Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
The.Judge.Returns.S01E08 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:57No, no, no, no.
00:04:00Oh, it's so scary.
00:04:07I'm so sorry.
00:04:18Oh...
00:04:19You're okay, man?
00:04:23Yeah, it's okay.
00:04:27Yeah, it's okay.
00:04:46Let's go.
00:04:47Let's go.
00:04:48Let's go.
00:04:49Okay, let's go.
00:04:58Okay, let's go.
00:05:06Okay.
00:05:38I'm sorry.
00:05:52Let's get ready.
00:05:55You made a decision.
00:05:56The doctor.
00:05:57It's a good job.
00:06:01Oh, I was looking to go to the park.
00:06:14I'm going to get you.
00:06:15I don't need to get ready.
00:06:16I can't get it.
00:06:16I can't get it.
00:06:18I can't get it.
00:06:18It's hard to get it.
00:06:19I think he's a good guy.
00:06:23He's a good guy.
00:06:24He's a good guy.
00:06:24He's a good guy.
00:07:16He's a good guy.
00:07:19He's a good guy.
00:07:20He's a good guy.
00:07:23He's a good guy.
00:07:44He's a good guy.
00:07:45He's a good guy.
00:07:49He's a good guy.
00:07:55He's a good guy.
00:07:55너도 알잖아.
00:07:59네 상처를 닦아줄 사람은 나밖에 없다는 거야.
00:08:13할 일 있다.
00:08:41형님.
00:08:46I'm not sure what you're saying.
00:08:48I'm going to get to get you.
00:08:58It's a USB file.
00:09:02It's a person who's going to kill me.
00:09:05It's a JT.
00:09:06It's a JT.
00:09:07Right, right.
00:09:10Right.
00:09:16Well...
00:09:17...
00:09:18...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:24...
00:09:25...
00:09:39It's not the case of the JT.
00:09:41It's not the case of the JT.
00:09:43It's my name.
00:09:43I'm a JT.
00:09:44It's my name.
00:09:46I'm a judge.
00:09:50I don't know anything about this.
00:09:52I'll just say it's okay.
00:09:57I'll be sure you've got your hand.
00:10:00I'll be right back.
00:10:12I'll be right back.
00:10:17But...
00:10:18But...
00:10:19I'm eating a little bit of water.
00:10:22What's good?
00:10:24We're going to eat some food.
00:10:25I'm going to eat something.
00:10:26I'm going to drink some food, so I will get a little.
00:10:29I want to drink some food.
00:10:30I want to drink some food.
00:10:32I need some food.
00:10:35I'm going to drink some food.
00:10:37I'm going to get up soon.
00:10:38I'm going to wait for you.
00:10:39I'm going to wait for you.
00:10:41And here is...
00:10:48I'm going to wait for you.
00:10:48I'm going to wait for you.
00:11:01I'm going to wait for you.
00:11:04Johnny, I'm going to wait for you.
00:11:07We got a couple of times, too.
00:11:09Ukraine.
00:11:09Yes, my daughter is a disease.
00:11:13My daughter is a disease.
00:11:14She was a single person who was a child.
00:11:17She was a single person who was in the middle of the school.
00:11:20I'm sorry.
00:11:25I'm sorry.
00:11:35Yeah, sorry.
00:11:37Yeah.
00:11:38Be said are you ready to provide the evidence for the she is?
00:11:45Theigital penalty report is about because of the
00:11:47mental illness, he has nothing to provide.
00:11:50I can't put it myself.
00:11:51until it's due to the uiuism, to make sure that there is unharved.
00:11:54Okay.
00:11:55You're not going to use it at any point.
00:11:58Okay.
00:11:59You have to do this a bit.
00:12:00You have to use it.
00:12:00Now, it's time for me to be taken.
00:12:01That's why she's going to use it.
00:12:03I said my whole life.
00:12:05You know it?
00:12:06What are you doing?
00:12:14The past year of theirts of the police was in the time of the watcher we got a house to
00:12:20bring back to the police.
00:12:21This is the case of a house for the fluctuations.
00:12:26The lawsuit to make a decision on this situation is not good yet.
00:12:33I'm not sure if you're a business lady.
00:12:34I believe that the company is going to work out.
00:12:38I don't think it's a mistake.
00:12:43I'm not sure if you were a business owner.
00:12:47It's not a bad thing.
00:12:48I don't think that it's a bad thing.
00:12:49You were asking for business owner's business?
00:12:50That's not a bad thing.
00:12:53It's not a bad thing.
00:12:56He's an educative force of the board.
00:12:57Not sure?
00:12:59No, don't really.
00:13:01We're not saying anything, huh?
00:13:02I'm not saying anything.
00:13:03You're not saying anything.
00:13:05That's what you're doing, huh?
00:13:07You're not saying anything.
00:13:08I don't know anything about you.
00:13:09I don't know anything about you anymore.
00:13:10If you don't give a lot of questions,
00:13:13it's actually accurate.
00:13:20What's up?
00:13:29What's up?
00:13:30My chief's chief's chief officer.
00:13:33I'm going to start.
00:13:34Yes.
00:13:35What's going on?
00:13:37What's going on?
00:13:38I'm going to go.
00:13:39I'm going to go.
00:13:41I'm going to go.
00:13:42I'm going to go.
00:13:43It's a tough job, but you can't wait to see it.
00:14:01Let's do it again.
00:14:01Let's get started in the next year.
00:14:04I'm going to shoot.
00:14:04Let's go for the next year!
00:14:08The police officers are in the area of the police.
00:14:10But the fact that he represented him
00:14:14was a fucking officer.
00:14:17We have to study that.
00:14:25We have to go to the doctor's office.
00:14:26So he has said that.
00:14:27He's a historian ofstar.
00:14:27Kimidisha has put him in a doctor's office.
00:14:30That's why he's doin'.
00:14:31Let's say this before.
00:14:34I'm going to answer it.
00:14:37I'm not sure what I'm saying.
00:14:37But I'm not sure what I'm saying.
00:14:38But I'm not sure what's going on.
00:14:44I'm not sure what's going on.
00:14:45I'm not sure what's going on.
00:14:54What's this?
00:14:56Set menu.
00:14:58I'm going to go ahead and ask for that.
00:15:00I believe you're not.
00:15:02It's not good.
00:15:05I'm sorry.
00:15:12He's been anti-photeles.
00:15:15It's a mistake.
00:15:20encuentro.
00:15:21You wait for a nap.
00:15:22That's not good.
00:15:23You wait for a nap.
00:15:24You wait for a nap, Don.
00:15:24You wait for a nap.
00:15:26Hey, this is a rap!
00:15:30I have to be a rap.
00:15:32I'll be right back.
00:15:36I've got to go.
00:15:37Backstreet.
00:15:38Yes.
00:15:41Go ahead.
00:15:44Where are you?
00:15:54Hello.
00:15:55It's not a man.
00:15:56It's a guy who's trying to strike him.
00:16:09It's a guy who's going to strike me.
00:16:17Well..
00:16:18It's like we have to go.
00:16:18I can't see.
00:16:19No, it's the postman.
00:16:23He's going to see what he has to do with.
00:16:24He must call him.
00:16:24I'm going to go to the doctor.
00:16:25I'm going to go to the doctor.
00:16:28I'm going to go.
00:16:56I'm going to go to the doctor.
00:17:08네, 수왕님.
00:17:10우경은 아직인가?
00:17:1212시 전에 끝날 것 같습니다.
00:17:14그럼 같이 확인할까?
00:17:18왜?
00:17:19무슨 일 있어?
00:17:21아닙니다.
00:17:22어디로 가면 됩니까?
00:17:24내 방으로 와.
00:17:26네, 알겠습니다.
00:17:52네, 알겠습니다.
00:17:55네, 알겠습니다.
00:18:28이제 이야기는 충분히 한 것 같은데 더 하실 말씀 좀 있습니까?
00:18:34자, 자, 시간도 늦었는데 이제 그만 정리하시죠.
00:18:48자, 자, 자, 동작 그만.
00:18:54현 시간부로 여기 계신 분들 전부 마약류 관리법 위반으로 체포합니다.
00:19:03병원의 교육에서 한 번 도와줬습니다.
00:19:11What's up?
00:19:13What's up?
00:19:13You're a doctor.
00:19:17Hello.
00:19:19I'm...
00:19:21I'm...
00:19:21...the...
00:19:21...the...
00:19:21...the...
00:19:22...the...
00:19:23...the...
00:19:23...the...
00:19:30...the...
00:19:46...a...?
00:19:47음?
00:19:49Uh...
00:19:52긴급체... 우리 긴급체...
00:19:53어?
00:19:54Oh, my God!
00:19:57Oh, my God!
00:19:57You're the only person who's a good son.
00:19:59You're the only person who's a good son.
00:20:00Now, I'll be back.
00:20:21Oh, God.
00:20:22Oh, God.
00:20:23Oh, God.
00:20:24Oh, God.
00:20:25Oh, God.
00:20:25Oh, God.
00:20:25Oh, God.
00:20:38I'm going to die.
00:20:42I'm going to die.
00:20:58I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:21:12know what to do with him.
00:21:13I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:21:23I don't know what to do with him.
00:21:45I'll be there if I can go.
00:21:45Let's go.
00:21:49Let's go.
00:22:47단순히 그 이유 때문입니까?
00:22:50게다가 건방자.
00:22:54정말일까?
00:22:55난 그 따위 인간이 법무부 장관에 대한 걸 용납할 수가 없어.
00:23:01왜?
00:23:02다른 이유가 더 있어야 돼?
00:23:04아닙니다.
00:23:07강신진한테는 법무부 장관 하나 날리는 게 대단한 일이 아니다.
00:23:11그 임은 어디서 나오는 걸까?
00:23:16아, 저는 이번에도 발언한 게 없는 거야?
00:23:20아직은 없습니다.
00:23:23아직이라.
00:23:26기대하자.
00:23:28아, 박철호 검사일지.
00:23:32그런데 충남에서 같이 올라왔다면서요?
00:23:38네.
00:23:42같이 사건도 해결하고.
00:23:46가까운 거야?
00:23:47아닙니다.
00:23:50어쩌다가 같이 엮였을 뿐입니다.
00:23:53그래?
00:23:56그럼 다행이네.
00:23:59강정태 의원 사무실로 가고 있어요.
00:24:01검사의 촉으로 봤을 때 거래를 요구할 게 틀림이 없고 무슨 패를 들었나 확인해야겠어요.
00:24:07박철호 검사가 위험하다.
00:24:16강정태 의원님.
00:24:36강정태 의원님.
00:24:46강정태 의원이 박철호 검사한테 연락을 했던 모양이야.
00:24:50강신진이 나를 부른 건 우연이 아니야.
00:24:53최영진이 줄줄이 불면 자기도 위험해지거든.
00:24:56정치인이 다 그렇지.
00:25:01그런데 박철호 검사는 어떨까?
00:25:05강정태 의원의 손을 잡을까?
00:25:10아니야.
00:25:11잘 들어가봐.
00:25:34I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:25:39No, no.
00:25:56I'm going to...
00:26:00I'm going to have to be a thing.
00:26:07What is the case about the court?
00:26:10It's the case.
00:26:11What is the case about the court?
00:26:11It's just a way of dying.
00:26:17What is the case about the court?
00:26:19The court is not just a way of dying.
00:26:20Please come to the court.
00:26:23What?
00:26:24I was talking to the court.
00:26:26It's the only way it's not to be the case.
00:26:34It's not to be the case.
00:26:36It's not to be the case.
00:26:53I can't wait to see that.
00:26:58I'm going to be able to get this.
00:27:05I can't wait to get this.
00:27:06It's a matter of time.
00:27:07If the court is not approved,
00:27:09the court will be confirmed.
00:27:13I don't have a chance.
00:27:25You're a young man.
00:27:26Why didn't you say that you were a young man?
00:27:34It's a young man.
00:27:36He was a young man.
00:27:41I think that's all right.
00:27:44I've been waiting for you to go through my hand.
00:27:46I've been waiting for you.
00:27:47Well done.
00:27:51But for that day, there's a reason why nobody's in charge of this is that's what I want to do.
00:27:58I'm here, I'm here.
00:28:05It's a cause of me.
00:28:06I'm here, and I'm here.
00:28:06I'm here, I can't read you.
00:28:10My father, I get you out of this way.
00:28:10I don't know if this was a crime.
00:28:17But, you know, I was in the case of the court.
00:28:30I've been in the case of the court.
00:28:36It was the case now that you can bubble up with it.
00:28:36That's not what I'd like to call.
00:28:42I think he's going to be a way to group bailed out.
00:28:49Chabesak and Chabesak, Chabesak, Chabesak, Chabesak.
00:28:52Chabesak and Chabesak, Chabesak, Chabesak!
00:29:06Because I'm hungry.
00:29:30He's not even a guy and he's so good.
00:29:35He's got to be a good guy.
00:29:37He's got to be a guy who was a guy.
00:29:38I think he's got to be a guy.
00:29:44He's got to be a guy in a friend.
00:29:46It's nice to be a friend.
00:29:46Well, I'll ask you something.
00:29:52I'll ask you something else.
00:30:0110 years ago.
00:30:05He was looking for a lot of money and everything.
00:30:10Then I got to sleep and I got to sleep.
00:30:11I was the one who had to eat the garbage.
00:30:16And I got to sleep.
00:30:28And she got to sleep with me.
00:30:34I was like, I'm so hungry.
00:30:37I'm hungry.
00:30:39I'm hungry.
00:30:39I'm hungry.
00:30:40I'm hungry.
00:30:49I'm hungry.
00:31:16I'm hungry.
00:31:19I'm hungry.
00:31:20I'm hungry.
00:31:22I'm hungry.
00:31:52Transcription by CastingWords
00:31:54뇌물 맞춤 보자고.
00:32:06자네 생각이 맞아.
00:32:10당시 황남형은 S건설 장태식과 손을 잡고 있었어.
00:32:16장태식은 지금 S쇼핑의 대표가 되고.
00:32:21어차음이야?
00:32:23기업은 이윤을 추구하는 집단입니다.
00:32:26그게 옳듯 그러던 장태식 대표는 자신의 역할에 최선을 다했을 뿐입니다.
00:32:31하지만 황남형 대법관은 자신의 역할에 어긋나는 판결을 했습니다.
00:32:47조만간 대법원장이 갈리게 될 거야.
00:32:55내 옆에 있으면 많은 걸 보고 들을 수 있지.
00:33:07제가 하겠습니다.
00:33:09조.
00:33:13조.
00:33:15내 법원장이 갈릴 때 자네 앞에 황남형을 던져줄 거야.
00:33:25감사합니다.
00:33:32나한테 말하지 않은 게 또 있나?
00:33:35없습니다.
00:33:41앞으로도 그래야 될까요?
00:33:44명심하겠습니다.
00:33:50뭐해?
00:33:52네?
00:33:54음식 남기면 주인한테 안 나와.
00:33:55어떻게 음식이 안 주네요?
00:34:05부드럽고 맛있는데요?
00:34:21괜찮아요?
00:34:24괜찮아요?
00:34:45내가 전화로 말했잖아요.
00:35:01내가 전화로 말했잖아요.
00:35:15내 손에 옆에서 전화로 glamour하고
00:35:21나는 급하게 전화로 말했자끈고
00:35:42I'll go.
00:35:44I'll go.
00:35:45I'll go.
00:35:47I'll go.
00:35:48I'll go.
00:35:48I'll go.
00:35:51Then you go to the phone where you were?
00:35:53What did you think of him?
00:35:55I ate a lot.
00:35:57I had to die.
00:36:00I got to die.
00:36:02I got to die.
00:36:05I got to go to the hospital.
00:36:06I was watching you.
00:36:07I am I have to die.
00:36:12I have to go back.
00:36:18I'm so sorry.
00:36:20I'm so sorry.
00:36:20Oh, shit.
00:36:27I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:37What are you doing?
00:36:39What?
00:36:39You're the only one man.
00:36:40What?
00:36:40What is it?
00:36:42It was the truth of me.
00:36:43Really?
00:36:45It's a warning to me.
00:36:49I'm going to get back to you.
00:36:53Why?
00:36:58If you're going to get back to you, then you're going to get back to you.
00:37:00We're going to get back to you.
00:37:02We're going to get back to you.
00:37:04What's going on?
00:37:06I'm just going to get back to you.
00:37:07It's going to get back to you.
00:37:08It's so nice to meet you.
00:37:09Do you have any questions.
00:37:10Yes, you can send your hand in.
00:37:12I have to give you back to you, so you can't get back to you.
00:37:26I have a question from you.
00:37:28I am not going to get back to you.
00:37:38And then said it back.
00:37:39Hey!
00:37:39Come.
00:37:40Okay.
00:37:40I'll go now.
00:37:43Just go.
00:37:45Just go.
00:37:45Then it's not everything.
00:37:48Yes.
00:37:49It's not coming.
00:37:50Wait, I'm going to go get part of the old little tides.
00:37:53Right?
00:37:54You're not that.
00:37:55No one had to go.
00:37:57You can't go.
00:37:59No one had to come.
00:38:00You didn't have to go.
00:38:02No one had to come.
00:38:03No.
00:38:04Have you got to go.
00:38:05I can't go.
00:38:06But you can't go.
00:38:06My mom can't.
00:38:08I'm going to go.
00:38:12You can't go.
00:38:14I'll go.
00:38:15What's that?
00:38:16What's that?
00:38:16Okay.
00:38:17I can't go.
00:38:18You can't go.
00:38:38I can't believe it.
00:38:41If it's a sign or sign, it's a sign or sign?
00:38:45I think it's a sign.
00:38:46After that, it was a sign.
00:38:48That was because of the fact that you're in a room, which was the case, which was the case.
00:38:48But you didn't want to see that.
00:38:53It was a case that was the case.
00:38:57But it was the case that we got to get a case of, too.
00:39:00I don't know how to do that.
00:39:02You said I don't need to be able to see it.
00:39:03Have you taken a case of this?
00:39:04You said that I'm not going to take a case of this.
00:39:08You are going to take a case of this.
00:39:10What do you think?
00:39:12Who are you, who have you?
00:39:13What do you think he's doing?
00:39:14What do you think he's doing?
00:39:21Right.
00:39:22I'm not sure.
00:39:24I'm not sure.
00:39:25I'm not sure.
00:39:26Who is it?
00:39:31I'm not sure.
00:39:37I'm not sure.
00:39:39Then, he's doing the job.
00:39:41I'm not sure.
00:39:45What do you think he's doing?
00:39:47He's doing the job.
00:39:48He's doing the job.
00:39:52He's doing the job.
00:39:53He's doing the job.
00:39:55I'll see you.
00:39:57He'll be willing to do it.
00:40:00He's doing the job.
00:40:04He'll be a millionaire.
00:40:06I'm not sure.
00:40:10He's doing the job.
00:40:13He's living the job.
00:40:14He's doing the job.
00:40:17He's trying to work.
00:40:19He's doing the job.
00:40:21He's doing it.
00:40:26I'm not sure if he's in charge.
00:40:32I'm going to go to the doctor's office.
00:40:38I'll get the doctor's office.
00:40:43I'll get the doctor's office.
00:40:43I'm going to get it.
00:40:52We'll see you often.
00:40:54It's quite a bit.
00:40:56Are you a little bit too?
00:40:58Well, in your opinion, it's a very cruel thing you might want to be.
00:41:03Well, thank you.
00:41:04Thank you, sir.
00:41:06No, sir.
00:41:06It was a lot more than you, too.
00:41:08Are you going to be ajanji body?
00:41:09It wasn't done with me?
00:41:11In this case, it'll try to be woolpruch, but still keep it there.
00:41:14I'm going to be a firm.
00:41:16I'm going to be a firm.
00:41:20I'm going to be a firm.
00:41:29Wow, that's good.
00:41:35I'm going to be a good one.
00:41:42I'll take you to the next time.
00:41:49I'll take you to the next time.
00:41:52I can't wait.
00:41:55I'll take you to the next time.
00:41:56What's your name?
00:41:57You can't wait for the court.
00:41:59You're going to see the court.
00:42:01Ha!
00:42:03That's true.
00:42:05But this guy is going to be wrong.
00:42:05You are the one who was going to kill me?
00:42:11Why was it?
00:42:12I don't know.
00:42:13No.
00:42:14You're the one who was going to kill me.
00:42:17You were the one who was going to kill me?
00:42:20You're the one who was going to kill me.
00:42:24I'm not going to kill you.
00:42:26Then it's not going to kill me.
00:42:27You know my brother?
00:42:27Or I don't know!
00:42:28But after deciding what she did about it?
00:42:32Go goat!
00:42:32I'm not able to purchase the 춤.
00:42:35Once you prepare, it's to be kicked out of him.
00:42:38His team'sexisting to the statute.
00:42:42But he used to 14writing Μ Thanks to reporters' life.
00:42:47Oh, give me some money.
00:42:49Be trouble if you paid an ticket.
00:42:51Ben Jesseussmar?
00:42:52Well, I'm going to talk about the bill.
00:42:57I'm going to talk about the bill.
00:42:58And then the bill is going to send him to the bill.
00:43:03And then the bill will be sent to the bill.
00:43:04Then the bill will be again.
00:43:07How long will it take you?
00:43:09I don't have a chance to see it.
00:43:12Yes, but if you get it, you'll be like that.
00:43:15You're not allowed to go.
00:43:19You're still going to get one.
00:43:20You know, you're just...
00:43:20You're paying your bills, you're doing your friends, right?
00:43:25Yes.
00:43:26But you didn't understand...
00:43:28You're not dalamged, right?
00:43:29You're not your mother, you have a child.
00:43:41That's not my father.
00:43:42Yeah, that's not my father.
00:43:44Noises ..
00:43:46You gave me something.
00:43:46You're not a joke.
00:43:48I am aorknob!
00:43:49You don't give me anything, you don't give anyone.
00:43:52You don't have enough.
00:43:54You don't have enough a lie.
00:43:57I don't have enough no one.
00:43:58I don't think it's a lie.
00:43:59You don't have enough.
00:44:00You don't have enough for a guy you want to look at me.
00:44:05You don't have enough.
00:44:07You have to reinvent the wheel again.
00:44:11I've been able to fight the crime of the police.
00:44:12The crime of the crime is not here.
00:44:14There is no one to protect the crime of the police.
00:44:17It's a criminal justice to protect the police and the police.
00:44:20This is a criminal justice, a law of law, and a law of law.
00:44:24This is a criminal justice for the 20-year-old child.
00:44:30And he's also going to fight against his own fate.
00:44:36And he's going to die for a while to get in love with his own man.
00:44:43And he's going to fight for his job, and he's going to fight for his own life.
00:44:57I'm sorry, this is fair.
00:44:58Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:22I would like to ask you in the other way.
00:45:23Let's go.
00:45:23No, no.
00:45:26He died when he died, he could have been a victim.
00:45:28He was already aware of it, isn't he?
00:45:31No, just don't worry about it.
00:45:35That's right.
00:45:37The government's life was revealed to the government's life.
00:45:40.
00:45:43.
00:46:13Look through the sky
00:46:25In the rhythm of revenge I can fight
00:46:32Like you once lost in my dream
00:46:35The scars all over me I made it this far
00:46:40I survived As dunes on hills become where bones revealed
00:46:46In the echoes of silence and a tempest of fury
00:46:52Don't you remember the silence of secret
00:46:57Even when the light is forward to be found
00:47:02Where the light is...
00:47:05Where the light is, where the light is
00:47:07Thank you
00:47:09Now that my son will be able to get to sleep
00:47:15You can feel comfortable
00:47:18You can feel the same
00:47:20You can feel the same
00:47:20Your parents
00:47:21I really need it
00:47:22You can feel the same
00:47:23You can feel the same
00:47:26The light is so cold
00:47:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:48:02Mr. Kwan, you have already been my heart.
00:48:06Mr. Kwan, the president for the first time.
00:48:14Mr. Kwan, the president has been out of his personality and has been so strange.
00:48:22Mr. Kwan, the president will teach me to teach you.
00:48:23Mr. Kwan, the president will teach me to teach you.
00:48:26Mr. Kwan, I think it will be a great deal.
00:48:32The court.
00:48:33The court's office.
00:48:35The court's office.
00:48:36I'm a liar.
00:48:39I'm a liar.
00:49:03He's going to go.
00:49:10He's going to go.
00:49:24Mr. Noon Kim, who is very interested in theoug's婦?
00:49:27Mr. Noon Kim, Mr. Noon Kim.
00:49:30Mr. But I didn't like any at all.
00:49:33Mr. Noon Kim, Mr. Noon Kim.
00:49:38Mr. Noon Kim, Mr. Noon Kim.
00:49:40Mr. Noon Kim, Mr. Noon Kim.
00:49:44Mr. Noon Kim, Mr. Noon Kim.
00:50:10I've been here for another time.
00:50:13I'm sorry, I can't wait.
00:50:14It's fine.
00:50:14I can't wait.
00:50:15I can't wait.
00:50:16It's not going to be a lie.
00:50:16If it's a lie, I can't wait to be a lie.
00:50:18It's a lie.
00:50:19It's a lie.
00:50:22I can't wait.
00:50:25It's not a rule.
00:50:28No, it's not a rule.
00:50:30No, no, no.
00:50:36What's the rule of law?
00:50:37No, no.
00:50:38What do you do with law enforcement?
00:50:42What's the rule of law enforcement?
00:50:45It's not a rule.
00:50:46What's the rule of law enforcement?
00:50:46To your law enforcement?
00:50:48What?
00:50:51What?
00:50:52What?
00:50:53What?
00:50:56I am not a lie.
00:51:10Do you know what's going on?
00:51:12Do you know what the hell is going on?
00:51:12Do you know what the hell is going on?
00:51:15Do you know what the hell is going on?
00:51:40Do you know what the hell is going on?
00:51:42Oh, it doesn't look anymore.석하께서
00:51:48저에게 이걸 주면서 말씀하셨습니다. 앞으로 뭐가 됐든
00:51:53한 끼의 실수를 없어야 한다고 그래요. 늘 앞으로가
00:52:01문제죠.
00:52:03앞으로는 내가 부르면.
00:52:05He has to be honest with you.
00:52:07He has to have his own money.
00:52:09I'm sorry.
00:52:19It doesn't matter.
00:52:21I don't have anything.
00:52:23I don't have any questions.
00:52:30I have any questions about it.
00:52:37I'll have to go.
00:52:37I'll have to go.
00:52:38I'll have to go.
00:52:45Then...
00:53:06I'll have to go.
00:53:08전웅호 대법원장,
00:53:09시작하자.
00:53:40I'll have to go.
00:53:58나 지금 난리가 났구만.
00:54:03Yes, sir.
00:54:04I'm sorry.
00:54:04Yes, I'm sorry.
00:54:04Yes, I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:08It's a long time.
00:54:10It's a long time.
00:54:12It's a long time.
00:54:13You're going to be a mess with a guy.
00:54:16You can't go away.
00:54:18You can't get a gun.
00:54:18I'll be looking for you.
00:54:20No, I'll be looking for you.
00:54:23No, I'll be fine.
00:54:24You'll be able to get your hands down.
00:54:28Yes, I'll be fine.
00:54:30But who is who?
00:54:34It's not a matter of fact, it's a matter of fact, it's a matter of fact.
00:54:37I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do.
00:55:00I'm not.
00:55:18I'm not.
00:55:21Hwang남용 대법관.
00:55:26Yeah, even I can give you a time.
00:55:28There will be some time.
00:55:30Yes, I will hear you.
00:55:34Yes, he will hear you.
00:55:42Right, he's theاطatic inspector.
00:55:45Hwang남용 대법관 meeting, I will also go.
00:55:48So, I'm going to go for a second.
00:55:50I'm going to go for the second.
00:55:52I'm going to go for a second.
00:55:55It's too weird.
00:56:01All right, all right.
00:56:04I'm going to go for a second.
00:56:10I'm going to go ahead.
00:56:12I'm sorry.
00:56:13I'm sorry.
00:56:22I'm sorry.
00:56:24I'm sorry.
00:56:25I'm sorry.
00:56:26Okay, I'm sorry.
00:56:34Yes.
00:56:42What's up?
00:56:43What's up?
00:56:45참, 참.
00:56:49이하는 판사 요새 어떻게 실해?
00:56:54아...
00:56:56뭐 별다른 건 없는 것 같습니다.
00:56:58백유석 법원장하고는.
00:57:00몇 번 호출을 받긴 한 것 같습니다.
00:57:05이유는?
00:57:06네.
00:57:07뭐에 불렀을까?
00:57:11That's it.
00:57:15What do you think?
00:57:18He's a guy who's a guy who's a guy?
00:57:21No, it's not.
00:57:25He's a guy who's a guy who has to be here.
00:57:28He's a guy who's going to be the guy.
00:57:33But, it's still...
00:57:37It's a lot.
00:57:38It's a lot.
00:57:39It's a lot.
00:57:45It's a lot.
00:57:45It's a lot.
00:57:48It's a lot.
00:57:49S-shopping has been paid for?
00:57:5130 million.
00:57:54Yeah.
00:57:56It's a lot.
00:57:56It's a lot.
00:57:57It's a lot.
00:58:02It's a lot.
00:58:03Well,
00:58:05강순석.
00:58:06오랜만이야.
00:58:14자네 전화받고 예상을 해서
00:58:17요새 코튼에 돌아가는 꼴도 그렇고
00:58:19내가 대법원장이 되면
00:58:21자네는 뭘 얻나?
00:58:29사법부의 수장.
00:58:31대법원장을 얻습니다.
00:58:34그렇게 되나?
00:58:36난 대법원장이 되고 자네는 대법원장을 얻고
00:58:41둘 다 나쁠 건 없겠군.
00:58:43그런데
00:58:46나도 전웅옥 꼴이 두지 말란 법이 없잖아.
00:58:50대법관님은 제가 우배석으로 모시던 분입니다.
00:58:53그런 일 없을 겁니다.
00:58:56믿어야겠지.
00:58:59물론입니다.
00:59:01일단 차부터 준중형으로 바꾸시고 주식도 처분하시죠.
00:59:05저희 쪽에서 대법관님 이름으로 몇 군데 기부도 하겠습니다.
00:59:10아, 강남에 강천팰리스 거주하시죠.
00:59:13그것도 처분하시고 서민형 아파트로 옮기시죠.
00:59:16이성대 부장이 강북의 30평대 아파트를 알아봐드릴 겁니다.
00:59:21어.
00:59:22이래저래 할 일이 많군.
00:59:24내가 할 일은 없나?
00:59:26전웅우 대법원장의 전행에
00:59:28후배 판사들이 결결을 보이고 있습니다.
00:59:31힘을 보태시죠.
00:59:33그래.
00:59:34부끄러운 선배가 돼서는 안 되지.
00:59:39되시죠.
00:59:40응.
01:00:04감사합니다.
01:00:33I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:36저는 전웅호가 물러나게 될 거야.
01:00:38난 그 자리에 황남 영웅을 안 칠 생각이고.
01:00:41황남 영웅을 던져주시겠다는 약속만 지켜주시면 됩니다.
01:00:47내가 얼마나 믿나?
01:00:51저를
01:00:53얼마나 믿으십니까?
01:00:58건방지네.
01:01:11That's right.
01:01:11I don't know.
01:01:12You can't get me.
01:01:13I can't get you.
01:01:14But I can't get you.
01:01:16I can't get you.
01:01:17The court's court's court's court is over.
01:01:20It's a bit difficult.
01:01:23But you're not going to get you.
01:01:26You're not going to get you.
01:01:27You're not going to get me.
01:01:28I mean...
01:01:29I'm sorry.
01:01:31I just got you.
01:01:32We'll be back here.
01:01:32We both are going to get you.
01:01:36I'm sorry.
01:01:39We'll be back here.
01:01:39We'll be back here.
01:01:43We'll be back here.
01:01:43We'll be back here, Cub.
01:01:52We'll be back here.
01:02:03What?
01:02:10What?
01:02:12Love, love, love, love?
01:02:13Love, love, love, love.
01:02:20What's this?
01:02:24야, 근데 이거.
01:02:29필기는 꿀찌, 면차은 1등.
01:02:32이제 놀랍지도 않다.
01:02:36근데 황태성이 얘가 누구야?
01:02:4018년 전 우리 아버지 재판은 판사 아들.
01:02:45뭐?
01:02:46야, 한영아.
01:02:56추용진 재판 마무리됐습니다.
01:02:59제가 마무리 좀 못해서 성공합니다.
01:03:02아니야.
01:03:03공소장이 달라지면 법정도 달라져야지.
01:03:06피해자들이 폭행당한 정황이 드러나서 어쩔 수 없었잖아.
01:03:11그래, 잘 판단했어.
01:03:12수고했어.
01:03:13수고했어.
01:03:14더 열심히 하겠습니다.
01:03:22요새도 강신지인 수석 자주 만나?
01:03:27밥도 같이 먹고 그래요?
01:03:30걱정돼서 그래요?
01:03:31그 사람 소문이 아주 안 좋다고.
01:03:40밥도 먹고 술도 같이 마셨습니다.
01:03:46뭐?
01:03:47그게 다인가?
01:03:51시키는 일만 잘하면 뭐든 다 들어주겠다고 하셨습니다.
01:03:56거 봐, 거 봐.
01:03:57그 사람 아주 위험한 사람이라니까요.
01:03:59뭘 다 들어줘, 들어주기는.
01:04:02앞으로는 절대 만나지 마.
01:04:06왜 대답이 없어?
01:04:08제가 원하는 걸 이미 다 말했습니다.
01:04:15뭐?
01:04:16뭔가.
01:04:18저네가 강신지인 수석한테 원하는 게.
01:04:23죄송합니다.
01:04:25엄마.
01:04:26뭐가 죄송해요?
01:04:28무슨 말씀드리지 못해?
01:04:30죄송합니다.
01:04:34너 출근하다 보니까 차도 바꿨더라.
01:04:38강신지인 수석한테 원하는 게 고작 고딴 거였니?
01:04:41아니, 차는 제가 할부로 바꾼 건데.
01:04:44너 지금 그걸 거짓말이라고 하는 거야?
01:04:46마이!
01:04:50거짓말도 사귀고 돼야 되는 거야, 인마.
01:04:54우리 인연은 여기까지인 것 같고.
01:05:13다시 찾아뵙겠습니다.
01:05:40사법부의 백호, 백이석을 사냥할 기회는.
01:05:442번 뿐입니다.
01:06:112번 뿐입니다.
01:06:16이성대 부상이 거의 깊이까지 지금.
01:06:19미칩니다.
01:06:19안 돼.
01:06:20내 돈 사오.
01:06:21백호인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요?
01:06:24사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
01:06:26그놈들이 이자를 딱 한다박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요?
01:06:29세 달 정도?
01:06:30기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠죠.
01:06:33합법이든 불법이든.
01:06:34내방 수대로 할 겁니다.
01:06:35나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
01:06:37목숨만 걸면 끼워줄 거예요?
01:06:39뭐, 검찰?
01:06:40아시아 투자 사기꾼놈들이 있다는 제보가 있어?
01:06:42방금 엘리베이터 탔어.
01:06:44차불어.
01:06:45오늘 준비가 커진 섭와도 속에서
01:06:50도란 벅천에...
01:06:53조만간의 우리의 물감당.
01:06:56determined,
01:06:57뛰어내던 사람들의 물감당에
Comments

Recommended