Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E03 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:12I don't want to!
00:01:13I don't want to!
00:01:16I don't want to!
00:01:20I don't want to!
00:01:21Cipri!
00:01:53I don't want to!
00:01:54What?
00:01:55What?
00:02:07Wow!
00:02:08Ah...
00:02:09다행이야.
00:02:11살아있어서.
00:02:13네 고통은 이제부터 시작이거든.
00:02:51김상진 일부러 쳤죠?
00:02:53아닌 것 같은데요?
00:02:55브레이크 자격도 있는데?
00:02:59사형 선고한다는 말 들었어요, 나.
00:03:04판사가 이래도 됩니까?
00:03:06판사가 착하기까지 해야 돼?
00:03:08검사는 그래요?
00:03:25김상진 연쇄살인범인 거 어떻게 알았습니까?
00:03:28제주의 놈 티가 나거든요.
00:03:42판사 그만두고 검사할래?
00:03:44제가 판사 생활을 몇 년 했는데 이제 와서 검사를 합니까?
00:03:46벅벅 입고 딴 데 한 번 만나보나면 어디서 연차를 따져야지.
00:03:52아, 그러니까 제가 판사 생활을 몇 년 했는데 검사를 하냐고요?
00:03:59저는 수석 부장님 밑에서 오래오래 판사할 겁니다.
00:04:02누구 마음대로?
00:04:04야, 근데 너 김상진이가 연쇄살인범인 거 어떻게 알았냐?
00:04:10수석 부장님의 지도편들 덕분입니다.
00:04:13부모님께서 절 낳으시고, 수석 부장님께서 저를 기르셨다고 생각합니다.
00:04:18뭐야, 뭐?
00:04:19너 요새 학원 다녀?
00:04:21배운 대로 행할 뿐입니다.
00:04:23말하기 싫으면 됐다.
00:04:27좋은 소식이 하나 있고, 나쁜 소식이 하나 있는데, 나쁜 것부터 들어.
00:04:31왜요?
00:04:32내 마음이야.
00:04:34네가 범인을 찾기는 했지만, 재판까지 맡을 수는 없어.
00:04:38알지?
00:04:39나 같은 단독 판사가 건드릴 수 있는 건 잡범 수준이다.
00:04:42연쇄살인범 재판은 부장판사급은 돼야 한다.
00:04:45그리고, 법원장님께서 이번 사건 아시고 아주 기뻐하시더라.
00:04:52뭐? 왜?
00:04:53좋은 소식은요.
00:04:55말했잖아.
00:04:56법원장님께서 너떼없네 기뻐하셨다고.
00:04:58그럼 된거지.
00:05:02기업인들이 제일 힘들어하는 게 노재예요.
00:05:05남의 돈 받아먹고 사는 것들이 툭 하면 파업이나 하고.
00:05:09이게 기업만 망치는 게 아니라 국가적으로도 큰 손이 아닙니까?
00:05:13안 그렇습니까?
00:05:16나는 말입니다.
00:05:18불법적이고 폭력적인 파업은 절대 용납할 수가 없습니다.
00:05:23이런 놈들은 싸잡아 수십억 손배손 때려서 전부 다 가정 파탄 내야 합니다.
00:05:29그래서 하고 싶은 말이 뭡니까?
00:05:32그래서 말인데요.
00:05:34충남지법에 걸려있는 PK철강 노조 불법 파업 재판.
00:05:39검찰이 구형하는 대로 엄중히 재판하는 게 좋지 않을까 해서 말입니다.
00:05:44검찰총에 벌써 다녀온 모양이네요.
00:05:46예.
00:05:47나란 일에도 순서가 있으니까요.
00:05:49그 전에 PK철강에서 쥐약이라도 받아 잡수셨나 봅니다.
00:05:58뭐?
00:05:59쥐약이요?
00:06:00국회의원 일합시고 방문 열어줬더니 법원장한테 재판 청탁이나 하고.
00:06:09법복을 입은 자가 지켜야 하는 건 기업이 아니라 법과 양심입니다.
00:06:15우선의 밑보에 중요한 가지 왔다 하더니 여전하십니다.
00:06:19눈에 보이지 않는 법과 양심보다 자기 자신부터 좀 지키시지요.
00:06:23정신도 좀 차리시지요.
00:06:24정신은 김 의원이 차리셔야죠.
00:06:27이봐요, 법원장님.
00:06:28하는 짓을 보아하니 조만간 뇌물수수로 다시 만날 것 같아서 드린 말씀입니다.
00:06:34뭐, 뭐요?
00:06:35나가세요.
00:06:39재판장에 오시면 검사가 구형한 것 이상으로 엄중히 다뤄드리지요.
00:06:45그, 그 하세요.
00:06:46말이 좀 통할 줄 알았더니.
00:06:48이거...
00:07:04어서 와.
00:07:19정탁입니까?
00:07:20신경 쓸 거 없어.
00:07:22어딜 가든 쓰레기가 넘치는 세상이니까.
00:07:26그래서 좋은 후배를 만나면 더 반갑지.
00:07:30수고했어.
00:07:31감사합니다.
00:07:34이번에 큰 사건을 해결했으니 선물을 하나 줘야 될 텐데.
00:07:39뭐 원하는 거 있나?
00:07:40사법부의 백호, 백이석 법원장이 주는 기회다.
00:07:45기회가 왔을 때 잡아야 한다.
00:08:00재밌네, 이 친구.
00:08:02네.
00:08:04근데 좀 아시고.
00:08:08이제 겨우 단독입니다.
00:08:11아직 백이석 라인도 아니고요.
00:08:13그 얘기가 아니라.
00:08:15재판까지 맡았으면 어땠을까 궁금해서.
00:08:19김상진 재판.
00:08:21제가 이어가고 싶습니다.
00:08:27단독에서 부장으로 올려달라는 건가?
00:08:31너무 빨라.
00:08:32아닙니다.
00:08:33이 친구가 배석 판사로 주심을 맡고 싶습니다.
00:08:36그 말은.
00:08:38배석 판사로 내려가서라도 이 사건을 직접 끝내겠다.
00:08:42네, 법원장님.
00:08:46그래.
00:08:48판사라면 그 정도 허연지기는 있어야지.
00:08:53이한영 판사 안 쳐서 임수석이 해.
00:09:10아, 최근에 해날로 폼에서 변화한 재판이 모두 몇 건이지?
00:09:15네, 작년부터 12건인데 지시하신 대로 재판부에서 모조리 폐소시켰고.
00:09:20현재는 기업 M&A 건 하나 걸려 있습니다.
00:09:22오케이.
00:09:28수석 부장님.
00:09:31오랜만에 뵙습니다.
00:09:3412건이 더군요.
00:09:37모조리 폐소했으니 해날로 폼처이니 말이 아니겠습니다.
00:09:42네.
00:09:44부끄럽습니다.
00:09:46능력 없는 변호사를 둔 탓이지요.
00:09:56오, 오, 오!
00:10:10Let's go.
00:11:01I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:11:04I think it's a good thing.
00:11:09It's a good thing.
00:11:16Yes, I'm not sure.
00:11:19But what...
00:11:22How do you think it is?
00:11:23What do you need to do now?
00:11:27I'm going to eat a lot, but if I wait a minute...
00:11:44I'll go to the 13th court court.
00:12:01Thank you very much.
00:12:06I'm sorry.
00:12:13I'm sorry.
00:12:15I'm sorry.
00:12:20I'm sorry.
00:12:21I'm going to give you a little bit of a knife, but I'm going to give you a little bit
00:12:22of a knife, isn't it?
00:12:29The case is similar.
00:12:52This is what I said.
00:12:54You're looking at me.
00:12:59I heard you.
00:13:11I heard you.
00:13:17I heard you.
00:13:21You've seen it, but you've seen it.
00:13:23When you look at the face of the face, you've seen it.
00:13:25You've seen it.
00:13:27You've seen it.
00:13:27I've seen it for 3rd year, since it's my back.
00:13:31I don't know.
00:13:34I'm a young lady.
00:13:35So you can't see it?
00:13:39I don't know how much I can look for it.
00:13:41I've heard it before.
00:13:43I never saw it before.
00:13:46I've seen it before.
00:13:48I've seen it before.
00:13:49If you didn't ever try that, you can't blame yourself.
00:13:54If you didn't blame yourself for anything, you would almost like your heart.
00:13:59I'm going to take your hand and if you touch your hands, you'll be able to break a lot of
00:14:04pain.
00:14:05Yes...
00:14:06I will talk.
00:14:25The guy is so nasty.
00:14:27He's been sick.
00:14:27He's been sick for a while.
00:14:29He was sick for a while.
00:14:31He was sick for a while.
00:14:33He's a man.
00:14:51In the first case, I had a wrong decision in the first case.
00:14:55It was a nightmare.
00:14:59It's time for me to get the right time.
00:15:20I'm sorry.
00:15:22I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:23This is the case.
00:15:28I'm sorry.
00:15:37But why, why are you living here?
00:15:41That's what I'm doing.
00:15:42I was angry.
00:15:44I thought I was lying to you.
00:15:45I was lying to you not.
00:15:48We are not a victim.
00:15:51Yes?
00:15:52I'm so sorry to have a feeling in pain.
00:15:56So, my heart is so sad.
00:15:58So, my heart is so sad.
00:16:03So, my heart is so sad.
00:16:07So, my heart is so sad.
00:16:09I can't say that.
00:16:14I'm sorry, so I'm sorry.
00:16:19I'm sorry, so I don't want to cry.
00:16:46That's right.
00:16:47That's right.
00:16:47That's right.
00:16:52I'm not going to go.
00:16:53I'm not going to go for a while.
00:16:58We're going to go to a person who lives and lives.
00:17:03We're going to go for a while.
00:17:09It's just a good idea.
00:17:09It's the first person who lives with the person.
00:17:13But you're going to kill your mother.
00:17:16I'm going to kill you.
00:17:19I'm going to kill you.
00:17:20Then I'll do it.
00:17:22I'll do it.
00:17:25You're a fan, right?
00:17:27The fan, right?
00:17:29You're a fan!
00:17:30Is your father...
00:17:36Is it close to your father?
00:17:43The final判 is the case of the judge's head.
00:17:57The judge's head.
00:18:00You can't get it.
00:18:02You can't get it.
00:18:08I'm sorry.
00:18:11Are you gonna be a person?
00:18:14No one is going to be me.
00:18:28I would say that I'm going to say this again.
00:18:32What's the thing about your husband and your wife?
00:18:34Who are you?
00:18:37Your wife and your husband will be here
00:18:38and can you tell him that you can call us?
00:18:41Your husband and your husband and his wife
00:18:43but your wife's father
00:18:44is about to love his own
00:18:46You see her own body
00:18:50and she died
00:18:52and she's killed
00:18:54and she said every other person
00:19:09I'm going to take care of him.
00:19:31He has to be able to get married.
00:19:36He has to be married.
00:19:47He has to be killed in the third one's death of the three-person death.
00:19:52The fourth one's death of the fourth one's death of the four-person death.
00:19:55I'm going to be afraid of the victims' life and time of life.
00:20:02I'm going to be able to pay for the victims of Kim Sangjin.
00:20:10I will be able to pay for the victims of Kim Sangjin.
00:20:16I will be able to pay for the victims of Kim Sangjin.
00:20:33I am sorry.
00:20:34I am sorry.
00:20:36I am sorry.
00:20:40Good night. Good bye.
00:20:42You idiot.
00:20:50His son.
00:20:51He was killed and killed, but he was killed and killed.
00:20:56However, he was able to rescue them.
00:21:02And in the wrong way, he was killed.
00:21:12No problem.
00:21:26Oh, wait a minute.
00:21:49I kept saying...
00:21:51How did your felony injury injury arrest?
00:21:55You were so stupid.
00:21:56Do you return him full to your Side center?
00:21:57Don't buckle me up just listening to that.
00:22:01This thing'll write you off blank...
00:22:03but I know you're so balanced when pleases the head of Congress written me.
00:22:04He's not that bad.
00:22:04He's not that bad.
00:22:05He goes to law enforcement.
00:22:08He's not that bad.
00:22:10He's a poor guy.
00:22:13I'll take it back.
00:22:18I'll take it back.
00:22:34There's no one else.
00:22:36Yes, I'll take it back.
00:22:39There's no one else.
00:22:40Right.
00:22:41Yes.
00:22:43I'm a fan.
00:22:45Yes.
00:22:47I'm a fan.
00:22:49I'm a fan.
00:22:50But what do you mean?
00:22:53I'm a fan.
00:22:54I'm a fan, but he's not a fan.
00:22:58Why?
00:23:02Why?
00:23:03Yes.
00:23:05Go ahead.
00:23:06Let's go.
00:23:10If I had one of my own, I'd have to be able to eat it.
00:23:40Oh, my God.
00:24:16반갑다, 강신진.
00:24:31현재까지 백이석은 별 움직임이 없습니다.
00:24:36정말로 이빨 빠진 호랑이가 돼버린 거야?
00:24:41계속 지켜보겠습니다.
00:24:43그런데 백이석을 굳이 경계하실 필요가 있을까요?
00:24:49중담으로 좌천되면서 끝난 거 아닙니까?
00:24:53백이석은 강직해.
00:24:56그거 하나로 사법부의 신뢰를 얻었지.
00:25:01그런데 필요 이상이야, 융통성이 없어.
00:25:03언제든 중앙으로 복귀하면 나와 각을 세우게 될 게 분명해.
00:25:09그럼 아예 백이석의 옷을 벗기 싫은 게 어떨까?
00:25:13그럼에도 불구하고
00:25:15사법부에도 백이석 같은 인간이 한 명짜만 있어야 돼.
00:25:19그래야 썩어빠진 것들이 고개를 못 들지.
00:25:29정치인들 재판은 얼마나 걸려있나?
00:25:32네, 정치 자금법과 뇌물수수로 여당에서 4명, 야당에서 5명 걸려있습니다.
00:25:37담당 판사는?
00:25:38한울연구의 판사들로 배치했습니다.
00:25:41얼마 전에 사법부 판결에 문제를 제기한 게 야당이었지.
00:25:45예.
00:25:47야당 쪽 재판은 검사 공소장에 맞춰서 판결무수기해.
00:25:53사법부 건의에 도전하면 어떻게 되는지 보여줘야지.
00:25:57알겠습니다.
00:26:00아버지, 진짜 걸린 기업들은?
00:26:02예.
00:26:031심에서 추진된 금액을 100으로 봤을 때
00:26:062심에서는 그 금액의 30%만 추징하고
00:26:09수수료로 20% 제한했습니다.
00:26:13기업 입장에서는 추징금이 절반으로 주는 셈이니
00:26:17받아들이지 않을까요?
00:26:19오케이.
00:26:39깜짝이야.
00:26:40오케이.
00:26:42오케이.
00:26:43아.
00:26:48마이.
00:26:50마이.
00:26:50오.
00:26:50마이.
00:26:53아이,
00:27:00아.
00:27:00마이.
00:27:01마이.
00:27:03마이.
00:27:25I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son.
00:27:36I'm not going to go.
00:27:37I'm not going to go.
00:27:38I'm not going to go.
00:27:47She's like, hey.
00:27:47She's like, hey.
00:27:48I'm not going to go.
00:27:49She's like, oh, she's like, oh, she's like, oh, she's like, oh.
00:27:51Oh, my dad, why are you?
00:27:56Oh?
00:27:57Yeah.
00:28:04Why don't you go to work?
00:28:05What, what's your life?
00:28:05What's your life, my daughter?
00:28:08How are you doing?
00:28:09I've been in the house when I was here.
00:28:11But I'm here to go.
00:28:13You're going to go to work.
00:28:14What's your life?
00:28:16You're going to go to work?
00:28:18You're going to work?
00:28:20You're going to work?
00:28:20You're going to work?
00:28:21You're going to work?
00:28:22You're going to work?
00:28:26You are going to work?
00:28:29You're going to work.
00:28:30You'll work?
00:28:32You're going to work.
00:28:34You're going to work.
00:28:39You're going to work.
00:28:42You're going to work.
00:28:44I'm just a little bit.
00:28:46I've been living with my mom.
00:28:47You're going to work.
00:28:50I've been doing everything for my mom.
00:28:51You're the only one.
00:28:52I'm afraid you're going to be my mom's is going to be my grandmother.
00:28:55Really?
00:28:56You're not really thinking about it.
00:28:58You can be more than you.
00:29:01When your parents come up, you'll get it from your mother.
00:29:08It's too hard.
00:29:10You can't take my mom's something like that.
00:29:12No, it's great.
00:29:13It's so good.
00:29:15You're on the other side?
00:29:29I'm here to come and I'm here to come.
00:29:31I'm here to come and I'm here to come.
00:29:34I'm not sure if I can't see my eyes.
00:29:40Yes, sir.
00:29:41Yes.
00:29:42Yes, sir.
00:29:44I'm going to buy my own.
00:29:45I'll sell you.
00:29:46Well, I'll eat.
00:29:48You're hungry.
00:29:49Then we're going to get back.
00:29:53Hello.
00:30:04I'm going to go.
00:30:07I've been here for a long time.
00:30:10I've been here for a long time.
00:30:11I've been late.
00:30:12No, I've been late.
00:30:13I've been late for a long time.
00:30:19I'll find a case for the two of you.
00:30:23It's a case for the two of you.
00:30:25But I'll be able to find out the case for the two of you.
00:30:30So you'll find it?
00:30:33궁금해요, what am I going to say.
00:30:37By
00:30:382025 고대안 1435.
00:30:40I'm going to start the trial of Park Hyukun.
00:30:43If you can't resist, you can't resist.
00:30:48Your name?
00:30:50Your name?
00:30:51Your name?
00:30:51Your name?
00:30:57Your name is Park Hyukun.
00:30:59Your name is 서울시 마영구 012-234.
00:31:14You are not here.
00:31:16Where are you?
00:31:17Where are you?
00:31:20My name is Park Hyukun.
00:31:22We're going to die.
00:31:24It's not me.
00:31:27It's not me.
00:31:29It's not me.
00:31:31It's not me.
00:31:31We have your own home.
00:31:33You're going to die.
00:31:34You're going to die.
00:31:36Oh, no.
00:31:37Oh, no.
00:31:39Oh, no.
00:31:40No.
00:31:41No.
00:31:47Kim선인 씨는 사고가 일어나기 석 달 전 사망 보험에 가입했습니다.
00:31:52그런데 이 보험금 수령인이 김선인 씨의 가족이 아니라 결혼을 앞두고 있던 남자친구이자 이 사건의 피고인 박혁준입니다.
00:32:00이번 검사는 상당한 의기심을 갖지 않을 수 없습니다.
00:32:06.
00:32:13.
00:32:17I don't think he's a serious crime.
00:32:21And he's not a serious crime.
00:32:26He's not a serious crime.
00:32:35But he's a serious crime.
00:32:37I'm not sure if you're a good guy.
00:32:41You're not a good guy.
00:32:44Is this coffee?
00:32:45Yeah.
00:32:47Why?
00:32:47You don't have a coffee in the mix, too?
00:32:50It's so sweet.
00:32:51It's good.
00:32:52Where are you?
00:32:53I'm going to go with the 김선희.
00:32:55There's nothing to do with that.
00:32:57I don't have a drink.
00:32:57I'm going to go with it.
00:32:59Why?
00:33:00I'm going to go with it?
00:33:01I'm going to go with it?
00:33:07You're not a good guy.
00:33:14It's a bad guy.
00:33:23It's a bad guy.
00:33:25Don't you dare to..
00:33:32I'm going to go with it.
00:33:34You're not a good guy.
00:33:35You're not a good guy.
00:33:42It's a bad guy.
00:33:50Oh, well, I'm not a good guy.
00:33:52No, I'm not a good guy.
00:33:54I'm sorry.
00:33:55I'm a good guy.
00:33:55Yes, but...
00:33:57...you know, there was a woman who came to the house, right?
00:34:00Ah, she was the woman who came to the house?
00:34:04Is she in the neighborhood?
00:34:06Well, I don't know if she came to the house.
00:34:09But why?
00:34:10No, I just think it was a good idea.
00:34:13Oh, that's crazy.
00:34:15But you'll be able to sleep tomorrow, right?
00:34:17Yes.
00:34:18I'll see you later, she's a girl.
00:34:30I'll see you later.
00:34:33I'll see you later.
00:34:35I'll see you later.
00:35:02I'll see you later.
00:35:03No more!
00:35:06No more!
00:35:06No more!
00:35:07No more!
00:35:07Do you know how to fight?
00:35:07No more!
00:35:18I don't know.
00:35:49I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:31I don't know.
00:36:32맞으시죠?
00:36:33제가 이렇게 멋있는 형사님은 처음 해가지고요.
00:36:36아이고, 놀라셨구나.
00:36:38어떻게 알았나.
00:36:38내가 이 촉이 좀 남다르거든요.
00:36:45안녕하세요.
00:36:46저는 대진일보 송나연 기자라고 합니다.
00:36:50대진일보 법조부 기자, 송나연?
00:36:53대표의 사망에 판결에 영향이 있을까요?
00:36:58판사님!
00:36:59판사님!
00:37:00안 말씀하세요!
00:37:04나와주세요.
00:37:06저, 판사님!
00:37:07또 만났네?
00:37:10김선희 사건 때문에 오신 거죠?
00:37:13아이, 뭐 그렇게까지만 놀라실 필요는 없어요.
00:37:16여기 이렇게 매진 곳에다가 저렇게 차 세워놓고 볼 것도 없는 산속에 와가지고 더 죽겠는데 여기를 이렇게 둘러보고 계신다는 것 자체가
00:37:23척하면 척이잖아요.
00:37:25그쵸?
00:37:25네.
00:37:26아, 근데 궁금하시겠다.
00:37:28법조부 기자가 여기도 왜 왔는지.
00:37:30안 물어봤다.
00:37:31어디서부터 어떻게 말씀을 드려야 되나.
00:37:33궁금하실 테니까 제가 말씀드리자면 사망한 김선희가 사실은 제 친구예요.
00:37:40네.
00:37:40아, 뭐 그렇다고 막 그렇게 심각할 정도는 아니에요.
00:37:43막 그렇게 친한 베프까지는 아닌데 오랫동안 알고 지내가지고.
00:37:47그렇기는 한데요.
00:37:48근데요, 형사님.
00:37:49형사님 생각은 어떠세요?
00:37:51박혁준이 정말 범인일까요?
00:37:53제 생각에는 딱 보안금 노리고 그런 것 같긴 한데.
00:37:58그쵸?
00:37:59끝났어요?
00:38:00그럼 저 얘기하면 되는 거예요?
00:38:01아, 예예예.
00:38:02말씀하세요.
00:38:05대진일보 송라인 기자님?
00:38:07예.
00:38:08그러면 이번 사건 언론에 최대한 퍼뜨려줄 수 있어요?
00:38:12이럴 때는 여름머리가 최고거든요.
00:38:14예예예.
00:38:14어버컬스죠.
00:38:15뭐든 다 할 테니까요.
00:38:17선희 죽인 범인만 꼭 좀 잡아주세요.
00:38:20아, 선희, 김선희, 친구.
00:38:22네?
00:38:22혹시 김선희 씨 사촌동생 김가영 씨 알아요?
00:38:26어, 네.
00:38:27알아요.
00:38:28선희랑 같이 만난 적 있어요.
00:38:29헉!
00:38:30아!
00:38:51비호카 파고 안 나요?
00:38:54어?
00:38:55ут.
00:38:55There's a lot of people who don't know about it.
00:38:58Oh, don't worry about it.
00:39:00You'll be able to do it.
00:39:04Oh, my God.
00:39:07Oh, my God.
00:39:09Oh, my God.
00:39:11Oh, my God.
00:39:12Oh, my God.
00:39:12Oh, my God.
00:39:13Oh, my God.
00:39:13Oh, my God.
00:39:13Oh, my God.
00:39:27Oh, my God.
00:39:34너 뭐냐?
00:39:36뭐요?
00:39:37달다고 안 먹었잖아.
00:39:40아...
00:39:41쓴 맛은 이미 봤거든요.
00:39:44전화 받으세요.
00:39:46자, 우리 신여자 거.
00:39:50어머니.
00:39:51아버지 거 여기요.
00:39:52어휴, 고맙다.
00:39:56아이고, 환자님이...
00:39:59주문.
00:40:01원거들의 청구를 기각한다.
00:40:04아이고, 나 불쌍해서 우연아.
00:40:12죄송합니다.
00:40:13와요.
00:40:15뭐가요?
00:40:20아이고, 물을 너무 많이 탔어요.
00:40:25아이고.
00:40:26맛있게 드셔야 돼.
00:40:28개하십니다.
00:40:29이거 나의 모습을 싱겁게 먹는 거야.
00:40:32몸에 좋다, 아닙니까?
00:40:33아이고.
00:40:35제네, 넷.
00:40:36다섯, 여섯, 일곱.
00:40:38여럿, 여럿.
00:40:39이거 8,400원인데 9,000원 여기 있습니다.
00:40:42아이고, 고맙십니다.
00:40:46아이고, 커피 잘 먹으십니다.
00:40:49네.
00:40:50저기 조심히 들어가세요.
00:40:54나와요.
00:40:54You're going to eat dinner at home?
00:40:58No, I'm going to eat outside.
00:41:03I'm going to eat dinner.
00:41:05You can eat dinner.
00:41:06I'll eat dinner.
00:41:09I'm going to eat dinner.
00:41:18That's your name.
00:41:19That's not your name.
00:41:21It's not your name.
00:41:22That's the job.
00:41:23It's the job.
00:41:25The job.
00:41:26Yes.
00:41:27I'll let you know.
00:41:27Yes.
00:41:39You were going to go in the state of the state.
00:41:43Yes.
00:41:44That's right.
00:41:46So, the state of the state,
00:41:48is the state of the state?
00:41:49What would you do to catch the bloodline with a bad guy?
00:41:51You must decide that the prosecution looks at him.
00:41:56He's trying to cut his knife in there from where he can get crushed.
00:41:59Then the cut of his knife will be thrown the twoUCKs.
00:42:05Without a doubt, it will be a dangerous person.
00:42:07But it could be in a bad place.
00:42:09The situation would have been a perfect way to catch catch.
00:42:19I've had a lot of time when I was 100 years old, but I think it was a lot of
00:42:24time.
00:42:26But it's a lot of time.
00:42:30If it's too cold, I can't be able to live a lot.
00:42:37What do you think about it?
00:42:41Yes.
00:42:45Yes, that's my opinion.
00:42:50If you have any contact with him, I would like to know the dry water.
00:42:53The water is fine.
00:42:55I'll wait for you to wait for it.
00:43:02It's interesting.
00:43:04It's a fun site that has been found out.
00:43:07My name is Ian Young?
00:43:09Yes, I'm going to tell you.
00:43:15He said he's not going to be a rebel father.
00:43:16He said that he is a father, but he is a father.
00:43:21He said that he can't go for a foreign time.
00:43:28Kekar won't go.
00:43:33See him.
00:43:39I don't know what the name is.
00:43:40I've been in the past two years.
00:43:42I've been in the past two years.
00:43:43I've been in the past two years.
00:43:46I'm a judge of the name.
00:43:51You're a judge of the heart.
00:43:55I'm...
00:43:55You're a little young.
00:44:00I'm...
00:44:03You're a little young.
00:44:07I'm sorry.
00:44:08But, you...
00:44:09Why...
00:44:10You remember me?
00:44:15You remember me?
00:44:16Yes, you're a friend!
00:44:17You're a friend!
00:44:24I'll wait for you.
00:44:25My mother, I'm a senior, so wait.
00:44:28I'm a junior high school.
00:44:30I'm a junior high school.
00:44:30I got to pay money.
00:44:33When I was in college, I got to pay money.
00:44:37I got to pay money.
00:44:37I can't pay money.
00:44:41You got to learn now, you must.
00:44:48This is her company so much.
00:44:50Ladies, this was the company, but it didn't want to sell.
00:44:56So you have milk coffee in the kıyı, and it won't take?
00:44:59‫ That one more of my obsession is to bundle my đ situation, and to serve on what you deserve.
00:45:06This is good.
00:45:08It's so hot.
00:45:10Come here, come here.
00:45:12Come here.
00:45:18It's all you need to take.
00:46:23Oh, my God.
00:46:29After all the years, the future was still alive.
00:46:35This year, the future was just...
00:46:37It's a year ago
00:46:37Oh, okay, oh, oh
00:46:42I don't want to do this
00:46:44I don't want to do this
00:46:46Now, it's the first night
00:46:47I'm ready to do this
00:46:49First?
00:46:51After all, after all, after all
00:46:52Why?
00:46:53Why?
00:46:54Do you know what it is?
00:46:54What is the best thing you can do to see?
00:47:00I'm a really good person before you get it.
00:47:03I'm sorry, I'll tell you.
00:47:06And this is what we are going to do.
00:47:08What?
00:47:10Yeah, it's okay.
00:47:11It's okay.
00:47:12You should be ready to clean it.
00:47:13I'm okay.
00:47:14It's okay.
00:47:15Okay, then I'll have to go by the other thing.
00:47:19I'll have to eat it.
00:47:23I'm not going to eat all my body.
00:47:34I'm good.
00:47:35I'm good.
00:47:37I'm not even hungry.
00:47:41I'm not eating well.
00:47:42I'm not eating well.
00:47:43I'm not eating well.
00:47:43I'm not eating well.
00:47:44I'm not eating well.
00:47:50I'm not eating well.
00:47:51I'm not eating well.
00:47:54I'm not eating well.
00:47:55I'm not eating well.
00:47:57I'm eating well.
00:48:02That's right.
00:48:10Who's he?
00:48:10I cannot buy it.
00:48:13I will be able to buy around a mix coffee.
00:48:17So you can buy it.
00:48:20I can buy it.
00:48:22I don't know.
00:48:24I can buy it in like a mix coffee.
00:48:30I want to buy it out and buy it in.
00:48:34I should give it to my wife of my wife.
00:48:36I'm sorry, I'm sorry.
00:49:07This is my mom and dad.
00:49:09I'm late in the morning, after 2,
00:49:09after the event, go to the Grand Ramantha hotel.
00:49:11Coffee shop.
00:49:19I'm late at 1 pm so I didn't call.
00:49:24I'll do it.
00:49:26I'll meet you at first.
00:49:38What?
00:49:39Ooh?
00:49:40You're gonna be in a car?
00:49:49I haven't seen this.
00:49:52What?
00:49:54You haven't seen this yet.
00:49:54You've been a kid.
00:49:54You've been a kid you've ever seen.
00:49:58I've been a kid while a kid.
00:49:58I've been a kid, I've been a kid.
00:50:02I've been a kid.
00:50:03Oh!
00:50:03I'm a kid!
00:50:05What?
00:50:06Not too engagement!
00:50:07What?
00:50:11Ihaniang. It's just a little late.
00:50:13It's time to get to the news.
00:50:16Yes?
00:50:17I am?
00:50:19Are you sure?
00:50:22Are you sure?
00:50:25It's not true.
00:50:37I think it was enough for her.
00:50:37She went to bed for the long period of time.
00:50:40She was a kid.
00:50:46She was just a child.
00:50:55It's not that much i don't think she should let me know it.
00:50:57A little bit late I'm thinking.
00:50:59It's really...
00:51:02It's really...
00:51:02What...
00:51:03I'm not sure.
00:51:18Sorry, I'm sorry.
00:51:23Sorry.
00:51:23Because I'm going to be out.
00:51:30I was going to be out.
00:51:34So, you're not just not.
00:51:36It's not just a reality or something.
00:51:39Are you, say?
00:51:40Oh, what?
00:51:47Do you know what I mean?
00:51:49You haven't been hurt.
00:51:52I'm not sure.
00:51:58What is it?
00:52:00Why are you looking at me?
00:52:03I am a man.
00:52:05I am a man.
00:52:16I'm a man.
00:52:17Oh!
00:52:21Wow...
00:52:21Go!
00:52:23You can't wait for me to wait for you?
00:52:27Yousehe's waiting for me to be a mistake, but now this is a murderous case.
00:52:33It's a good thing to do.
00:52:35You're going to be a good thing.
00:52:36You can't wait for me to get some help, but you can't wait for me?
00:52:43The plan is where you are.
00:52:49What?
00:52:57What?
00:52:59What?
00:53:02What?
00:53:03What?
00:53:04I'll just say his wife will let you know if you're not the officer.
00:53:06Then he'll tell you about your wife.
00:53:10Then he'll just say,
00:53:12She'll give me your wife to you.
00:53:16So you can't run for your husband.
00:53:18That's not the case,
00:53:22They're going to take some more.
00:53:24I don't like you.
00:53:26I don't like you.
00:53:28I don't like you.
00:53:31Just thank you.
00:53:32I have a friend.
00:53:48You're welcome.
00:53:50I don't know what to do, but I don't know what to do with my wife.
00:54:05What do you think about her?
00:54:14It's been a long time for a long time,
00:54:16but it's been a long time for a long time.
00:54:19What's that?
00:54:27You're going to be a judge.
00:54:30I'll get you back to the governor's office.
00:54:37I'm going to be a force for you.
00:54:41I'm going to be a judge.
00:54:45I'm going to go to the next few minutes.
00:54:46I'm going to try to keep you up with this.
00:54:50I'm going to go ahead and check it out.
00:55:13I'm not sure what I'm saying.
00:55:14I'm not sure how to get the out of it.
00:55:19I can't just do it.
00:55:23I can't be in the house.
00:55:24Well...
00:55:26I'm glad you're here.
00:55:29I'm sorry.
00:55:31I'm sorry.
00:55:31No, no, no, no, no, no, no.
00:56:09사건이 커졌고 강신진의 눈에 띄 확률이 높아졌다.
00:56:14강신진, 나한테 관심 좀 가져보라고.
00:56:20정체가 뭐예요? 정말 판사예요?
00:56:23판사 아니고?
00:56:28판사 사대기념.
00:56:30야, 이거 제목이 왜 쫙쫙 붙는데?
00:56:33시끄러워.
00:56:34야, 이거 우리 막내가 센 줄은 알았는데 판사 사대기까지 날릴 줄이야.
00:56:38그 사람이 잘난 척이잖아.
00:56:40지가 뭔데 직원한테 사과를 하라 말아야? 물벼락 맞은 건 난데.
00:56:43동영상 보니까 실수는 네가 한 것 같은데.
00:56:45그런 게 어딨어, 아빠.
00:56:48서비스업에서는 무조건 직원이 의리고 잘못이지.
00:56:51로펌도 법률 서비스야.
00:56:53그러면 사건 때마다 우리가 의리고 잘못이냐?
00:56:56네가 마인드가 그러니까 해날 로펌에 어울리지 않는 거야.
00:56:58아, 여기서 그 얘기가 왜 나와?
00:57:03아, 극가 판사 유아나한테나 맡기지.
00:57:06왜 나한테 맡겨서.
00:57:07난 연애하고 결혼할 시간 없다.
00:57:10아버지.
00:57:12남명구 싱크홀 우리가 맡길 했어요.
00:57:14방금 추용진 구청장이 사인했어요.
00:57:18어머, 수고했다.
00:57:30어디서 재수없는 판사 새끼 때문에.
00:57:36니들도 두고 봐.
00:57:38내가 싹 다 밟아버릴 거니까.
00:57:47왔어?
00:57:48어.
00:58:01주말에 서울 갔었어?
00:58:04응, 어머니 집에.
00:58:07어.
00:58:13혹시 라몬드 호텔 가셨어?
00:58:16아니, 너랑 닮은 남자가 귀 싸대기 맞는 영상이 이렇게 있더라.
00:58:21어떤 여자한테.
00:58:24야, 아니지?
00:58:27동영상 봤구나?
00:58:28어.
00:58:30맞아, 나야.
00:58:33법원장님이 소개해 주셔서 거역할 수가 있어야지.
00:58:38해날로펌에서 연쇄살인범 잡음 판사라고 나를 꼭 찍었다나?
00:58:45이야, 전에는 몰랐는데 이제 보니 열등감 덩어리네.
00:58:52왜 그래?
00:58:53어?
00:58:53응.
00:58:54무거워.
00:58:56역시.
00:58:59내가 니꺼 마셨다.
00:59:01오케이.
00:59:02응.
00:59:02다리 떨면 복 따라하나.
00:59:08어떤 사이이야?
00:59:09좀.
00:59:19안녕하세요.
00:59:20형사님 맞으시죠?
00:59:22아휴, 제가 이렇게 멋있는 형사님은 처음에.
00:59:24어머, 진짜 판사였어.
00:59:40내가 깡치 사건을 어떻게 판결할 건지 제일 궁금한 건, 역시 판사들인가?
00:59:47네, 이제 오늘까지 못 하셨어.
00:59:51이제 겨우 단독 따라하는데 깡치 사건이라니 죄인이 따로 없네.
00:59:55나 같으면 차라리 피고인 속이 더 편하겠다.
00:59:58어떻게 하는지 보자고.
01:00:082025 고단 1435 피고인 박혁춘의 재판을 시작하겠습니다.
01:00:18기다리고 있었습니다.
01:00:20기다리고 있었습니다.
01:00:26너도 궁금한 거야?
01:00:28내가 어떤 판결을 내릴지?
01:00:35지난 기일에 신청한 김선희 씨의 보험 설계자이자 사촌동생인 김가영 씨의 증인신문이 있겠습니다.
01:00:43나와주세요.
01:00:54양심에 따라 숨기거나 보태지 않냐고 사실 그대로 말하며, 만일 거짓 진술을 하면 그에 대한 제재를 받기로 맹세합니다.
01:01:12증인은 사실이 아닌 증언을 하면 위중죄로 처벌을 받을 수 있습니다.
01:01:17또한 기억에 반한 내용의 증언도 위중으로 처벌받을 수 있습니다.
01:01:24증인은 평소에 박혁춘 씨에 대해서 알고 있었나요?
01:01:29네.
01:01:30언니랑 같이 몇 번 만난 적은 있습니다.
01:01:33그럼 셋이 함께 있을 때 김선희 씨가 8개의 사망보험에 대해 말한 적 있습니까?
01:01:40없습니다.
01:01:40김선희 씨가 박혁춘 씨한테 보험에 대해서 말했다는 걸 들은 적은요?
01:01:48없습니다.
01:01:58박혁춘이 사망보험 수령인이 자신인 줄 몰랐다고 버티면
01:02:03무죄를 상고할 수밖에 없습니다.
01:02:06정황상 유죄가 유력한 데도 말입니다.
01:02:12피고인이 김선희 씨의 사망보험 가입 여부를 알고 있었는지, 김선희 씨가 8개나 되는 사망보험에 가입한 이유가 무엇인지.
01:02:20이 두 가지 쟁점 중에서도 첫 번째 가부가 중요하겠군요.
01:02:28검사, 김선희 씨의 휴대폰을 확인했나요?
01:02:33검사, 김선희 씨의 휴대폰을 확인했나요?
01:02:37아니요. 김선희 씨의 휴대폰은 굳이 확인할 필요는 없었습니다.
01:02:40지금 현재로서는 김선희 씨가 사망보험에 가입했다는 사실과 보험금 수령인이 박혁춘 씨라는 사실을 알고 있었던 사람은 김광영 씨 뿐인데도요?
01:02:51재판장님.
01:02:51변호인.
01:02:52피고인은 지금 김선희 씨의 보험금 때문에 혐의를 받고 있죠.
01:02:57그렇다면 김광영 씨의 휴대폰을 확인하면 혐의를 받는 데 도움이 되지 않을까요?
01:03:03그렇긴 하지만 갑작스러운 일이라.
01:03:05동의합니다.
01:03:09변호인.
01:03:17법원 집권으로 압수할까요?
01:03:20아닙니다.
01:03:22동의합니다.
01:03:24경위?
01:03:25예.
01:03:28휴대폰 부탁합니다.
01:03:37잠깐만요.
01:03:41그거 말고 사적으로 통화하는 휴대폰 있죠?
01:03:47네?
01:03:53아, 그건 얼마 전에 잃어버렸습니다.
01:04:19받으셔도 됩니다.
01:04:21네?
01:04:23고맙습니다.
01:04:24네?
01:04:46고맙습니다.ото
01:04:49xen backs,
01:04:51Hello?
01:04:57Hello?
01:05:02Hello?
01:05:10고맙습니다.
01:05:12김가영 씨?
01:05:35고맙습니다.
01:05:49이번 재판이 강신진 마음에 들었으면 좋겠고.
01:05:52뭘 도둑맞아?
01:05:53똑바로 말해.
01:05:54도둑맞은 집주인이 누군지 알아요?
01:05:56한국병원 병원장이요.
01:05:57물건 하나 찾아야겠다.
01:05:59장부가 하나 있을 거야.
01:06:00서울중앙지검 김진아 검사입니다.
01:06:02김진아 검사?
01:06:03장태식 대표는 일단 검찰에서 긴급 체포했습니다.
01:06:06강신진은 장태식을 치려면
01:06:08걔네들이 훔쳐간 물건이 필요해.
01:06:09나 정말 복숭아 검사예요.
01:06:13어디서 보낸 자랑가 했더니 S쇼핑이었네요.
01:06:16그게 세상에 드러나면 어떤 일이 벌어질지 몰라.
Comments

Recommended