설이지 않을 겁니다.
00:14:10수영 후보님!
00:14:12위장료들 인정하십니까?
00:14:21제 딸이 중학교 때 우울증을 달았습니다.
00:14:27유일하게 의지하던 친구가 한 명 있었는데 고등학교에 진학하면서 갈라지기도 했습니다.
00:14:33그래서 그 친구와 같은 학교에 보내려고.
00:14:46이유를 불문하고 공직자로서 해서는 안 될 일이었습니다.
00:14:50이 자리를 빌어 국민 여러분께 진심으로 사죄드립니다.
00:15:00진학하셨습니다.
00:15:02주식을 천원대에게 맡겼다가 다시 찾은 주식 파킹도 인정하시는 겁니까?
00:15:06어디 소속이시죠?
00:15:08YTM 한종은 기자입니다.
00:15:10YTM 같은 레거시 미디어가 그런 가짜냄새 편성하다니 참 놀랍네요.
00:15:18아무튼 모든 건 청문회에서 소상이 밝혀 있습니다.
00:15:25저거 전해물인가?
00:15:28우교원도 그 정도 순발력은 있습니다.
00:15:31주식 파킹.
00:15:33시민단체가 고발하게 했으니까 수사 중이란 이유로 넘기면 될 거고.
00:15:38장관 임명장 받고 불기소 처리될 겁니다.
00:15:42강선석.
00:15:44자리는 내가 우교원을 선택한 이유가 뭐라고 생각하나?
00:15:48우교원은 약점만큼이나 욕심도 많은 사람이죠.
00:15:51자기 대선 전국에서 카카의 뜻대로 치라면 치고 덮으라면 덮을 겁니다.
00:15:57그 대가로 카카께서는 우교원의 약점은 지켜주고 욕심은 채워주시겠죠.
00:16:08자리 욕심은 뭔가요?
00:16:14사법부의 정의입니다.
00:16:17욕심이 과하고.
00:16:27오셨습니까?
00:16:28어.
00:16:34이한영 판사 영등포구 막동에서 초중고를 모두 나왔습니다.
00:16:39고2 때까지는 성적이 중위권으로 고만고만했는데 고3 때 갑자기 최상위권으로 치고 올라왔습니다.
00:16:48덕분에 지방 노스쿨에 들어갈 수 있었던 것 같고요.
00:16:52사람이 갑자기 변하는 데는 이유가 있기 마련인데.
00:16:56네.
00:16:58고3 되던 해에 막동 일대가 재개발 지역으로 선정됐습니다.
00:17:03그때 이한영 판사 아버지가 건설사 영역과 다투다가 특수상해죄로 1년 6개월간 복역했습니다.
00:17:27묘하네.
00:17:30하필 이한영 판사 아버지였다니.
00:17:49사건번호 2007 고압 543이 비고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률 위반, 집단, 흉기 등 상해 사건에 대하여 선고를
00:18:00하겠습니다.
00:18:02피고인이 용역업체 직원과 충돌하면서 상대방의 팔과 머리에 흉기를 휘둘러 골절상을 입힌 사실이 인정된다.
00:18:11또한 피해자 측의 증원에 일관성이 있으며 피고인이 현장에서 도주한 바가 인정된다.
00:18:22피고인에게 동중 전과가 없기는 하나 공소사실에 일치하는 피해자의 증언을 비롯하여 여러 관계자들의 진술, 정황증거들이 있음에도 피고인은 납득하기 어려운 변명으로 일관하고
00:18:37있는 점.
00:18:37반면 당시 사건 현장에는 철검인 등 수많은 사람들이 있었음에도 피고인의 주장에 부합하는 증거들은 제출되지 않은 점.
00:18:48피해자에게 골절상이라는 중한 상해가 발생하였음에도 피고인이 피해자와 합의를 하는 등 피해 회복을 위한 진지한 노력을 하지 않은 점 등을 고려하여
00:18:59본 재판부는 다음과 같이 선고한다.
00:19:02자, 주문. 피고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:19:18피고인 본 본심 판결에 대하여 선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:19:25항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:19:40우선 지지않아.
00:19:53응, 점심 같이 하지.
00:20:05Are you going to do that?
00:20:09You can't.
00:20:09I'm going to leave your head.
00:20:11I'm going to leave my head.
00:20:14I was planning on working here.
00:20:15You didn't have to do that.
00:20:21I'm going to leave the phone number.
00:20:22I was going to leave for you.
00:20:23I'm going to leave your head to the head of the phone.
00:20:25I think that he will help me to take you back.
00:20:27I'm going to leave you in the middle of the day.
00:20:30I will get you back.
00:20:33Hedalopam's home.
00:20:36So, then?
00:20:40I'm Hedalopam's home.
00:20:44.
00:20:45That's good.
00:20:47So, it's just a good idea.
00:20:47You know, it's a good idea of seeing if you're going to be a man's house, maybe it's a good
00:20:54idea.
00:20:56Then, you know what a woman wants to do.
00:21:06You know, my brother, my brother, he is a good idea.
00:21:16What do you think about it?
00:21:17I've already said that.
00:21:18What are you talking about?
00:21:20I think he is a person who is leading you.
00:21:23He is a person who is leading you.
00:21:24He is a person who is leading you.
00:21:26What do you want to do?
00:21:29I'll tell you later.
00:21:34He is a person who is leading you.
00:21:43Do you know something?
00:21:44He might have known something for each other.
00:21:46Yes.
00:21:47When he was a person who was leading you.
00:21:53Then he lived those things.
00:21:55it was even a situation.
00:21:59I had something to tell.
00:22:01She is a person who was leading you to the right.
00:22:08I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:12I have a problem with my father.
00:22:18He was in the state of the state of the state.
00:22:21He was a victim of a crime.
00:22:23I was a victim of a crime.
00:22:25You're the only one who lives in the house.
00:22:30I'm...
00:22:31...
00:22:32...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:35...
00:22:40...
00:22:58Are you able to impose?
00:23:02No.
00:23:03Nevertheless, we are afraid.
00:23:06Why?
00:23:07The international scene will work?
00:23:09It is not Handy.
00:23:12It is a stringer.
00:23:13It is a short time.
00:23:14Yes?
00:23:15Yes, I am.
00:23:16It is an old man in his first day.
00:23:19I'm going to see you in the next week.
00:23:22But today I'm going to go to the next week.
00:23:32There's no reason to go.
00:23:42I'm going to go to the next week.
00:23:44I can't remember what I've said.
00:23:45Hey, I've been 15 years in the morning.
00:23:49I'm like, I'm going to just click on my finger.
00:23:56I'm going to put my finger on it.
00:24:00I'm like, I'm going to put my finger on it.
00:24:03I'm like, what do you think?
00:24:07But it's not like Y O U.
00:24:11It's not just a U.
00:24:12Yes, that's what I'm saying.
00:24:14Yes, that's what I'm saying.
00:24:15That's what I'm saying.
00:24:18It's like a busy world.
00:24:21That's what I'm saying.
00:24:25That's it.
00:24:26I'll go.
00:24:31What?
00:24:33What?
00:24:34What?
00:24:40Kim Jena 검사하고 있지?
00:24:42맡겨봐.
00:24:44걔가 아무리 또라이라도 상대가 법무부 장관 후보라면.
00:24:50문제 생기면 내가 책임져.
00:24:53네, 알겠습니다.
00:25:03아들놈 지역까지 보내놨더니 이게 무슨...
00:25:36여보, 여보.
00:25:40밖에 수만 차질이 있어요.
00:25:42이게 뭔 일이에요?
00:25:48예, 고총장님.
00:25:52아무래도 오늘은 안 나타날 것 같습니다.
00:25:55그래?
00:25:56그럼 미끼를 던져야지.
00:25:59합의금 두 배로 안겨.
00:26:01두 배도 안 되면 세 배, 네 배 계속 안겨.
00:26:05동기신 새끼들.
00:26:06냄새 맡으면 나타날 거야.
00:26:10바빠요?
00:26:11전화를 했으면 인사부터 하는 게 예의라고 몇 번을 말해요?
00:26:14잠깐 봅시다.
00:26:15인사 안 해요?
00:26:16내 덕에 서울에 온 빚은 갚아야죠.
00:26:20갚을 겁니다.
00:26:21뭐 불법 안 되고 편법 안 되고 뭐.
00:26:24웬만한 건 다 안 되지만.
00:26:26같이 저녁 먹죠.
00:26:27왜 이래요 징그럽게?
00:26:29같이 저녁 먹으면 빚 갚은 걸로 해줄게.
00:26:32진짜요?
00:26:33나중에 딴소리하게 없긴다.
00:26:35그럼요.
00:26:38그런데...
00:26:40일전에 말했던 후배 검사 있잖아요.
00:26:46여기 앉아.
00:26:53장태식 대표 여객 탈세 건 종결 못합니다.
00:26:58너 마음대로 해.
00:26:59소신 좋아?
00:27:00고마워.
00:27:05어?
00:27:06뭡니까?
00:27:09세트 메뉴.
00:27:11이것도 한번 소신껏 해봐.
00:27:13내가 믿을 몸이 너밖에 없다.
00:27:28마야?
00:27:33하...
00:27:34하...
00:27:35학벌도 좋고.
00:27:41하...
00:27:43모호희 영.
00:27:50우교훈?
00:27:53우교훈.
00:27:59I'm gonna be the first time.
00:28:01I'm going to find him.
00:28:16I'm going to find him.
00:28:17He's like, oh yeah.
00:28:18You're going to find him.
00:28:20He's going to find him.
00:28:21He's going to get him.
00:28:22Yeah, and you're going to go home.
00:28:24Oh?
00:28:26Oh, no, no.
00:28:29Where did you go?
00:28:30It's a new one.
00:28:32There's a new one.
00:28:33There's a new one.
00:28:34There's a real owner of the Chief's chief chief.
00:28:40It's a new one.
00:28:42He's been a boy.
00:28:42I have to go to school.
00:28:50You all have all of your members?
00:28:52You all have all of your members?
00:28:53You all have all of your members?
00:28:57Hello, I'm your host.
00:28:59I'm your host.
00:29:01I'm your host.
00:29:02Hello, my name is
00:29:32Yes, it's the end.
00:29:36You're.
00:29:43What's that?
00:29:44You're not surprised.
00:29:46It's not.
00:29:49It's not.
00:29:50You're lying to me.
00:29:51I don't know what to do.
00:29:52I don't know what to do.
00:29:54I don't know what to do.
00:29:56I don't know what to do.
00:29:59I don't know what to do.
00:30:02I don't know what to do.
00:30:13First of all,
00:30:15I'll tell you a little bit about it.
00:30:17What's the case?
00:30:20What is the case?
00:30:21Yes?
00:30:22A different person's death.
00:30:26어떤가,
00:30:28이렇게 입으셨겠죠?
00:30:32지금 판사 그러면 된다는걸 대한 입을 Filterkan,
00:30:33comunidad께 있었어요.
00:30:47아...
00:30:58حا...저에요
00:30:59.Quiz
00:31:00재판기일이 잡힐거에요.여당의
00:31:02강정태 이혼이 특별히 당도한 거냐?자신있는거지
00:31:06?걱정마세요
00:31:07.보험까지 들었으니까
00:31:12.아버님,저랑
00:31:13같이 이번일 세상에 알리기로 하셨잖아요.
00:31:17I'm sorry, I'm sorry, that day.
00:31:18It was just something that I had to tell you.
00:31:21You know, I'm sorry.
00:31:25I'm sorry.
00:31:26There are even people who came to me.
00:31:32I'm sorry.
00:31:33I'm sorry.
00:31:39You're the one who's to find something else.
00:31:40You know what I'll do with a woman.
00:31:41I'm not gonna let you know.
00:31:42She will be back with a woman.
00:31:47I'm going to meet her.
00:31:50What?
00:31:51You're fine, you're fine.
00:31:55I'm gonna let her get some.
00:31:56You're fine.
00:31:59I'm gonna let her get some.
00:32:07I'll give you a little more.
00:32:10I'll give you a little more.
00:32:14I'll give you a little more.
00:32:15I'll give you a little more.
00:32:16I'll give you a little more.
00:32:18I'll give you a little more.
00:32:19I'll give you a little more.
00:32:20I'll give you a little more.
00:32:21I'll give you a little more.
00:32:24I'll give you a little more.
00:32:27Well, I am not going to lie.
00:32:29But I will not get my roots.
00:32:31I will not give you any thoughts.
00:32:37But I will not give you a lie.
00:32:41I will not give a note.
00:32:44I will not give you a chance, yes?
00:32:57But...
00:32:59Is it going to be done?
00:33:00I don't know if it's going to work.
00:33:02I don't know if it's going to work.
00:33:05But...
00:33:07What are you talking about?
00:33:09I don't know.
00:33:10I don't know.
00:33:11I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:14I don't know if it's going to work.
00:33:16I don't know.
00:33:23That's the perfect day.
00:33:25There's something that's on my side.
00:33:32Now, he has a lot of fun.
00:33:34You know, or, you know,
00:33:34and then, you know,
00:33:35I've been watching a bunch of people.
00:33:38You know, I live in free.
00:33:44I can't be a bit if you feel good.
00:33:48I'll get this.
00:33:49I'm sorry.
00:33:50I'll send this back.
00:33:51I'll send that back.
00:34:04Ah, I'll send that back.
00:34:06Yes, yes, yes.
00:34:08Yes, yes.
00:34:09Yes, yes.
00:34:14Oh, my God.
00:34:22Oh, my God.
00:34:37Oh, my God.
00:34:39Where is it?
00:34:47Simma!
00:34:48Oh, I'm going to go.
00:34:53Here is the one where he was.
00:34:54Here is the one where he was in the building.
00:34:55Here is the one where he was in the building.
00:34:57He's the one where he was in the building.
00:34:59Hello, I'm Ahani.
00:35:01I'm Ahani.
00:35:03But how do I get it?
00:35:05I didn't know that I had a lot of time.
00:35:10I actually had a lot of time on the other side.
00:35:13Oh?
00:35:14We'll just go see it.
00:35:16Okay?
00:35:19Yes?
00:35:21Yes?
00:35:24Yes?
00:35:26Yes?
00:35:28Yes?
00:35:29Yes?
00:35:29I'm sorry, I'm sorry.
00:35:31Today, I'm gonna let you know.
00:35:33How about this?
00:35:46We were talking about the guy.
00:35:48Ed's not something.
00:35:52It's not a deal.
00:35:53Not a deal.
00:35:55It's not a deal.
00:35:55I'm sorry.
00:35:57I've never seen it.
00:35:59It's not a deal.
00:35:59Absolutely not.
00:36:01I'm not sure.
00:36:03Who's wrong with me?
00:36:05I'm not sure if you're wrong with me.
00:36:06I'm not sure if you're wrong with me.
00:36:09I feel like a judge is just a judge.
00:36:11I feel like a judge is a judge.
00:36:16I feel like a judge is a judge.
00:36:19He's been a judge.
00:36:21I feel like he's not a judge.
00:36:23What's he doing?
00:36:24I just want to see you in one place.
00:36:26It's been a long time for a while.
00:36:27The doctor...
00:36:28The doctor...
00:36:29I'm not sure.
00:36:31Like I'm not sure if he's a big brother..
00:36:33I understand...
00:36:34I'm just coming with you.
00:36:38You guys, excuse me.
00:36:41Oh..
00:36:44What are you doing in my life?
00:36:45I love you?
00:36:48I love you.
00:36:50Well...
00:36:51We...
00:36:52We...
00:36:52Our...
00:36:53We are so sorry about how I love you...
00:36:56I know.
00:36:59It's okay.
00:37:03It's okay.
00:37:05It's okay.
00:37:05Wow...
00:37:07It's okay.
00:37:08What was the name of the guy who was living in the other day?
00:37:14Ah.
00:37:17I was able to give a thousand dollars to one person.
00:37:19I'm not able to give a thousand dollars for you.
00:37:22I don't think I'm able to give a thousand dollars for you.
00:37:27What does Jack Teasye mean?
00:37:31S shopping?
00:37:32So, then, he is here.
00:37:33He'll just pick up the girl.
00:37:35Then, he'll pick up the girl.
00:37:40He'll pick up the girl and pick one up.
00:37:43He'll pick one up.
00:37:43I'll pick one up.
00:37:45He'll pick one up.
00:37:50So, he'll pick one up.
00:38:04Here,計算해 주세요.
00:38:07What?
00:38:09Pan사님!
00:38:10No?
00:38:13Ah...
00:38:14Very good.
00:38:23Pan사님,
00:38:24배고파요?
00:38:26Um?
00:38:29Card, give me.
00:38:36우와.
00:38:38너, 판사님 잘 맞아 만들었어.
00:38:40나를.
00:38:41그래도 스마일이야.
00:38:43이한용 판사.
00:38:45어떤 사람이야?
00:38:47나도 잘 몰라.
00:38:49근데 그 사람 가슴 속에 뭐가 들었는지는 알 것 같아.
00:38:55이한용 판사 가슴에는 정의 대신에 적의가 있어.
00:38:59피해자 감정에는 필요 이상으로 공감하고.
00:39:05위험한 사람이네.
00:39:17아...
00:39:18인간이, 씨.
00:39:32음...
00:39:43엉...
00:39:45Oh, my God.
00:39:58Um?
00:40:03Our 장 대표님, 취향을 존중해 드리는 건데?
00:40:07Um?
00:40:15Oh, my!
00:40:16There was a lot of sweet people who were trying to get to character.
00:40:18Yeah, we were on top of it.
00:40:30I hate you.
00:40:35I just prefer to lower it.
00:40:40Okay.
00:40:42You're so funny.
00:40:43What's that?
00:40:46I'm sorry.
00:40:51I'm sorry.
00:40:52Let's go.
00:40:53Let's go.
00:40:54Let's go.
00:41:08Yes.
00:41:09Oh!
00:41:14What's that?
00:41:15아니, 저 검사년 애비가 병원에 있다고?
00:41:17네.
00:41:19월급 태반이 병원비로 들어가는 바람에 지금 사는 곳도 원룸입니다.
00:41:24하!
00:41:24진짜 미친년이네.
00:41:27아니, 검사 지나면서 월급만으로 살 생각을 한다고?
00:41:31그러게나 말입니다.
00:41:34어떡하죠?
00:41:35어떡하긴.
00:41:37목구멍까지 돈으로 꽉꽉 쑤셔 눌러줘야지.
00:41:41저게 아직 돈 마술 제대로 못 봐서.
00:41:45참.
00:41:46진짜 재밌는 녀이야.
00:41:49하하.
00:41:51하하.
00:41:53야.
00:41:54왜 안 나타나는 거야?
00:41:56벌써 돈 갖다 준 거 아니야?
00:41:58식구 중에 밖으로 나간 사람도 없었습니다.
00:42:02하하.
00:42:03아니, 이 새끼들이 왜 이 일을 안 해?
00:42:06사채꾼이 이래도 돼?
00:42:08하하.
00:42:10야.
00:42:11너 돈 제대로 갖다 줬어?
00:42:14예.
00:42:16하하.
00:42:26지금쯤 시민단체에서 후보님을 주식파킹 혐의로 고발했을 겁니다.
00:42:33뭐요?
00:42:35아니, 어떤 놈들이.
00:42:38근데 오늘 토요일이지 않았어.
00:42:421시까지 가능합니다.
00:42:51그래서 이제 어쩌라고?
00:42:54이제부턴 수사 중인 사건이라 그 건에 대한 대답은 적절치 않다.
00:42:58그렇게 답하시면 됩니다.
00:43:03어?
00:43:08하하.
00:43:09그거 참 번거롭네.
00:43:12어?
00:43:14하하.
00:43:17하하.
00:43:19하하.
00:43:23하하.
00:43:26하하.
00:43:28하하.
00:43:28뻔한 자작극 냄새가 나는걸.
00:43:34자!
00:43:36임대료 들어온 기념으로 내가 쏜다.
00:43:39니가 무슨 건물주야?
00:43:42내꺼.
00:43:47오!
00:43:49이거 니 건물이야?
00:43:50몰랐냐?
00:43:50우와!
00:43:51몰랐지!
00:43:52우와!
00:43:55야, 니가, 니가 내 차 사져도 될 뻔했다.
00:43:58그건 안 돼.
00:43:59어?
00:43:59너 큰일 나.
00:44:00요즘에 그 무슨 법 있지 않냐, 그거?
00:44:14네.
00:44:15네.
00:44:16네, 송라인 기자님.
00:44:16싱크홀 피해자 중에 애완견 잃어버린 분이 있는데 한번 가보실래요?
00:44:23아니요.
00:44:25저는 싱크홀 피해자 중에 아들을 잃으신 분한테 집중할 건데요.
00:44:30그러니까 한번 가보시라고요.
00:44:32도움이 될 겁니다.
00:44:36유세희 씨 편 아니에요?
00:44:39이러시면 해날로폼에서 싫어할 텐데요.
00:44:41판사가 편이 어디 있습니까?
00:44:43주소 보낼게요.
00:44:47누, 누군데?
00:44:48여자?
00:44:49아니, 기자.
00:44:54내가 가랜다고 갈 것 같아.
00:44:57내 편도 안 돼.
00:45:00판사가 편이 어디 있습니까?
00:45:02아, 진짜.
00:45:08그래.
00:45:10기자가 편이 어디 있어.
00:45:12가자, 가.
00:45:23누구 오시죠?
00:45:24아, 안녕하세요.
00:45:26저는 대진일보 송나영 기자라고 합니다.
00:45:39처음 뵙겠습니다.
00:45:42무슨 일 오셨죠?
00:46:02무슨 일이 있었는지 말씀해 주실 수 있을까요?
00:46:10사실 사고 전날 도로가 좀 갈라져 있길래 이상해서 제가 구청에 신고를 했었어요.
00:46:29원고 측과 피고 측에 원만한 합의가 있었던 것 같습니다.
00:46:33네, 재판장님.
00:46:35원고들 열두 분 모두 합의했습니다.
00:46:39됐습니다.
00:46:41양측 합의를 준중해서
00:46:44재판 마무리하겠습니다.
00:46:50재판장님.
00:46:51피고 측에서 합의를 강요했다는 증거가 있습니다.
00:46:56저, 잠깐만요.
00:46:59안녕하세요.
00:47:01저기요, 허동기 씨 변호인 맞으시죠?
00:47:04네.
00:47:05남명구청 직원이 합의를 종용하면서 피해자를 협박한 영상입니다.
00:47:11재판장님.
00:47:12기각합니다.
00:47:14네?
00:47:15앉으시라고.
00:47:22재판장님.
00:47:22나이스.
00:47:23나, 죽은 개새끼 값으로 백만 원이면 충분하지?
00:47:26어?
00:47:26뭘 더 말해.
00:47:28내가 그걸 때문에 주는 거는 개값이랑 감독인 수 있다.
00:47:32너, 계속 되어 있다고 생각해.
00:47:35그 정도, 계속해?
00:47:36그래?
00:47:37신뢰 부모 살기야?
00:47:39I don't know what the hell you're doing.
00:47:48There's a lot of people.
00:47:48Where are you going?
00:47:49You're going to let me know.
00:47:50That's what I'm going to get.
00:47:52I'm sorry.
00:47:57It was a hit that was not one more time ago.
00:48:02The court is not a sign.
00:48:03You can't believe it is a sign.
00:48:06But the court is a個人 of an退.
00:48:09It's not a sign.
00:48:10It's not a sign of a sign.
00:48:12It's not a sign.
00:48:15He's a sign of the sign of the parents' house.
00:48:22You can't see it again.
00:48:24They didn't go to the people.
00:48:27We have no idea what you were doing.
00:48:28We're not doing any more.
00:48:29You can't do anything, right?
00:48:30No.
00:48:31No, no.
00:48:31It's not happening, no.
00:48:35No.
00:48:36No, no.
00:48:39No.
00:48:40No, no.
00:48:41No, no.
00:48:42No.
00:48:42No.
00:48:43No.
00:48:44No.
00:48:47No, no.
00:48:48No, no.
00:48:49No, no.
00:48:51No, no, no.
00:48:54He's my daughter.
00:48:55He's a troll.
00:48:56He's a girl who was like an actor.
00:49:02He's a girl who's in the car.
00:49:03He was like, he's a girl who's drunk.
00:49:07He's a girl who's drunk.
00:49:11Why?
00:49:12So.
00:49:13I'm sorry.
00:49:14No, no.
00:49:16No.
00:49:16Yes.
00:49:17No.
00:49:23Yes.
00:49:24Well, here's another one.
00:49:25There's the other person's call to the police as a judge.
00:49:29Police say what's worse.
00:49:30What's wrong with this?
00:49:31Do you know it?
00:49:32Yes.
00:49:36The carver's voice is better.
00:49:42This is a clear and clear evidence of the court.
00:49:48You first receive the court.
00:49:51What is the court?
00:49:52You're not going to be a judge.
00:49:55You're not going to be a judge.
00:49:56The court is beginning.
00:50:05He's going to go to the court.
00:50:06The court is saying that the court is going to be different.
00:50:09We'll go to the court's court court.
00:50:13We'll let him know what the court is that he is going to get there.
00:50:23I'm going to be the court court.
00:50:26This is the same.
00:50:26It's all about this.
00:50:28It's all about this.
00:50:30You're welcome.
00:50:48It's been a long time for me.
00:50:50I've been waiting for you.
00:50:50I'll walk on you again.
00:50:57I'm sorry, I'm sorry.
00:50:58I got it.
00:50:59I got it.
00:50:59I got it.
00:51:00Hey...
00:51:00I got it.
00:51:02I got it.
00:51:02I got it.
00:51:06trouble choice, but one girl does nothing for me?
00:51:07Right now Donald here is keeping up on the cul,
00:51:10and break it down in it.
00:51:13The two come here.
00:51:17That guy says the game of Mars,
00:51:20it won't be severe when to wrestle.
00:51:22Quando that goes to the room for help,
00:51:24how are you paying how many of them have?
00:51:26Nobody-
00:51:26roughly.
00:51:29Is he going to get lunch with his official work,
00:51:33was there a turn,
00:51:33was there a trade by force?
00:51:35Yes, I will.
00:51:37But...
00:51:40...
00:51:40...
00:51:40...
00:51:41...
00:51:41...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:44...
00:51:45...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:47...
00:51:47...
00:51:47This is a problem I think.
00:51:50I think this is a reality.
00:51:52.
00:51:54.
00:51:55.
00:51:55.
00:51:55.
00:51:56.
00:51:56Roger .
00:52:02And dell...
00:52:06No, what about this?
00:52:10What about this thing?
00:52:12seu ?
00:52:16I want to make you fun
00:52:18until I won't finish my project that I will ass assassinate.
00:52:23Stand by,
00:52:24I won't let you know.
00:52:27It'll be fine, I'll be fine.
00:52:28It won't be fine, I'll be fine.
00:52:36I'm not sure.
00:52:40I can't believe it.
00:52:46Why did you get this?
00:52:50Why all of you have to pass by the police?
00:52:53He says yes.
00:52:53He says yes.
00:52:57He said yes.
00:52:58He says yes.
00:53:00He said yes.
00:53:02He said yes.
00:53:07It's easy!
00:53:09Risk is no more.
00:53:10Yes.
00:53:15Okay.
00:53:16Well, how does it go?
00:53:19Well, it's okay.
00:53:21I don't like this.
00:53:23I don't like it.
00:53:25I'm sorry.
00:53:26Can I get your pocket?
00:53:27I don't like it.
00:53:29I don't like it.
00:53:31How are you?
00:53:34Hi.
00:53:37I'm sorry.
00:53:39What are you doing here?
00:53:41What are you doing here?
00:53:43Do you know what you're doing here?
00:53:50Oh, you're doing this.
00:53:52Oh...
00:53:53I'm a guy.
00:53:55Hi.
00:53:56It's been a long time.
00:53:57It's been a long time.
00:53:59It's been a long time.
00:54:02What is it?
00:54:04S-group.
00:54:07Your life is the end of your life.
00:54:10You're going to have to do it.
00:54:11You're going to have to sit down.
00:54:20If you're worried about it,
00:54:22you don't want to be worried about it.
00:54:26You're going to be worried about it.
00:54:27You're going to get out of the house.
00:54:29If you look for a lot of people,
00:54:31the police are going to be homeless.
00:54:36They have to be innocent of the house.
00:54:37You're going to be fine with the house.
00:54:39That's why you're in the house.
00:54:45They have to be innocent.
00:54:47That's why you're in trouble.
00:54:49With your will,
00:54:50You're in trouble.
00:54:51The risk of the house during your house is going to be seen.
00:54:52I'm going to have to go.
00:54:58It's a very unfortunate thing.
00:55:10It's delicious!
00:55:12I can't eat it!
00:55:15I can't eat it!
00:55:24It's so good.
00:55:25I'm not eating.
00:55:26I'm not eating.
00:55:28I'm not eating.
00:55:30I'm eating.
00:55:44I'm eating.
00:55:46I'm eating.
00:55:47You can't go to the house.
00:55:49Why is it here?
00:55:49Do you have to go to your house?
00:55:51He ate one thing on his hands,
00:55:53but he ate three people here.
00:55:56Here you go.
00:55:58There was a friend of Zin who came here.
00:56:02Zin?
00:56:04Where is Zin?
00:56:08I wish you there.
00:56:09Oh no, there's so much.
00:56:11I'm here to go!
00:56:14Are you going to meet me?
00:56:15Zin?
00:56:16Who asked me a name?
00:56:18I've been for a couple of times, and I've been for a couple of people.
00:56:23I've got a number of people.
00:56:25So, that's it.
00:56:27A person, a person, a person.
00:56:39A person, a person.
00:56:44Oh, oh.
00:56:44Oh, oh.
00:57:18I'm going to go to the next door.
00:57:19I'm going to go to the next door.
00:57:20If you want to go to the next door, don't forget to start.
00:57:25It's the next door.
00:57:41It's time to eat.
00:57:43I'm going to go.
00:57:43It's time to go to the next door.
00:57:48It's a walk-out, but it's hard to live.
00:57:57I'm going to go to the next door.
00:58:01I'm going to walk the horse in front of a minute and sit back.
00:58:04I'm going to go to the next door and make a little square.
00:58:06What's the difference?
00:58:09The bus' car park, which is the bus' station.
00:58:12The bus' car park is from the bus' station, right?
00:58:22It's the bus' station.
00:58:23What's the bus' station in the bus' station, right?
00:58:25What's the bus' station, is that when you're sitting down here, you're gonna get a bus' station.
00:58:31I'll take it down.
00:58:32I'll go.
00:58:33I'll go.
00:58:41I'll go.
00:58:45I'll go.
00:58:56I'll go.
00:58:58추영진 지금 나갔어요.
00:59:01추영진이 맥없이 풀려난 거라면 강정태 의원도 생각이 많아질 겁니다.
00:59:12아, 예, 강정태 의원.
00:59:13벌써 전화 받은 것 같은데?
00:59:16생각보다 놈들의 불신이 빨리 자라겠군요.
00:59:20내 이름은?
00:59:21의원님 이름은 안 나왔습니다.
00:59:23확실한 거지?
00:59:25아, 예, 그럼요.
00:59:26알았어.
00:59:28내가 연락할 때까지 아무것도 하지 말고 기다려.
00:59:32네?
00:59:37기다려?
00:59:39내가 뭔 개새끼냐.
00:59:41에휴.
00:59:53에휴.
00:59:54가공사.
01:00:07가공사.
01:00:15추영진은 아무 문제가 없을 것 같습니다.
01:00:20Well, I think it's very important to him.
01:00:24I will be sure to check out the team.
01:00:26I will be sure to check out the team.
01:00:30I'm going to sit down with you.
01:00:32I will be sure to check out the team.
01:00:34Yes, it's a matter of time.
01:00:36Yes, it's not so.
01:00:44He is a man, I just have to be a man.
01:00:51He has to be a man, he has to be a man.
01:00:54He has to be a man.
01:00:57He is a man, he is a man.
01:01:02He doesn't have to be a man.
01:01:06I'm going to go.
01:01:08Then...
01:01:26Let's go.
01:01:28Yes, sir.
01:01:44Yes, sir.
01:01:50Yes, sir.
01:01:53예, 예.
01:02:00이상 없습니다.
01:02:02다 준비됐지?
01:02:04예.
01:02:04아니, 그런데 이러다 영영 못하나면 어쩌죠?
01:02:08하, 자식.
01:02:11아이고.
01:02:15강정태 의원한테 바친 비자금 내역이야.
01:02:19지가 어쩔 거야?
01:02:20징역 대신 국회의원 또에 처먹으려면 나를 잘 모셔야지.
01:02:26어?
01:02:30박수야, 배 몇이라고?
01:02:33새벽 3시에 출하오는 배입니다, 형님.
01:02:35친하네.
01:02:35이젠 구청장도 글렀고 강의원 상전 노릇이나 해야겠다.
01:02:41그동안 그 인간 뒤지닥거리 하느라고 좀 피곤했냐?
01:02:45맞습니다, 형님.
01:02:46어, 환영아.
01:02:48추용진 새벽에 인천에서 배탈 거야.
01:02:51내가 접선장소 보낼게.
01:02:54나도 지금 출발하니까 절대 먼저 붙지 마.
01:02:57알았지?
01:03:44네.
01:03:45에이, 진아.
01:03:46야, 이거 배 타기 전에 폐병 걸려 죽겄다, 야.
01:03:49형님.
01:03:51잠깐만 계십시오.
01:03:52어, 왜?
01:03:53형님 배말미하지 않습니까?
01:03:56아, 자식.
01:03:58갔다 와.
01:04:04에이.
01:04:06에이.
01:04:08에이.
01:04:12에이.
01:04:24에이.
01:04:26에이.
01:04:26에이.
01:04:26Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:44Let's go.
01:06:14Let's go.
01:06:15Let's go.
Comments